Digital Photo Frameuser manualManuel de l’utilisateurSPF-71EThank you for purchasing this Samsungproduct. To receive more completeservice, please regi
Dieses Symbol weist auf eine hohe Spannung im Inneren des Geräts hin. Das Berühren von Teilen im Geräteinneren ist gefährlich.Dieses Symbol weist dara
Components Compruebe que no falte ningún componente en el paquete que se le proporciona. Vista frontal/posterior Botón del menú (visualiza el menú)Bo
Operations El salvapantallas se activará si no se pulsa ningún botón durante (10) minutos. Sin embargo, el salvapantallas no se activa en el estado d
13EspañolEste símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este product
Εξαρτήματα Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία που λάβατε περιέχει όλα τα είδη.Επισκόπηση πρόσοψης/πίσω πλευράςΚουμπί μενού (εμφανίζει το μενού)Κουμπιά πλοή
Λειτουργίες Εάν δεν πατηθεί κανένα κουμπί για δέκα λεπτά, εκκινείται η προφύλαξη οθόνης για την προστασία της οθόνης. Ωστόσο, η προφύλαξη οθόνης δεν
Αυτό το σύμβολο αποτελεί ένδειξη υψηλής τάσης στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού
Composants Vériez que le paquet livré contient bien tous les composants.Vue avant / arrièreBouton Menu (afche le menu)Boutons de navigationBouton
Operations En cas d’inutilisation des boutons pendant (10) minutes, l’écran de veille est activé. Notez que l’écran de veille ne démarre pas en mode
19FrançaisCe symbole indique qu’une tension élevée est présente à l’intérieur de l’appareil. Tout contact avec une pièce située à l’intérieur de cet a
Components Please check all items are contained in your delivered package.Front / Back OverviewMenu button ( Displays the menu )Navigation buttonsEnt
Componenti Vericare che la confezione contenga tutti i componenti elencati. Cavo USBAdattatore CCCavo di alimentazioneManualee dell’utente Garanzia
Operations Se nell’arco di (10) minuti non viene premuto alcun tasto, viene attivato il salvaschermo.Lo screensaver non è tuttavia attivabile in moda
22ItalianoQuesto simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno. È pericoloso toccare qualunque parte interna del prodotto.Questo simbolo inf
Tartozékok Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az összes alább felsorolt tartozékot.Elölnézet/HátulnézetMenü (MENU) gomb (A menü megjelenítése)I
Működtetés Ha 10 percen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a készülék képernyővédő módrakapcsol. Diavetítés közben a készülék nem kapcsol ké
A villám szimbólum emberre veszélyes feszültség jelenlétét jelzi a készülék belsejében.Ne nyúljon a készülék belsejébe!A felkiáltójel szimbólum azt je
Onderdelen Controleer of alle onderdelen in de verpakking zijn meegeleverd. Overzicht voorkant/achterkantToets Menu (het menu weergeven)Navigatietoe
Operations Als gedurende (10) minuten niet op een toets wordt gedrukt, wordt de schermbeveiliging geactiveerd.. In de status diavoorstelling gebeurt
28NederlandsDit symbool geeft aan dat interne delen onder hoogspanning staan. Het is gevaarlijk om op enige manier contact met interne onderdelen van
Components Kontroller at alle elementene ligger i pakken.Oversikt forside/baksideMenyknapp (viser menyen)NavigeringsknapperEnter-knapp (Spill av/stop
Operations If no button is operated for ten minutes, the screensaver starts to protect the monitor. However, the screensaver does not start in the sl
Funksjoner Hvis det ikke trykkes på noen knapper på ti minutter, starter skjermspareren for å beskytte skjermen. Men skjermspareren starter ikke i st
Dette symbolet angir at det er høy spenning inni produktet. Det er farlig å komme borti de interne delene av dette produktet.Dette symbolet varsler om
Elementy Sprawdź, czy w dostarczonym opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. Widok z przodu / z tyłuPrzycisk Menu ( Wyświetla menu )Przyciski na
Operations Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez (10) minut, zostanie uaktywniony wygaszacz ekranu. Wygaszacz ekranu nie jest jednak uru
Symbol ten oznacza obecność wysokiego napięcia wewnątrz urządzenia. W przy-padku bezpośredniego lub pośredniego dotykania elementów wewnętrznych tego
Componentes Verique se a embalagem fornecida contém todos os componentes.Vista frontal/ posteriorBotão Menu ( acede ao menu )Botões de navegaçãoBot
Operations Se não carregar em qualquer botão durante (10) minutos, a protecção de ecrã é activada. No entanto, a protecção de ecrã não se inicia dura
37PortuguêsEste símbolo indica a existência de alta tensão no interior do televisor. É perigoso tocar emqualquer parte no interior do produto.Este sím
Компоненты Проверьте наличие всех компонентов в полученном вами комплекте поставки. Вид спереди/сзадиКнопка MENU (отображение меню)Кнопки навигацииК
Operations Если в течение (10) минут не нажимать кнопки, на экране появляется заставка. Однако заставка не появляется в режиме показа слайдов. Кн
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.This sym
40РусскийДанный символ означает, что внутри присутствует высокое напряжение. Опасно дотрагиваться до любых внутренних деталей изделия.Данный символ оз
Komponenter Kontrollera att alla komponenter medföljer i förpackningen. Översikt framsida/baksidaMenu-knapp (visar menyn)NavigeringsknapparEnter-kna
Operations Om ingen knapp trycks in på (10) minuter aktiveras skärmsläckaren. Skärmsläckaren startar inte i bildspelsstatus. KnapparMENUÖppnar el
43SvenskaDen här symbolen talar om att det är hög spänning på insidan. Det är farligt att komma i kontakt med någon invändig del i den här produkten.D
Parçalar Lütfen, paket içinde tüm parçaların bulunduğunu kontrol edin. Ön / Arka Genel BakışMenü düğmesi (Menüyü gösterir)Gezinme düğmeleriGiriş düğ
Operations On (10) dakika boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa, ekran koruyucu etkinleştirilir. Ancak, ekran koruyucu slayt gösterisi durumunda çalışmaz
46TürkçeBu ürünün içindeki parçalarla herhangi bir şekilde temas etmek tehlikelidir.Bu sembol, bu ürünle birlikte çalıştırma ve bakımla ilgili önemli
部件 请检查包装内的部件是否齐全。前/后视图菜单按钮(显示菜单)导航按钮确定按钮(播放/停止幻灯片演示)后退按钮幻灯片演示按钮(立即开始幻灯片演示)防盗锁电源插座电源打开/关闭按钮SD 存储卡插槽USB 下游端口(用于 USB 存储设备)USB 上游端口(仅用于 PC 连接)USB 缆线电源适配
Operations 十 (10) 分钟内未按任何按钮,将会激活屏幕保护程序。 但在幻灯片演示状态下,屏幕保护程序将不启动。 按钮MENU进入或退出菜单。导航按钮在菜单项之间移动,调整设置值。 选择功能。 返回到上一画面。按住此按钮二 (2) 秒钟将返回主画面。 开始幻灯片演示。按
49简体中文此符号表示内部存在危险高电压。与产品内部任何部件的任何形式接触都是危险的。此符号提醒您关于操作和保养本产品随附的重要说明。警告注意:为减少电击的危险,请勿卸下机盖。内部没有用户可维修的部件。请让合格的维修人员进行维修。有电击的危险 请勿打开•机箱内及后部和底部的开槽和洞孔是为了提供必要
Komponenter Kontroller, at alle elementer ndes i produktets emballage.Set forfra/bagfraMenu-knap (viser menuen)NavigationsknapperEnter-knap (afspil/
元件 請檢查產品包裝中所有元件是否齊全。前面/背面概觀「功能表」按鈕(顯示功能表)瀏覽按鈕「確定」按鈕(開始/停止幻燈片播放)「返回」按鈕幻燈片播放按鈕(直接啟動幻燈片播放)防盜鎖電源插座電源開/關按鈕SD 記憶卡插槽USB 下行(用於 USB 儲存裝置)USB 上行(用於連接電腦)USB 纜線電
Operations 如果十 (10) 分鐘內無任何按鈕操作,會啟動螢幕保護。但是,在幻燈片播放狀態下螢幕保護不會啟動。 按鈕MENU進入或結束功能表。瀏覽按鈕在選項間移動並調整值。 選擇功能。 返回 上 一 畫面。按住此按鈕二 (2) 秒鐘以返回至主畫面。 啟動幻燈片播放。按
此符號標示內含高電壓。以任何形式與本產品內部之任何部件接觸均可導致危險。此符號提醒您本產品有提供關於操作與維護的重要說明文件。注意注意:為了減少電擊的危險,請勿卸下護蓋(或後蓋)。裝置內沒有使用者可維修之部件。讓合格的專業技術人員執行所有維修工作。電擊危險,請勿打開•機殼與後蓋或底蓋上的槽口與開口均
付属品 すべての 付属品がパッケージに含まれていることを確認してください。前面 / 背面図メニュー ボタン (メニューを表示)ナビゲーション ボタンEnter ボタン (スライドショーの再生/停止)Back ボタンスライドショー ボタン (スライドショーを直ちに開始)Kensington ロック
Operations 10分間ボタン操作がない場合、スクリーンセーバーが作動します。*スライドショー時を除く ボタンMENUメニューを開始または終了します。ナビゲーション ボタン項目を移動したり、値を調整します。 項目を選択します。 前の画面に戻ります。 このボタンを 2 秒間押し続
55日本語この記号は、内部が高電圧であることを示しており、触れると大変危険です。この記号は、操作やメンテナンスに関する重要な内容を示してます。警告修理については弊社東雲サービスセンター(0120-327-527 平日9:00~17:00)までお問い合わせください。感電の恐れがありますので絶対にカバー
구성품 구성품이 모두 들어 있는지 확인한 후 빠진 제품이 있으면 구입한 대리점으로 연락해 주세요앞면 / 뒷면 메뉴 버튼 (메뉴가 하단 왼쪽에 나타납니다.)탐색 버튼선택 버튼 (슬라이드 쇼 실행 중 재생/일시정지 됩니다)이전 버튼 슬라이드쇼 버튼 (슬라이드 쇼를 시작합니
사용 하기 10분 이상 어떤 버튼도 조작하지 않으면 화면보호를 위해 슬라이드쇼 또는 시계모드로 자동전환 됩니다. 버튼MENU메뉴를 열거나 메뉴를 빠져나올 때 사용합니다. , , , 메뉴를 이동하거나 값을 조정할 때 사용합니다. 원하는 기능을 선택할
이 기호는 내부에 고압전압이 있어 감전의 위험이 있음을 나타냅니다.제품 내부의 임의 부품을 임의 형식으로 접속 시 위험할 수 있습니다.이 기호는 제품을 사용 및 수리하는데 중요한 설명을 나타냅니다.경 고 주의 : 사용자 임의로 절대 분해수리, 개조하지 마세요.
59Regulatory Compliance StatementsYour Samsung product is marked to indicate its compliance class- Federal Communications Commission (FCC) - USA- Indu
Betjening Hvis der ikke trykkes på nogen knap i 10 minutter, begynder pauseskærmen at beskytte skærmen. Pauseskærmen starter dog ikke i tilstanden Di
60ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe BThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B
61North AmericaU.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/usCANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/caMEXICO 01-800-SAMSUNG(72
62CISESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee/LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lvLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt/KAZAKHSTAN 8-10-800-
BN68-01567C-03.indb 63 2008-09-23 �� 5:27:16
BN68-01567C-03BN68-01567C-03.indb 64 2008-09-23 �� 5:27:16
Dette symbol indikerer, at der er intern højspænding. Det er farligt at berøre nogen intern del i dette produkt.Dette symbol gør opmærksom på, at der
Komponenten Kontrollieren Sie, ob alle Teile in dem gelieferten Paket vorhanden sind. Übersicht – Vorderseite / RückseiteMenütaste (Öffnet das Menü)
Operations Wenn Sie (10) Minuten lang keine Taste betätigen, wird der Bildschirmschoner aktiviert. Im Diashow-Modus wird der Bildschirmschoner jedoch
Komentarze do niniejszej Instrukcji