Samsung GT-P6800 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Smartfony Samsung GT-P6800. Samsung GT-P6800 Pamata Lietošanas instrukcija Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 30
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Apskatiet lietošanas pamācības elektronisko
versiju
Papildinformāciju skatiet lietotāja rokasgrāmatā:
www.samsung.com
.
Lietošanas pamācība ir pieejama kā Adobe Acrobat fails
(.pdf). Ja jums nav programmas Adobe Reader, varat
lejupielādēt bezmaksas programmu vietnē
www.adobe.com.
GT-P6800
īsā lietošanas pamācība
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Podsumowanie treści

Strona 1 - GT-P6800

Apskatiet lietošanas pamācības elektronisko versiju Papildinformāciju skatiet lietotāja rokasgrāmatā: www.samsung.com.Lietošanas pamācība ir pieejama

Strona 2

10 17 14 15 11 13 12 16 10 Cipars Funkcija 1 Tālruņa skaļrunis 2 Tuvuma sensors 3 Apgaismojuma sensors 4 Skaļunis 5 Mikrofons 6 Priek

Strona 3 - Preču zīmes

11Cipars Funkcija 7 Iesl./izsl./atiestatīšanas/bloķēšanas taustiņš 8 Skaļuma taustiņš 9 Universālā kontaktligzda 10 Mikrofons 11 Aizmugurējais ka

Strona 4

12TaustiņiTaustiņš FunkcijaIesl./izsl./atiestatīšanas1/bloķēšanaIeslēdziet ierīci (turiet nospiestu); piekļūstiet ātrajām izvēlnēm (turiet nospiestu);

Strona 5 - Salikšana

13SākumekrānsKad ierīce ir gaidīšanas režīmā, redzams sākumekrāns. Sākumekrānā var skatīt ierīces statusu un piekļūt lietojumprogrammām.Sākumekrānam i

Strona 6

14Skārienekrāna bloķēšana vai atbloķēšanaKad ierīce noteiktu laiku netiek lietota, tā izslēdz skārienekrānu un to automātiski bloķē, lai novērstu nevē

Strona 7

15Teksta ievadeTekstu var ievadīt, atlasot rakstzīmes virtuālajās tastatūrās vai rokraksta režīmā. Varat izmantot rediģēšanas opcijas, lai kopētu un i

Strona 8 - Darba sākšana

16Zvanīšana vai atbildēšana uz zvanuZvanu iespējams veikt ievadot tālruņa numuru vai izvēloties numuru no kontaktu saraksta. Iespējams arī piekļūt zva

Strona 9 - Iepazīšanās ar ierīci

17Teksta ziņas un multiziņasJūs varat izveidot un nosūtīt teksta ziņas vai multiziņas, kas satur tekstu, attēlu, video un skaņas failus.E-pasta ziņasJ

Strona 10

18Drošības pasākumiLai nesavainotu sevi vai citus un nebojātu ierīci, pirms lietošanas izlasiet visu tālāko informāciju.Brīdinājums: izvairieties no e

Strona 11

19Nekādā gadījumā nenovietojiet šo ierīci uz ierīcēm, kas izdala karstumu, •kā arī neievietojiet to šādas ierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz s

Strona 12 - Skārienekrāns

2Paldies, ka iegādājāties Samsung mobilo ierīci. Šī ierīce sniegs augstas kvalitātes mobilo saziņu un izklaidi, balstoties uz Samsung īpašo tehnoloģij

Strona 13 - Sistēmas josla

20Neizmantojiet ierīci slimnīcās vai tādu medicīnas iekārtu tuvumā, kuru darbību varētu traucēt radiofrekvenču signāliJa jūs pats izmantojat kādu medi

Strona 14 - Piekļuve lietojumprogrammām

21Novietojiet ierīci vietā, kur tai iespējams ērti piekļūt. Bezvadu ierīcei •jāatrodas tādā attālumā, lai jūs tai varētu piekļūt, nenovēršot skatienu

Strona 15 - Teksta ievade

22Neglabājiet un neizmantojiet ierīci putekļainās vai netīrās vietāsPutekļi var traucēt ierīces darbībai.Neglabājiet ierīci uz nelīdzenas virsmasJa ie

Strona 16 - Atbildēšana uz zvanu

23Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumāJa izmantosiet zibspuldzi p

Strona 17 - Pieslēdzieties pie interneta

24Runājot pa ierīci:turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni.•runājiet tieši mikrofonā.•centieties neaizskart ierīces iekšējo antenu. Citādi ierī

Strona 18 - Drošības pasākumi

25Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiemSabiedriskās vietās centieties netraucēt citiemNeļaujiet ierīci izmantot bērniemŠī ierīce nav rotaļliet

Strona 19

26Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta (SAR) sertifikātuŠĪ IEKĀRTA ATBILST RADIOVIĻŅU IEDARBĪBAS STARPTAUTISKAJĀM VADLĪNIJĀMMobilā iekārta i

Strona 20

27Izstrādājuma pareiza likvidēšana(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, ka

Strona 21 - Neļaujiet ierīcei samirkt

28AtrunaAtsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi i

Strona 22

Atbilstības deklarācija (R&TTE)Mēs, Samsung Electronics,saskaņā ar mūsu atbildību atzīstam, ka šis produkts,Portatīva GSM WCDMA BT/Wi-Fi ierīce :

Strona 23

3Piezīme—piezīmes, lietošanas padomi vai papildu informācijaAutortiesībasAutortiesības © 2011 Samsung ElectronicsŠo lietotāja rokasgrāmatu aizsargā st

Strona 24

www.samsung.comŠajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtā informācija var atšķirties no ierīcē redzamās, atkarībā no ierīcē instalētās programmatūras vai jūs

Strona 25

4Windows Media Player•® ir Microsoft Corporation reģistrēta preču zīme.Wi-Fi•®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™ un Wi-Fi log

Strona 26 - VADLĪNIJĀM

5SalikšanaIevietojiet SIM vai USIM kartiAtveriet SIM kartes slota vāciņu.1. Ievietojiet SIM vai USIM karti tā, lai zeltītie kontakti būtu 2. vērsti le

Strona 27

6Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, ierīci nevar ieslēgt arī tad, ja ir pievienots ceļojuma adapteris. Pirms mēģināt ieslēgt ierīci, ļaujiet akumul

Strona 28

7Pievienojiet ceļojumu adaptera lielo galu strāvas 2. kontaktligzdai.Ierīces uzlādes laikā skārienjūtīgais ekrāns var nedarboties dēļ nestabilā baroša

Strona 29 - Mēs, Samsung Electronics

8Darba sākšanaIerīces ieslēgšana un izslēgšanaLai ieslēgtu ierīci, turiet nospiestu Ieslēgšanas taustiņu. Ja jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, iestati

Strona 30 - Kies (sinhr. ar datoru)

9Iepazīšanās ar ierīci 5 6 7 8 1 3 4 4 9 2

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag