DryerUser manualDVE(G)50M7450*DV7450M-03170Z-00_EN.indd 1 2017-01-25 11:24:16
Installation requirementsEnglish10 Installation requirementsRead through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais44 Fiche de caractéristiques techniquesEABCDREMARQUELa spécication « A. Hauteur » peut
Caractéristiques techniquesFrançais 45 Tableau des cyclesREMARQUEPour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais46 REMARQUE• : réglage par défaut, : peut être sélectionnéCycleRéglage de la tempér
Français 47 Garantie (ÉTATS-UNIS)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par
Garantie (ÉTATS-UNIS)Français48 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus d
Français 49 SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMM
Français50 Garantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué
Français 51 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d&apos
Garantie (CANADA)Français52 SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE
MémoDV7450M-03170Z-00_CFR.indd 53 2017-01-25 11:27:53
Installation requirementsEnglish 11 Ducting requirementsRecommended Use only for short-run installationWeather hood type4” (10.2 cm)2.5” (6.4 cm)No.
MémoDV7450M-03170Z-00_CFR.indd 54 2017-01-25 11:27:53
MémoDV7450M-03170Z-00_CFR.indd 55 2017-01-25 11:27:53
Scan this with your smartphoneDES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAY
SecadoraManual del usuarioDVE(G)50M7450*DV7450M-03170Z-00_MES.indd 1 2017-01-25 11:27:18
ContenidoEspañol2 ContenidoInformación sobre seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4Símbolos de seguridad importante
ContenidoEspañol 3 Mantenimiento 37Limpieza 37Solución de problemas 38Vericaciones 38Códigos de información 41Especicaciones 42Tabla de indicac
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol4 Información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung.
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 5 ADVERTENCIA - Electrodomésticos a gas:• Advertencia sob
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol6 5. No permita que los niños ju
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 7 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explo
Installation requirementsInstallation requirementsEnglish12 Exhausting requirementsThe dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling,
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol8 AdvertenciasADVERTENCIA• Asegú
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 9 • No coloque prendas en la secadora que hayan sido salp
Requisitos de instalaciónEspañol10 Requisitos de instalaciónLea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este
Requisitos de instalaciónEspañol 11 Requisitos para el tendido de conductosRecomendadoUtilice solo para instalación de distancia cortaTipo tapa para
Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónEspañol12 Requisitos de drenajeLa secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altill
Requisitos de instalaciónEspañol 13 Requisitos en cuanto al gasADVERTENCIA• Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).• LA I
Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónEspañol14 Requisitos eléctricosEl diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de
Requisitos de instalaciónEspañol 15 Modelos eléctricosADVERTENCIA• Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equ
Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónEspañol16 ADVERTENCIARiesgo de descarga eléctricaSi lo permiten los códigos locales, se puede conect
InstalaciónEspañol 17 InstalaciónLa instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador será responsable de conectar
Installation requirementsEnglish 13 Gas requirementsWARNING• Use only natural or LP (liquid propane) gases.• THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOC
InstalaciónInstalaciónEspañol18 Accesorios y herramientasAccesorios provistosConector en forma de “Y”Manguera de agua (únicamente modelos canadienses
InstalaciónEspañol 19 Instalación paso a pasoAsegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones pa
InstalaciónInstalaciónEspañol20 PASO 3 Conecte el cableado eléctricoPrimero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y realice los siguientes pasos.Sis
InstalaciónEspañol 21 Sistema de 4 cablesABCDFEA. Conector a tierra externoB. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentaciónC. Protecció
InstalaciónInstalaciónEspañol22 PASO 4 Conectar la manguera de aguaLa secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua
InstalaciónEspañol 23 Uso de una manguera corta como prolongaciónBAC1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavado
InstalaciónInstalaciónEspañol24 PASO 5 Nivele la secadoraPara garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.AB1. Con un nivel (A),
InstalaciónEspañol 25 PASO 6 Encendido (modelos a gas)Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen
InstalaciónInstalaciónEspañol26 2. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora, luego mantenga presionados sim
InstalaciónEspañol 27 Guía de los conductos de drenajeConductos1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilment
Installation requirementsInstallation requirementsEnglish14 Electrical requirementsThe wiring diagram is located on the plate under the control panel
InstalaciónInstalaciónEspañol28 3. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa.4. Coloque la placa de apoyo del o
InstalaciónEspañol 29 7. Retire el soporte del vidrio e invierta las posiciones de:a. la cubierta de la bisagra y la manija de la puerta.b. el sop
Antes de comenzarEspañol30 Antes de comenzarAntes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas.Clasicación y carga• Coloque una
FuncionamientoEspañol 31 FuncionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobr
FuncionamientoFuncionamientoEspañol32 06 Eco Dry (Secado eco)Esta función está disponible en los ciclos NORMAL y TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR).C
FuncionamientoEspañol 33 Descripción de los ciclosSecado con sensorLos ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y det
FuncionamientoFuncionamientoEspañol34 Secado con vaporUsa vapor para reducir las arrugas y los olores de las prendas.Ciclo DescripciónREFRESH (REFRESC
FuncionamientoEspañol 35 Ciclo DescripciónGoma espuma (reverso de alfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.)No seque con el ciclo de secado con
FuncionamientoFuncionamientoEspañol36 Luz del tamborPara encender la luz del tambor con la secadora en funcionamiento, mantenga presionado Time (Tiemp
MantenimientoEspañol 37 MantenimientoMantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil.ADVERTENCIAEl pa
Installation requirementsEnglish 15 Electric modelsWARNING• Your dryer has an optional cord with an equipment-grounding conductor and a grounding pl
Solución de problemasEspañol38 Solución de problemasVericacionesSi la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en l
Solución de problemasEspañol 39 Problema AcciónHace ruido.• Verique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones ojos, clavos, etc. Retí
Solución de problemasSolución de problemasEspañol40 Problema AcciónPrendas arrugadas después del ciclo PREVENCIÓN DE ARRUGAS (ANTIARRUGAS, DESARRUGAR)
Solución de problemasEspañol 41 Códigos de informaciónSi la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla.
EspecicacionesEspañol42 EspecicacionesTabla de indicaciones sobre telasLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etique
EspecicacionesEspañol 43 Temperaturas de secado con plancha o vaporAltaMediaBajaSímbolos de advertencia para el lavadoNo lavarNo retorcerNo usar bla
EspecicacionesEspecicacionesEspañol44 Hoja de especicacionesEABCDNOTALas especicaciones de “A. Altura” pueden variar de 46 a 46.5 pulgadas (116.8-
EspecicacionesEspañol 45 Tabla de ciclosNOTAPara obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada cicl
EspecicacionesEspecicacionesEspañol46 NOTA• : congurado de fábrica, : se puede seleccionarCicloConguración de la temperaturaTime setting (Cong
Español 47 Garantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo
Installation requirementsInstallation requirementsEnglish16 WARNINGRisk of Electric ShockWhen local codes allow, you can connect the dryer’s electrica
Garantía (Estados Unidos)Español48 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante
Español 49 Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o
Español50 Garantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y
Español 51 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y domést
Garantía (CANADÁ)Español52 Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de da
NotasDV7450M-03170Z-00_MES.indd 53 2017-01-25 11:27:29
NotasDV7450M-03170Z-00_MES.indd 54 2017-01-25 11:27:30
NotasDV7450M-03170Z-00_MES.indd 55 2017-01-25 11:27:30
Scan this with your smartphone¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www
InstallationEnglish 17 InstallationThis dryer must be installed by a qualied technician. The installer is responsible for connecting the dryer to th
InstallationInstallationEnglish18 Accessories & toolsProvided accessoriesY connector Water hose (Canadian models only)Short water hoseRequired too
InstallationEnglish 19 Step-by-step installationMake sure you have a qualied technician install the dryer. Step by step installation instructions st
ContentsEnglish2 ContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols 4Important safety precau
InstallationInstallationEnglish20 STEP 3 Connect the electrical wiringFirst, read through the “Electrical requirements” section, and follow these step
InstallationEnglish 21 4-wire systemABCDFEA. External ground connectorB. Green or bare copper wire of power cordC. 3/4” (1.9 cm) UL-listed strain r
InstallationInstallationEnglish22 STEP 4 Connect the water hoseThe dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses.1. Clos
InstallationEnglish 23 Using the short hose as an extensionBAC1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold
InstallationInstallationEnglish24 STEP 5 Level the dryerTo ensure optimal performance, the dryer must be level.AB1. Using a level (A), check if the d
InstallationEnglish 25 STEP 6 Power on (Gas models)Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug
InstallationInstallationEnglish26 2. Press the POWER button to turn the dryer on, then simultaneously press and hold the Adjust Time and Dry Level
InstallationEnglish 27 Exhaust ducting guideDucting1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely.2. Use 4-inch rigid meta
InstallationInstallationEnglish28 3. Remove the two screws from the lever holder, and then remove the holder cover.4. Put the lever holder on the ot
InstallationEnglish 29 7. Remove the glass holder, and switch the positions of:a. the hinge cover and the door handle.b. the hinge holder and the
ContentsEnglish 3 Maintenance 37Cleaning 37Troubleshooting 38Checkpoints 38Information codes 41Specications 42Fabric care chart 42Protecting th
Before you startEnglish30 Before you startHere are a few things you should know before starting your dryer.Sort and load• Put one wash load in the dr
OperationsEnglish 31 OperationsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating
OperationsOperationsEnglish32 05 Digital Graphic DisplayDisplays all cycle information, including the cycle time, information code, and operating stat
OperationsEnglish 33 Cycle overviewSensor DrySensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level
OperationsOperationsEnglish34 Steam DryUse steam to reduce wrinkling and odors on items.Cycle DescriptionREFRESHUse to smooth out wrinkles and reduce
OperationsEnglish 35 Cycle DescriptionDown–lled Items (jackets, sleeping bags, comforters, etc.)Use NORMAL and the Medium temperature setting.• Add
OperationsOperationsEnglish36 Drum LightTo turn on the drum light while the dryer is running, press and hold Time for 3 seconds.NOTEAfter 5 minutes of
MaintenanceEnglish 37 MaintenanceKeep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life cycle.WARNINGThe control board and in
TroubleshootingEnglish38 TroubleshootingCheckpointsIf the dryer operates abnormally, rst check the list of problems in the table below and try the su
TroubleshootingEnglish 39 Problem ActionIs noisy.• Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly.• It is nor
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish4 Safety informationCongratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important informat
TroubleshootingTroubleshootingEnglish40 Problem ActionItems still wrinkled after WRINKLE PREVENT (WRINKLE-CARE, WRINKLE RELEASE).• Small loads of 1
TroubleshootingEnglish 41 Information codesIf the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you
SpecicationsEnglish42 SpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols fo
SpecicationsEnglish 43 Iron dry or steam temperaturesHighMediumLowWarning symbols for launderingDo not washDo not wringDo not bleachDo not tumble dr
SpecicationsSpecicationsEnglish44 Specication sheetEABCDNOTE“A. Height” Spec can vary from 46 to 46.5 inches (116.8-118.0 cm) depending on the leve
SpecicationsEnglish 45 Cycle chartNOTEFor best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the drum to abou
SpecicationsSpecicationsEnglish46 NOTE• : factory setting, : can be selectedCycleTemperature settingTime settingHigh Medium Low Extra LowSensor D
English 47 Warranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC
Warranty (U.S.A)English48 This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
English 49 Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 5 WARNING - Gas Appliances:• State of California Proposition 65 Warnings (US
English50 Warranty (CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECT
English 51 This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product a
Warranty (CANADA)English52 Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental
MemoDV7450M-03170Z-00_EN.indd 53 2017-01-25 11:24:28
MemoDV7450M-03170Z-00_EN.indd 54 2017-01-25 11:24:28
MemoDV7450M-03170Z-00_EN.indd 55 2017-01-25 11:24:28
Scan this with your smartphoneQUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsu
Sèche-lingeManuel d'utilisationDVE(G)50M7450*DV7450M-03170Z-00_CFR.indd 1 2017-01-25 11:27:42
SommaireFrançais2 SommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles de sécurité importants 4Consignes de
SommaireFrançais 3 Maintenance 37Nettoyage 37Dépannage 38Contrôles à effectuer 38Codes d'information 41Caractéristiques techniques 42Tablea
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish6 5. Do not allow children to play on or in the appliance. C
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais4 Consignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 5 AVERTISSEMENT - Appareils à gaz :• Avertissements concernant la proposition 65
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéFrançais6 4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essenc
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 7 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :• N
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéFrançais8 AvertissementsAVERTISSEMENT• Vériez que les poches sont vid
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 9 • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.• N&apos
Conditions d'installationFrançais10 Conditions d’installationLisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge
Conditions d'installationFrançais 11 Conditions requises en matière de conduitsRecommandéÀ n'utiliser que pour les installations temporaire
Conditions d'installationConditions d'installationFrançais12 Exigences d'évacuationL'évacuation du sèche-linge ne doit pas être re
Conditions d'installationFrançais 13 Systèmes fonctionnant au gazAVERTISSEMENT• Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).•
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 7 WARNING - To reduce the risk of re or explosion:• Do not dry items that h
Conditions d'installationConditions d'installationFrançais14 Normes électriquesLe schéma de câblage gure sur une plaque située sous le pann
Conditions d'installationFrançais 15 Modèles électriquesAVERTISSEMENT• Votre sèche-linge est doté d'un cordon en option équipé d'un c
Conditions d'installationConditions d'installationFrançais16 AVERTISSEMENTRisque d'électrocutionLorsque les dispositions locales le per
InstallationFrançais 17 InstallationL'installation de ce sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié. L'installateur est resp
InstallationInstallationFrançais18 Accessoires et outilsAccessoires fournisRaccord en Y Tuyau d'eau (modèles canadiens uniquement)Tuyau d'ea
InstallationFrançais 19 Installation étape par étapeAssurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualié. Les instructions d&apos
InstallationInstallationFrançais20 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électriqueTout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques »,
InstallationFrançais 21 Système à 4 lsABCDFEA. Connecteur de terre externeB. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentationC. Réducteur d
InstallationInstallationFrançais22 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eauLe sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'a
InstallationFrançais 23 Utilisation du tuyau court comme rallongeBAC1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-li
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish8 WarningsWARNING• Ensure pockets are free from small, irreg
InstallationInstallationFrançais24 ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-lingePour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de n
InstallationFrançais 25 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz)Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout
InstallationInstallationFrançais26 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés l
InstallationFrançais 27 Guide d'installation du conduit d'évacuationInstallation du conduit1. Assurez-vous que le sèche-linge est correcte
InstallationInstallationFrançais28 3. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture, puis enlevez le cache du dispositif.4. Installez le support d
InstallationFrançais 29 7. Retirez le dispositif de xation du verre et inversez les positions :a. du cache de charnière et de la poignée d'ou
Avant de démarrerFrançais30 Avant de démarrerVoici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge.Tri et charge• N&apos
OpérationsFrançais 31 OpérationsAVERTISSEMENTAn de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « C
OpérationsOpérationsFrançais32 06 Eco Dry (Séchage Éco)Cette fonction est disponible avec NORMAL et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE).Avec la fonction Séch
OpérationsFrançais 33 Présentation des cyclesSéchage par capteurLes cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calculent le taux d'humidité du ling
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 9 • Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with v
OpérationsOpérationsFrançais34 Séchage par vapeurUtilisez la vapeur générée pour réduire le froissage et les odeurs du linge.Cycle DescriptionREFRESH
OpérationsFrançais 35 Cycle DescriptionCaoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.)Ne séchez pas ces articles à un réglage de température él
OpérationsOpérationsFrançais36 REMARQUECette fonction reste active même après le redémarrage du sèche-linge.Smart careSi le sèche-linge afche un code
MaintenanceFrançais 37 MaintenanceGardez le sèche-linge propre an d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie
DépannageFrançais38 DépannageContrôles à effectuerSi le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vériez tout d'abord la liste des problèmes da
DépannageFrançais 39 Problème ActionFait du bruit.• Vériez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retire
DépannageDépannageFrançais40 Problème ActionLes vêtements sont pelucheux.• Assurez-vous que le ltre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtement
DépannageFrançais 41 Codes d'informationEn cas de dysfonctionnement du sèche-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran.
Caractéristiques techniquesFrançais42 Caractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'en
Caractéristiques techniquesFrançais 43 Températures de repassage facile ou vapeurÉlevéeMoyenneBasseSymboles d'avertissement pour le lavageNe pas
Komentarze do niniejszej Instrukcji