Samsung SC-MX20C Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Samsung SC-MX20C. Samsung SC-MX20C manual do usuário [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 121
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir um produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/global/register
Câmera de vídeo com
memória interna
manual do usuário
SC-MX20
SC-MX20B
SC-MX20H
SC-MX20L
SC-MX20R
SC-MX20C
SC-MX20CH
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 120 121

Podsumowanie treści

Strona 1 - Câmera de vídeo com

imagine as possibilidadesObrigado por adquirir um produto Samsung.Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.

Strona 2 - Portuguese_ii

Portuguese_0444 Gravando imagens de filmes45 Gravando com facilidade para principiantes (modo EASY Q)46 Aplicando mais zoom e menos zoom47 Reprodução d

Strona 3

Portuguese_94VISUALIZANDO NA TELA DA TV1. Ligue a TV e coloque o seletor de entrada na conexão de entrada à qual a câmera de vídeo com memória inter

Strona 4

Portuguese_95GRAVANDO (DUBLANDO) IMAGENS PARA VIDEOCASSETES OU GRAVADORES DE DVD/HDDGrave (copie) as imagens reproduzidas nesta câmera de vídeo com me

Strona 5

Portuguese_96manutenção & informações adicionaisMANUTENÇÃOSua câmera de vídeo com memória interna é um produto de design e fabricação superiores e

Strona 6 - AVISO IMPORTANTE

Portuguese_97Para limpar a lenteUse um aspirador opcional para retirar a poeira e outros pequenos objetos. Não limpe a lente com panos nem com os dedo

Strona 7

Portuguese_98Baterias A bateria fornecida é uma bateria de íons de lítio. Antes de usar a bateria fornecida ou uma bateria opcional,certifique-se de le

Strona 8 - NOTAS SOBRE MARCA COMERCIAL

Portuguese_99Países/regiões compatíveis com NTSCBahamas, Canada, Central America, Japan, Korea, Mexico, Philippines, Taiwan, United States of America,

Strona 9

Portuguese_100solucionando problemasSOLUCIONANDO PROBLEMAS+Antes de entrar em contato com a Central de Assistência Técnica autorizada da Samsung, faç

Strona 10 - OPÇÕES DE GRAVAÇÃO

Portuguese_101GravaçãoMensagem Ícone Informa que... AçãoCheck the lens cover (Verificar a tampa da objectiva)Tampa da lente fechada. Abra a tampa da le

Strona 11 - DEFININDO OPÇÕES

Portuguese_102solucionando problemasQuando há condensação, coloque a unidade de lado por alguns instantes antes de utilizá-laO que é condensação?A con

Strona 12

Portuguese_103+Caso você encontre qualquer problema ao utilizar sua câmera de vídeo, consulte as instruções a seguir antes de enviá-la para reparo. Se

Strona 13 - Etapa 3: Reprodução

Portuguese_05OPÇÕES DE REPRODUÇÃO 68DEFININDO OPÇÕES7468 Itens de menu69 Definindo a opção de reprodução70 Apagando imagens de filmes 71 Protegendo ima

Strona 14 - Etapa 4: Conectando a um PC

Portuguese_104ExibiçõesSintoma Explicação/SoluçãoA imagem gravada é mais estreita ou larga que a original.Verifique o tamanho da gravação antes de grav

Strona 15

Portuguese_105Symptom Explanation/SolutionMenu items are grayed out.Você não pode selecionar itens desativados no modo atual de gravação/reprodução.A

Strona 16 - VISTA FRONTAL E ESQUERDA

Portuguese_106Mídia de armazenamentoSintoma Explicação/SoluçãoAs funções do cartão de memória não estão acessíveis para operação.Insira um cartão de m

Strona 17 - VISTA POSTERIOR E INFERIOR

Portuguese_107GravaçãoSintoma Explicação/SoluçãoAo pressionar o botão Iniciar/Parar gravação, a gravação não começa.Pressione o botão MODE para definir

Strona 18 - USANDO OS ACESSÓRIOS

Portuguese_108Sintoma Explicação/SoluçãoDurante a gravação, quando a tela está sob a incidência direta de raios solares, ela se torna vermelha ou pret

Strona 19 - Usando a base

Portuguese_109Ajustando a imagem durante a gravaçãoSintoma Explicação/SoluçãoO foco não se ajusta automaticamente.Defina "Focus (Foco)" como

Strona 20 - Instalação/ejeção da bateria

Portuguese_110Reprodução em outros dispositivos (TV, etc.)Sintoma Explicação/SoluçãoVocê não pode visualizar a imagem nem ouvir o som no dispositivo c

Strona 21 - Recarga da bateria

Portuguese_111Conectando a um computadorSintoma Explicação/SoluçãoAo usar os filmes, o computador não reconhece a câmera de vídeo.Instale o programa de

Strona 22 - Indicador de carga

Portuguese_112Operações geraisSintoma Explicação/SoluçãoA data e a hora estão incorretas.A câmera ficou sem utilização por um longo período?A bateria r

Strona 23 - Indicador do nível de bateria

Portuguese_113Nome do modelo: SC-MX20/SC-MX20B/SC-MX20H/SC-MX20L/SC-MX20RSC-MX20C/SC-MX20CHSistema Sinal de vídeo NTSCFormato de compactação de image

Strona 24 - Gravação contínua (sem zoom)

Portuguese_0684Transferindo um arquivo gravado por meio de uma conexão USB84 CyberLink MediaShow486 Instalando o CyberLink MediaShow488 Conectando o c

Strona 25 - Manuseando uma bateria

entre em contato com a SAMSUNG no mundo todoSe tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de atend

Strona 26 - Sobre a vida útil da bateria

Conformidade com RoHSNossos produtos estão em conformidade com a "Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétrico

Strona 27

Portuguese_07introdução aos recursos básicosConectando a uma fonte de alimentação.²página 14Verificando a mídia de armazenamento. ²página 37Ajustando a

Strona 28 - Indicador de modo

Portuguese_08Você pode reproduzir e editar filmes gravados usando o aplicativo CyberLink MediaShow4 fornecido com o produto. Além disso, usar o CyberLi

Strona 29 - INDICADORES DO LCD

Portuguese_09O QUE ESTÁ INCLUÍDO COM SUA CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNAA nova câmera de vídeo com memória interna vem com os seguintes acessórios

Strona 30 - ExitExit

Portuguese_10VISTA FRONTAL E ESQUERDAInterruptor de abrir/fechar lente LCDMicrofone interno Alto-falante embutidoLente Botão Botão ME

Strona 31

Portuguese_11VISTA POSTERIOR E INFERIORconhecendo a câmera de vídeo com memória internaIndicadores de modoInterruptor POWER(Gravação ( ) / Reprodução

Strona 32 - (Guia OK)

Portuguese_12preparativosEsta seção fornece informações das quais você deveria ter conhecimento antes de usar esta câmera de vídeo com memória interna

Strona 33 - Bateria restante (aprox.)

Portuguese_13Usando a baseAo recarregar e conectar a dispositivos externos, use a base para melhorar a estabilidade.1. Coloque a câmera de vídeo com

Strona 34 - USANDO O REALCE DO LCD

Portuguese_iiprincipais recursos da câmera de vídeo com memória internaLCD colorido widescreen de alta resolução (TFT LCD 2,7” WIDE)A câmera de vídeo

Strona 35 - UTILIZANDO O BOTÃO MENU

Portuguese_14CONEXÃO A UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃOExistem dois tipos de fonte de alimentação que podem ser conectados à sua câmera de vídeo com memória i

Strona 36 - USANDO OS BOTÕES CONTROL

Portuguese_15Recarga da bateriaCarregue a bateria antes de começar a usar sua câmera de vídeo com memória interna.Use somente a bateria IA-BP85ST.No a

Strona 37 - Usando o botão Control

Portuguese_16Indicador de cargaDicas para identificação da bateria+A cor do LED indica o status da carga.Se a bateria tiver sido completamente recarre

Strona 38 - MENU DE ATALHO (GUIA OK)

Portuguese_17Indicador de nível da bateriaEstado MensagemCarga completa -20~40% usada -40~60% usada -60~80% usada -80~99% usada -Descarregada (intermi

Strona 39

Portuguese_18Tempo de carga, gravação e reprodução com a bateria totalmente carregada (sem operação de zoom, etc.)Para sua referência, o tempo aproxim

Strona 40

Portuguese_19Sobre as bateriasOs benefícios da bateria: A bateria é pequena, porém tem grande capacidade de energia. A bateria deve ser recarregada a

Strona 41

Portuguese_20Use apenas baterias aprovadas. Não use baterias de outros fabricantes.Do contrário, haverá perigo de superaquecimento, incêndio ou explos

Strona 42 - Selecionando o idioma do OSD

Portuguese_21Usando uma fonte de alimentação residencialFaça as mesmas conexões feitas ao carregar a bateria.A bateria não perderá sua carga nesse cas

Strona 43 - Usando a memória interna

Portuguese_22OPERAÇÃO BÁSICA DA CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNAEsta seção explica as técnicas básicas de gravação de filmes e também as configuraçõe

Strona 44 - CUIDADO

Portuguese_23Modo Gravação de filmeINDICADORES DO LCDIntervel REC (Intervalo REC) *Status de operação ([STBY](standby) ou [ ] (gravando))Voice Mute (S

Strona 45 - (512MB ~16GB)

Portuguese_iiiUpload fácil no YouTubeVocê pode fazer o upload de filmes gravados para o YouTube usando o CyberLink MediaShow4. ²página 92Aproveitando o

Strona 46

Portuguese_24Voice Mute* (On/Off) (Sem som* (ligado/desligado))Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus)(Foco* (Focagem automática/ Focagem manu

Strona 47

Portuguese_25ExiMENUSTBY1Modo Reprodução de filme Tela únicaModo Reprodução de filmeStatus da reprodução ( Play ( X) / Pause ( ZZ))Código de tempo (Tem

Strona 48

Portuguese_26preparativosModo Reprodução de filme Menu de atalho (Guia OK)Data/HoraBarra de volumeModo Reprodução de filme Único (Volume)STBY12Vá para o

Strona 49

Portuguese_27ATIVANDO/DESATIVANDO OS INDICADORES DE TELA ( )Alternando entre os modos de exibição de informaçõesAlterne entre

Strona 50 - GRAVANDO IMAGENS DE FILME

Portuguese_28USANDO O REALCE DO LCD O contraste é aperfeiçoado para apresentar uma imagem nítida e clara.Esse efeito também é implementado em ambiente

Strona 51 - Para cancelar o modo EASY Q

Portuguese_29AJUSTE DA TELA LCD1. Abra o LCD a 90 graus em relação ao seu dedo.2. Gire-a para obter o melhor ângulo de gravação ou reprodução.Se você

Strona 52 - Portuguese_46

Portuguese_30USANDO OS BOTÕES CONTROL Usado para a reprodução, pausa, avanço rápido e rebobinagem.Também é usado como botão de direção (para cima, pa

Strona 53

Portuguese_31Usando o botão Control BotãoModo Gravação de filme( )Modo Reprodução de filme( ) Seleção de menuOK- Acessar o menu de atalho- Confirmar

Strona 54 - Ajustando o volume

Portuguese_32MENU DE ATALHO (GUIA OK)O Menu de atalho (guia OK) representa as funções acessadas com mais freqüência, de acordo com o modo selecionado.

Strona 55

Portuguese_33Função de atalho usando os botões de ControleBotão Modo Gravação de filme ( ) Modo Reprodução de filme ( )OK- Acessar o menu de atalho

Strona 56

Portuguese_ivavisos de segurançaSignificado dos ícones e sinais neste manual do usuário:AVISOSignifica que há risco de danos pessoais sérios ou morte.CU

Strona 57

Portuguese_34DEFINIÇÃO INICIAL: FUSO HORÁRIO, DATA/HORA E IDIOMA DO OSDA configuração inicial está disponível em todos os modos operacionais.Para ler o

Strona 58 - ITENS DE MENU

Portuguese_35Sobre a recarga da bateria recarregável embutidaA bateria recarregável incluída é automaticamente carregada enquanto a câmera de vídeo es

Strona 59

Portuguese_36DEFINIÇÃO INICIAL: FUSO HORÁRIO, DATA/HORA E IDIOMA DO OSDSelecionando o idioma do OSDSelecione o idioma desejado para exibir a tela de m

Strona 60 - White Balance (Balanço Br)

Portuguese_37SELECIONANDO A MÍDIA DE ARMAZENAMENTO (SOMENTE PARA SC-MX20C/MX20CH)Grave imagens na memória interna ou em um cartão de memória; para iss

Strona 61 - Exposure (Exposição)

Portuguese_38INSERINDO/EJETANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIAInserindo um cartão de memória1. Desligue a câmera de vídeo com memória interna.2. Deslize a tampa

Strona 62 - Shutter (Obturador)

Portuguese_39SELECIONANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA ADEQUADOUm cartão de memória é uma mídia de armazenamento portátil compacta com uma capacidade de dados

Strona 63 - Focus (Foco)

Portuguese_40MMCplus (Multi Media Card plus)No caso do MMCplus, eles não possuem proteção contra gravação, portanto use a função de proteção que const

Strona 64

Portuguese_41 A câmera de vídeo com memória interna suporta cartões de memória SDHC e MMCplus para armazenamento de dados.A velocidade de armazenament

Strona 65

Portuguese_42TEMPO E CAPACIDADE DE GRAVAÇÃOA seguir é exibido o tempo máximo de gravação da câmera de vídeo com memória, de acordo com a resolução e a

Strona 66

Portuguese_43Os valores anteriores são medidos sob condições de teste de gravação padrão da Samsung e podem variar dependendo do teste ou das condiçõe

Strona 67 - Resolution (Resolução)

Portuguese_vFaça uma cópia backup de importantes dados gravados- Proteja seus importantes dados gravados copiando os arquivos para um PC. É recomendáv

Strona 68 - Voice Mute (Silêncio)

Portuguese_44gravaçãoProcedimentos básicos para gravar imagens de filmes descritos a seguir.GRAVANDO IMAGENS DE FILMEEsta câmera de vídeo com memória f

Strona 69 - Back Light (Contraluz)

Portuguese_45GRAVANDO COM FACILIDADE PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q) Com a função EASY Q, a maioria das definições da câmera de vídeo com memória é au

Strona 70

Portuguese_46APLICANDO MAIS ZOOM E MENOS ZOOMUse a função de zoom para gravação de grandes planos ou grande angular.Esta câmera de vídeo com memória i

Strona 71 - Portuguese_65

Portuguese_47REPRODUÇÃO DE IMAGENS DE FILMELocalize uma imagem de filme desejada rapidamente, usando as telas de índice em miniatura.1. Ligue a câmera

Strona 72 - Portuguese_66

Portuguese_48Se não houver um arquivo armazenado para visualizar, a mensagem "Empty (Nenhuma imagem)" será exibida.O fechamento da tela LCD

Strona 73 - Digital Zoom (Zoom digital)

Portuguese_49Várias operações de reproduçãoReprodução estática (pausa) ( X/ ZZ )Pressione o botão OK durante a reprodução.- Para retomar a reproduçã

Strona 74

Portuguese_50ALTERANDO AS CONFIGURAÇÕES DO MENUAltere as configurações do menu para personalizar sua câmera de vídeo com memória interna.Acesse a tela

Strona 75

Portuguese_51+Siga a instrução a seguir para usar cada um dos itens de menu listados depois desta página.Por exemplo: definição do Equilíbrio de branco

Strona 76 - APAGANDO IMAGENS DE FILMES

Portuguese_52ITENS DE MENUOs itens que podem ser acessados no menu podem variar de acordo com o modo de operação.Para obter detalhes sobre a operação,

Strona 77 - PROTEGENDO IMAGENS DE FILME

Portuguese_53USANDO OS ITENS DE MENU DE GRAVAÇÃOConfigure os itens de menu para a gravação de imagens de filme.iSCENEEsta câmera de vídeo com memória de

Strona 78 - Portuguese_72

Portuguese_viprecauções com o usoAVISO IMPORTANTEManuseie o monitor de cristal líquido (LCD) com cuidado:- O LCD é um dispositivo de exibição muito

Strona 79 - INFORMAÇÕES DO ARQUIVO

Portuguese_54White Balance (Balanço Br)Esta câmera de vídeo com memória ajusta automaticamente a cor do motivo. Altere a definição de equilíbrio de bra

Strona 80 - 100-0001

Portuguese_55Um motivo pode ser gravado sob vários tipos de condições internas de iluminação (natural, fluorescente, luz de velas, etc.). Como a temper

Strona 81

Portuguese_56Shutter (Obturador)A câmera de vídeo com memória define automaticamente a velocidade do obturador dependendo do brilho do motivo. Você tam

Strona 82 - Storage (Tipo memória)

Portuguese_57Focus (Foco)Em geral, a câmera de vídeo com memória focaliza automaticamente um motivo (foco automático).Você também pode focalizar manua

Strona 83 - File No. (Arquivo No.)

Portuguese_58opções de gravaçãoFoco manual durante a gravação:Esta câmera de vídeo com memória interna focaliza automaticamente um motivo desde o clos

Strona 84 - Time Zone (Fuso horário)

Portuguese_59Anti-Shake (HDIS) (Anti-vibraç(HDIS))Quando você usa o zoom para gravar uma imagem ampliada de um motivo, ele corrigirá a imprecisão na i

Strona 85 - Portuguese_79

Portuguese_60Digital Effect (Efeito Digital)O efeito digital permite dar uma aparência mais criativa à sua gravação.Selecione o efeito digital apropri

Strona 86 - Date/Time (Data/Hora)

Portuguese_6116:9 Wide Selecione a proporção de aspecto do LCD para gravação ou reprodução (proporção de aspecto 16:9 Wide/4:3).DefiniçõesConteúdoExibi

Strona 87 - Beep Sound (Sinal sonoro)

Portuguese_62Wind Cut (Anti-Ruído)Reduza o ruído do vento ao gravar sons com o microfone embutido.Se "Wind Cut : On (Anti-ruído: Ligado)" es

Strona 88 - Default Set (Predefinição)

Portuguese_63Back Light (Contraluz)Quando o motivo é iluminado a partir da parte de trás, essa função compensará a iluminação para que o motivo não fiq

Strona 89 - Transparency (Transparência)

Portuguese_viiCuidado com temperatura incomum no ambiente:- Usar a câmera de vídeo com memória interna em um local em que a temperatura está acima de

Strona 90 - Requisitos do sistema

Portuguese_64opções de gravaçãoInterval REC(Intervalo REC) (Gravação intercalada)Serão gravadas imagens estáticas em um intervalo selecionado e exibid

Strona 91

Portuguese_65o modo de gravação programada é liberado assim que terminar. Para iniciar outra gravação programada, repita as etapas de 1 a 5.30 imagens

Strona 92

Portuguese_66FaderDê às suas gravações um aspecto profissional, usando efeitos especiais como o aparecimento gradual da imagem no início de uma seqüênc

Strona 93

Portuguese_67Guideline (Guia)A Guia exibe um determinado padrão no LCD, de forma que o usuário possa projetar facilmente a composição da imagem ao gra

Strona 94 - Desconectando o cabo USB

Portuguese_68ITENS DE MENUOs itens que podem ser acessados no menu podem variar de acordo com o modo de operação.Consulte a página 47-49 sobre como re

Strona 95 - Imagem de filme

Portuguese_69DEFININDO A OPÇÃO DE REPRODUÇÃOÉ possível reproduzir todas as imagens de filmes em seqüência ou reproduzir apenas as imagens selecionadas.

Strona 96 - Formato da imagem

Portuguese_70APAGANDO IMAGENS DE FILMES Exclua imagens de filme salvas.1.Deslize o interruptor POWER para baixo para ligar a memória da câmera de vídeo

Strona 97 - Reproduzindo arquivos no PC

Portuguese_71PROTEGENDO IMAGENS DE FILMEProteja imagens de filme importantes salvas contra exclusão acidental.As imagens protegidas não serão apagadas,

Strona 98 - Broadcast Yourself

Portuguese_72COPIAR IMAGENS DE FILME (SOMENTE PARA SC-MX20C/MX20CH)As imagens de filme são copiadas para o armazenamento de destino, mantendo as imagen

Strona 99 - CONECTANDO À TV

Portuguese_73INFORMAÇÕES DO ARQUIVOVizualize as informações sobre a imagem de todas as imagens.1.Deslize o interruptor POWER para baixo para ligar a m

Strona 100 - VISUALIZANDO NA TELA DA TV

Portuguese_viiiprecauções com o usoSOBRE ESTE MANUAL DO USUÁRIOEste Manual do Usuário abrange a faixa completa das cameras SC-MX20, SC-MX20B, SC-MX20H

Strona 101 - VIDEOAUDIO

Portuguese_74ALTERANDO AS DEFINIÇÕES DE MENU EM "SETTINGS (CONFIG)"Altere as configurações do menu para personalizar sua câmera de vídeo com

Strona 102 - Cuidados com o armazenamento

Portuguese_75ITENS DE MENUDefina os dados de data/hora, idioma do OSD e as definições de exibição da câmera de vídeo com memória interna.Itens Valores-p

Strona 103 - INFORMAÇÕES ADICIONAIS

Portuguese_76USANDO OS ITENS DO MENU DE DEFINIÇÃOStorage Info (Info memória)As informações do armazenamento são exibidas. Visualize os dados da mídia

Strona 104 - Baterias

Portuguese_77Format (Formatar)A função de formatação apaga completamente todos os arquivos e opções na mídia de armazenamento, inclusive os arquivos p

Strona 105 - Sobre sistemas de TV a cores

Portuguese_78Time Zone (Fuso horário)Você pode facilmente definir o relógio para o horário local ao usar sua câmera de vídeo com memória interna em uma

Strona 106 - SOLUCIONANDO PROBLEMAS

Portuguese_79Cidades CidadesLondon, Lisbon AdelaideRome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt Guam, Sydney, BrisbaneAthens, Helsinki, Cairo, An

Strona 107 - Gravação

Portuguese_80Date/Time Set (Conf. relógio)Set the current date and time so that the date and time at which you make a recording can be recorded correc

Strona 108 - Reprodução

Portuguese_81LCD Brightness (Brilho do LCD)Ajuste o brilho da tela de LCD para compensar as condições de iluminação ambiente.Pressionar o botão Contro

Strona 109 - Sintomas e soluções

Portuguese_82Auto Power Off (Deslig aut)Para poupar a carga da bateria, defina a função "Auto Power Off (Deslig aut)" que desligará a câmera

Strona 110 - Exibições

Portuguese_83Version (Versão)A informação sobre a versão pode ter sido alterada sem aviso prévio.Menu Color (Menu cor)Selecione a cor desejada para ex

Strona 111 - Menu items are

Portuguese_03INTRODUÇÃO AOS RECURSOS BÁSICOSCONHECENDO A CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNA09PREPARATIVOS12SOBRE A MÍDIA DE ARMAZENAMENTO370709 O que

Strona 112

Portuguese_84conectando a um pc +Este capítulo explica como conectar um computador usando o cabo USB para realizar diversas ações.- Para conectar um

Strona 113

Portuguese_85Em um PC mais lento do que o recomendado, a reprodução de filmes pode pular quadros ou funcionar de forma inesperada. Se o seu sistema op

Strona 114

Portuguese_86conectando a um pcINSTALANDO O CYBERLINK MEDIASHOW4O CyberLink MediaShow4 é um software para edição fácil de MPEG, AVI e demais arquivos

Strona 115

Portuguese_875. A tela “Customer Information” (Informações do cliente) é exibida.Clique em "Next". (Avançar)6.A tela “Choose Destination Loc

Strona 116

Portuguese_88CONECTANDO O CABO USBConecte o cabo USB para copiar as imagens em uma mídia de gravação para o PC e vice-versa. Quando o cabo USB é conec

Strona 117 - Conectando a um computador

Portuguese_89VISUALIZANDO O CONTEÚDO DA MÍDIA DE ARMAZENAMENTO1. Deslize o interruptor POWER para baixo para ligar a memória da câmera de vídeo.Defina

Strona 118 - Operações gerais

Portuguese_90conectando a um pcEstrutura de pastas e arquivos na mídia de armazenamentoA estrutura de pastas e arquivos da memória interna ou do cartã

Strona 119

Portuguese_91Em um computador Macintosh, também é possível transferir dados conectando o cabo USB, mas o software CyberLink MediaShow4 fornecido não é

Strona 120

Portuguese_92conectando a um pcYou TubeBroadcast Yourself TM O YouTube é um site de compartilhamento de vídeo onde os usuários podem carregar, visuali

Strona 121

Portuguese_93conectando a outros dispositivosVeja o filme gravado em uma tela ampla, conectando a câmera de vídeo com memória interna a uma TV.CONECTAN

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag