
ENGLISHCZECHOwner’s Instruction BookBefore operating the unit, please read thisInstruction Book thoroughly, and retain it forfuture reference. UÏivate
Notices and Safety Precautions1010Poznámky a bezpeãnostní opatfieníENGLISHCZECHNotes Regarding the Battery Pack✤ It is recommended to use original batt
Pfied nahráváním nebo fotografováním vyberte typ úloÏi‰tû (internal<interní> nebo Memory Stick, Memory Stick Pro).1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã r
Pro vymazání v‰ech souborÛ je moÏné zformátovat interní pamûÈ,kartu Memory Stick nebo Memory Stick Pro.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnû
MÛÏete zobrazit vyuÏité místo a celkovou velikost pamûti zafiízení CAM.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã zn
1. Pfiipojte zafiízení CAM k poãítaãi pomocí kabelu USB.2. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ]dolÛ zapnûte zafiízení CAM.◆ Automaticky se zobrazí obrazov
Vysokorychlostní rozhraní USB není zaruãeno kromû systémÛMicrosoft(Windows) nebo Apple(Mac OS X) nebo dodaného ovladaãe.✤ Windows 98SE/ME: Plnorychlos
Zafiízení CAM lze pouÏívat jako webkameru pro funkce video chatting,videokonference a dal‰í funkce webkamery.1. Pfiipojte zafiízení CAM k poãítaãi pomoc
Po pfiipojení zafiízení CAM k tiskárnám s podporourozhraní PictBridge (prodávané samostatnû) lzeodesílat snímky z interní pamûti nebo externí pamûti(kar
5555107107ENGLISHCZECHConnecting the External Camera Module... 108Connecting the External Camera Module to CAM ... 108Re
108108ENGLISHCZECH1. Do konektoru AV Input /Output videokamerypfiipojte prodluÏovací kabel. Do AV konektoruvideokamery lze pfiipojit ovládací konektorex
109109ENGLISHCZECH1. Insert the set into the Carrying Casewhile its battery faces front side.2. Open the cable cover strap on thebottom side of the C
Notices and Safety Precautions1111Poznámky a bezpeãnostní opatfieníENGLISHCZECH✤ Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.Direct s
Using the External Camera Module: Wearingthe External Camera Module (VP-X105L/X110L only)PouÏití externího kamerového modulu: No‰ení externího kamerov
6666Connecting the CAM with other Devices... 112Connecting the CAM to TV ... 112Con
Zafiízení CAM lze pfiipojit pfiímo k televizoru pro pfiehrání video souborÛna televizní obrazovce.1. Kabel Audio/Video kabel pfiipojte dov˘stupního konekt
Zafiízení CAM je moÏné pfiipojit k videorekordéru a zkopírovat nahranésoubory na videokazetu.1. Kabel Audio/Video kabel pfiipojtedo v˘stupního konektoru
114114Miscellaneous Information:Connecting the CAM with other DevicesDal‰í informace: Pfiipojení zafiízení CAM k jin˘m zafiízenímENGLISHCZECHYou can copy
Nahrávání nekódovaného obsahu z jin˘ch zafiízeníK videokamefie lze pfiipojit dal‰í externí digitální zafiízení, ze kter˘chmÛÏete nahrávat nekódovan˘ obsah
Zafiízení CAM lze pfiipojit k poãítaãi, kter˘ podporuje pfiipojení pfiesrozhraní USB.Pro pfiipojení k poãítaãi pouÏívejte pfiiloÏen˘ kabel USB.1. Umístûte
Pomocí tohoto programu lze upravovat video soubory.MÛÏete také pouÏívat funkci webkamera.Windows1. Zavfiete soubor nebo sloÏku sekterou pracujete.2.
Macintosh1. Zavfiete soubor nebo sloÏku sekterou pracujete.2. VloÏte disk CD s programem dojednotky CD-ROM.◆ Automaticky se zobrazí instalaãníobrazovk
119119Dal‰í informace: Instalace programÛENGLISHCZECHMiscellaneous Information:Installing ProgrammesWindows1. Close all windows currently opened and i
•Integrated Digital CAM/ DSC operationAn integrated digital imaging device that easily converts between a DigitalCAM and a Digital Still Camera with c
Aby bylo moÏné pouÏívat zafiízení CAM jako vymûnitelnou jednotku sesystémem Windows98SE mÛÏe b˘t nutné nainstalovat ovladaã prosystém Windows98SE.1. Z
Miscellaneous Information:Connecting the CAM with other Devices121121Dal‰í informace: Pfiipojení zafiízení CAM k jin˘m zafiízenímENGLISHCZECHDisconnectin
Díky podpofie rozhraní PictBridge lze ovládattiskárnu a tisknout tak uloÏené snímky pfiímo zezafiízení CAM.Pro pfiím˘ tisk uloÏen˘ch fotografií pomocí fun
Miscellaneous Information: Printing Photos123123Dal‰í informace: Tisk fotografiíENGLISHCZECHDPOF (Digital Printing Order Format) defines the print inf
124124ÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba zafiízení CAMENGLISHCZECHMaintenance : Cleaning and Maintaining the CAM✤ For the safekeeping of the CAM, follow these st
125125ENGLISHCZECHMaintenance : Cleaning and Maintaining the CAMÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba zafiízení CAM✤ To Clean the Exterior of the CAM✓ To clean the
Maintenance : Cleaning and Maintaining the CAMÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba zafiízení CAM126126ENGLISHCZECHRegarding the Battery Battery pack performance de
127127ENGLISHCZECHÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba zafiízení CAMMaintenance : Cleaning and Maintaining the CAM✤ Each country or region has its own electric and
128128ENGLISHCZECHTroubleshootingOdstraÀování problémÛ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsungdealer or authori
129129ENGLISHCZECHOdstraÀování problémÛTroubleshootingSymptom Possible Causes MeasureFocus does not adjustautomaticallyThe Memory Stick will notload p
Getting to Know Your CAM1313Seznámení se zafiízením CAMENGLISHCZECH✤ Make sure that the following basic accessories are supplied with yourCAM.1. Lithiu
130130ENGLISHCZECHUsing the MenuPouÏívání nabídkyVideo5. Back1. Capture2. View3. File OptionsDeleteSelectedAllCancelLockSelectedAllCancelCopy ToSelect
131131ENGLISHCZECHPouÏívání nabídkyUsing the Menu1. Record2. Play3. File OptionsDeleteSelectedAllCancelLockSelectedAllCancelCopy ToSelectedAllCancelBa
132132ENGLISHCZECHSpecificationsTechnické údajeVP-X105(L)/X110(L)MPEG4 AVI FormatJPEG (DPOF, Exif 2.2)Stereo PlayingWAVE file record/play (8KHz Sampli
133133ENGLISHCZECHTechnické údajeSpecificationsModel NameThe CAM ConnectorsCommon connectorCradle ConnectorDC Power In ConnectorAC AdapterPower Requir
134134ENGLISHCZECHIndexRejstfiík- A -AF...48, 65Auto Shut off ...94- B -Beep Sound ...
135135ENGLISHCZECHRejstfiíkIndex- M -Memory Space...102Memory Stick ...34Memory type ...
ENGLISHCZECHTHE CAM IS MANUFACTURED BY:V¯ROBCE TOHOTO ZA¤ÍZENÍ CAM:*Domovská stránka spoleãnosti Samsung ElectronicsUnited Kingdom http://www.samsunge
Rear & Left View1. Built-in MIC2. LCD Monitor3. DISPLAY button4. MP3/*External Camera Holdswitch5. Built-in Speaker6. Back/ Multi-Play Modebutton7
Name of Each PartRight & Bottom View1. Lens2. Light3. Earphones and AVInput/Output Jack4. Battery insertion part5. Battery eject button6. Volume +
1616Name of Each PartNázev kaÏdého díluENGLISHCZECHExternal Camera Module View (VP-X105L/X110L only)1. Power button2. Power LED3. Lens4. MIC5. Tripod
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Nahrávánívidea / Pfiehrávání videa)ReÏim nahrávání videa1. Indikátor reÏimu2. Indikátor EIS3. Indikátor Program A
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimechFotografování / ProhlíÏení fotografií)ReÏim fotografování1. Indikátor reÏimu2. Indikátor EIS3. Indikátor Program
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech PfiehrávánísouborÛ MP3 / Nahrávání hlasu / Pfiehrávání)ReÏim pfiehrávání souborÛ MP31. Indikátor reÏimu2. âíslo sou
22ObsahENGLISHCZECHContentsPrecautions on the CAM Care ...8Notes Regarding COPYRIGH
2020How to Use the Battery PackPouÏívání baterieENGLISHCZECHBattery (Pack) Installation / EjectionIt is recommended you purchase one or more additiona
2121How to Use the Battery PackPouÏívání baterieENGLISHCZECHMaintain the Battery Pack✤ The battery pack should be recharged in an environment ofbetwee
2222How to Use the Battery PackPouÏívání baterieENGLISHCZECHContinuous recording time based on battery typeIf you close the LCD screen, it switches of
Zobrazení úrovnû vybití baterieZobrazení úrovnû vybití baterie udává mnoÏství energie baterie, kterézb˘vá.2323How to Use the Battery PackPouÏívání bat
Nabíjení baterie1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ]nahoru vypnûte zafiízení CAM.2. Pfiipevnûte baterii k zafiízení CAM.3. Umístûte zafiízení CAM do koléb
PouÏívání funkce Hardwarov˘ resetBarva kontrolky závisí na stavu zapnutí nebo nabíjení.KdyÏ je napájecí adaptér zapojenBarva kontrolkyâervenáZelenáOra
Pfied pouÏitím zafiízení CAMPfied pouÏitím zafiízení CAM si pro snadné ovládání pfieãtûte tutostránku. PamûÈová karta Memory Stick je volitelné pfiíslu‰enst
PouÏívání funkãního tlaãítkaFunkãní tlaãítko se pouÏívá k provedení v˘bûru, pohybu kurzoru, v˘bûrufunkcí a ukonãení nabídky.PouÏívání rÛzn˘ch funkãníc
PouÏívání tlaãítka Display <Displej>Stisknutím tlaãítka [Display] <Displej> lze pouÏívat rÛzné funkce.1. Otevfiete LCD monitor.2. Pohybem o
Zafiízení CAM je vybaveno displejem s tekut˘mi krystaly, na kterémlze pfiímo nahrávan˘ nebo pfiehrávan˘ záznam.V závislosti na podmínkách, ve kter˘ch zafi
33ObsahENGLISHCZECHContentsThe Colour of the LED ...25Using Hardware Res
3030Getting StartedZaãínámeENGLISHCZECHStructure of the Folders and FilesThe video files and photo files are stored in internal memory, MemoryStick or
3131Getting StartedZaãínámeENGLISHCZECHRecording Time and CapacityMediaInternalMemoryMemoryStickMemoryStick ProCapacity512MB (VP-X105(L))1GB(VP-X110(L
3232Getting StartedZaãínámeENGLISHCZECHMediaInternal MemoryMemory StickMemory StickProCapacity512MB1GB32MB64MB128MB256MB512MB1GBQualityNumber of Photo
3333Getting StartedZaãínámeENGLISHCZECHSelecting the Memory TypeV˘bûr typu pamûtiYou can select the memory type - internal memoryor external memory(Me
VloÏení karty Memory Stick1. Otevfiete LCD monitor.2. Otevfiete kryt slotu pro karty Memory Stick.3. ZasuÀte kartu Memory Stick do slotu, aÏ lehcezaklap
3535Getting StartedZaãínámeENGLISHCZECHMode and Menu SelectionYou can select the mode and menu as follows. There are 2 ways of selecting menu. Select
11113636ENGLISHCZECHNote✤ You can set the time and date in System Settings. Refer to pages 90~91.Recording ...
3737ReÏim Video: NahráváníENGLISHCZECHVideo Mode : Recording123RecordingYou can record moving person and objects and store it in memory.Refer to the p
Zoom je zpÛsob, kter˘m lze zmûnit velikost snímaného pfiedmûtu.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûte zafiízeníCAM.◆ V ãásti System Settings
3939ReÏim Video: NahráváníENGLISHCZECHVideo Mode : RecordingSetting the Video InVideo In function works only in Video mode.Video In setting enables yo
44ObsahENGLISHCZECHContentsSetting the BLC (Backlight Compensation)...52Setting the Effect ...
4040ReÏim Video: PfiehráváníENGLISHCZECHVideo Mode : PlayingPlaying on the LCD MonitorIt is handy and practical to view video files using the LCD monit
Tlaãítko a ovladaã pouÏívané pfii pfiehrávání video souboruTlaãítko [OK]:Pfiehrání nebo pozastavení video souboruOvladaã [▲ ]:V reÏimu VIDEO PLAY <P¤E
4242ReÏim Video: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHVideo Mode : Selecting File OptionsDeleting Video filesYou can delete video files in <File Optio
4343ReÏim Video: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHVideo Mode : Selecting File Options2456Locking Video filesYou can lock the important video file to
4444ReÏim Video: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHVideo Mode : Selecting File OptionsCopying Video filesYou can copy the video file to the internal o
4545ReÏim Video: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHVideo Mode : Selecting File OptionsSetting the PB OptionNastavení moÏnosti PBYou can play all files
4646ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcíENGLISHCZECHVideo Mode : Setting Various FunctionsSetting the Video file SizeNastavení velikosti video soubor
4747ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcíENGLISHCZECHVideo Mode : Setting Various FunctionsSetting the Video file QualityNastavení kvality video soubo
4848ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcíENGLISHCZECHVideo Mode : Setting Various FunctionsSetting the FocusNastavení ostfieníYou can set the focus dep
4949ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcíENGLISHCZECHVideo Mode : Setting Various FunctionsSetting the EIS (Electronic Image Stabilizer)Nastavení EIS
Selecting File Options...75Deleting Music files ...
VyváÏení bílé se mÛÏe v závislosti na svûteln˘chpodmínkách li‰it. Funkce White Balance <VyváÏení bílé>se pouÏívá pro zachování pfiirozen˘ch barev
Tato funkce umoÏÀuje nastavení clony pro rÛzné podmínky.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûtezafiízení CAM.◆ Zobrazí se obrazovka Video Rec
Funkce kompenzace protisvûtla pomáhá zesvûtlitpfiedmût, kdyÏ se nachází pfied oknem nebo je pfiíli‰tmav˘. Tuto funkci mÛÏete pouÏít, kdyÏ budete zafiízení
Ve video souboru je moÏné vytvofiit efekty profesionální kvality.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûtezafiízení CAM.◆ Zobrazí se obrazovka V
5454ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcíENGLISHCZECHVideo Mode : Setting Various Functions2345Setting the Digital ZoomNastavení digitálního zoomuZoom
22225555ENGLISHCZECHCapturing ... 56Capturing Images ...
25656ReÏim Fotografování: FotografováníENGLISHCZECHPhoto Mode : CapturingCapturing ImagesFotografováníYou can take photo as well as record video files
Zooming In and OutZooming technique lets you change the size of the subject captured ina scene.1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM and mov
5858ReÏim Fotografování: ProhlíÏeníENGLISHCZECHPhoto Mode : ViewingViewing Photo files on the LCD MonitorProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD moni
Deleting Photo filesOdstranûní souborÛ s fotografiemi5959ReÏim Fotografování: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHPhoto Mode : Selecting File OptionsYou
Setting Start-up Mode ...96Setting the File No. Function ...
6060ReÏim Fotografování: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHPhoto Mode : Selecting File OptionsLocking Photo filesZamknutí souborÛ s fotografiemiYou ca
6161ReÏim Fotografování: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHPhoto Mode : Selecting File Options1. Move [Mode Selector] down to turn on theCAM and move
6262ReÏim Fotografování: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHPhoto Mode : Selecting File OptionsCopying Photo filesKopírování souborÛ s fotografiemiYou
34566363ReÏim Fotografování: Nastavení rÛzn˘ch funkcíENGLISHCZECHPhoto Mode: Setting Various FunctionsSetting the Photo file SizeYou can set the photo
34566464ReÏim Fotografování: Nastavení rÛzn˘ch funkcíENGLISHCZECHPhoto Mode: Setting Various FunctionsSetting the LightThe Light only works in Photo M
34566565ReÏim Fotografování: Nastavení rÛzn˘ch funkcíENGLISHCZECHPhoto Mode: Setting Various FunctionsSetting the FocusNastavení ostfieníYou can set th
Nastavení funkce EIS (Elektronick˘ stabilizátor obrazu)Funkce Electrical Image Stabilizer <Elektronick˘stabilizátor obrazu> kompenzuje tfies ruky
VyváÏení bílé se mÛÏe v závislosti na svûteln˘chpodmínkách li‰it. Funkce White Balance <VyváÏení bílé>se pouÏívá pro zachování pfiirozen˘ch barev
Funkce umoÏÀuje nastavení clony pro rÛzné podmínky.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûtezafiízení CAM a potom ovladaã znovu posuÀte dolÛ.◆
Nastavení BLC (kompenzace protisvûtla)Funkce kompenzace protisvûtla pomáhá zesvûtlitpfiedmût, kdyÏ se nachází pfied oknem nebo je pfiíli‰tmav˘. Tuto funk
Installing Programmes...117Installing Image Mixer ...
MEMO7070POZNÁMKYENGLISHCZECH00876L X105 UK+CZE~071 6/8/05 1:51 PM Page 70
33337171ENGLISHCZECHMP3 ModeStoring Music in the CAM... 72Copying Music files to the CAM...
Hudební soubory lze pfiená‰et z poãítaãe do interní pamûti, na kartuMemory Stick nebo Memory Stick Pro. Pro kopírování hudebníchsouborÛ musí b˘t zafiíze
Hudbu zkopírovanou z poãítaãe lze poslouchat pfiímo nebo s kartouMemory Stick.1. Pfiipojte sluchátka k zafiízení CAM.◆ Hudbu lze poslouchat i bez sluchát
MÛÏete pfiehrát jednu nebo v‰echny skladby opakovanû.1. Pfiipojte sluchátka k zafiízení CAM.◆ Hudbu lze poslouchat i bez sluchátek pomocíintegrovaného re
PoÏadovan˘ hudební soubor lze odstranit.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovuposuÀte dolÛ.◆ Zobrazí se o
Chcete-li zabránit odstranûní, je moÏné dÛleÏité hudební souboryzamknout.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã
Hudební soubor je moÏné zkopírovat do interní nebo externí pamûti.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovup
Pomocí mikrofonu integrovaného v zafiízení CAM je moÏné nahrávathlas.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znov
Hlasov˘ soubor mÛÏete poslouchat pomocí pfiipojen˘ch sluchátek.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovuposuÀ
Notices and Safety Precautions88Poznámky a bezpeãnostní opatfieníENGLISHCZECHPrecautions on the CAM Care✤ Please note the following precautions for use
8080Voice Recorder Mode: Selecting File OptionsReÏim Nahrávání hlasu: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHDeleting Voice filesOdstranûní hlasov˘ch soubo
Voice Recorder Mode: Selecting File Options8181ReÏim Nahrávání hlasu: V˘bûr moÏností souborÛENGLISHCZECHLocking Voice filesZamknutí hlasov˘ch souborÛY
Hlasov˘ soubor je moÏné zkopírovat do interní nebo externí pamûti.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûtezafiízení CAM a potom ovladaã znovu
MÛÏete odstranit nahrané soubory (AVI, MP3, JPEG, WAV) nebo sloÏky. 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM; potom ovladaã stis
DÛleÏité soubory lze uzamknout, aby nemohly b˘t odstranûny.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM; potom ovladaã stisknûte.◆ Z
Soubor nebo sloÏku je moÏné zkopírovat do interní nebo externí pamûti.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM; potom ovladaã st
MÛÏete zobrazit název, formát, velikost a datum souboru.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM; potom ovladaãstisknûte.◆ Zobra
44448787ENGLISHCZECHAdjusting the LCD Monitor... 88Adjusting the LCD Brightness ...
Pro pfiizpÛsobení okolním svûteln˘m podmínkám lze nastavit jas LCDmonitoru.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovlad
V závislosti na situaci mÛÏete nastavit barvy LCD monitoru.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovuposuÀte
Notices and Safety Precautions99Poznámky a bezpeãnostní opatfieníENGLISHCZECH✤ Television programmes, movie video tapes, DVD titles, films andother pro
Integrované hodiny vytváfiejí ãasové razítko. MÛÏete nastavit pouÏívan˘ ãas.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovla
Integrovan˘ kalendáfi vytváfií razítko s datem. MÛÏete nastavit pouÏívan˘ datum.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom o
MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát data.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovuposuÀte dolÛ.◆ Zobrazí se ob
MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát ãasu.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovuposuÀte dolÛ.◆ Zobrazí se ob
Pro úsporu energie je moÏné nastavit funkci Auto Shut off<Automatické vypnutí>.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a
Funkce Demo <Ukázka> umoÏÀuje zobrazení funkcí, které zafiízeníCAM podporuje. Demo <Ukázka> bude spu‰tûna maximálnû 5 minut.1. Pohybem ovl
MÛÏete nastavit v˘chozí reÏim pfii zapnutí zafiízení CAM.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovuposuÀte dol
âíslování souborÛ lze nastavit tak, aby bylo pfii kaÏdém formátováníkarty Memory Stick vynulováno, nebo aby se souvisle pfiiãítalo.1. Pohybem ovladaãe
Zvukovou signalizaci lze zapnout/vypnout. Pokud je zapnuta, pfiikaÏdém stisku tlaãítka se ozve zvukov˘ signál (pípnutí).1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã r
UmoÏÀuje zobrazit informace o verzi.1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛzapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã znovuposuÀte dolÛ.◆ Zobrazí se obra
Komentarze do niniejszej Instrukcji