Gas and Electric Dryeruser manualImagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.DV40J3000E(G)*This manual is made with 100% re
English - 10installing your dryerEXHAUSTINGThe dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed
Español - 28PROBLEMA SOLUCIÓNSe apaga antes de que la carga esté seca• La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agregue más prendas o algunas to
Español - 29apéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
Español - 30PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEEste electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga l
Español - 31TABLA DE CICLOSCiclo Prendas recomendadasTamaño de carga máximaControl temp. OpciónSecado con sensorVERY DRY (MUY SECO)MORE DRY (MÁS SECO)
Español - 32garantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo
Español - 33SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO
Español - 34garantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee
Español - 35SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (72
English - 11GAS REQUIREMENTSUse only natural or LP (liquid propane) gases.THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL C
English - 12installing your dryerELECTRICAL REQUIREMENTSThe Wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back.• Improperly
English - 13ELECTRICAL CONNECTIONSBefore operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section.An individual branch (or sep
English - 14INSTALLATION - GENERAL PROCEDUREFor proper installation, we recommend that you hire a qualified installer.Read these instructions completel
English - 156. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructio
English - 16installing your dryerU.S. MODELS:Risk Of Electric ShockAll U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grou
English - 17FINAL INSTALLATION CHECK LIST The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly. The exhaust ductwork is hooked up
English - 18installing your dryerDRYER EXHAUST TIPSPlastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.1. Make sure your dryer is insta
English - 19DOOR REVERSALIf you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician.1. Unplug the powe
English - 2contentsINSTALLING YOUR DRYER 77 Unpacking your dryer7 Basic requirments8 Ducting requirements9 Important to installer9 Locatio
English - 20installing your dryer10. Remove the holder-glass.11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and
English - 21operating instructions, tipsTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
English - 22operating instructions, tipsTemp Selection ButtonTo select the temperature for the load, press the Temp button. An indicator light will il
English - 23CHILD LOCKPrevents children from playing with your dryer.Setting/ReleasingIf you want to set or release the Child Lock, press the Temp. an
English - 24operating instructions, tipsCLEAN THE LINT FILTER• After each load.• To shorten drying time.• To operate more energy eciently.Do not o
English - 25care and cleaningCONTROL PANELClean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.Do not spray cleaners directly on the panel.Th
English - 26special laundry tipsSPECIAL LAUNDRY TIPSPlease follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care labe
English - 27troubleshootingCHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER…PROBLEM SOLUTIONDoesn’t run. • Make sure the door is latched shut.• Be sure the power co
English - 28PROBLEM SOLUTIONShuts o before load is dry • The dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle.• The dr
English - 29appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, blea
English - 3safety instructionsCongratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care
English - 30PROTECTING THE ENVIRONMENTThis appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please obs
English - 31CYCLE CHART Cycle Recomm
English - 32warranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC
English - 33EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUD
English - 34warranty(CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC
English - 35EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUD
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)www.sa
Sèche-linge à gaz et électriquemanuel d'utilisationUn monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.DV40J3000
Français - 2table des matièresINSTALLATION DU SÈCHE-LINGE 77 Déballer le sèche-linge7 Conditions d'installation de base8 Conditions requises e
Français - 3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’
English - 4WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the
Français - 4AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l&
Français - 5• L'installationdusèche-lingedoitêtreeectuéeparuntechnicienqualié.• L’installationdusèche-lingedoitsefaireconform
Français - 6Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’a
Français - 7installation du sèche-lingeDÉBALLER LE SÈCHE-LINGEDéballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le t
Français - 8installation du sèche-lingeCONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS• Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un
Français - 9Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que:• Le système d’évacuation soit confor
Français - 10installation du sèche-lingeÉVACUATIONL'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafon
Français - 11SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZUtilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT
Français - 12installation du sèche-lingeNORMES ÉLECTRIQUESLeschémadecâblageguresuruneplaquesituéesouslepanneaudecommandeoulepanneaua
Français - 13RACCORDEMENT ÉLECTRIQUEAvant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la
English - 5• Clothesdryerinstallationmustbeperformedbyaqualiedinstaller.• Installtheclothesdryeraccordingtothemanufacturer’sinstru
Français - 14INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALEPour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié.Lisez in
Français - 156. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-des
Français - 16installation du sèche-lingeMODÈLES POUR LES ÉTATS-UNIS :Risque d’électrocutiontouslesmodèlesdestinésauxÉtat-Unissontconçuspourun
Français - 17LISTE DE CONTRÔLE FINAL POUR L’INSTALLATION Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. Les
Français - 18installation du sèche-lingeCONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGELes conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger p
Français - 19INVERSION DU HUBLOTSi vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifié.
Français - 20installation du sèche-linge10. Retirez le support du hublot.11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la p
Français - 21instructions et conseils d’utilisationAfin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la sect
Français - 22instructions et conseils d’utilisationAchage numériqueLe voyant Drying (séchage) s’allume et reste allumé jusqu’à la fin du programme. Lo
Français - 23CHILD LOCK (SÉCURITÉ ENFANT)Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge.Activation/DésactivationSi vous souhaitez act
English - 6Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near
Français - 24instructions et conseils d’utilisationNETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES• Après chaque séchage.• Pour réduire la durée de séchage.• Pour u
Français - 25nettoyage et entretienPANNEAU DE COMMANDESnettoyez-le avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.Ne vaporisez auc
Français - 26conseils d'entretien du lingeCONSEILS D’ENTRETIEN DU LINGERespectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant l
Français - 27dépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est b
Français - 28PROBLÈME SOLUTIONS'arrête avant que le linge ne soit sec• Il n'y a pas assez de linge. Ajoutez du linge ou quelques serviettes
Français - 29annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants orent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'en
Français - 30PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTCet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respect
Français - 31TABLEAU DES PROGRAMMESProgramme Articles recommandésTaille de la charge maxi.Température OptionSéchage à capteurVERY DRY (TRÈS SEC)MORE D
Français - 32garantie (États-Unis)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par
Français - 33SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.SAUF EXCEPTION MENT
English - 7installing your dryerUNPACKING YOUR DRYERUnpack your dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items
Français - 34garantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMS
Français - 35SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.SAUF EXCEPTION MENT
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAM
Secadora a gas y eléctricamanual del usuarioimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.DV40J3000E(G)*Este manual está impreso
Español - 2contenidoINSTALACIÓN DE LA SECADORA 77 Desembalaje de la secadora7 Requisitos básicos8 Requisitos para el tendido de conductos9 Importa
Español - 3instrucciones de seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de
Español - 4ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instruc
Español - 5• Lainstalacióndelasecadoraderopadebeestaracargodeuninstaladorcalicado.• Instalelasecadoraderopasegúnlasinstruccio
Español - 6No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el
Español - 7instalación de la secadoraDESEMBALAJE DE LA SECADORADesembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños du
English - 8installing your dryerDUCTING REQUIREMENTS• Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct.• Do not use a s
Español - 8instalación de la secadoraREQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS• Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, d
Español - 9Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:• el sistema de drenaje cumpla c
Español - 10instalación de la secadoraDRENAJELa secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espaci
Español - 11REQUISITOS EN CUANTO AL GASUtilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD
Español - 12instalación de la secadoraREQUISITOS ELÉCTRICOSEl diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte
Español - 13CONEXIONES ELÉCTRICASAntes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra
Español - 14INSTALACIÓN - PROCEDIMIENTO GENERALPara realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado.Lea estas inst
Español - 156. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucci
Español - 16instalación de la secadoraMODELOS ESTADOUNIDENSES:Riesgo de descarga eléctricaTodos los modelos estadounidenses están diseñados para una C
Español - 17LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente. L
English - 9If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure:• The exhaust system meets all local, state, and n
Español - 18instalación de la secadoraSUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORAUn conducto flexible de plástico o de un material que no sea el meta
Español - 19INVERSIÓN DE LA PUERTASi desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado.1. D
Español - 20instalación de la secadora10. Retire el vidrio de la puerta.11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la
Español - 21manual de instrucciones, sugerenciasPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE
Español - 22manual de instrucciones, sugerenciasPantalla gráfica digitalSe iluminará la luz de Secando y se mantendrá iluminada hasta que se haya cumpl
Español - 23CHILD LOCK (SEGURO PARA NIÑOS)Evita que los niños jueguen con la secadora.Configuración/LiberaciónSi desea configurar o liberar esta función
Español - 24manual de instrucciones, sugerenciasLIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS• Después de cada carga.• Para reducir el tiempo de secado.• Para hace
Español - 25cuidado y limpiezaPANEL DE CONTROLLimpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.No rocíe el panel directamente con li
Español - 26sugerencias para prendas especialesSUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALESSiga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicacion
Español - 27guía de solución de problemasCONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA…PROBLEMA SOLUCIÓNNo funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada
Komentarze do niniejszej Instrukcji