Samsung SP-S4223 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory LCD Samsung SP-S4223. Samsung SP-S4223 Manual de Usuario [da] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Manual de
instrucciones
SP-S4223
HP-S4233
HP-S5033
PANTALLA DE PLASMA
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Este televisor es un aparato digital de la Clase B.
BN68-00991R-00Spa 4/20/06 1:08 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual de

Manual deinstruccionesSP-S4223HP-S4233HP-S5033PANTALLA DE PLASMAGane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/registerEste televi

Strona 2

Español-10Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición "A" para la visualización normal. Si desea ver canales cod

Strona 3 - Instrucciones para el usuario

Español-11Conexión de un aparato de vídeoEn estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acu

Strona 4 - Español-4

Español-12Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de DVIEsta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de DVI en

Strona 5 - Información general

Español-13oooesas,oyConexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de HDMIEsta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salid

Strona 6

Español-14Conexión a un PC1. Conecte un cable D-Subentre la toma PC IN [PC]del televisor y la toma desalida PC del ordenador. 2. Conecte un cable de a

Strona 7

Español-15aonEncendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del televisor.Función Plug

Strona 8 - Mando a distancia

Español-164. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el m

Strona 9 - Conexiones

Español-17,oee…1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Configuración” y pulse el botónENTER. 2. Pulse

Strona 10 - Conexión de TV por cable

Español-18Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.En la pantalla aparecerá el menú principal. En el lado izquierdo

Strona 11 - Conexión a un vídeo S-VHS

Español-19Memorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (aire) como de cable. Una vez mem

Strona 12 - Conexión de una videocámara

Español-2Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) estándiseñadas principalmente p

Strona 13

Español-20Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo1.Apague el vídeo.2.Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.3.Puls

Strona 14 - Conexión a un PC

Español-21Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1.Apague el DVD.2.Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.Pulse el

Strona 15 - Funcionamiento

Español-22Continúa…Códigos del mando a distanciaREPRODUCTOR DE VÍDEOMarcaSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZE

Strona 16 - Ingresar OmitirMover

Español-23Continúa…DECODIFICADOR DE CABLEMarca SAMSUNGGIHAMLINHITACHIJERROLDMACOMMAGNAVOXOAKPANASONICPHILIPSPIONEERRCAREGALCódigo 000 001 002 003 004

Strona 17 - Cambio de canales

Español-24DVD DE SAMSUNGProductoDVDDVDRBD RecordVCR COMBOVCR RecordDHR COMBOCódigo 000 001 002003 004005 006007 008 009 010 011 012013ProductoHome The

Strona 18 - Ajuste del volumen

Español-25Para seleccionar la fuentePulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.Para editar los nombres de fuente

Strona 19 - Memorización de los canales

Español-26Utilización de los ajustes de imagen automáticosEl televisor tiene cuatro ajustes de imagen automáticos ("Dinámico” , "Normal"

Strona 20 - Continúa…

Español-275. Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”.6. Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Tono color” y, a continuación, pulseel botón ENTE

Strona 21

Español-28Cambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.1. Pulse el botón MENU para visu

Strona 22 - REPRODUCTOR DE VÍDEO

Español-29Visualización de la demostración de DNIeEste televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si la funció

Strona 23 - RECEPTOR DIGITAL

Español-3Retención de imagen de pantallaNo deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho

Strona 24 - DVD DE SAMSUNG

Español-30Visualización de imagen sobre imagenEste producto lleva un sintonizador incorporado que no permite la función PIP en el mismo modo. Por ejem

Strona 25 - Para seleccionar la fuente

Español-31Pulse los botones PIP CH y del mando a distancia para cambiar el canal PIP.Cambio del canal PIP7. Pulse los botones ……o ††para seleccionar “

Strona 26 - Control de la imagen

Español-32Personalización del sonidoLos parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales. (De manera alternativ

Strona 27 - Reducción digital de ruido

Español-33R.1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2. Pulse los boton

Strona 28

Español-341. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2. Pulse los botones

Strona 29 - Ajuste del modo Pantalla Azul

Español-35R.R.n ➢Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Enc”. Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principa

Strona 30 - Pantalla PIP

Español-36Pulse el botón ANTENNA del mando a distancia para seleccionar Aire o Cable.Adición y borrado de canales1. Pulse el botón MENU para visualiza

Strona 31

Español-37Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CHen el mando a distancia.Para configurar los canales favo

Strona 32 - 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz

Español-38Configuración del modo de Lista de canales predeterminada1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para selecci

Strona 33 - Ajuste de TruSurround XT

Español-39n,n,Sintonización fina de los canales analógicos1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Can

Strona 34 - Control automático de volumen

Español-4Símbolo Pulse Importante Nota Botón de unapulsaciónÍndiceINFORMACIÓN GENERALCaracterísticas ...

Strona 35

Español-40Comprobación de la potencia de la señal digitalLNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)1. Pulse el botón MENU para visualizar

Strona 36 - Control de los canales

Español-41Uso del televisor como pantalla del PCConfiguración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la configuración de

Strona 37 - Regresar

Español-421. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Configuración” y pulse el botónENTER.Pulse los boto

Strona 38

Español-43Cambio de la posición de la pantallaUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada.➢ Debe

Strona 39

Español-44Configuración de la horaEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá

Strona 40

Español-45Opción 2: Ajuste automático del relojEl reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.1. Pulse el botón MENU para

Strona 41 - Pantalla de PC

Español-46Plug & Play√Idioma : Español√Tiempo√Modo Juego : Apag.√V-Chip√Subtítulo√†MásConfiguraciónTVMover Ingresar RegresarAjuste del temporizado

Strona 42 - Continúa

Español-47Selección del idioma de los menús1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Configuración” y p

Strona 43 - Reinicio imagen completado

Español-48Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - DigitalLa función digital Subtítulo funciona en canales digitales.1. Pulse el botón M

Strona 44 - Ajuste de la hora

Español-49Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para

Strona 45

Español-5Características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Temporizador automático para encender

Strona 46

Español-50Uso de la función de ahorro de energíaEsta función ajusta automáticamente el brillo de la pantalla dependiendo de la iluminación ambiental.1

Strona 47 - Descripción de las funciones

Español-51Prevención del desgaste de la pantalla1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Configuración

Strona 48

Español-52Ajuste de la Función de Ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú.1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones

Strona 49

Español-53Uso del V-ChipLa opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debeintrod

Strona 50

Español-54Activación/desactivación de V-Chip1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse los botones ……o ††para seleccionar “Configuración” y

Strona 51

Español-555. En este punto, ya se habrá seleccionado una de las clasificaciones de televisión.Pulse el botón ENTER. Dependiendo de la configuración ex

Strona 52

Español-563. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones ……o ††para seleccionar“Clas. MPAA” y pulse el botón ENTER.4. Pulse los botones ……o ††pa

Strona 53 - Uso del V-Chip

Español-574. Pulse los botones ……o ††para seleccionar la restricción apropiada:Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.Se indica

Strona 54

Español-58Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chi

Strona 55 - Bloq. todo

Español-59Identificación de problemasSi cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.Si no

Strona 56

Español-6Aspecto general del panel de controlŒSOURCECambia entre todas las fuentes de entrada disponibles(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente

Strona 57 - Francés Canadiense

Español-601.El soporte de montaje mural se entrega por separado. Apriete el tornillo de sujeción en ladirección de la flecha tras montar el soporte.In

Strona 58

Español-61)3.Apriete los tornillos del colgador de plástico (como se muestra enla imagen 2) en la parte posterior del PDP.4.Retire los pasadores de se

Strona 59 - Apéndice

Español-62Cómo montar el soporte base1.Tire del soporte plegado en el sentido de la flecha.➢El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunc

Strona 60 - Español-60

Español-63Dimensiones (SP-S4223/HP-S4233)DETALLE DEL PANEL DE CONEXIONES 2 1/4"H x 18 3/4"W @ 5 3/4" PROFUNDIDADVISTA SUPERIORVISTA FR

Strona 61 - Soporte de pared Pared

Español-64Dimensiones (HP-S5033)DETALLE DEL PANEL DE CONEXIONES 2 1/4"H x 18 3/4"W @ 5 3/4" PROFUNDIDADVISTA SUPERIORVISTA FRONTALVISTA

Strona 62 - Especificaciones

Esta página se ha dejado enblanco expresamente.BN68-00991R-00Spa 4/20/06 1:09 PM Page 65

Strona 63

Esta página se ha dejado enblanco expresamente.BN68-00991R-00Spa 4/20/06 1:09 PM Page 66

Strona 64

Esta página se ha dejado enblanco expresamente.BN68-00991R-00Spa 4/20/06 1:09 PM Page 67

Strona 65 - Esta página se ha dejado en

BN68-00991R-01Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDESi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Serv

Strona 66

Español-7ŒPOWER INConexión para el cable de alimentación suministrado.´HDMI IN 2Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo que tengasalida HDMI.ˇHDMI

Strona 67

Español-8Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. Con el

Strona 68 - BN68-00991R-01

Español-91. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75Ω(no suministrado). Apriete los tornillos con un destornilla

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag