10La operación básica es un modo de operación que se puede seleccionar al presionar el botón Mode (modo).Auto (automático)En modo Auto (automático), e
11ESPAÑOLPresione el botón para encender el aire acondicionado.Presione el botón para ajustar el modo de operación.• Cadavezquepresioneelbo
12Ajuste de la dirección del ujo de aireEl ujo de aire se puede dirigir a una posición deseada.La función Turbo ayudará a enfriar su habitación rápi
13ESPAÑOLModo Para un sueño confortable, el aire acondicionado operará en Fall asleep (quedarse dormido) Sound sleep (sueño profundo) Wake up (de
14Ajuste de On/O timer (temporizador encendido y apagado)Puede ajustar el aire acondicionado para que se encienda y se apague automáticamente en el m
15ESPAÑOLCombinación de On Timer (temporizador encendido) y O Timer (temporizador apagado)Si el aire acondicionado está encendido Si el aire acondici
16Uso de la función Auto CleanLa función Auto clean (limpieza automática) evitará que se acumule el moho al eliminar la humedad dentro de la unidad in
17ESPAÑOLLimpieza del aire acondicionadoLimpieza de la unidad interiorLimpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior Para abrir el panel
18Limpieza del aire acondicionadoPara quitar el ltro de aireSujete la manivela y levántela. Luego, jale el ltro de aire hacia usted y deslícelo haci
19ESPAÑOLMantener su acondicionador de aireSi el acondicionador de aire no se usa por un período largo de tiempo, seque el acondicionador de aire para
2Precauciones de seguridad ... 3Vericación antes del uso ...
20Localización de fallas y solucionesConsulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona normalmente. Esto puede ahorrar tiempo y gastos
21ESPAÑOLPROBLEMA SOLUCIÓNEl indicador parpadea sin parar.• PresioneelbotónPower(encendido y apagado) o desconecte el enchufe o interruptor de
22Con cuidado siga las precauciones listadas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.•Siempredesconecteelaireacondic
23ESPAÑOLInstalación de la unidadIMPORTANTE:Alinstalarlaunidad,siemprerecuerdeconectarprimerolastuberíasderefrigerante,luegolaslíneasel
24Unidad exterior Donde no se exponga a fuerte viento Lugares ventilados y sin polvo del pozo Lejos de la luz directa del sol y de la lluviaDo
25ESPAÑOLAl instalar 1 unidad de exteriorAl instalar más de 1 unidad de exterior300 o más Cuando la salida de aire es opuesta a la pared1500 o más
26Elección del lugar de instalación(Unidad:mm) Cuando la parte superior de la unidad de exterior y la salida de aire están opuestas a la pared Cu
27ESPAÑOL• Asegúresedeperforarúnicamente un hoyo después de elegir la dirección de la tubería.Fijación de la placa de instalaciónLos siguientes
28Pared<20mmTaquete de plásticoFijación de la placa de instalación2. Fije la unidad de interiorSi ja la unidad de interior sobre una pared (1)
29ESPAÑOL2 . Abra la rejilla frontal.3 . Quite el tornillo que asegura la cubierta del conector.4 . Pase el cable de ensamble a través de la parte
3ESPAÑOLPrecauciones de seguridadAntes de usar su nuevo aire acondicionado, por favor lea este manual completamente para asegurarse que conozca cómo o
30Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior1. Corte el agujero ciego apropiado (A, B, C) en la parte posterior de la
31ESPAÑOLPurgado de la unidad de interior1. Desatornille las tapas en el extremo de cada tubería. Todo el gas inerte sale de la unidad de interio
32Recorte o extensión de la tubería Diámetro externo Torque (kgf•cm)ø6,35 mm 140~170ø9,52 mm 250~280ø12,70 mm 380~420ø15,88 mm 440~480ø19,05 mm 990~12
33ESPAÑOL• Lamangueradebequedarjadapermanentementeensuposicióndespuésdeterminarlainstalaciónylapruebade fuga de gas; consulte la p
34Instalación y conexión de la manguera de desagüe de la unidad de exteriorMarcoSuelo Caía de nieve estimadaCubierta a prueba de nieveSupercie inferi
35ESPAÑOL3. Conecte la manguera de carga por el extremo de baja presión del manómetro del múltiple a la entrada de servicio de gas como se observa en
36Purgado de tuberías conectadasTipo de refrigerante Valor GWPR410A 1975 GWP = Potencial de calentamiento globalUnidad de interiorUnidad de exterior
37ESPAÑOLRealización de pruebas de fuga de gasCDABAsegúrese de vericar si hay fugas de gas antes de completar el proceso de instalación (conecte la t
38Fijación de la unidad de interior en su lugarAislanteTuberías'X'mmPata de hule'Y' mmRealice lo siguiente en el área donde se ha
39ESPAÑOLVericación nal y operación de pruebaPara completar la instalación, realice las siguientes vericaciones y pruebas para asegurar que el aire
4Precauciones de seguridadALIMENTACIÓN DE ENERGÍAADVERTENCIARetire regularmente toda la materia extraña como polvo o agua de las terminales y puntos d
40 Items para preparar (compresor y cinta de aislamiento deben ser preparados por un técnico de instalación.)1. Como se exhibe en la gura, quite l
41ESPAÑOL
5ESPAÑOLUSOADVERTENCIANo coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los niños se suban al aparato. Esto puede provocar graves lesi
6Rangos de operaciónLa siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales puede operar el aire acondicionado. Consulte la
7ESPAÑOLPiezas principalesPantallaSu aire acondicionado puede verse ligeramente diferente al de la ilustración dependiendo de su modelo.Vericación de
8Vericación del control remotoBotones del control remoto• Apunteelcontrolremotohaciaelreceptordelaunidadinterior.• Cuandopresionaelbo
9ESPAÑOLPantalla del control remoto• Puedeserquelaseñalnoserecibabiencuandohayaenelmismolugarlucesuorescentesdeiluminaciónelectr
Komentarze do niniejszej Instrukcji