Samsung DVE50M7450P/AC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania Samsung DVE50M7450P/AC. Samsung DVE50M7450P Dryer with Steam, 7.4 cu.ft User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - User manual

DryerUser manualDVE(G)50M7450*DV7450M-03170Z-00_EN.indd 1 2017-01-25  11:24:16

Strona 2 - Contents

Installation requirementsEnglish10 Installation requirementsRead through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual

Strona 3 - Specications 42

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais44 Fiche de caractéristiques techniquesEABCDREMARQUELa spécication « A. Hauteur » peut

Strona 4 - Safety information

Caractéristiques techniquesFrançais 45 Tableau des cyclesREMARQUEPour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour

Strona 5 - WARNING - Risk of Fire

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais46 REMARQUE•  : réglage par défaut,  : peut être sélectionnéCycleRéglage de la tempér

Strona 6

Français 47 Garantie (ÉTATS-UNIS)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par

Strona 7 - English 7

Garantie (ÉTATS-UNIS)Français48 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus d

Strona 8

Français 49 SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMM

Strona 9 - English 9

Français50 Garantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué

Strona 10 - Installation requirements

Français 51 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d&apos

Strona 11 - Ducting requirements

Garantie (CANADA)Français52 SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE

Strona 12

MémoDV7450M-03170Z-00_CFR.indd 53 2017-01-25  11:27:53

Strona 13 - Gas requirements

Installation requirementsEnglish 11 Ducting requirementsRecommended Use only for short-run installationWeather hood type4” (10.2 cm)2.5” (6.4 cm)No.

Strona 14

MémoDV7450M-03170Z-00_CFR.indd 54 2017-01-25  11:27:53

Strona 15 - Electrical connections

MémoDV7450M-03170Z-00_CFR.indd 55 2017-01-25  11:27:53

Strona 16

Scan this with your smartphoneDES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAY

Strona 17 - Installation

SecadoraManual del usuarioDVE(G)50M7450*DV7450M-03170Z-00_MES.indd 1 2017-01-25  11:27:18

Strona 18

ContenidoEspañol2 ContenidoInformación sobre seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4Símbolos de seguridad importante

Strona 19 - Step-by-step installation

ContenidoEspañol 3 Mantenimiento 37Limpieza 37Solución de problemas 38Vericaciones 38Códigos de información 41Especicaciones 42Tabla de indicac

Strona 20

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol4 Información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung.

Strona 21 - English 21

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 5 ADVERTENCIA - Electrodomésticos a gas:• Advertencia sob

Strona 22

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol6 5. No permita que los niños ju

Strona 23 - English 23

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 7 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explo

Strona 24

Installation requirementsInstallation requirementsEnglish12 Exhausting requirementsThe dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling,

Strona 25 - Vent blockage test

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol8 AdvertenciasADVERTENCIA• Asegú

Strona 26

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 9 • No coloque prendas en la secadora que hayan sido salp

Strona 27 - Switching the door position

Requisitos de instalaciónEspañol10 Requisitos de instalaciónLea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este

Strona 28

Requisitos de instalaciónEspañol 11 Requisitos para el tendido de conductosRecomendadoUtilice solo para instalación de distancia cortaTipo tapa para

Strona 29 - English 29

Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónEspañol12 Requisitos de drenajeLa secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altill

Strona 30 - Before you start

Requisitos de instalaciónEspañol 13 Requisitos en cuanto al gasADVERTENCIA• Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).• LA I

Strona 31 - Operations

Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónEspañol14 Requisitos eléctricosEl diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de

Strona 32

Requisitos de instalaciónEspañol 15 Modelos eléctricosADVERTENCIA• Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equ

Strona 33 - Cycle overview

Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónEspañol16 ADVERTENCIARiesgo de descarga eléctricaSi lo permiten los códigos locales, se puede conect

Strona 34

InstalaciónEspañol 17 InstalaciónLa instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador será responsable de conectar

Strona 35 - Special features

Installation requirementsEnglish 13 Gas requirementsWARNING• Use only natural or LP (liquid propane) gases.• THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOC

Strona 36

InstalaciónInstalaciónEspañol18 Accesorios y herramientasAccesorios provistosConector en forma de “Y”Manguera de agua (únicamente modelos canadienses

Strona 37 - Maintenance

InstalaciónEspañol 19 Instalación paso a pasoAsegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones pa

Strona 38 - Troubleshooting

InstalaciónInstalaciónEspañol20 PASO 3 Conecte el cableado eléctricoPrimero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y realice los siguientes pasos.Sis

Strona 39 - English 39

InstalaciónEspañol 21 Sistema de 4 cablesABCDFEA. Conector a tierra externoB. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentaciónC. Protecció

Strona 40

InstalaciónInstalaciónEspañol22 PASO 4 Conectar la manguera de aguaLa secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua

Strona 41 - Information codes

InstalaciónEspañol 23 Uso de una manguera corta como prolongaciónBAC1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavado

Strona 42 - Specications

InstalaciónInstalaciónEspañol24 PASO 5 Nivele la secadoraPara garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.AB1. Con un nivel (A),

Strona 43 - Protecting the environment

InstalaciónEspañol 25 PASO 6 Encendido (modelos a gas)Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen

Strona 44

InstalaciónInstalaciónEspañol26 2. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora, luego mantenga presionados sim

Strona 45 - Cycle chart

InstalaciónEspañol 27 Guía de los conductos de drenajeConductos1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilment

Strona 46

Installation requirementsInstallation requirementsEnglish14 Electrical requirementsThe wiring diagram is located on the plate under the control panel

Strona 47 - Warranty (U.S.A)

InstalaciónInstalaciónEspañol28 3. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa.4. Coloque la placa de apoyo del o

Strona 48

InstalaciónEspañol 29 7. Retire el soporte del vidrio e invierta las posiciones de:a. la cubierta de la bisagra y la manija de la puerta.b. el sop

Strona 49 - English 49

Antes de comenzarEspañol30 Antes de comenzarAntes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas.Clasicación y carga• Coloque una

Strona 50 - Warranty (CANADA)

FuncionamientoEspañol 31 FuncionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobr

Strona 51 - English 51

FuncionamientoFuncionamientoEspañol32 06 Eco Dry (Secado eco)Esta función está disponible en los ciclos NORMAL y TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR).C

Strona 52

FuncionamientoEspañol 33 Descripción de los ciclosSecado con sensorLos ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y det

Strona 53

FuncionamientoFuncionamientoEspañol34 Secado con vaporUsa vapor para reducir las arrugas y los olores de las prendas.Ciclo DescripciónREFRESH (REFRESC

Strona 54

FuncionamientoEspañol 35 Ciclo DescripciónGoma espuma (reverso de alfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.)No seque con el ciclo de secado con

Strona 55

FuncionamientoFuncionamientoEspañol36 Luz del tamborPara encender la luz del tambor con la secadora en funcionamiento, mantenga presionado Time (Tiemp

Strona 56

MantenimientoEspañol 37 MantenimientoMantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil.ADVERTENCIAEl pa

Strona 57 - Sèche-linge

Installation requirementsEnglish 15 Electric modelsWARNING• Your dryer has an optional cord with an equipment-grounding conductor and a grounding pl

Strona 58 - Sommaire

Solución de problemasEspañol38 Solución de problemasVericacionesSi la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en l

Strona 59 - Dépannage 38

Solución de problemasEspañol 39 Problema AcciónHace ruido.• Verique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones ojos, clavos, etc. Retí

Strona 60 - Consignes de sécurité

Solución de problemasSolución de problemasEspañol40 Problema AcciónPrendas arrugadas después del ciclo PREVENCIÓN DE ARRUGAS (ANTIARRUGAS, DESARRUGAR)

Strona 61 - Français 5

Solución de problemasEspañol 41 Códigos de informaciónSi la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla.

Strona 62

EspecicacionesEspañol42 EspecicacionesTabla de indicaciones sobre telasLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etique

Strona 63 - Français 7

EspecicacionesEspañol 43 Temperaturas de secado con plancha o vaporAltaMediaBajaSímbolos de advertencia para el lavadoNo lavarNo retorcerNo usar bla

Strona 64

EspecicacionesEspecicacionesEspañol44 Hoja de especicacionesEABCDNOTALas especicaciones de “A. Altura” pueden variar de 46 a 46.5 pulgadas (116.8-

Strona 65 - Français 9

EspecicacionesEspañol 45 Tabla de ciclosNOTAPara obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada cicl

Strona 66 - Conditions d’installation

EspecicacionesEspecicacionesEspañol46 NOTA• : congurado de fábrica, : se puede seleccionarCicloConguración de la temperaturaTime setting (Cong

Strona 67 - Mesures du manomètre

Español 47 Garantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo

Strona 68 - Exigences d'évacuation

Installation requirementsInstallation requirementsEnglish16 WARNINGRisk of Electric ShockWhen local codes allow, you can connect the dryer’s electrica

Strona 69 - Systèmes fonctionnant au gaz

Garantía (Estados Unidos)Español48 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante

Strona 70 - Normes électriques

Español 49 Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o

Strona 71 - Raccordement électrique

Español50 Garantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y

Strona 72 - Français16

Español 51 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y domést

Strona 73

Garantía (CANADÁ)Español52 Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de da

Strona 74

NotasDV7450M-03170Z-00_MES.indd 53 2017-01-25  11:27:29

Strona 75 - Installation étape par étape

NotasDV7450M-03170Z-00_MES.indd 54 2017-01-25  11:27:30

Strona 76

NotasDV7450M-03170Z-00_MES.indd 55 2017-01-25  11:27:30

Strona 77 - Français 21

Scan this with your smartphone¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www

Strona 78

InstallationEnglish 17 InstallationThis dryer must be installed by a qualied technician. The installer is responsible for connecting the dryer to th

Strona 79 - Français 23

InstallationInstallationEnglish18 Accessories & toolsProvided accessoriesY connector Water hose (Canadian models only)Short water hoseRequired too

Strona 80

InstallationEnglish 19 Step-by-step installationMake sure you have a qualied technician install the dryer. Step by step installation instructions st

Strona 81 - Test de blocage de l’aération

ContentsEnglish2 ContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols 4Important safety precau

Strona 82

InstallationInstallationEnglish20 STEP 3 Connect the electrical wiringFirst, read through the “Electrical requirements” section, and follow these step

Strona 83 - Nettoyage

InstallationEnglish 21 4-wire systemABCDFEA. External ground connectorB. Green or bare copper wire of power cordC. 3/4” (1.9 cm) UL-listed strain r

Strona 84

InstallationInstallationEnglish22 STEP 4 Connect the water hoseThe dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses.1. Clos

Strona 85 - Français 29

InstallationEnglish 23 Using the short hose as an extensionBAC1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold

Strona 86 - Avant de démarrer

InstallationInstallationEnglish24 STEP 5 Level the dryerTo ensure optimal performance, the dryer must be level.AB1. Using a level (A), check if the d

Strona 87 - Opérations

InstallationEnglish 25 STEP 6 Power on (Gas models)Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug

Strona 88

InstallationInstallationEnglish26 2. Press the POWER button to turn the dryer on, then simultaneously press and hold the Adjust Time and Dry Level

Strona 89 - Présentation des cycles

InstallationEnglish 27 Exhaust ducting guideDucting1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely.2. Use 4-inch rigid meta

Strona 90

InstallationInstallationEnglish28 3. Remove the two screws from the lever holder, and then remove the holder cover.4. Put the lever holder on the ot

Strona 91 - Fonctions spéciales

InstallationEnglish 29 7. Remove the glass holder, and switch the positions of:a. the hinge cover and the door handle.b. the hinge holder and the

Strona 92

ContentsEnglish 3 Maintenance 37Cleaning 37Troubleshooting 38Checkpoints 38Information codes 41Specications 42Fabric care chart 42Protecting th

Strona 93

Before you startEnglish30 Before you startHere are a few things you should know before starting your dryer.Sort and load• Put one wash load in the dr

Strona 94 - Dépannage

OperationsEnglish 31 OperationsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating

Strona 95 - Français 39

OperationsOperationsEnglish32 05 Digital Graphic DisplayDisplays all cycle information, including the cycle time, information code, and operating stat

Strona 96

OperationsEnglish 33 Cycle overviewSensor DrySensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level

Strona 97 - Codes d'information

OperationsOperationsEnglish34 Steam DryUse steam to reduce wrinkling and odors on items.Cycle DescriptionREFRESHUse to smooth out wrinkles and reduce

Strona 98

OperationsEnglish 35 Cycle DescriptionDown–lled Items (jackets, sleeping bags, comforters, etc.)Use NORMAL and the Medium temperature setting.• Add

Strona 99 - Nettoyage à sec

OperationsOperationsEnglish36 Drum LightTo turn on the drum light while the dryer is running, press and hold Time for 3 seconds.NOTEAfter 5 minutes of

Strona 100 - Caractéristiques techniques

MaintenanceEnglish 37 MaintenanceKeep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life cycle.WARNINGThe control board and in

Strona 101 - Tableau des cycles

TroubleshootingEnglish38 TroubleshootingCheckpointsIf the dryer operates abnormally, rst check the list of problems in the table below and try the su

Strona 102

TroubleshootingEnglish 39 Problem ActionIs noisy.• Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly.• It is nor

Strona 103 - Garantie (ÉTATS-UNIS)

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish4 Safety informationCongratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important informat

Strona 104

TroubleshootingTroubleshootingEnglish40 Problem ActionItems still wrinkled after WRINKLE PREVENT (WRINKLE-CARE, WRINKLE RELEASE).• Small loads of 1

Strona 105 - Français 49

TroubleshootingEnglish 41 Information codesIf the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you

Strona 106 - Garantie (CANADA)

SpecicationsEnglish42 SpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols fo

Strona 107 - Français 51

SpecicationsEnglish 43 Iron dry or steam temperaturesHighMediumLowWarning symbols for launderingDo not washDo not wringDo not bleachDo not tumble dr

Strona 108

SpecicationsSpecicationsEnglish44 Specication sheetEABCDNOTE“A. Height” Spec can vary from 46 to 46.5 inches (116.8-118.0 cm) depending on the leve

Strona 109

SpecicationsEnglish 45 Cycle chartNOTEFor best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the drum to abou

Strona 110

SpecicationsSpecicationsEnglish46 NOTE• : factory setting, : can be selectedCycleTemperature settingTime settingHigh Medium Low Extra LowSensor D

Strona 111

English 47 Warranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC

Strona 112

Warranty (U.S.A)English48 This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of

Strona 113 - Secadora

English 49 Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential

Strona 114 - Contenido

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 5 WARNING - Gas Appliances:• State of California Proposition 65 Warnings (US

Strona 115 - Especicaciones 42

English50 Warranty (CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECT

Strona 116 - Información sobre seguridad

English 51 This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product a

Strona 117 - Español 5

Warranty (CANADA)English52 Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental

Strona 118

MemoDV7450M-03170Z-00_EN.indd 53 2017-01-25  11:24:28

Strona 119 - Español 7

MemoDV7450M-03170Z-00_EN.indd 54 2017-01-25  11:24:28

Strona 120

MemoDV7450M-03170Z-00_EN.indd 55 2017-01-25  11:24:28

Strona 121 - Español 9

Scan this with your smartphoneQUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsu

Strona 122 - Requisitos de instalación

Sèche-lingeManuel d'utilisationDVE(G)50M7450*DV7450M-03170Z-00_CFR.indd 1 2017-01-25  11:27:42

Strona 123 - Mediciones del manómetro

SommaireFrançais2 SommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles de sécurité importants 4Consignes de

Strona 124

SommaireFrançais 3 Maintenance 37Nettoyage 37Dépannage 38Contrôles à effectuer 38Codes d'information 41Caractéristiques techniques 42Tablea

Strona 125 - Requisitos en cuanto al gas

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish6 5. Do not allow children to play on or in the appliance. C

Strona 126

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais4 Consignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge

Strona 127 - Conexiones eléctricas

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 5 AVERTISSEMENT - Appareils à gaz :• Avertissements concernant la proposition 65

Strona 128

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéFrançais6 4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essenc

Strona 129 - Instalación

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 7 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :• N

Strona 130

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéFrançais8 AvertissementsAVERTISSEMENT• Vériez que les poches sont vid

Strona 131 - Instalación paso a paso

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 9 • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.• N&apos

Strona 132

Conditions d'installationFrançais10 Conditions d’installationLisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge

Strona 133 - Español 21

Conditions d'installationFrançais 11 Conditions requises en matière de conduitsRecommandéÀ n'utiliser que pour les installations temporaire

Strona 134

Conditions d'installationConditions d'installationFrançais12 Exigences d'évacuationL'évacuation du sèche-linge ne doit pas être re

Strona 135 - Español 23

Conditions d'installationFrançais 13 Systèmes fonctionnant au gazAVERTISSEMENT• Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).•

Strona 136

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 7 WARNING - To reduce the risk of re or explosion:• Do not dry items that h

Strona 137 - PASO 7 Vericación nal

Conditions d'installationConditions d'installationFrançais14 Normes électriquesLe schéma de câblage gure sur une plaque située sous le pann

Strona 138

Conditions d'installationFrançais 15 Modèles électriquesAVERTISSEMENT• Votre sèche-linge est doté d'un cordon en option équipé d'un c

Strona 139 - Limpieza

Conditions d'installationConditions d'installationFrançais16 AVERTISSEMENTRisque d'électrocutionLorsque les dispositions locales le per

Strona 140

InstallationFrançais 17 InstallationL'installation de ce sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié. L'installateur est resp

Strona 141 - Español 29

InstallationInstallationFrançais18 Accessoires et outilsAccessoires fournisRaccord en Y Tuyau d'eau (modèles canadiens uniquement)Tuyau d'ea

Strona 142 - Antes de comenzar

InstallationFrançais 19 Installation étape par étapeAssurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualié. Les instructions d&apos

Strona 143 - Funcionamiento

InstallationInstallationFrançais20 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électriqueTout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques »,

Strona 144

InstallationFrançais 21 Système à 4 lsABCDFEA. Connecteur de terre externeB. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentationC. Réducteur d

Strona 145 - Descripción de los ciclos

InstallationInstallationFrançais22 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eauLe sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'a

Strona 146

InstallationFrançais 23 Utilisation du tuyau court comme rallongeBAC1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-li

Strona 147 - Funciones especiales

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish8 WarningsWARNING• Ensure pockets are free from small, irreg

Strona 148

InstallationInstallationFrançais24 ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-lingePour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de n

Strona 149 - Mantenimiento

InstallationFrançais 25 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz)Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout

Strona 150 - Solución de problemas

InstallationInstallationFrançais26 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés l

Strona 151 - Español 39

InstallationFrançais 27 Guide d'installation du conduit d'évacuationInstallation du conduit1. Assurez-vous que le sèche-linge est correcte

Strona 152

InstallationInstallationFrançais28 3. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture, puis enlevez le cache du dispositif.4. Installez le support d

Strona 153 - Códigos de información

InstallationFrançais 29 7. Retirez le dispositif de xation du verre et inversez les positions :a. du cache de charnière et de la poignée d'ou

Strona 154 - Especicaciones

Avant de démarrerFrançais30 Avant de démarrerVoici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge.Tri et charge• N&apos

Strona 155 - Protección del medio ambiente

OpérationsFrançais 31 OpérationsAVERTISSEMENTAn de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « C

Strona 156

OpérationsOpérationsFrançais32 06 Eco Dry (Séchage Éco)Cette fonction est disponible avec NORMAL et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE).Avec la fonction Séch

Strona 157 - Tabla de ciclos

OpérationsFrançais 33 Présentation des cyclesSéchage par capteurLes cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calculent le taux d'humidité du ling

Strona 158

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 9 • Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with v

Strona 159 - Garantía (Estados Unidos)

OpérationsOpérationsFrançais34 Séchage par vapeurUtilisez la vapeur générée pour réduire le froissage et les odeurs du linge.Cycle DescriptionREFRESH

Strona 160

OpérationsFrançais 35 Cycle DescriptionCaoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.)Ne séchez pas ces articles à un réglage de température él

Strona 161 - Español 49

OpérationsOpérationsFrançais36 REMARQUECette fonction reste active même après le redémarrage du sèche-linge.Smart careSi le sèche-linge afche un code

Strona 162 - Garantía (CANADÁ)

MaintenanceFrançais 37 MaintenanceGardez le sèche-linge propre an d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie

Strona 163 - Español 51

DépannageFrançais38 DépannageContrôles à effectuerSi le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vériez tout d'abord la liste des problèmes da

Strona 164

DépannageFrançais 39 Problème ActionFait du bruit.• Vériez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retire

Strona 165

DépannageDépannageFrançais40 Problème ActionLes vêtements sont pelucheux.• Assurez-vous que le ltre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtement

Strona 166

DépannageFrançais 41 Codes d'informationEn cas de dysfonctionnement du sèche-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran.

Strona 167

Caractéristiques techniquesFrançais42 Caractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'en

Strona 168

Caractéristiques techniquesFrançais 43 Températures de repassage facile ou vapeurÉlevéeMoyenneBasseSymboles d'avertissement pour le lavageNe pas

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag