Samsung SH09AI8RX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Samsung SH09AI8RX. Samsung SH09AI8V Manuale utente [en] [ja] [zh] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 26
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción)
Climatiseur de type Séparé
(Refroidissement et Chauffage)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)
Geteilte raumklimaanlage
(Kühlen und Wärmen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY (æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-16808A(1)
SH09AI8R
SH09AI8V
Indoor Unit
SH09AI8RX
SH09AI8VX
Outdoor Unit
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Podsumowanie treści

Strona 1 - Outdoor Unit

E§§HNIKAENGLISHOWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESGEBRAUCHSANWEISUNG√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏

Strona 2 - Precauções de Segurança

Refrigeração1Se necessário, prima o botão (ligar/desligar).Resultado:◆ O indicador de funcionamento na unidade interior liga-se.◆ O aparelho com

Strona 3 - FUNCIONAMENTO DO APARELHO

AquecimentoP-11PORTUGUÊSSeleccione o modo AQUECIMENTO, se pretende regular a :◆ Temperatura de aquecimento◆ Velocidade do ventilador durante o aquecim

Strona 4 - Ilustração da Unidade

Alterar a temperatura da sala rapidamente O funcionamento de refrigeração/aquecimento TURBO é usado pararefrigerar ou aquecer a sua sala o mais rápido

Strona 5 - Unidade Exterior

DesumidificaçãoP-13PORTUGUÊSSe a atmosfera da sala estiver muito húmida, pode remover a humidade elevada sem abaixar a temperatura da sala demais.1Se

Strona 6 - Telecomando - Botões e visor

VentilaçãoSe a atmosfera da sala estiver muito abafada, pode ventilá-la, regulando para o ventilador.1Se necessário, prima o botão (ligar/deslig

Strona 7 - Como começar

Selecção do modo de poupança de energiaP-15PORTUGUÊSSe desejar poupar a energia quando utilizar o aparelho, seleccione o modo depoupança de energia ca

Strona 8

P-16Gerar anião O aparelho de ar condicionado poderá gerar anião com um ionizadorda unidade interior. Como é um funcionamento adicional, poderáselecci

Strona 9

Regular a direcção do fluxo de arP-17PORTUGUÊSDependendo da posição da unidade interior na parede, poderá ajustara posição da lâmina do fluxo de ar ex

Strona 10 - Refrigeração

Programação do Temporizador(Ligar)Se oprimir o botão quando o temporizador Off está programado para Off, o temporizador cancela-se também.

Strona 11 - Aquecimento

Programação do Temporizador(Desligar)Pode programar o Temporizador para Desligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o

Strona 12

P-2Precauções de SegurançaAo utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes desegurança. ◆ Os utilizadores des

Strona 13 - Desumidificação

Programar o temporizador “Dormir”Enquanto está a refrigerar ou aquecer a sua sala, pode programar o temporizador “Sleep”(Dormir) para se desligar auto

Strona 14 - Ventilação

Recomendações relativas ao funcionamentoEstas algumas recomendações que deve ser respeitadas quando utilizar oaparelho de ar condicionado.Tópico Recom

Strona 15 - PORTUGUÊS

Variações de temperatura e humidadeA tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade, dentro dos quais o aparelho dear condicionad

Strona 16 - Gerar anião

Resolução de problemas comunsExplicação/Solução◆ Verifique se o disjuntor do circuito do aparelho está ligado.◆Verifique se o indicador de funcionamen

Strona 17

P-24Limpeza do aparelhoPara utilizar o seu sistema de ar condicionado em melhores condiçãoes,recomenda-se limpar o aparelho uma vez em cada duas seman

Strona 18

P-25PORTUGUÊSSubstituir Filtro Desodorizante O filtro desodorizante está instalado no aparelho do ar condicionado pararemover odores. A validade de se

Strona 19

ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE

Strona 20

P-3PORTUGUÊSíndice◆PREPARAR O APARELHO Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ilustração da Unidade .

Strona 21

Ilustração da UnidadeP-4Unidade Interior◆ Se desejar ligar/desligar a visualização durante o funcionamento,oprima o botão do comando.◆ O sen

Strona 22

P-5PORTUGUÊSEntrada de ar (de trás)Saída de arVálvula conectora(Interior)Unidade Exterior

Strona 23 - Resolução de problemas comuns

Telecomando - Botões e visorP-6Indicador de transmissãodo telecomandoIndicador de pilha descarregadaVelocidade do ventiladorModo de dormirBotão de sel

Strona 24 - Limpeza do aparelho

Como começarAcabou de adquirir um aparelho de ar condicionado e mandou-o instalar por um técnico especializado.Este Manual de Instruções contem inform

Strona 25

Introduzir as pilhas no telecomandoP-8Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, naparte de trás do telecomando, na direcção da seta,

Strona 26 - ELECTRONICS

Seleccionar o modo de funcionamento automáticoP-9PORTUGUÊSPode colocar o aparelho de ar condicionado no modo automático, utilizandoo telecomando. No m

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag