Samsung WF45N5300AW/US Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Samsung WF45N5300AW/US. Samsung WF20M5500AP Lavadora con Multi Steam, 4,5 cu.ft Manual de Usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - User manual

WasherUser manualWF45M5500A*/WF45M5100A*WF5500M-03773A-03_EN.indd 1 2017-03-20  6:29:50

Strona 2 - Contents

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish10 If any foreign substance enters the appliance, unplug the

Strona 3 - Warranty (U.S.A) 62

Avant de démarrerAvant de démarrerFrançais32 Pour utiliser de la lessive en poudreRetirez tout d'abord le bac à lessive liquide fourni du compart

Strona 4

OpérationsFrançais 33 OpérationsAVERTISSEMENTan de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section C

Strona 5 - Important safety precautions

OpérationsOpérationsFrançais34 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cycle.02 AfchageL'écran afche les informations du

Strona 6

OpérationsFrançais 35 04 Spin (Essorage)Appuyez sur ce bouton pour modier la vitesse d'essorage pour le cycle actuel.• High (Élevée) : sous-vê

Strona 7 - English 7

OpérationsOpérationsFrançais36 Étapes simples pour démarrerWF45M5500A*14523WF45M5100A*145231. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer

Strona 8

OpérationsFrançais 37 Présentation des cyclesCycles standardCycle DescriptionQUICK WASH (LAVAGE EXPRESS)• Pour les articles peu sales que vous souha

Strona 9 - English 9

OpérationsOpérationsFrançais38 Programmes vapeurCycle DescriptionDEEP STEAM (VAPEUR PROF.) (modèle WF45M5500A* uniquement)• Pour les articles très s

Strona 10 - Safety information

OpérationsFrançais 39 OptionsOption DescriptionExtra Rinse (Rinçage intensif)• Cette option permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire

Strona 11 - English 11

OpérationsOpérationsFrançais40 Arrêt différéVous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard,

Strona 12

OpérationsFrançais 41 Sécurité enfantPour éviter tout accident avec les enfants ou les bébés, la fonction Sécurité enfant permet de verrouiller tous

Strona 13 - Critical cleaning warnings

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 11 Open the faucet and check if the water supply hose connectors are rmly ti

Strona 14 - Installation

OpérationsOpérationsFrançais42 SonActivez ou désactivez le son.• Il est possible de sélectionner la fonction Sound Off (Arrêt son) pour tous les prog

Strona 15 - What’s included

MaintenanceFrançais 43 MaintenanceGardez le lave-linge propre an d'éviter la détérioration de ses performances et de préserver son cycle de vie

Strona 16

MaintenanceMaintenanceFrançais44 Smart CareLa fonction Smart Care (Entretien intelligent) vous aide à diagnostiquer et à dépanner votre lave-linge s’i

Strona 17 - Installation requirements

MaintenanceFrançais 45 Vidange d'urgenceEn cas de panne de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de sortir le linge.1

Strona 18

MaintenanceMaintenanceFrançais46 NettoyageSurface du lave-lingeUtilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne verse

Strona 19 - English 19

MaintenanceFrançais 47 Filtre de la pompeIl est recommandé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an, an d'éviter qu'il ne se bo

Strona 20

MaintenanceMaintenanceFrançais48 ATTENTION• Assurez-vous que le bouton du ltre est correctement fermé après le nettoyage du ltre. Si ce n'est

Strona 21 - English 21

MaintenanceFrançais 49 Diaphragme du hublotA1. Ouvrez le hublot puis videz le tambour.2. Mélangez 3/4 de tasse d’agent de blanchiment au chlore liq

Strona 22

MaintenanceMaintenanceFrançais50 Nettoyer l'extérieur1. Fermez les robinets d'arrivée d'eau après avoir terminé la lessive de la journ

Strona 23 - STEP 4 Connect the water hose

DépannageFrançais 51 DépannageContrôlesSi vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les

Strona 24

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish12 Do not touch the insides of the drum during or just after

Strona 25 - English 25

DépannageDépannageFrançais52 Problème ActionLe lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas.• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujou

Strona 26

DépannageFrançais 53 Problème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.•

Strona 27 - STEP 7 Power on

DépannageDépannageFrançais54 Problème ActionDe l'eau fuit du lave-linge.• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.• Vériez que tous

Strona 28 - Before you start

DépannageFrançais 55 Codes d'informationSi le lave-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information s'afch

Strona 29 - STEP 4 Prewash (if necessary)

DépannageDépannageFrançais56 Code Action5CVériez le système de vidange.• Assurez-vous que le ltre de vidange n'est pas bouché.• Si le ltre d

Strona 30

Caractéristiques techniquesFrançais 57 Caractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'

Strona 31 - English 31

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais58 Températures de repassage facile ou vapeurÉlevéeMoyenneBasseSymboles d'avertisse

Strona 32

Caractéristiques techniquesFrançais 59 Fiche de caractéristiques techniquesCDABTypeLave-linge à chargement frontalWF45M5500A* WF45M5100A*Dimensions

Strona 33 - Operations

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais60 Tableau des cyclesUtilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les mie

Strona 34

Caractéristiques techniquesFrançais 61 Utilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.REMARQUERéglage Te

Strona 35 - English 35

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 13 Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other l

Strona 36

Garantie (ÉTATS-UNIS)Français62 Garantie (ÉTATS-UNIS)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, four

Strona 37 - Cycle overview

Garantie (ÉTATS-UNIS)Français 63 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit

Strona 38

Garantie (ÉTATS-UNIS)Garantie (ÉTATS-UNIS)Français64 AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE

Strona 39 - English 39

Garantie (CANADA)Français 65 Garantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, tel que fo

Strona 40

Garantie (CANADA)Garantie (CANADA)Français66 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement

Strona 41 - My Cycle

Garantie (CANADA)Français 67 AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE

Strona 42

Scan this with your smartphoneDES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAY

Strona 43

LavadoraManual del usuarioWF45M5500A*/WF45M5100A*WF5500M-03773A-03_MES.indd 1 2017-03-20  6:28:40

Strona 44

ContenidoEspañol2 ContenidoInformación sobre seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4Símbolos de seguridad importante

Strona 45 - Emergency drain

ContenidoEspañol 3 Solución de problemas 51Vericaciones 51Códigos de información 55Especicaciones 57Tabla de indicaciones sobre telas 57Protecc

Strona 46

InstallationEnglish14 InstallationFollow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing

Strona 47 - Pump lter

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol4 Información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung.

Strona 48

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 5 Precauciones de seguridad importantesADVERTENCIAPara red

Strona 49 - Recovery from freezing

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol6 Advertencias fundamentales para

Strona 50

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 7 Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de ali

Strona 51 - Troubleshooting

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol8 Precauciones para la instalació

Strona 52

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 9 No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras

Strona 53 - English 53

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol10 Si entra alguna sustancia extr

Strona 54

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 11 Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la

Strona 55 - Information codes

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol12 No haga funcionar la lavadora

Strona 56

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 13 Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto

Strona 57 - Specications

InstallationEnglish 15 What’s includedMake sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts

Strona 58

InstalaciónEspañol14 InstalaciónSiga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al la

Strona 59 - Specication sheet

InstalaciónEspañol 15 ComponentesAsegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las

Strona 60

InstalaciónInstalaciónEspañol16 Partes suministradasTapas de los tornillos Guía de la manguera Correa de sujeciónPartes no suministradasMangueras de a

Strona 61

InstalaciónEspañol 17 Requisitos de instalaciónSuministro eléctrico y conexión a tierra• Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz requerido.• Util

Strona 62 - Warranty (U.S.A)

InstalaciónInstalaciónEspañol18 DrenajeSamsung recomienda un tubo vertical de 18 in (46 cm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la tom

Strona 63 - English 63

InstalaciónEspañol 19 Instalación debajo de mostradorBDCAA 39 in (991 mm) C 27 in (686 mm)B 1 in (25 mm) D 1 in (25 mm)Instalación sobre pedestalABDE

Strona 64

InstalaciónInstalaciónEspañol20 Instalación lado a ladoAEAACB BFDA* 1 in (25 mm) D 34 in (864 mm)B 27 in (686 mm) E 2 in (51 mm)C 17 in (432 mm) F 5.9

Strona 65 - Warranty (CANADA)

InstalaciónEspañol 21 Instalación apilada (Modelo: SKK-7A)ALGCDBFHJKIEA 3 in (76 mm) G 1 in (25 mm)B 48 in² (31000 mm²) H 27 in (686 mm)C 24 in² (155

Strona 66

InstalaciónInstalaciónEspañol22 Instalación paso a pasoPASO 1 Seleccionar una ubicaciónRequisitos de la ubicación:• Una supercie sólida y nivelada s

Strona 67 - English 67

InstalaciónEspañol 23 PASO 3 Ajustar las patas niveladoras1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede da

Strona 68

InstallationInstallationEnglish16 Parts suppliedBolt caps Hose guide Tie strapsParts not suppliedWater hoses (sold separately)Anti-slip pads (sold sep

Strona 69 - Lave-linge

InstalaciónInstalaciónEspañol24 Para conectar las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua:1. Conecte un extremo de cada manguera a la l

Strona 70 - Sommaire

InstalaciónEspañol 25 5. Conecte los otros extremos de las mangueras de agua a las correspondientes entradas ubicadas en la parte posterior de la la

Strona 71 - Garantie (ÉTATS-UNIS) 62

InstalaciónInstalaciónEspañol26 PASO 5 Colocar la manguera de drenajeLa manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:AASobre el borde de un lava

Strona 72 - Consignes de sécurité

InstalaciónEspañol 27 ASistema de drenaje en una toma de agua de paredLa manguera de drenaje debe colocarse en el sistema de drenaje de una toma de a

Strona 73 - AVERTISSEMENT

Antes de comenzarEspañol28 Antes de comenzarConguración inicialEjecutar la calibración (recomendado)La calibración asegura que la lavadora detecte el

Strona 74

Antes de comenzarEspañol 29 PASO 4 Prelavar (si es necesario)Seleccione la opción Prelavado del ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No use

Strona 75 - Français 7

Antes de comenzarAntes de comenzarEspañol30 Pautas para el cajón para detergenteLa lavadora tiene un dispensador con cuatro compartimientos: el delant

Strona 76

Antes de comenzarEspañol 31 A3. Agregue suavizante para telas en el compartimiento para el suavizante. No sobrepase la línea máxima (A).PRECAUCIÓN-

Strona 77 - Français 9

Antes de comenzarAntes de comenzarEspañol32 Para utilizar detergente en polvoPrimero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compart

Strona 78

FuncionamientoEspañol 33 FuncionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES

Strona 79 - Français 11

InstallationEnglish 17 Installation requirementsElectrical supply and grounding• AC 120 V / 60 Hz fuse or circuit breaker is required.• Use an indi

Strona 80

FuncionamientoFuncionamientoEspañol34 01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo.02 DisplayEl display muestra información y tiempo

Strona 81 - Français 13

FuncionamientoEspañol 35 04 Spin (Centrifugar)Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando.• High (Alta): Rop

Strona 82

FuncionamientoFuncionamientoEspañol36 Sencillos pasos para comenzarWF45M5500A*14523WF45M5100A*145231. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en

Strona 83 - Ce qui est inclus

FuncionamientoEspañol 37 Descripción de los ciclosCiclos normalesCiclo DescripciónQUICK WASH (LAVADO RÁPIDO)• Para prendas ligeramente sucias que de

Strona 84

FuncionamientoFuncionamientoEspañol38 Ciclos de vaporCiclo DescripciónDEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) (solo modelo WF45M5500A*)• Para prendas muy

Strona 85 - Arrivée d'eau

FuncionamientoEspañol 39 OpcionesOpción DescripciónExtra Rinse (Enjuague extra)• Agrega un enjuague adicional al nal del ciclo para remover los ad

Strona 86

FuncionamientoFuncionamientoEspañol40 Término retardadoPuede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tie

Strona 87 - Français 19

FuncionamientoEspañol 41 Seguro para niñosPara prevenir posibles accidentes con los niños, la función Seguro para niños bloquea todos los botones, ex

Strona 88

FuncionamientoFuncionamientoEspañol42 SonidoCancela o activa el sonido.• La función Sin Sonido se puede seleccionar durante todos los ciclos. ATC (co

Strona 89 - Français 21

MantenimientoEspañol 43 MantenimientoMantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.ADVERTENCIAEl

Strona 90

InstallationInstallationEnglish18 DrainSamsung recommends a standpipe 18 in (46 cm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to th

Strona 91 - Français 23

MantenimientoMantenimientoEspañol44 Smart CareLa función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la lavadora. Pa

Strona 92

MantenimientoEspañol 45 Drenaje de emergenciaSi se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.1.

Strona 93 - Français 25

MantenimientoMantenimientoEspañol46 LimpiezaSupercie de la lavadoraUse un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sob

Strona 94

MantenimientoEspañol 47 Filtro de la bombaEs recomendable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un ltro de b

Strona 95 - ÉTAPE 7 Sous tension

MantenimientoMantenimientoEspañol48 PRECAUCIÓN• Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una

Strona 96

MantenimientoEspañol 49 Diafragma de la puertaA1. Abra la puerta y vacíe el tambor.2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro y 1

Strona 97 - Français 29

MantenimientoMantenimientoEspañol50 Limpieza del exterior1. Cierre las llaves del agua después de nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suminis

Strona 98

Solución de problemasEspañol 51 Solución de problemasVericacionesSi tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y prue

Strona 99 - Français 31

Solución de problemasSolución de problemasEspañol52 Problema AcciónNo drena y/o no centrifuga.• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completa

Strona 100 - Avant de démarrer

Solución de problemasEspañol 53 Problema AcciónSe detiene.• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.• Revise el fusible o

Strona 101 - Opérations

InstallationEnglish 19 Undercounter installationBDCAA 39 in. (991 mm) C 27 in. (686 mm)B 1 in. (25 mm) D 1 in. (25 mm)Installation on a pedestalABDEF

Strona 102

Solución de problemasSolución de problemasEspañol54 Problema AcciónLa carga está húmeda al nalizar un ciclo.• Use la velocidad de centrifugado Alta

Strona 103 - Français 35

Solución de problemasEspañol 55 Códigos de informaciónSi la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la

Strona 104

Solución de problemasSolución de problemasEspañol56 Código Acción5CRevise el sistema de drenaje.• Asegúrese de que el ltro de drenaje no esté obstru

Strona 105 - Présentation des cycles

EspecicacionesEspañol 57 EspecicacionesTabla de indicaciones sobre telasLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiq

Strona 106

EspecicacionesEspecicacionesEspañol58 Temperaturas de secado con plancha o vaporAltaMediaBajaSímbolos de advertencia para el lavadoNo lavarNo retorc

Strona 107 - Français 39

EspecicacionesEspañol 59 Hoja de especicacionesCDABTipoLavadora de carga frontalWF45M5500A* WF45M5100A*Dimensiones (pulgadas (mm))A. Altura total 3

Strona 108

EspecicacionesEspecicacionesEspañol60 Tabla de ciclosUse esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.NOTAConguraci

Strona 109 - Mon cycle

EspecicacionesEspañol 61 Use esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.NOTAConguración Temp. (Temperatura) Spin

Strona 110

Garantía (Estados Unidos)Español62 Garantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la mar

Strona 111 - Maintenance

Garantía (Estados Unidos)Español 63 SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como s

Strona 112

ContentsEnglish2 ContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols 4Important safety precau

Strona 113 - Vidange d'urgence

InstallationInstallationEnglish20 Side by side installationAEAACB BFDA* 1 in. (25 mm) D 34 in. (864 mm)B 27 in. (686 mm) E 2 in. (51 mm)C 17 in. (432

Strona 114

Garantía (Estados Unidos)Garantía (Estados Unidos)Español64 NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A

Strona 115 - Filtre de la pompe

Garantía (CANADÁ)Español 65 Garantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, ta

Strona 116

Garantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)Español66 SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal

Strona 117 - Reprise après congélation

Garantía (CANADÁ)Español 67 NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ C

Strona 118

Scan this with your smartphone¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-72

Strona 119 - Dépannage

InstallationEnglish 21 Stacked installation (Model: SKK-7A)ALGCDBFHJKIEA 3 in. (76 mm) G 1 in. (25 mm)B 48 in². (31000 mm²) H 27 in. (686 mm)C 24 in²

Strona 120

InstallationInstallationEnglish22 Step-by-step installationSTEP 1 Select a locationLocation requirements:• A solid, level surface without carpeting o

Strona 121 - Français 53

InstallationEnglish 23 STEP 3 Adjust the levelling feet1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the levelling feet.2. L

Strona 122

InstallationInstallationEnglish24 To connect the water hoses to the faucets:1. Connect one end of each water hose to the Hot or Cold tap.2. Turn the

Strona 123 - Codes d'information

InstallationEnglish 25 5. Connect the other ends of the water hoses to the corresponding inlets on the rear of the machine as specied. Make sure th

Strona 124

InstallationInstallationEnglish26 STEP 5 Position the drain hoseThe drain hose can be positioned in three ways:AAOver the edge of a wash basinThe drai

Strona 125 - Caractéristiques techniques

InstallationEnglish 27 AWall standpipe drain systemThe drain hose must be placed into a wall standpipe drain system. To keep the end of the drain hos

Strona 126

Before you startEnglish28 Before you startInitial settingsRun Calibration (recommended)Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Ma

Strona 127 - Français 59

Before you startEnglish 29 STEP 4 Prewash (if necessary)Select the Prewash option for the selected cycle if the laundry is heavily soiled. Do not use

Strona 128

ContentsEnglish 3 Troubleshooting 51Checkpoints 51Information codes 55Specications 57Fabric care chart 57Protecting the environment 58Declarati

Strona 129 - WF45M5100A*

Before you startBefore you startEnglish30 Detergent drawer guidelinesThe washer provides a four-compartment dispenser: the front-left compartment for

Strona 130 - Garantie (ÉTATS-UNIS)

Before you startEnglish 31 A3. Add fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A).CAUTION- Powdered fabric softener is

Strona 131 - Français 63

Before you startBefore you startEnglish32 To use powdered detergentFirst, remove the provided liquid detergent container from the main-wash compartmen

Strona 132

OperationsEnglish 33 OperationsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before

Strona 133 - Garantie (CANADA)

OperationsOperationsEnglish34 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle.02 DisplayThe display shows current cycle information and estimated

Strona 134

OperationsEnglish 35 04 SpinPress to change the spinning speed for the current cycle.• High: Underwear, t-shirts, jeans and sturdy cottons.• Mediu

Strona 135 - Français 67

OperationsOperationsEnglish36 Simple steps to startWF45M5500A*14523WF45M5100A*145231. Press POWER to turn on the washer.2. Turn the Cycle Selector t

Strona 136 - DC68-03773A-03

OperationsEnglish 37 Cycle overviewStandard cyclesCycle DescriptionQUICK WASH• For lightly soiled items that you want to nish washing quickly.DELIC

Strona 137 - Lavadora

OperationsOperationsEnglish38 Steam cyclesCycle DescriptionDEEP STEAM (WF45M5500A* model only)• For heavily soiled, colorfast items. This cycle uses

Strona 138 - Contenido

OperationsEnglish 39 OptionsOption DescriptionExtra Rinse• Adds an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives more thoroug

Strona 139 - Garantía (Estados Unidos) 62

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish4 Safety informationCongratulations on your new Samsung washer. This manual contains important informa

Strona 140 - Información sobre seguridad

OperationsOperationsEnglish40 Delay EndYou can set the washer to nish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24

Strona 141 - ADVERTENCIA

OperationsEnglish 41 Child LockTo prevent accidents by children or infants, Child Lock locks all buttons except for the Power button.To activate Chil

Strona 142

OperationsOperationsEnglish42 ATC (Auto Temperature Control)ATC enables the washer to control water temperatures in each washing cycle using the inter

Strona 143 - Español 7

MaintenanceEnglish 43 MaintenanceKeep the washer clean to prevent its performance from deteriorating and to preserve it throughout its life cycle.WAR

Strona 144

MaintenanceMaintenanceEnglish44 Smart CareThe Smart Care function helps you diagnose and troubleshoot your washer if it has a problem. To enable this

Strona 145 - Español 9

MaintenanceEnglish 45 Emergency drainIn case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.1. Power off the wash

Strona 146

MaintenanceMaintenanceEnglish46 CleaningSurface of the washerUse a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the wash

Strona 147 - Español 11

MaintenanceEnglish 47 Pump lterIt is advisable to clean the pump lter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump lter may reduce

Strona 148

MaintenanceMaintenanceEnglish48 CAUTION• Make sure the lter knob is closed properly after cleaning the lter. Otherwise, this may cause a leak.• Ma

Strona 149 - Español 13

MaintenanceEnglish 49 Door diaphragmA1. Open the door, and then empty the drum.2. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1 gallon of warm t

Strona 150 - Instalación

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 5 Important safety precautionsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shoc

Strona 151 - Componentes

MaintenanceMaintenanceEnglish50 Cleaning the exterior1. Turn off the water faucets after nishing the day’s washing. This will shut off the water sup

Strona 152

TroubleshootingEnglish 51 TroubleshootingCheckpointsIf you encounter a problem with the washer, rst check the table below and try the suggestions.Pr

Strona 153 - Requisitos de instalación

TroubleshootingTroubleshootingEnglish52 Problem ActionDoes not drain and/ or spin.• Make sure the drain hose is neither kinked nor obstructed all the

Strona 154

TroubleshootingEnglish 53 Problem ActionThe washer stops.• Plug the power cord into a live electrical outlet.• Check the fuse or reset the circuit

Strona 155 - Español 19

TroubleshootingTroubleshootingEnglish54 Problem ActionLeaks water.• Make sure the door is properly closed.• Make sure all hose connections are tight

Strona 156

TroubleshootingEnglish 55 Information codesIf the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and t

Strona 157 - Español 21

TroubleshootingTroubleshootingEnglish56 Code Action5CCheck the drain system.• Make sure the drain lter is not clogged.• If the drain lter is clogg

Strona 158

SpecicationsEnglish 57 SpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols

Strona 159 - Español 23

SpecicationsSpecicationsEnglish58 Iron dry or steam temperaturesHighMediumLowWarning symbols for launderingDo not washDo not wringDo not bleachDo no

Strona 160

SpecicationsEnglish 59 Specication sheetCDABTypeFront loading washerWF45M5500A* WF45M5100A*Dimensions (inches (mm))A. Height-overall 38.7 (983)B. W

Strona 161 - Español 25

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish6 Critical installation warningsState of California Propositi

Strona 162

SpecicationsSpecicationsEnglish60 Cycle chartUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.NOTESetting Temp. Spin Soil Level: fa

Strona 163 - PASO 7 Encendido

SpecicationsEnglish 61 Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.NOTESetting Temp. Spin Soil Level: factory setting H: Hot H

Strona 164 - Antes de comenzar

Warranty (U.S.A)English62 Warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed

Strona 165 - Español 29

Warranty (U.S.A)English 63 SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reco

Strona 166

Warranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)English64 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BIN

Strona 167 - Español 31

Warranty (CANADA)English 65 Warranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distribu

Strona 168

Warranty (CANADA)Warranty (CANADA)English66 SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,

Strona 169 - Funcionamiento

Warranty (CANADA)English 67 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSU

Strona 170

Scan this with your smartphoneQUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsu

Strona 171 - Español 35

Lave-lingeManuel d'utilisationWF45M5500A*/WF45M5100A*WF5500M-03773A-03_CFR.indd 1 2017-03-20  6:29:19

Strona 172

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 7 • Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly.

Strona 173 - Descripción de los ciclos

SommaireFrançais2 SommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles de sécurité importants 4Consignes de

Strona 174

SommaireFrançais 3 Dépannage 51Contrôles 51Codes d'information 55Caractéristiques techniques 57Tableau des symboles textiles 57Protection de

Strona 175 - Opciones

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais4 Consignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge S

Strona 176

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 5 Consignes de sécurité importantesAVERTISSEM

Strona 177 - Mi ciclo

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais6 Avertissements important

Strona 178

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 7 Si la che d'alimentation, le cordon d

Strona 179 - Mantenimiento

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais8 Mises en garde pour l&ap

Strona 180

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 9 Ne forcez pas l'ouverture du hublot pe

Strona 181 - Drenaje de emergencia

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais10 Si une substance étrang

Strona 182

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 11 Ouvrez le robinet et vériez que le raccor

Strona 183 - Filtro de la bomba

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish8 Installation cautionsCAUTIONThis appliance should be positi

Strona 184

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais12 Ne touchez pas l'i

Strona 185 - Diafragma de la puerta

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 13 N'utilisez pas de détergent solidié.

Strona 186

InstallationFrançais14 InstallationSuivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des acci

Strona 187 - Solución de problemas

InstallationFrançais 15 Ce qui est inclusAssurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontre

Strona 188

InstallationInstallationFrançais16 Pièces fourniesCache-boulons Guide du tuyau de vidange Colliers de xationPièces non fourniesTuyaux d'eau (ve

Strona 189 - Español 53

InstallationFrançais 17 Conditions d'installationAlimentation électrique et mise à la terre• Un fusible ou un disjoncteur 120 V CA / 60 Hz est

Strona 190

InstallationInstallationFrançais18 VidangeSamsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau d

Strona 191 - Códigos de información

InstallationFrançais 19 Installation sous planBDCAA 39 pouces (991 mm) C 27 pouces (686 mm)B 1 pouce (25 mm) D 1 pouce (25 mm)Installation sur un soc

Strona 192

InstallationInstallationFrançais20 Installation côte à côteAEAACB BFDA* 1 pouce (25 mm) D 34 pouces (864 mm)B 27 pouces (686 mm) E 2 pouces (51 mm)C 1

Strona 193 - Especicaciones

InstallationFrançais 21 Installation empilée (Modèle : SKK-7A)ALGCDBFHJKIEA 3 pouces (76 mm) G 1 pouce (25 mm)B 48 po² (31000 mm²) H 27 pouces (686 m

Strona 194

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 9 Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperatur

Strona 195 - Hoja de especicaciones

InstallationInstallationFrançais22 Installation étape par étapeÉTAPE 1 Choisir un emplacementChoix de l'emplacement :• Une surface dure et de ni

Strona 196

InstallationFrançais 23 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables1. Faites glisser doucement le lave-linge à l'emplacement choisi. N'exercez pas

Strona 197

InstallationInstallationFrançais24 Pour raccorder les tuyaux d'eau aux robinets :1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau sur le ro

Strona 198 - Garantía (Estados Unidos)

InstallationFrançais 25 5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d'eau sur les arrivées correspondantes à l'arrière du lave-linge, co

Strona 199 - Español 63

InstallationInstallationFrançais26 ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidangeLe tuyau de vidange peut être positionné de trois manières :AASur le bord d&

Strona 200

InstallationFrançais 27 ASystème de vidange à conduite d'évacuation muraleLe tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange à condu

Strona 201 - Garantía (CANADÁ)

Avant de démarrerFrançais28 Avant de démarrerRéglages initiauxExécuter le calibrage (recommandé)Le calibrage permet d'assurer une détection préci

Strona 202

Avant de démarrerFrançais 29 ÉTAPE 4 Prélaver (si nécessaire)Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale

Strona 203 - Español 67

Avant de démarrerAvant de démarrerFrançais30 Consignes pour le tiroir à lessiveLe lave-linge est doté d'un distributeur à quatre compartiments :

Strona 204

Avant de démarrerFrançais 31 A3. Appliquez de l'adoucissant pour tissus dans le compartiment pour les adoucissants. Ne dépassez pas la ligne m

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag