Manual de instruccionesDVD-R100E
Spanish -91) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antesde utilizar este producto. (Consulte las páginas 2~3)2) Si ocurre un problema, cons
10- SpanishPaso 3 GrabaciónExisten dos métodos de grabación: grabación directa ygrabación con temporizador. La grabación con temporizador se clasific
Spanish -11Visualización del panel frontal1. Se enciende para indicar los nombres de las seccionesdel disco que se está reproduciendo.2. Se enciende p
12- Spanish1. SALIDA DE AUDIO DIGITALConecta con un amplificador que tiene clavija de entrada digital.2. SALIDA DE AUDIO ANALÓGICOConecta con la entra
Spanish -1310. Botón MENUAccede al menú de configuración del grabador de DVD.11. Botones OK y de DIRECCIÓN(Botones ARRIBA / ABAJO o IZQUIERDA / DERECH
14- SpanishLa introducción rápida de esta guía le ofrecerá informaciónsuficiente para empezar a utilizar el grabador.Conexión yConfiguraciónIntroducci
Spanish -15Paso 1 : DesembalajeAccesorioCompruebe los siguientes accesorios suministrados.Existen varios modos de conexión del grabador de DVD.Selezio
16- SpanishMétodo 2 : Antena + VCR/receptorsatélite/caja de derivación +grabadora de DVD + TVAntes de realizar o modificar las conexiones del panel po
Spanish -17Método 3 : Antena + grabadora deDVD + descodificador externo +TVSi conecta un descodificador externo a la grabadora deDVD, podrá grabar los
18- SpanishExisten varias formas de emitir la señal de audio sin cablesEuroconector. Seleccione la conexión de audio que mejorle convenga.● Método 1 :
SPAAK68-00427G-02
Spanish -19Método 2 : Conexión a un amplificador estéreo con jacks desalida analógicos Si su amplificador estéreo sólo tiene clavijas de entrada deaud
20- SpanishMétodo 2 : Conexión de unavideocámara a los jacks de entrada AV4También puede utilizar las clavijas de AV4 IN del panelfrontal del grabador
Spanish -21Instale las pilas en el mando a distancia● Abra la tapa de las pilas en la parte posterior del mandoa distancia.● Inserte dos pilas AAA. As
22- SpanishPara determinar si su televisor es compatible o no,siga las instrucciones detalladas a continuación.1. Encienda el televisor.2. Apunte con
Spanish -23Configuración del sistemaLos menús en pantalla le permiten activar o desactivar lasdistintas funciones de la grabadora de DVD.Utilice los s
24- SpanishConfiguración del sistemaLa grabadora de DVD se configura de forma automática alenchufarla por primera vez. En la memoria se registran losc
Spanish -25Este menú se utiliza para ajustar la hora actual.Debe configurar la hora para utilizar la grabación con temporizador.1Con la unidad en el m
26- Spanish6Pulse OK para continuar.Para salir, pulse el botón MENÚ.7Pulse los botones †…œ √ para seleccionar su “País”.• La grabadora de DVD busca la
Spanish -276Pulse los botones †… ara seleccionar elPR (programa) que desea editar, eliminaro cambiar de posición. A continuaciónpulse el botón OK.7Sel
28- SpanishCuando se graba un programa en un DVD-RAM, DVD-RW,o se reproduce DVD-R, la unidad puede configurarse parasaltar automáticamente una parte d
AVISO IMPORTANTEEl cable de alimentación de este equipo se entrega con unenchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor delfusible aparece indica
Spanish -29Configuración del sistemaLos programas NICAM se dividen en 3 tipos.NICAM estéreo, NICAM mono y bilingüe (transmisión enotro idioma). Los pr
30- SpanishConfiguración del sistema4Utilice los botones …† para seleccionarel submenú deseado y después pulse elbotón OK o √.● Idioma de audio: par
Spanish -31Configuración del sistemaPermite configurar el dispositivo de audio y los ajustes delestado de sonido en función del sistema de audio que u
32- SpanishConfiguración del sistemaPermite configurar la pantalla de TV.1Con la unidad en el modo Parar, pulse elbotón MENU en el mando a distancia.N
Spanish -33Configuración del sistemaLa función Control Calibración funciona junto con DVD alos que se les ha asignado una calificación, que ayuda acon
34- SpanishEsta unidad puede grabar en varios tipos de discos.Antes de grabar, lea las siguientes instrucciones y seleccione el tipo de disco conforme
Spanish -35Modo GrabaciónSeleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando el botón REC MODE varias veces mientras launidad esté en el modo Par
36- SpanishGrabaciónGrabar el programa de TVque está viendoCompruebe que el disco tenga suficiente espaciodisponible para la grabación. Ajuste el modo
Spanish -37GrabaciónPara pausar la grabaciónPulse el botón REC PAUSE para pausar una grabación enprogreso.● Pulse el botón REC PAUSE de nuevo para rea
38- SpanishGrabación5Pulse el botón REC.Para pausar la grabaciónPulse el botón REC PAUSE para pausar una grabación enprogreso.● Pulse el botón REC PAU
Spanish -3Instrucciones importantes de seguridadLea atentamente estas instrucciones de funcionamientoantes de utilizar la unidad. Siga todas las instr
Spanish -39GrabaciónRevisión de imágenes quese están grabando (TimeSlip)Esta función permite ver imágenes de 10 segundosgrabadas recientemente en la p
40- SpanishGrabaciónGrabación de un toque(OTR)Puede configurar el grabador de DVD para que grabe enincrementos de 30 minutos pulsando el botón REC.1Si
Spanish -41Grabación5Establezca la opción de grabación programada.• Se muestra la pantalla Grabación programada.Complete la información con los botone
42- SpanishGrabación6Pulse el botón OK.● Aparecerá en el panel frontal. Significa que seha registrado una grabación programada.Si comete un error
Spanish -43GrabaciónCómo eliminar unagrabación programadaestándarSiga estas instrucciones para eliminar una entrada de lalista de grabaciones programa
44- SpanishGrabación3Pulse el botón OK.● Se muestra la información relativa al programa.● Al utilizar la función ShowView por primera vezcon las emiso
Spanish -45GrabaciónPara evitar retrasos o que se solapen las grabaciones, lagrabadora de DVD dispone de una función llamadaExtened que le permite amp
46- SpanishGrabación de la lista degrabaciones programadasestándarCuando llegue la hora de grabación programada y elequipo esté apagado, se encenderá
Spanish -47Lea la siguiente información antes de reproducir un disco.Código de región (sólo en DVD-Vídeo)El grabador DVD y los discos están codificado
48- Spanish2Coloque un disco con delicadeza en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.Con discos DVD-RAM, inserte el lado impreso haciaarriba.3Pulse
● Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las extensiones “.jpg” y “.JPG”.● La unidad puede admitir un mínimo de 1.000 archivos ycarpetas.● El tama
Spanish -49Utilización de las funciones debúsqueda 1Durante la reproducción, pulse el botónSEARCH ( ) con el mando a distancia.● Puede explorar el pro
50- SpanishAcerca de ANYKEYLa función ANYKEY permite buscar fácilmente una escenaaccediendo al título, capítulo, pista y hora. También puedecambiar la
Spanish -51Utilización de la función de repeticiónUtilización del botón REPEAUtilización del botón REPEATT1Pulse el botón REPEAT.2Pulse el botón de RE
52- SpanishUtilización del botón ANYKEYUtilización del botón ANYKEY1Pulse el botón ANYKEY.2Pulse los botones …† para seleccionar“Repetir” y pulse los
Spanish -53- Para volver a la reproducción normal -4Pulse el botón REPEAT (A-B) variasveces para seleccionar “No”.Utilización del botón ANYKEYUtilizac
54- SpanishSelección del idioma de audioQuizá no funcionen los idiomas de audio en función del tipode disco. Esto sólo está disponible durante la repr
Spanish -55Acercar1Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción o pausa.2Use los botones …† para seleccionar“Zoom” y después pulse el botón OK.Aparec
56- SpanishPara ver el estado actual y el progreso de la reproducción: Pulse el botón INFO.Desactivación de PIP3Pulse el botón PIP varias veces parase
1Pulse el botón MARKER.2Pulse los botones œ √ para seleccionaruna escena marcada.3Pulse el botón OK o para empezar areproducir desde la escena selecc
58- SpanishUtilización de marcas1Pulse el botón MARKER.2Pulse el botón OK cuando aparezca laescena deseada.El número 1 aparece y la escena se memoriza
Spanish -5● DVD-RW (modo VR)- Se trata de un formato utilizado para grabar datos enun disco DVD-RAM o DVD-RW. Puede repetir lagrabación, edición, elim
Spanish -591.……††, 0~9: selecciona una pista (canción).2.√√: reproduce la pista (canción) seleccionada.3. Botón OK: reproduce la pista (canción) selec
60- Spanish1.……††, 0~9: selecciona una pista (canción).2.√√: reproduce la pista (canción) seleccionada.3. Botón OK: reproduce la pista seleccionada (c
Spanish -61Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista dereproducción.1Pulse el botón ANYKEY.Se resaltará el modo Repetir.2Seleccione la“Opc. r
62- Spanish3Pulse los botones …† œ √ para seleccionar una imagen.● Para ver las próximas 6 imágenes, pulse el botón .● Para ver las anteriores 6 imáge
Spanish -632Pulse los botones …† para seleccionar“Lista de Título”y después pulse elbotón OK o el botón √ dos veces.Aparecerá la pantalla Lista de tít
64- Spanish1. Pantalla de reproducción para entradas grabadas.2. Ventana de información para la entrada seleccionada:nombre de título, fecha de grabac
Spanish -65● Lista de títuloEl título hace referencia a la pista del vídeo y audiograbado. Lista de título muestra una lista para seleccionar un títul
66- SpanishCambiar el nombre (etiquetar) un títuloSiga estas instrucciones para cambiar el nombre de unaentrada de lista de título, es decir, para edi
Spanish -67Bloquear (proteger) un título Siga estas instrucciones para bloquear una entrada y protegerla de la eliminación involuntaria.Uso del botón
68- SpanishEliminación de una sección de un título Siga estas instrucciones para eliminar una sección de unaentrada de Lista de título.Uso del botón U
6- SpanishIntrIntroducciónoducciónAdvertencia...2Precaución ...
Spanish -694Pulse el botón OK en el punto de inicio.La imagen y el tiempo del punto de inicio apareceránen la ventana de punto de inicio de eliminació
70- Spanish5Pulse el botón OK en el punto final.● La imagen y el tiempo del punto final apareceránen la ventana Fin.● La barra de selección de color a
Spanish -713Use los botones …† para seleccionar“Reproducir” y después pulse el botónOK.Se reproducirán las entradas de la lista de reproducción.● Para
72- Spanish4Escriba los caracteres que desee conlos botones …† œ √.● Esta función es la misma que Cambiar nombre enel cambio de nombre de la lista de
Spanish -73Modificación de una escena de lalista de reproducciónSiga estas instrucciones para modificar escenas de unalista de reproducción.1Pulse el
74- Spanish7Pulse el botón OK en el punto final de laescena.● La imagen y el tiempo del punto final apareceránen la ventana Fin.8Use los botones …† pa
Spanish -754Pulse los botones …† œ √ para selec-cionar la escena que desee mover (cam-biar de posición) y pulse el botón OK.5Use los botones …† para s
76- Spanish7Pulse el botón OK en el punto final de laescena.● La imagen y el tiempo del punto final apareceránen la ventana Fin.8Use los botones …† pa
Spanish -773Use los botones …† para seleccionar“Eliminar” y después pulse el botón OK.● Aparecerá el mensaje de confirmación de eliminación “¿Desea el
78- Spanish4Escriba los caracteres que desee conlos botones de flecha.5Pulse los botones de flecha para seleccionar Guardar y pulse el botónOK.Se dará
Spanish -7Selección del idioma de audio ...54Cambio del ángulo de la cámara...55
Spanish -79Protección de discoProtección de disco permite proteger los discos contra elformateo o la eliminación involuntaria.1Pulse el botón MENU con
80- Spanish2Use los botones …† para seleccionar“Control. de Discos” y después pulse elbotón OK o √.3Pulse el botón …† para seleccionar“Eliminar Todas
Spanish -81Información de protección de cartucho Protección de disco permite proteger los discos contra elformateo o la eliminación de programas invol
82- SpanishAparecerá el mensaje “¿Desea finalizar este disco?”.Si selecciona “Sí”, aparecerá de nuevo el mensaje “El disco no se finalizará. ¿Desea co
Spanish -834Use los botones œ √ para seleccionar“Sí” y después pulse el botón OK.El disco no ha finalizado. Un DVD-RW puede finalizarse o nofinalizar
La grabación es posible sólo para discosDVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.Si un programa tiene protección contracopia, no podrá grabarse.Punto de comprobación 1Pul
Spanish -85ReproducciónCompruebe si el disco está insertado correctamente con la etiqueta hacia arriba.Compruebe el código regional del discoDVD.Este
86- SpanishSonidoVídeoPunto de comprobación 1Punto de comprobación 2Punto de comprobación 3Punto de comprobación 4No hay sonido.¿Está viendo un progra
Spanish -87Mando a distanciaLea la tabla de contenidos, busque y leala sección que describe su problema ysiga las instrucciones pertinentes.Apague y e
88- SpanishEspecificacionesDVD48 / 96kHz48kHzTipo de discoSalida de audio analógicaSalida de audio digitalAUDIO CD(CDDA)44.1kHz44.1kHzSalida de audioP
8- SpanishCaracterísticas generalesVarias funciones con una interfaz de uso sencilloEl sistema de menú integrado y la función de mensajeríapermiten re
Spanish -89Información AdicionalEste producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha decompra, contra cualquí
90- SpanishPROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONOÁLAVA VITORIA ELECTRONICA IMAGEN, S.C. C/GUATEMALA, 3 945284141ALBACETE ALBACETE
Spanish -91PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONOCÁCERES CÁCERES SERVITECH,S.COOP. C/ PIZAPRO, 4 927245040CÁCERES NAVALMORAL DE LA MATA
92- SpanishPROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONOMADRID ALCALA DE HENARES EGAR SERVICIOS TECNICIOS, S.L. C/ PARQUE DE LOS NOGALES, LOCA
Spanish -93**PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONOTERUEL ALCAÑIZ TELESERVICIO BAJO ARAGON, S.L. C/ MOSEN ROMUALDO SOLER, 4BAJOS 978870
Komentarze do niniejszej Instrukcji