
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la desc
9Conexión a una fuente de alimentaciónPara insertar la tarjeta de memoria Meta la pila como se muestra- Si la cámara no se enciende después dehaber i
10● Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 57) si estáutilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene dato
11Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria[ Tarjeta de memoria SD (Secure Digital) ]Interruptorparaprotección deescrituraEtiquetaContactos
12Al utilizar la cámara por primera vez Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primeravez. Si la cámara se enciende p
13Indicador del monitor LCD[Imagen y estado completo]②③⑤④⑥⑦⑧⑨⑯⑮⑬⑭⑱⑰⑳⑲⑫⑩ ⑪ ① El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de
14Inicio del modo de grabación[Modo AUTOMÁTICO][Modo MANUAL][ Modo PROGRAMA ] Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( )Seleccione este m
15Inicio del modo de grabación[Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO][Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO][Grabación sucesiva de unaimagen en movimiento]Stop:Shutter
16Inicio del modo de grabación[Modo Nocturno] [Modo Retrato] [Modo Niños][ Modo ESCENA ] Modo Nocturno / Retrato / NiñosGire el dial de modos al modo
17Inicio del modo de grabaciónTenga esto en cuenta al sacar fotos[ Pulse ligeramente el botón obturador ] [ Pulse el botón obturador ][Modo de GRABACI
18Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaBotón W de ZOOM / T de ZOOMBotón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍAObturador[Zoom GRAN ANGULAR][Zo
1Instrucciones Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden:Instalación del Controlador de la CámaraTome una fotografíaInserte el cable US
19Zoom digital GRAN ANGULAR: Cuando el zoom digital está en operación, si sepresiona el botón ZOOM GRAN ANGULAR sereducirá el acercamiento digital en
Botón de grabación de voz ( )/ Memoria de voz ( )/ ARRIBABotón Macro ( ) / AbajoStop:Shutter [Macro automática ( )][Ma
Bloqueo de enfoque21Botón Macro ( ) / Abajo1. La imagen que secapturará.2. Pulse el botónOBTURADOR a lamitad y enfoque alsujeto.3. Recomponga lai
22Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA[Selección del flash automático]● Alcance del flash (Unidad : m) Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, sipulsa e
23Botón FLASH ( ) / IZQUIERDAIcono Modo Flash Descripción● Indicador del modo de FlashSi el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de lacámara fun
Botón del Disparador Automático( )/ DerechaBotón MENÚ/ OKPresione el botón MENU[Menú desactivado]24[ Selección del disparadorautomático de 10 SEG
Botón E (Efectos) Efecto especial : Color25[Modo de Imagen fija] [Modo de Imagen en movimiento]Normal Normal Con este botón es posible añadir efectos
26Efecto especial : marcos de enfoque preconfiguradosCAPT.:OBT. MODIFICAR: +/-CAPT.:OBT. MODIFICAR: +/-CAPT.:OBT. MOV. : ● Mover y cambiar el marc
27※ Selección de 2 disparos compuestos5. Para guardar los disparos compuestos, pulse el botón OK tras realizar elúltimo disparo. COMPUES.[Listo para
28Efecto especial : disparo compuestoEfecto especial : Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar.1.
2PeligroAdvertenciaPrecauciónADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podríaocasionar la muerte o una lesión grave.
29 RGB : permite al usuario ajustar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de lasimágenes que se capturarán.● Configuración de valores RGB1. Puls
30+/- Botón ● Selección de un equilibrio de blancos1. Pulse el botón +/- y después utilice los botonesARRIBA y ABAJO para seleccionar el icono deequil
31● Utilización del equilibrio de blancos personalizadoLos ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función delentorno de dispar
32Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámaraCómo utilizar el menú4. Seleccione un submenú y se guardará el valor configura
[Modo de IMAGEN FIJA]CALIDADSUPERFINAFINANORMAL[Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO]VEL. CUA30CPS15CPS Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada par
Medición Disparo continuo34 Puede seleccionar el disparo continuo, AEB (Auto Exposure Bracketing).- INDIVID : saca sólo una foto- CONTINUO : las foto
NitidezInformación de OSD (visualización en pantalla)35 En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓNDE VOZ, puede comprobar el estado de grabaciónen el
Inicio del Modo de Reproducción36● Reproducción de una imagen en movimientoLos pasos 1-2 son iguales a los de la reproducciónde una imagen fija.3. Sel
37Inicio del Modo de Reproducción Mantenga pulsado el botón Izquierda o Derecha para avanzar rápidamente lasimágenes reproducidas.● Cómo capturar la
38Inicio del Modo de Reproducción Indicador del monitor LCD● Reproducción de una grabación de vozLos pasos 1-2 son iguales a los de la reproducciónde
3ContenidoLISTO●Gráfico del sistema …………………4●Identificación de características……5 Vista frontal y superior………………5 Parte posterior & inferior……………6
39[ Modo de visualización deimágenes en miniatura ]Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaBotón Imagen en miniatura ( )/ Am
40Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ) Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón ARRIBA elcursor de menú
41 En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona deeste modo:- Si aparece el menúPulse el botón ABAJO para ir del menú p
42Botón eliminar ( ) Botón de impresora Si seleccionó el submenú [ORDEN] del menú deconfiguración [USB], cuando conecte la cámara ala impresora,
43 Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. Enel modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú
44Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDPestaña de menúMenú principalSubmenú Menú secundario PáginaUNA IMAG -TODAS -NO -SÍ -AUTOPO
45※ Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso.● Iniciar la presentación de diapositivas : la presentación de diapositivas sólopuede iniciarse
46 Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente(BLOQUEAR).También desprotege imágenes que se han protegido previamente
47 Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMA USU]para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagenredi
48 Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la reproducción de la imagen girada, volverá al estado original.1. Pulse el b
4Gráfico del sistemaSírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de ve
49DPOF : Standard DPOF : ÍNDICE Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias arealizar en una imagen almacenada.1. Pres
50 Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación devoz en la tarjeta de memoria.● Copiar a la tarjeta de memoria1. Presion
51Información de texto en pantalla PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora queadmita PictBridge (se vende po
52PictBridge : selección de imágenesPictBridge : configuración de la impresiónSALIR:OBT. CONFIG:OK● Configuración del número de copias que se imprimir
53PictBridge : configuración de la impresiónPictBridge : impresión●Impresión de imágenes1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la p
54PictBridge : IMPR. DPOFMenú de ConfiguraciónPictBridge : RESTABLECER1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA paraseleccionar la pestaña de menú [RES
55Menú de Configuración※ Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso.Pestaña de menúMenú principal Submenú Menú secundario PáginaORDEN-IMPRE-DES
56Menú de Configuración[ Apagado automático ] Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenirel desgaste innecesario de l
57[ Formateado de una memoria ] Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjetade memoria, se eliminarán todas las imág
58Menú de Configuración[ Sonido ] Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán variossonidos para el inicio de la cámara cuando
5Identificación de característicasVista frontal y superiorOrificio de la correaBotón del ObturadorDial del ModoBotón de Alimentación de EnergíaAltavoz
59[ Selección del tipo de salida de vídeo ] La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL.Su elección dependerá del tipo de equipo (m
60Menú de Configuración Configuración del menú MiCÁM[ Inicialización ] Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a susvalores
Sonido del obturador Usted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara seprende.● Sonido de inicio : [DESACT.], [SONIDO1],[SONID
62Notas importantes Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas.- Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, pu
63Indicador de advertenciaAntes de ponerse en contacto con un centro de servicios Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantall
64Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosLa cámara no toma la foto al presionar el botón del ObturadoㆍNo hay suficiente capacidad de m
65Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosEspecificacionesNo hay imagen en el monitor externoㆍEl monitor externo no ha sido conectado a
66Especificaciones Equilibrio de Blanco : Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L,Tungsteno, Personalizable Grabación de voz : Gr
67Notas con respecto al Software Acerca del softwareRequisitos recomendados del sistemaSírvase leer cuidadosamente las instrucciones del manual antes
68 Para usar esta cámara con una PC, instale primero el software de la aplicación.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrá
6Identificación de característicasParte posterior & inferiorMonitor LCDTrípodeBotón de 5 funcionesBotón E (Efectos)Botón de modo dereproducción /
69Instalación del software de la aplicación4. Prenda la cámara. Aparecerá la ventana[Found New Hardware Wizard] y elordenador reconocerá la cámara. ※
70 Conexión de la cámara a PC Desconexión de la cámara a la PC : Consulte página 72 (Retiro del discoextraíble)※Si seleccionó [IMPRE] en el paso 4,
71 Descarga de imágenes almacenadasPuede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro desu PC e imprimirlas o utilizar softwar
6. Aparecerá la ventana [Unplug or EjectHardware]. Haga clic en [Close] y sequitará el disco extraíble con seguridad.7. Desconecte el cable USB.1. Hag
73 Para quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación.1. Conecte la cámara y su ordenador, y a continuación enciéndal
74Digimax Master● Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación.①Barra de menú : puede s
● Editar imagen : puede editar la imagen fija.- Las funciones editar imagen se enumeran a continuación.① Menú Editar : puede seleccionar los siguiente
Digimax Master PMF76 Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla.Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. → Co
77Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio→ (Configuración) → Panel de control → (Rendimiento ymantenimiento) → Si
78Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de este producto (material eléctrico yelectrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europ
7Identificación de característicasParte inferior / botón de 5 funcionesCompartimiento delas pilasTapa del compartimiento de pilasBotón de Memoria de v
79MEMO MEMO
80MEMO MEMO
81MEMO MEMO
68 Para usar esta cámara con una PC, instale primero el software de la aplicación.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrá
69Instalación del software de la aplicación4. Prenda la cámara. Aparecerá la ventana[Found New Hardware Wizard] y elordenador reconocerá la cámara. ※
70 Conexión de la cámara a PC Desconexión de la cámara a la PC : Consulte página 72 (Retiro del discoextraíble)※Si seleccionó [IMPRE] en el paso 4,
71 Descarga de imágenes almacenadasPuede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro desu PC e imprimirlas o utilizar softwar
6. Aparecerá la ventana [Unplug or EjectHardware]. Haga clic en [Close] y sequitará el disco extraíble con seguridad.7. Desconecte el cable USB.1. Hag
73 Para quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación.1. Conecte la cámara y su ordenador, y a continuación enciéndal
74Digimax Master● Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación.①Barra de menú : puede s
8Conexión a una fuente de alimentaciónIdentificación de características Lámpara de disparador automáticoIcono Estado DescripciónDurante los primeros
● Editar imagen : puede editar la imagen fija.- Las funciones editar imagen se enumeran a continuación.① Menú Editar : puede seleccionar los siguiente
Digimax Master PMF76 Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla.Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. → Co
77Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio→ (Configuración) → Panel de control → (Rendimiento ymantenimiento) → Si
78Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de este producto (material eléctrico yelectrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europ
79MEMO MEMO
80MEMO MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121TEL : (82)31-
Komentarze do niniejszej Instrukcji