Samsung SC-D382-XAA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Samsung SC-D382-XAA. Samsung SC-D382-XAA User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 111
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SC-D381
SC-D382
SC-D383
SC-D385
数字摄录
一体机
用户说明
无穷想象无限可能
感谢您购买三星产品。
欲享受更加全面的服务,请到以下网站注册您的产品
www.samsung.com/global/register
Digital Video
Camcorder
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Podsumowanie treści

Strona 1 - Camcorder

SC-D381SC-D382SC-D383SC-D385 数字摄录一体机 用户说明书无穷想象,无限可能感谢您购买三星产品。欲享受更加全面的服务,请到以下网站注册您的产品:www.samsung.com/global/registerDigital Video Camcorderuser

Strona 2

06_ English 中文 _06您的摄录机包括哪些配件 新的摄录机配有以下部品。如果缺少任一部品,请联系三星客服中心。✪提供的配件情形视产品型号的不同而有所变化。了解您的摄录机提供配件视销售地区的不同而有所不同。当地的Samsung经销商和客服中心可以提供产品零件和配件。配件不包括存储卡。请

Strona 3 - 本说明书中图示和符号的意思:

96_ English 中文 _961. Connect a USB cable to the USB jack on the PC.If a USB cable is connected to the camcorder's USB jack, the Audio/Video cable

Strona 4 - 注意事项和安全说明

中文 _9797_ English使用网络摄像头功能此功能仅可在Camera(摄像)模式下使用。➥第18页为了使用网络摄像头功能,需要在电脑上安装DV Driver, Video Codec 和 DirectX 9.0程序。➥第95页当您连接到提供视频聊天功能的网站时,您可以将您的摄录机当作摄像头

Strona 5

98_ English 中文 _98When you have recorded something that you wish to keep, you can protect it so that it will not be accidentally erased.a. Protecting

Strona 6

中文 _9999_ EnglishCleaning the Video HeadsTo ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display squar

Strona 7

100_ English 中文 _100在国外使用您的摄录机各个国家和地区都有他们自己的电力规格和彩色制式。在国外使用您的DVD摄像机前,请检查以下事项:电源提供的交流电源适配器具有从100 伏到240伏之间进行自动选择电压的功能。透过在交流电100 伏到240 伏,50/60 赫兹范围内使用摄像机

Strona 8 - SC-D383/

中文 _101101_ English故障处理故障处理在联系三星授权维修中心前,请进行如下简单的检查步骤。它们可以节约您的时间,节约不必要的电话费用。自我诊断显示显示 闪烁 说明内容 处理慢 电池组电量即将耗尽。更换一块已充电的电池组。Tape end! (磁带满!)慢剩下的磁带容量大概还有2分钟

Strona 9

102_ English 中文 _102现象 说明 / 处理方法不能开机。 检查电池组或交流电源适配器。拍摄时,录制开始 / 停止按钮不能使用。按下MODE按钮设置为Camera(摄像)模式( )。磁带已经到头。请检查磁带上的写保护片。摄录机自动关机。在待机状态下,您超过 5 分钟没有操作摄录机。

Strona 10 - 您的摄录机包括哪些配件

中文 _103103_ English设置菜单项主菜单子菜单 功能支持的模式页码Camera Mode (摄像 模式)Player Mode (播放 模式)M.Cam Mode (存储卡摄像模式)M.Player Mode (存储卡播放模式)Camera (摄像)Program AE (程序

Strona 11 - FRONT & LEFT VIEW

104_ English 中文 _104主菜单子菜单 功能支持的模式页码Camera Mode (摄像 模式)Player Mode (播放 模式)M.Cam Mode (存储卡摄像模式)M.Player Mode (存储卡播放模式)Display (画面设置)Guideline(标线)设置标

Strona 12 - (SC-D383/D385 only)

中文 _105105_ English规格型号名 :SC-D381/ SC-D382 / SC-D383/ SC-D385系统视频信号NTSC视频录制系统2 旋转磁头,倾斜扫描系统音频录制系统 旋转磁头 12/16b PCM系统可用的磁带 数字视频磁带 (6.35mm 宽) Mini DV磁带磁带速

Strona 13 - RIGHT & TOP VIEW

中文 _0707_ English前视图 & 左视图1镜头2遥控传感器(仅限SC-D382/D385)3照明灯(仅限SC-D382/D383/D385)4OPEN开关5EASY Q按钮➥第36页6屏幕显示( )按钮7TFT LCD显示屏8内置麦克风进行拍摄的过程中,请不要遮挡内置麦克风以及镜

Strona 14 - Usable Memory Cards (2GB Max)

三星全球服务网如果您对三星产品有任何咨询或者建议,请联系三星客服中心。contact SAMSUNG world wideIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SA

Strona 15

RoHS compliantOur product complies with “The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment”, and we do

Strona 16 - 使用手带 & 镜头盖

08_ English 中文 _08左视图了解您的摄录机当您将LCD显示屏朝外关闭LCD控制面板时,操纵杆(///)功能被反置。1MENU按钮2操纵杆(//// 选择),(W/T) ➥第23页3录制开始 / 停止按钮4接口仓盖(AV/DV接口)5内置扬声器6存储模式(CARD-TA

Strona 17

中文 _0909_ English右视图&顶视图1变焦(W/T)/ 音量(VOL)控制杆2PHOTO按钮➥第60, 76页3录制开始 / 停止按钮4POWER电源开关5接口仓盖(DC IN,USB接口(仅限SC-D383/D385))6磁带仓盖7手带RIGHT & TOP VIE

Strona 18 - USING THE BATTERY PACK

10_ English中文 _101AV接口2MODE按钮3模式指示灯(Camera(摄像)( )/Player(播放)( )模式)4DC IN接口5DV(IEEE1394)接口6充电指示灯(CHG)7USB接口(仅限SC-D383/D385)8存储卡插槽(仅限SC-D383/D385)9三脚架插孔

Strona 19 - <Charging indicator>

11_ English 中文 _11遥控器(仅限SC-D382/D385)1PHOTO按钮➥第60,76页2REC按钮3SELF TIMER按钮➥第 39 页4ZERO MEMORY按钮➥第 38 页5PHOTO SEARCH按钮➥第 61 页6A.DUB按钮➥第 65 页7(FF)按钮8 (

Strona 20 - (Blinking)

12_ English 中文 _12在开始拍摄之前,请确认正确调整了手带,这点是非常重要的。手带使您能够:稳定而舒适地握住摄录机。将手放在您可以方便地操作录制开始 / 停止按钮,PHOTO按钮和变焦控制杆的位置。手带调整手带1.将手带穿入摄录机前方的手带扣并拉至尾端。2.将手插入手带,然后调整手

Strona 21 - CONNECTING A POWER SOURCE

中文 _1313_ English安装钮扣电池安装遥控器使用的钮扣电池 (仅限SC-D382/D385)1.朝箭头指示的方向拉出钮扣电池托架。2. ( )极朝上,将钮扣电池放入电池托架中。3.再次推入钮扣电池托架。关于钮扣电池的安全说明钮扣电池如果更换不当会有爆炸的危险,请用相同类型的电

Strona 22 - 摄录机的基本操作

14_ English 中文 _14只能使用IA-BP80W电池组。在购买的时候电池组也许存有一些电量。请在开始使用您的摄录机之前,为电池组充满电。插入 / 取出电池组1. 依图所示,打开LCD显示屏。2.将电池组放入电池组插槽,轻轻推挤电池组,直到听到一声轻响。依图所示,请确保装入电池组时,

Strona 23 - No Tape !

中文 _1515_ English基于使用满电电池组的充电时间,录制时间和 播放的时间(无调焦,打开LCD显示屏等操作。)表内列出的估计时间是基于使用SC-D385型号。(使用SC-D381/D382/D383/D385产品型号的时间值大致与之相同。)此时间值仅作为参考。表中的测试结果是在三星的测试

Strona 24 - No Memory Card !

中文 _iiii_ English主要特点使用IEEE1394 传输数字视频信号通过IEEE1394 (i.LINK™:i.LINK 是串数据传输协议及互联系统,用来传输数字视频信号)高速数据传输接口,无论是动态影音图像还是静态照片图像都能被传送到电脑中,这样就可以处理、编辑各种图像。USB接口(

Strona 25 - 使用屏幕显示按钮

16_ English 中文 _16准备决定连续录制时间的因素:使用电池组的型号和容量。周围的温度。使用变焦功能的频率。操作模式(摄像机 / 照相机 / 使用LCD显示屏等)。建议您准备几块备用电池组。检查电池组剩余电量,请按住屏幕显示按钮 ( )。➥第21页充电时间因剩余电池的电量而

Strona 26 - WITH THE JOYSTICK

中文 _1717_ English关于电池组的注意事项电池组的持续使用时间请参见第15页。使用时周围的温度和环境也会影响到电池组的持续使用时间。在寒冷环境下,电池组的持续使用时间会明显缩短,因环境温度以及其他条件改变而有所不同。电池组的持续使用时间随着使用时的温度和环境有变化,而摄录机初始设置内

Strona 27 - 中文 _2323_ English

18_ English 中文 _18开启和关闭摄录机向下滑动POWER电源开关能够开启或关闭摄录机。每次滑动POWER电源开关便会开启或关闭摄录机电源。选择操作模式通过调节MODE按钮设置操作模式,并且在进行功能操作之前切换操作模式(仅限SC-D383/D385)。1.按下MODE按钮选择Came

Strona 28 - 初始设置:系统菜单设置

中文 _1919_ EnglishCAMERA(摄像)模式 /PLAYER(播放)模式下显示屏指示图标1电池电量信息➥第16页2微距*➥第54页3拍摄照片➥第60页 /自拍定时器*➥第39页(仅限SC-D382/D385)4操作模式5记录速度模式➥第44页6记忆零点➥第38页(仅限SC

Strona 29 - Move Select Exit

20_ English 中文 _201拍摄照片并且正在载入中指示图标2图像计数器(可拍摄照片总数)3卡图标(存储卡)4照明灯*➥第59页(仅限SC-D382/D383/D385)准备列出的OSD指示图标是以SC-D385产品型号的OSD显示为蓝本。以上的屏幕显示仅为举例:实际显示情况可能有所不同。

Strona 30 - 初始设置 : 系统菜单设置

中文 _2121_ English使用屏幕显示按钮( )您可以切换屏幕信息的显示模式:按下屏幕显示按钮( )。切换信息显示模式您可以切换屏幕信息的显示模式:按下屏幕显示按钮( )。完全显示模式和最小显示模式将进行交替。完全显示模式:将出现全部信息。最小显示模式:将仅显示操作状态指示图标。检查电池

Strona 31

22_ English 中文 _22使用操纵杆用于播放,暂停,快进和后退。同样也是方向选择按钮(上,下,左,右)或者当选择影音,照片文件或菜单时作为确认选择按钮使用。1.向上或向下(▲/ ▼)拨动操纵杆。2.向左或向右(▲/ ▼)拨动操纵杆。按下操纵杆确认您的选择。有关使用操纵杆(▲/▼/

Strona 32

中文 _2323_ EnglishM.Cam(存储卡摄像)模式/M.Player(存储卡播放)模式下的快捷菜单(仅限SC-D383/D385)Camera(摄像)模式/Player(播放)模式下的快捷菜单使用操纵杆控制快捷菜单操纵杆▲▼ OKCamera Mode ( ) 摄像模式-曝光 聚焦

Strona 33

24_ English 中文 _24设置用于Camera(摄像)模式 /Player(播放)模式 /M.Cam(存储卡摄像)模式 /M.Player(存储卡播放) 模式下的时钟。➥第18页当第一次使用本摄录机时,请设置时钟。1. 切换存储介质为CARD或TAPE。(仅限SC-D383/D385)

Strona 34

中文 _2525_ English设置用于Camera(摄像)模式 /Player(播放)模式 /M.Cam(存储卡摄像)模式 /M.Player (存储卡播放)模式下的遥控功能。➥第18页打开或关闭遥控功能,决定本摄录机的遥控器是否可以使用。1.切换存储介质为CARD或TAPE。(仅限SC-D

Strona 35 - Adjust Select Exit

中文 _iiiiii_ English安全警告本说明书中图示和符号的意思:警告意味着有死亡或者受到严重人身伤害的危险。注意意味着有受到人身伤害或者损失财产的潜在危险。小心在使用摄录机时为减少火灾、爆炸、电击或个人伤害,请按照这些基本安全预防措施操作:方法、提示或参考页面在操作此摄录机时可能极有帮助。

Strona 36 - ) / TIME(

26_ English 中文 _26在Camera(摄像)模式 /Player(播放)模式/M.Cam(存储卡摄像)模式 / M.Player (存储卡播放)模式下使用蜂鸣音。➥第18页您可以打开或关闭蜂鸣音,当设置为打开时,每次按下按钮都会听到蜂鸣音。1.切换存储介质为CARD或TAPE。(仅

Strona 37

中文 _2727_ English在Camera(摄像)模式 /Player(播放)模式/M.Cam(存储卡摄像)模式下使用快门音。➥第18页您可以打开或关闭蜂鸣音,当设置为打开时,每次按下PHOTO按钮便会听到快门音。1.如果按下MODE按钮设置到Camera(摄像)模式( ),请切换存储介

Strona 38

28_ English 中文 _28设置OSD显示语言(LANGUAGE)设置在Camera(摄像)模式 /Player(播放)模式/M.Cam(存储卡摄像)模式 /M.Player(存储卡播放)模式下的屏幕显示语言。➥第 18 页您可以设置菜单和提示信息的显示语言。1.切换存储介质为CARD或T

Strona 39 - MAKING YOUR FIRST RECORDING

中文 _2929_ English演示功能将自动为您展示此摄录机的主要功能,为您更轻松地使用此摄录机提供方便。当未放入磁带时,在Camera(摄像)模式下使用演示功能。➥第18页在您使用本功能之前:请确保摄录机内没有被放入磁带。➥第34页直到关闭演示模式,摄录机一直循环操作演示。1.切换存储介质为

Strona 40

30_ English 中文 _30设置标线(GUIDELINE(标线))在Camera(摄像)模式 /M.Cam(存储卡摄像)模式下调整LCD显示屏。➥第18页LCD屏幕上出现标线的某个格局,这样可以使您在录制影音或拍摄照片的时候更加方便地设置图像的框架结构。本摄录机为您提供3种标线。1.切换存

Strona 41 - ZOOMING IN AND OUT

中文 _3131_ English调节LCD显示屏(LCD BRIGHT/LCD COLOR (LCD亮度调整 /LCD颜色调整))在Camera(摄像)模式 /Player(播放)模式 / M.Cam(存储卡摄像)模式 / M.Player(存储卡播放)模式下调节LCD显示屏。➥第18页本摄录机配

Strona 42 - 16:9 Wide

32_ English 中文 _32显示日期 / 时间(DATE(日期) / TIME(时间))在Camera(摄像)模式 /Player(播放)模式 /M.Cam (存储卡摄像)模式 /M.Player(存储卡播放)模式下显示日期 / 时间。➥第18页日期和时间自动记录在磁带的特殊区域。1. 切换

Strona 43

中文 _3333_ English设置TV屏显(TV DISPLAY(TV屏显))用于Camera(摄像)模式 /Player(播放)模式/M.Cam(存储卡摄像)模式 /M.Player(存储卡播放)模式下的TV屏显功能。➥第18页您可以选择OSD(屏幕显示)的输出路径。-"Off(关

Strona 44 - Record Search (Joystick)

34_ English 中文 _34当插入磁带或关闭磁带仓盒时,请不要力量过大,否则会损坏摄录机。请不要使用任何与摄录机磁带仓盒不匹配的磁带。1.连接电源并且滑动OPEN按钮。磁带仓盖自动开启。2.插入磁带: 将磁带窗口朝外并且将保护片朝上,插入磁带仓盒。取出磁带: 打开磁带仓盖,仓盒自

Strona 45 - To Start Recording

中文 _3535_ English第一次拍摄1.为摄录机连接电源。➥第17页(电池组或交流电源适配器)➥第14,17页插入磁带。➥第34页如果您想要使用存储卡进行拍摄,请在摄录机内插入存储卡。(仅限SC-D383/D385)➥第74页2. 摘下镜头盖。3.向下滑动POWER电源开关开启

Strona 46 - AUTO FOCUS / MANUAL FOCUS

中文 _iviv_ English注意事项和安全说明有关视频磁头清洁的注意事项为了保证正常录制清晰的画面,请定期清洁视频磁头。 如果出现马赛克或者在播放时只显示蓝屏,则可能是磁头变脏。 如果出现这种情况,请使用干式清洁带清洗磁头。请勿使用湿式清洁带,否则可能会造成磁头损坏。••有关LCD显示屏的注意

Strona 47 - Setting the Exposure

36_ English 中文 _36方便初学者录制(EASY Q模式)EASY Q功能仅可用于Camera (摄像)模式。➥第18页使用EASY.Q功能,摄录机的大多数拍摄设定都自动被调节,这将让您免去繁琐的调节步骤。1. 切换存储介质为TAPE。(仅限SC-D383/D385)2.按下MODE按

Strona 48 - 44_ English 中文 _44

中文 _3737_ English变焦功能用于Camera( 摄像) 模式和M.Cam( 存储卡摄像) 模式。➥ 第18 页您可以通过变焦功能使用特写或广角进行拍摄。本摄录机拥有34x 光学变焦和1200x 数字变焦方便您进行拍摄。推近将变焦控制杆滑向T 端( 远距)。( 或者向下拨动LCD 控制面

Strona 49

38_ English 中文 _38快速找到想观看的画面(SETTING THE ZERO MEMORY)(设置记忆零点))(仅限SC-D382/D385)在Camera(摄像)模式和Player(播放)模式下使用记忆零点功能。➥第18页您可以在磁带上标记一个要返回播放的点。1.切换存储介质为TA

Strona 50

中文 _3939_ English使用遥控器自拍(设置自拍定时器) (仅限SC-D382/D385)自拍定时器功能仅可在Camera(摄像)模式下使用。➥第18页当您使用遥控器上的自拍定时器时,将会在10秒钟后自动开始拍摄。1. 切换存储介质为TAPE。(仅限SC-D385)2.按下MODE按钮

Strona 51

40_ English 中文 _40回顾和搜索基本录制录制搜索功能仅可用于Camera(摄像)模式。➥第18页用于回顾之前录制的图像或者在待机模式下查找一个点开始录制一段新的图像。录制搜索(操纵杆)1. 切换存储介质为TAPE。(仅限SC-D383/D385)2. 按下MODE按钮设置为Camer

Strona 52 - (PROGRAM AE(

中文 _4141_ English使用淡入和淡出淡化功能仅可在Camera(摄像)模式下使用。➥第18页为了让拍摄的影音拥有专业水平,可以使用一些特殊的效果。例如在一个片段的开始使用淡入的手法,而在结束的时候采用淡出的手法。开始拍摄1.切换存储介质为TAPE。(仅限SC-D383/D385)2.

Strona 53

42_ English 中文 _42自动聚焦 / 手动聚焦功能用于Camera(摄像)模式和M.Cam(存储卡摄像)模式。➥第18页在大部分情况下,最好使用自动聚焦功能,因为它能够帮助您将精力集中在拍摄的创意上。在某些特定的条件下,自动聚焦很难或不如人意,则应该使用或必须使用手动聚焦功能。仅可通过操

Strona 54 - 手动设置白平衡:

中文 _4343_ English Auto Focus/Manual Focus 功能可在 Camera 和 M.Cam 模式下操作。 ➥ 第 18 頁 在大多數情況下、使用自動對焦功能更為恰當、因為它允許您專注於創意錄製。 當在特定條件下無法進行自動對焦和 / 或自動對焦變得不可靠時、

Strona 55

44_ English 中文 _44录制模式用于Camera(摄像)模式和Player(播放)模式。➥第18页本摄录机支持以SP(标准播放)模式或LP(长时间播放)模式进行录制和播放。- "SP":此模式支持使用型号为DVM60的磁带录制60分钟。- "LP&qu

Strona 56 - 9 107 86

中文 _4545_ English可以在Camera(摄像)模式和Player(播放)模式(配音)下使用增强的风声消除功能。➥第18页当在一个风很大的地方,譬如海滩或高大建筑物的旁边进行拍摄时使用增强的风声消除功能。在录制的过程中,增强的风声消除功能可以将风声或其他噪音减到最小。- 当开启增强的风

Strona 57

中文 _vv_ English维修服务和配件请勿尝试自行维修摄录机。打开或拆卸摄录机外壳可能会导致触电或发生其他意外。关于维修事项请咨询具有合格资质的维修人员。当需要更换零件时,请确认维修人员使用的是三星原厂生产的零件,或者是与原厂产品具有相同特性的零件。未获认可的配件可能引起火灾,电击或其他危险。

Strona 58

46_ English 中文 _46选择真立体声功能(REAL STEREO(真立体声))高级拍摄技巧真立体声功能仅支持在Camera(摄像)模式下使用。➥第18页真立体声功能可在您使用内置麦克风的时候增强左右输入信号。1.切换存储介质为TAPE。(仅限SC-D383/D385)2.按下MODE

Strona 59

中文 _4747_ English设置程序自动曝光(PROGRAM AE(程序自动曝光))程序自动曝光功能仅支持在Camera(摄像)模式下使用。➥第18页程序自动曝光允许您根据不同的拍摄条件调整快门速度和光圈。从而可以使您对景深进行有创意的控制。1. 切换存储介质为TAPE。(仅限SC-D383/

Strona 60

48_ English 中文 _48设置 内容 指示图标Auto(自动)- 在背景和被摄主题之间自动平衡。- 可在正常条件下使用。- 场景不同,快门速度被自动调整为每秒1/60至 1/250。Sports (运动)- 当拍摄快速移动的主题,如高尔夫比赛或网球比赛时使用,降低模糊程度。如果在荧光灯

Strona 61

中文 _4949_ English设置白平衡(WHITE BALANCE(白平衡))在Camera(摄像)模式和M.Cam(存储卡摄像)模式下使用白平衡功能。➥第18页白平衡功能是一种可以在任何拍摄条件下都能保持被摄物体独有色彩的拍摄功能。您可以选择合适的白平衡模式来获取优质图像色彩。1.切换存储

Strona 62

50_ English 中文 _50设置 内容指示图标Auto (自动)此选项一般用于自动控制白平衡。Daylight (日光)根据室外环境,尤其是接近被摄主题的地方,适当地调整颜色。Cloudy (阴天)适合在阴天的条件下使用。Fluorescent (荧光灯)适合在荧光灯照明的环境下使用。Tun

Strona 63

中文 _5151_ English视觉效果功能仅支持在Camera(摄像)模式下使用。➥第18页采用视觉效果可使您拍摄的图像更具创意。对您拍摄的图像选择所需的视觉效果类型。有 10 种不同的视觉效果可供选择。1.切换存储介质为TAPE。(仅限SC-D383/D385)2. 按下MODE按钮设置为

Strona 64

52_ English 中文 _52设置 内容Off (关闭)不使用此功能。1Art (艺术)为图像增加一种粗糙的效果。2Mosaic (马赛克)该模式将赋予图像马赛克效果。3Sepia (仿旧)将图像以红褐色显示,产生类似旧照片的效果。4Negative (负像)将颜色反转,创建一个负片图像。5

Strona 65

中文 _5353_ English设置16:9宽屏幕模式(16:9 WIDE(16:9宽屏幕))16:9宽屏幕功能仅支持在Camera(摄像)模式下使用。➥第18页在16:9宽屏幕模式下拍摄的图像,仅可在支持16:9高宽比的电视机上进行播放。本摄录机的默认设置为16:9宽屏幕模式。1.切换存储介质

Strona 66 - Adjusting the Volume

54_ English 中文 _54高级拍摄技巧advanced recordingUSING THE TELE MACRO (MACRO)Tele Macro function works in both Camera and M.Cam mode. ➥page 18Effective focal

Strona 67 - 12:00 1.JAN.2008

中文 _5555_ EnglishSETTING THE DIGITAL IMAGE STABILIZER (DIS)The DIS function works only in Camera mode. ➥page 18DIS (Digital Image Stabilizer) is a fu

Strona 68 - (SC-D382/D385 only)

02_ English中文 _02目录了解您的摄录机06准备12初始设置: 系统菜单设置2406 您的摄录机包括哪些配件07 前视图&左视图08 左视图09 右视图&顶视图10 后视图&底视图11 遥控器(仅限SC-D382/D385)12 使用手带&

Strona 69 - C.Nite 1/30

56_ English 中文 _56BLC works in both Camera and M.Cam modes. ➥page 18Back lighting exists when the subject is darker than the background:- The subjec

Strona 70

中文 _5757_ EnglishMaximum Digital Zoom works only in Camera mode. ➥page 18You can select the maximum zoom level in case you want to zoom to a level gre

Strona 71

58_ English 中文 _58C.Nite function works only in Camera mode. ➥page 18You can take a shot of an object in slow motion by controlling the shutter speed,

Strona 72

中文 _5959_ EnglishThe Light function works only in Camera and M.Cam mode. ➥page 18The Light function enables you to record a subject in a dark place w

Strona 73

60_ English 中文 _60Tape photo recording works only in Camera mode. ➥page 18You can record a photo image on a tape. The photo image is recorded on a tap

Strona 74 - AV Jack

中文 _6161_ EnglishThe photo search works only in Player mode. ➥page 181. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only) 2. Press the MODE button

Strona 75 - 0:00:20:23

62_ English 中文 _62播放仅可在Player( 播放) 模式下使用播放功能和扬声器。➥ 第18 页您可以在LCD 显示屏上看到播放的画面。1. 插入您想要播放的磁带。➥ 第34 页2. 切换存储介质为TAPE。( 仅限SC-D383/D385)3. 按下MODE按钮设置为Player

Strona 76

中文 _6363_ EnglishThis function works only in Player mode. ➥page 18The PLAY, PAUSE, STOP, FF and REW buttons are located on the remote control (SC-D382

Strona 77

64_ English 中文 _64Frame Advance (To play back frame by frame) (SC-D382/D385 only)Press the F.ADV button on the remote control while in pause mode.- V

Strona 78

中文 _6565_ English<SC-D382/D385 only>This feature enables you to dub your voice through the internal microphone or other audio equipment onto a

Strona 79

中文 _0303_ English初始设置: 显示菜单设置基本录制34高级拍摄技巧4430 设置标线(Guideline(标线))31 调节LCD显示屏(LCD Bright(LCD亮度调整)/LCD Color(LCD颜色调整))32 显示日期/时间(Date(日期)/Time(时间))

Strona 80

66_ English 中文 _66The dubbed Audio playback function works only in Player mode. ➥page 181. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only)2. Pre

Strona 81 - To view the Multi Display

中文 _6767_ EnglishAudio effect function works only in Player mode. ➥page 18Audio effect provides various playback effects to audio signals stored on a

Strona 82

68_ English 中文 _68仅可在播放模式下使用此Player( 播放 ) 功能。➥第18页若要观看播放的磁带,电视机必须为NTSC制。➥第100页当使用此功能时,我们建议您用交流电源适配器为摄录机提供电能。连接到有音频 / 视频输入接口的电视机1.使用音频 / 视频电缆将摄录机与

Strona 83

中文 _6969_ EnglishConnecting to a TV that has no Audio /Video Input JacksYou can connect your camcorder to a TV through a VCR.1. Connect the camcorder

Strona 84

70_ English 中文 _70仅可在Player( 播放 ) 模式下使用此复制功能。➥第18页通过AV端口将摄录机连接至VCR,将摄录机磁带上的内容复制到VCR的录像带上。1.将您想要进行复制的磁带插入摄录机。2.切换存储介质为TAPE。(仅限SC-D383/D385)3.按下MODE

Strona 85 - Do you want to format?

中文 _7171_ EnglishThe Voice+ function works only in Player mode. ➥ page 18When you want to play back or record a tape-recorded movie on other AV device

Strona 86 - Memory Card

72_ English 中文 _72This camcorder can use SD memory cards and MMC (Multi Media Cards). Some cards are not compatible depending on the memory card manuf

Strona 87 - 使用存储卡录制影音(

中文 _7373_ EnglishThe folder and le structure for the memory card is as follows:Do not arbitrarily change or remove the folder or le name. It may not

Strona 88 - SMOV0007

74_ English 中文 _74数码相机模式(仅限SC-D383/D385)文件格式照片图像文件照片图像是JPEG (Joint Photographic Experts Group)格式。文件扩展名为 ".JPG"。图像大小为800x600。➥第76页(使用磁带拍摄

Strona 89 - Now coping

中文 _7575_ EnglishFile number setting works only in M.Cam mode. ➥page 18File numbers are given to images in the order they were recorded when they are

Strona 90

04_ English 中文 _0455 设置数字图像稳定器(DIS(手抖动补偿))56 使用背光补偿(BLC(背光补偿))57 采用数字变焦推近或远(Digital Zoom(数字变焦))58 使用彩色夜摄(C.Nite)59 使用照明灯(Light(照明灯)) (仅限SC-D38

Strona 91 - 100-0001

76_ English 中文 _76You may take photo images while in M.Cam mode and store the images on the memory card. ➥page 18You can take photo images using the r

Strona 92

中文 _7777_ EnglishThis function works only in M.Player mode. ➥page 18 You can play back and view photo images recorded on the memory card.Be sure that

Strona 93 - Cancel 100-0022

78_ English 中文 _78此功能仅支持在M.Player(存储卡播放)模式下使用。➥第18页您可以将重要的图像文件保护起来,以免被意外删除。如果您将摄录机进行格式化,那么全部图像包括被保护的文件也将被删除。1.切换存储介质为CARD。2.按下MODE按钮设置为Player(播放)模式

Strona 94 - IEEE 1394 data transfer

中文 _7979_ English The Delete function works only in M.Player mode. ➥page 18 You can erase the photo images and moving images recorded on the memory

Strona 95

80_ English 中文 _80Deleting All Images at Once1. Set the Select switch to CARD.2. Press the MODE button to set Player ( ).The last recorded image a

Strona 96 - USING USB INTERFACE

中文 _8181_ EnglishMove Select ExitMENUDeleteM.Player ModeM.Play SelectDelete AllProtectPrint MarkFormat1/3Memory12:00 1.JAN.2008002Slide640X4801/3100-0

Strona 97

82_ English 中文 _82You may record moving images while in M.Cam mode and store the images on a memory card. ➥page 18You can record moving images with au

Strona 98

中文 _8383_ English一张存储卡可以保存多达2000个MPEG文件。一个影音文件可以被录制为多达2GB大小的MPEG文件(动态图像)。在使用录制影音图像功能之前,请检查存储卡是否已经被插入到摄录机内。在录制影音图像的过程中,不支持使用MENU按钮。若要使用MENU按钮,请先停止录制。

Strona 99 - (DV MEDIA PRO

84_ English 中文 _84The moving Images playback function works only in M. Player mode. ➥page 18You can play the moving images on a memory card.The playba

Strona 100

中文 _8585_ EnglishThis function works only in Player mode. ➥page 18Your camcorder can read moving image data recorded on a tape, and record it as a ph

Strona 101 - Using the PC camera Function

中文 _0505_ English82 使用存储卡录制影音(MPEG)84 播放存储卡上的动态图像(MPEG)(M.Play select (存储卡播放选择))85 从磁带上的影音图像捕捉一张照片图像保存在存储卡上86 将磁带上的照片图像复制到存储卡上(Photo Copy(照片复制))

Strona 102 - How to store a tape

86_ English 中文 _86The photo copy function works only in Player mode. ➥page 18Using the search function, you can automatically take in only photo image

Strona 103 - 维护及清洁摄录机

中文 _8787_ EnglishThe print mark function works only in M.Player mode. ➥page 18This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print form

Strona 104 - 在国外使用您的摄录机

88_ English 中文 _88PictBridgeTM function works only in M.Player mode. ➥page 18By connecting the camcorder to printers with PictBridge support (sold sep

Strona 105 - Self Diagnosis Display

中文 _8989_ EnglishSelecting ImagesMove the Joystick ( / ) left or right to select an image to print.Each press of the MENU button toggles between tur

Strona 106 - Moisture Condensation

90_ English 中文 _90传输IEEE1394(I.LINK)-DV标准数据连接连接到DV设备(DVD录像机,摄录机,等)连接到其他标准DV产品。-DV标准连接十分简单。- 如果产品上有一个DV端口,使用合适的电缆就可以把它和本摄录机相连。(未提供)利用数字连接装置,视频音频以数字信

Strona 107 - 中文 _103103_ English

中文 _9191_ EnglishRecording with a DV Connection Cable 1. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only) 2. Press the MODE button to set Player (

Strona 108

92_ English 中文 _92Transferring a Digital Image through a USB ConnectionThe camcorder supports both USB 1.1 and 2.0 standards. (Depends on the PC spec

Strona 109 -  技术规格可能有所变化,恕不另行通知。

中文 _9393_ English在运行速度低于推荐速度的电脑上,播放影音可能不顺畅或者影音编辑需要较长的时间。在运行速度低于推荐速度的电脑上,播放影音可能会出现跳帧的现象,或者运行出现异常。Intel® Pentium III™ 或Pentium 4™是Intel Corporation的商标。

Strona 110 - 如果您对三星产品有任何咨询或者建议,请联系三星客服中心。

94_ English 中文 _94USB connect function works only in M.Player mode. ➥page 18Using the USB cable, you can connect your camcorder to a computer to copy

Strona 111 - 符合RoHS标准

中文 _9595_ EnglishBefore you start! Turn on your PC. Exit all other applications that are running. Insert the provided CD into the CD-ROM drive. - Th

Powiązane modele: SC-D383-XAP | SC-D385-XAP |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag