Manual deinstruccionesRegistre el producto en www.samsung.com/global/registerTELEVISOR A COLORCL21M2CL25M2 CL29K5CL29M2CL21M6CL29M16CL21M21CL25M21CL29
SU NUEVO TELEVISOREspañol - 103Vuelva a colocar la tapa.œ Si no va a utilizar el mando adistancia durante mucho tiempo,quite las pilas y guárdelas en
Español - 11Conexión de las antenas de VHF y UHFSi su antena tiene cables que sean similares a éstos, busque a continuación “Antenas con cables planos
INSTALACIÓNEspañol - 12Antenas de VHF y UHF independientesSi dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deber
INSTALACIÓNEspañol - 13Conexión de TV por cablePara conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.Cable sin descodificador1Enchufe e
INSTALACIÓNEspañol - 14Conexión al descodificador que descodifica algunos canalesSi su descodificador descodifica únicamente algunos canales (como, po
INSTALACIÓNEspañol - 15Conexión de un aparato de vídeoEn estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistemade TV por c
INSTALACIÓNEspañol - 16Conexión de un reproductor de DVDLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVDal t
INSTALACIÓNEspañol - 17Conexión de una videocámaraLos conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una videocámara. Así podráver las ci
Español - 181Pulse el botón POWER delmando a distancia.Aparece “Iniciar Plug &Play”. Pulsando el botónENTER, se mostrará elmenú “Idioma”.3Asegúres
FUNCIONAMIENTOEspañol - 196Después de memorizartodos los canales, semuestra “Config. Reloj”.Pulse los botones œœo √√para desplazarse a la horao al min
Español - 2Información importante sobre la garantíarelativa al formato de visualización deltelevisor Los televisores con formato de pantalla estándar
Visualización de los menús y presentacionesen pantallaVisualización de los menúsVisualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y e
FUNCIONAMIENTOEspañol - 21Selección del idioma de los menús1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pulse elbotón
FUNCIONAMIENTOEspañol - 22Memorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena)como de c
FUNCIONAMIENTOEspañol - 235Pulse el botón ENTER encualquier momento parainterrumpir el procesode memorización.Pulse el botón EXIT parasalir.Almacenami
FUNCIONAMIENTOEspañol - 24Adición y borrado de los canalesPara añadir canales que no se memorizaron (o para eliminar de la memoria canales no deseados
Pulse el botón PRE-CH.El televisor cambia al últimocanal que se estaba viendo.FUNCIONAMIENTOEspañol - 25Cambio de los canalesUtilización de los botone
FUNCIONAMIENTOEspañol - 261Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar “Canal”y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼para sele
FUNCIONAMIENTOEspañol - 27Control de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Utilización de los
FUNCIONAMIENTOEspañol - 281Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar“Imagen” y pulse el botónENTER.Personalización de la imagenPuede
FUNCIONAMIENTOEspañol - 295Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar “TonoColor” y, a continuación,pulse el botón ENTER.Pulse los botones ▲ o ▼para sele
ÍNDICE GENERALEspañol - 3Capítulo 1: Su nuevo TV ...5Características ...
FUNCIONAMIENTOEspañol - 30Control del sonidoAjuste del volumenUtilización del botón MUTEPuede interrumpir temporalmente el sonido en cualquier momento
FUNCIONAMIENTOEspañol - 31.Utilización de los parámetros de sonido automáticosEl TV tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y
FUNCIONAMIENTOEspañol - 322Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar“Ecualizador” y pulse elbotón ENTER.Pulse los botones œ o √para seleccionar elbalanc
FUNCIONAMIENTOAjuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización deltelevisor. Además, podrá ver
Método alternativo:Pulse repetidamente el botónTV/VIDEO del mando adistancia para seleccionaruna fuente de señal deseada.Visualización de una fuente d
FUNCIONAMIENTOEspañol - 35Asignación de nombres al modo de entrada externo2Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar “EditarNombre” y, acontinuación, pu
FUNCIONES ESPECIALESCapítulo 4Español - 36Sintonización fina de canalesLa función “Sintonia Fina” permite ajustar manualmente el sintonizador de TV si
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 371Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar“Imagen” y pulse el botónENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼par
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 38LNA (Low Noise Amplifier) (según el modelo)Cuando una señal de emisión débil hace que una imagen tenga interferencias
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 39Reducción digital del ruidoSi la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir laele
ÍNDICE GENERALEspañol - 4Capítulo 3: Funcionamiento ...30Control del sonido...
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 40Inclinación (según el modelo)Debido al campo magnético de la Tierra pueden producirse pequeñas distorsionesde la image
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 411Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar“Imagen” y pulse el botónENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼par
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 42Visualización de imagen sobre imagen(según el modelo)Puede usar la función PIP para ver simultáneamente dos fuentes de
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 43Selección de una fuente externa3Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar “Origen”y pulse el botón ENTER.Pulse los boton
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 44Cambio de la posición de la imagen secundaria6Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar“Posición” y pulse elbotón ENTER.
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 45Uso de la función R.SurfEsta función permite ajustar el televisor para que vuelva a un determinado canal despuésde un
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 46Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Según el programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estér
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 47Parámetros de sonidos adicionales (Vol.Auto, Pseudo Estéreo o Turbo Plus)Es posible ajustar los siguientes parámetros
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 48Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar“Configuración”
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 49Ajuste del nivel del volumen y el canal preferidosEl canal y el volumen preferidos pueden ajustarse para cuando el tem
Español - 5CaracterísticasEste TV se ha diseñado con la última tecnología. Se trata de una unidad de altas prestacionescon las siguientes característi
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 50Ajuste del temporizador de desconexiónEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 51Visualización de subtítulos(mensajes de texto en pantalla)El televisor descodifica y muestra los subtítulos emitidos c
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 52œ Los distintos canales y camposmuestran información diferente:Campo 2 incluye informaciónadicional que complementa la
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 53Bloqueo del canal (según el modelo)Esta función permite silenciar el vídeo y el audio para evitar que los usuarios noa
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 54Ajuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de formaau
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 55Ajuste de la melodía de encendido/apagadoSe oirá un sonido de melodía cuando se encienda o se apague el televisor.1Pul
FUNCIONES ESPECIALESEspañol - 56Visualización de la demostraciónPara familiarizarse con los distintos menús que ofrece el televisor, puede ver lademos
SOLUCIÓN DE PROBLEMASCapítulo 5Español - 57Problema Posible soluciónImagen de mala calidad. Pruebe con otro canal.Ajuste la antena.Compruebe todas las
Español - 58AppendixLimpieza y mantenimiento del televisorSiga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de su televisor.Situación• No sit
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.AA68-03671J-00Ls 1/9/06 9:45 AM Page 59
SU NUEVO TELEVISOREspañol - 6Familiarización con el televisorBotones de controlPuede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en panta
AA68-03671J-00Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDESi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Serv
SU NUEVO TELEVISOREspañol - 7Tomas de conexión (lateral)Se puede conectar un componente de A/V que sólo se utilice ocasionalmente, comovideocámaras o
SU NUEVO TELEVISOREspañol - 8Tomas de conexión (posterior)Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarándisponibles pe
SU NUEVO TELEVISOREspañol - 9Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apuntedirectamente a
Komentarze do niniejszej Instrukcji