Samsung SMX-C10RP Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Samsung SMX-C10RP. Samsung SMX-C10RP Manual de utilizare Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 139
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung.
Pentru a primi servicii complete, înregistraţi
produsul la
www.samsung.com/register
Cameră video cu
memorie
manualul
utilizatorului
SMX-C10RP/SMX-C10LP/SMX-C10GP/SMX-C10FP
SMX-C13RP/SMX-C13LP/SMX-C13GP
SMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP
SMX-C100RP/SMX-C100LP/SMX-C100GP
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Podsumowanie treści

Strona 1 - Cameră video cu

imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung.Pentru a primi servicii complete, înregistraţi produsul la www.samsung.co

Strona 2

x_RomanianNu conectaţi sau deconectaţi cablul de alimentare cu mâinile umede. Există riscul electrocutării.Nu încercaţi să dezasamblaţi, să reparaţi s

Strona 3

90_RomanianDate/Time SetSetează data şi ora curente astfel încât să poată fi înregistrate corect. ²pagina 35Date TypePuteţi selecta tipul de dată dorit

Strona 4

Romanian_91Date/Time DisplayPuteţi seta data şi ora care să fi e afi şate pe ecranul LCD.Înainte de a utiliza funcţia “Date/Time Display”, trebuie să

Strona 5

92_RomanianLCD EnhancerContrastul este îmbunătăţit pentru o imagine mai clară şi mai luminoasă. Acest efect funcţionează şi în exterior, în condiţii d

Strona 6

Romanian_93Beep SoundPuteţi activa sau dezactiva acest sunet. Dacă este emis un sunet beep când operaşi setările de meniu, setarea este activată.setăr

Strona 7

94_Romanianopţiuni de setarePC SoftwareDacă setaţi PC Software la On, puteţi să utilizaţi software-ul pentru PC prin conectarea cablului USB între cam

Strona 8

Romanian_95VersionInformaţiile privind versiunea pot fi modifi cate fără înştiinţare prealabilă.LanguagePuteţi selecta limba dorită de afi şare a meniur

Strona 9

96_RomanianVERIFICAREA TIPULUI DE COMPUTERAcest capitol explică modul de conectare a camerei video la un computer utilizând cablul USB.Citiţi acest ca

Strona 10

Romanian_97CE PUTEŢI FACE CU UN CALCULATOR WINDOWSDupă conectarea camerei video cu un cablu USB la un computer pe care rulează Windows, puteţi executa

Strona 11

98_Romanianutilizarea unui computer WindowsUTILIZA REA PROGRAMULUI INTELLI-STUDIOUtilizând programului Intelli-Studio, încorporat pe camera video, put

Strona 12

Romanian_99Pasul 2. Despre fereastra principală a aplicaţiei Intelli-studioLa pornirea aplicaţiei Intelli-studio, în fereastra principală sunt afişate

Strona 13

Romanian_xiprecauţii la utilizareATENŢIENu trântiţi şi nu expuneţi camera video, acumulatorul, adaptorul CA sau alte accesorii la vibraţii severe sau

Strona 14

100_RomanianPasul 3. Redarea clipurilor video (sau a fotograilor)Puteţi reda facil înregistrările cu ajutorul aplicaţiei Intelli-studio.1. Rulaţi pr

Strona 15

Romanian_101Pasul 5. Partajarea imaginilor video/foto onlineÎmpărtăşiţi materialele dvs. întregii lumi, încărcând fotografii şi clipuri video direct pe

Strona 16

102_RomanianÎncărcarea directă a fi lmelor pe YouTube Butonul Partajare cu o singură atingere ( ) vă permite să încărcaţi direct şi să partajaţi fi lmel

Strona 17

Romanian_103Pasul 3Apăsaţi butonul Partajare ( ) când camera video este conectată prin cablul USB la un calculator.Filmele selectate cu marcajul Parta

Strona 18

104_RomanianInstalarea aplicaţiei Intelli-studio pe un calculator cu WindowsDacă aplicaţia Intelli-studio este instalată pe un calculator pe care rule

Strona 19

Romanian_105UTILIZAREA CA DISPOZITIV DE STOCARE AMOVIBILPuteţi transfera sau copia datele înregistrate pe un calculator Windows, conectând cablul USB

Strona 20

106_RomanianStructura folderelor şi fi şierelor de pe cardul de memorieStructura de foldere şi fi şiere pentru memoria încorporată sau cardul de memorie

Strona 21

Romanian_107Puteţi vizualiza fotografi ile şi imaginile video înregistrate pe un ecran mare conectând camera video cu memorie la un televizor.CONECTARE

Strona 22

108_RomanianVIZUALIZAREA PE ECRANUL TV1. Porniţi televizorul şi setaţi selectorul de intrare la conexiunea de intrare la care este conectată camera v

Strona 23

Romanian_109ÎNREGISTRAREA (DUBLAREA) IMAGINILOR PE UN VCR SAU UN DVD/HDD RECORDERPuteţi înregistra (dubla) imagini redate pe această cameră video cu m

Strona 24

xii_RomanianUtilizaţi exclusiv accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea produselor de la alţi producători poate provoca supraîncălzire, incendiu, exp

Strona 25

110_RomanianÎNTREŢINERE Camera video cu memorie este un produs cu design superior şi execuţie deosebită şi trebuie utilizată cu grijă. Sugestiile de

Strona 26

Romanian_111Pentru curăţarea obiectivului Utilizaţi un dispozitiv de suflare a aerului, pentru a sufla praful şi alte particule. Nu ştergeţi obiectivul

Strona 27

112_RomanianAcumulatoriiAcumulatorul furnizat este pe bază de litiu. Înainte de a utiliza acumulatorul furnizat sau unul opţional, citiţi următoarele

Strona 28

Romanian_113Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul PALAustralia, Austria, Belgia, Bulgaria, China, CIS, Republica Cehă, Danemarca, Egipt, Finlanda, Fran

Strona 29

114_RomanianDEPANARE+ Înainte de a contacta un centru de service autorizat Samsung, efectuaţi următoarele verificări simple. Acestea v-ar putea ajuta

Strona 30

Romanian_115MesajPictogramăInformează că… AcţiuneCard ErrorCardul de memorie a întâmpinat anu-mite probleme şi nu poate fi recunos-cut.Formataţi cardul

Strona 31

116_RomanianRedareaMesajPictogramăInformează că… AcţiuneRead Error -Apar anumite probleme în timpul citirii datelor de pe suportul de stocare.Formataţ

Strona 32

Romanian_117+ Dacă aveţi vreo problemă când utilizaţi camera video, verificaţi următoarele înainte de a solicita asistenţă service. Dacă aceste instr

Strona 33

118_RomanianAfişajeSimptom Explicaţie/SoluţieImaginea înregistrată este mai îngustă sau mai lată decât cea originală.Verificaţi raportul de înregistrare

Strona 34

Romanian_119Suport de stocareSimptom Explicaţie/SoluţieFuncţiile cardului de memorie nu sunt operaţionale.Introduceţi cardul de memorie în camera vide

Strona 35

Romanian_03cuprinsGHID DE PORNIRE RAPIDĂ07FAMILIARIZAREA CU CAMERA VIDEO CU MEMORIEPREGĂTIREA14DESPRE SUPORTUL DE STOCARE38ÎNREGISTRAREA4507 Puteţi î

Strona 36

120_RomanianÎnregistrareaSimptom Explicaţie/SoluţieLa apăsarea butonului de pornire/oprire a înregistrării înregistrarea nu porneşte.Nu există spaţiu

Strona 37

Romanian_121ÎnregistrareaSimptom Explicaţie/SoluţieCând ecranul este expus la lumina directă a soarelui în timpul înregistrării, ecranul devine roşu s

Strona 38

122_RomanianReglarea imaginii în timpul înregistrăriiSimptom Explicaţie/SoluţieFocalizarea nu se reglează automat.Setaţi "Focus" la "Au

Strona 39

Romanian_123Redarea pe camera video cu memorieSimptom Explicaţie/SoluţieUtilizarea funcţiei de redare (Redare/Pauză) nu porneşte redarea.Apăsaţi buton

Strona 40

124_RomanianConectarea la un calculatorSimptom Explicaţie/SoluţieLa administrarea filmelor, calcu-latorul nu recunoaşte camera video.Deconectaţi cablul

Strona 41

Romanian_125Conectarea/dublarea cu alte dispozitive (TV, DVD player, etc)Simptom Explicaţie/SoluţieNu puteţi dubla corect utilizând un cablu AV.Cablul

Strona 42

126_RomanianMeniuSimptom Explicaţie/SoluţieElementele de meniu sunt gri.Nu puteţi selecta elementele colorate în gri în modul curent de înregistrare/r

Strona 43

Romanian_127NUME MODEL: SMX-C10RP/SMX-C10LP/SMX-C10GP/SMX-C10FP/SMX-C13RP/ SMX-C13LP/SMX-C13GP/SMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP/ SMX-C100RP/SMX-C100LP/S

Strona 44

contactaţi SAMSUNG world wideDacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul pentru clienţi Samsung.Region Co

Strona 45

Conformitate cu standardul RoHSProdusul nostru respectă standardul RoHS (“Restricţionareautilizării anumitor substanţe periculoase în echipamenteleele

Strona 46

04_RomanianREDAREA49OPŢIUNI DE ÎNREGISTRARE54OPŢIUNI REDARE7149 Modificarea modului de redare (numai SMX-C13/C14)50 Redarea imaginilor video53 Vizua

Strona 47

Romanian_05cuprinsOPŢIUNI DE SETARE84UTILIZAREA UNUI COMPUTER WINDOWS9684 Modificarea setărilor de meniu din "settings"85 Elementele de men

Strona 48

06_RomanianCONECTAREA LA ALTE DISPOZITIVE107ÎNTREŢINERE ŞI INFORMAŢII SUPLIMENTARE110DEPANARESPECIFICAŢII107 Conectarea la un TV 108 Vizualizarea pe

Strona 49

Romanian_07ghid de pornire rapidăPuteţi înregistra fi lme în format H.264!Puteţi înregistra fi lme în format H.264, convenabil pentru trimiterea prin e-

Strona 50

08_RomanianCamera dvs. video utilizează tehnologie de compresie avansată pentru obţinerea celei mai bune calităţi video.  pagina 1061. Deschideţi ec

Strona 51

Romanian_09ghid de pornire rapidăPasul 4: Salvarea fi lmelor sau fotografi ilor înregistratePasul 3: Redarea clipurilor video sau a fotografi ilorVIZUALI

Strona 52

ii_Romaniancaracteristicile cheie ale camerei video cu memorieLCD color cu ecran lat şi rezoluţie ridicată (LCD TFT LAT 2,7”)Camera cu memorie de la S

Strona 53

10_RomanianStep 5: Ştergerea fi lmelor şi a fotografi ilorIMPORTUL ŞI VIZUALIZAREA CLIPURILOR VIDEO/FOTOGRAFIILOR DE PE PC1. Launch the Intelli-studio

Strona 54

Romanian_11ACCESORII FURNIZATE CU CAMERA VIDEO CU MEMORIENoua dvs. camera video este dotată cu următoarele accesorii. Dacă oricare dintre aceste eleme

Strona 55

12_RomanianVEDERE DIN FAŢĂ ŞI DIN STÂNGAMicrofon intern Mufă USB ( )Obiectiv Butonul Display ()Buton de pornire/oprire a înregistrării Butonul Mode ()

Strona 56

Romanian_13VEDERE DIN SPATE ŞI DE JOSIndicator de încărcare (CHG) Fantă pentru cardul de memorieButon de pornire/oprire a înregistrăriiFantă pentru ac

Strona 57

14_RomanianAceastă secţiune oferă informaţii care vă sunt necesare înainte de a utiliza camera video, cum ar fi modul de utilizare a accesoriilor furn

Strona 58

Romanian_15POZIŢIONAREA ELEMENTARĂ A CAMEREI VIDEOFolosiţi ambele mâini când înregistraţi un film sau o fotografie, pentru a împiedica mişcarea camerei

Strona 59

16_RomanianCONECTAREA LA O SURSĂ DE ALIMENTAREAveţi grijă să încărcaţi acumulatorul înainte de a utiliza camera video cu memorie.Utilizaţi numai acumu

Strona 60

Romanian_17Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul utilizând adaptorul de alimentare cu curent alternativ sau cablul USB.1. Introduceţi

Strona 61

18_RomanianIndicatorul de încărcareSfaturi pentru identifi carea acumulatorului+Culoarea LED-ului indică starea de încărcare.Dacă acumulatorul a fost

Strona 62

Romanian_19Afi şajul nivelului acumulatoruluiAfi şajul pentru nivelul acumulatorului prezintă capacitatea rămasă a acumulatorului.Indicatorul pentru niv

Strona 63

Romanian_iiiDiverse caracteristici de înregistrareCamera video cu memorie acceptă funcţiile Anti-Shake(HDIS) (Stabilizator electronic de imagine), Dig

Strona 64

20_RomanianDuratele de încărcare, înregistrare şi de redare în condiţiile unui acumulator încărcat complet (fără utilizarea zoom-ului etc.)Ca referinţ

Strona 65

Romanian_21Despre acumulatoriAvantajele acumulatorului: Acumulatorul este mic dar are o capacitate ridicată. Acumulatorul trebuie reîncărcat la o temp

Strona 66

22_RomanianÎntreţinerea acumulatoruluiRecomandăm utilizarea exclusivă a acumulatorului original disponibil la distribuitorii Samsung. Când acumulatoru

Strona 67

Romanian_23Utilizarea unei prize de apartamentFaceţi aceleaşi conexiuni ca în cazul încărcării acumulatorului.În acest caz, acumulatorul nu se va desc

Strona 68

24_RomanianUTILIZAREA ELEMENTARĂ A CAMEREI VIDEO CU MEMORIEÎn această secţiune sunt explicate tehnicile elementare de înregistrare a fi lmelor şi fotog

Strona 69

Romanian_25Modul Înregistrare fi lm (numai SMX-C10/C100)INDICATORII ECRANULUI LCD1Time Lapse REC*2Mod de operare (STBY (standby) sau (înregistrare))3C

Strona 70

26_RomanianpregătireaModul de înregistrare fi lme şi fotografi i (numai SMX-C13/C14)INDICATORII ECRANULUI LCD1Time Lapse REC*2Mod de operare (STBY (stan

Strona 71

Romanian_27Modul Înregistrare fi lm : Meniul pentru scurtături (OK Guide)Modul Înregistrare fi lm : Meniu pentru scurtături (Manual)Figura din partea st

Strona 72

28_RomanianModul Redare fi lm : Vizualizare miniaturi1Modul Redare fi lm2Timp înregistrat3Copiere selecţie (numai SMX-C13/C14)4Suport de stocare (memori

Strona 73

Romanian_29INDICATORII ECRANULUI LCDModul Redare fi lm : Meniul pentru scurtături (OK Guide)1Treceţi la fi şierul următor / derulare înainte ²pagina 322

Strona 74

iv_Romanianavertismente de siguranţăSemnificaţia pictogramelor şi a semnelor din acest manual:AVERTISMENTÎnseamnă că există pericol de deces sau de văt

Strona 75

30_RomanianpregătireaModul Redare fotografi e : Vizualizare miniaturi (numai SMX-C13/C14)1Modul Redare fotografi e2Protection3Suport de stocare (memorie

Strona 76

Romanian_31ACTIVAREA/DEZACTIVAREA INDICATORILOR ECRANULUI ( )Comutarea modurilor de afi şare a informaţiilorPuteţi comuta între modurile de afi şare a i

Strona 77

32_RomanianUtilizarea butonului de navigare ButonModul Înregistrare ( )Modul RedareSelecţie de meniuModul Redare film ( )Modul Redare fotografie ( )

Strona 78

Romanian_33MENIU DE SCURTĂTURI (OK GUIDE) Meniul de scurtături (OK guide) este alcătuit din funcţiile cele mai frecvent accesate, în funcţie de modul

Strona 79

34_RomanianAccesarea rapidă a unei funcţii cu ajutorul butonului de navigare.ButonModul Înregistrare ( )Modul RedareModul Redare film ( ) Modul Reda

Strona 80

Romanian_35SETARE INIŢIALĂ: FUS ORAR, DATA ŞI ORA ŞI LIMBA DE AFIŞARESetarea iniţială este disponibilă în toate modurile de operare.Pentru a citi meni

Strona 81

36_RomanianÎncărcarea acumulatorului încorporat Acumulatorul încorporat este încărcat de fiecare dată când camera video este conectată la priză sau câ

Strona 82

Romanian_37pregătireaSETARE INIŢIALĂ: FUS ORAR, DATA ŞI ORA ŞI LIMBA DE AFIŞARESelectarea limbii de afi şarePuteţi selecta limba dorită de afi şare a e

Strona 83

38_RomanianSELECTAREA SUPORTULUI DE STOCARE (NUMAI SMX-C13/C14)Puteţi înregistra fi lme pe memoria încorporată sau pe un card de memorie, de aceea ar t

Strona 84

Romanian_39Nu formataţi memoria încorporată sau cardul de memorie cu ajutorul unui PC.Dacă introduceţi cardul de memorie când camera este pornită, mes

Strona 85

Romanian_vÎNAINTE DE A UTILIZA ACEASTĂ CAMERĂ VIDEOAceastă cameră video cu memorie este destinată exclusiv pentru memorii flash (8GB (numai SMX-C13), (

Strona 86

40_RomanianSELECTAREA UNUI CARD DE MEMORIE POTRIVITCardul de memorie este un suport de stocare portabil, compact, cu o capacitate mai mare decât cea a

Strona 87

Romanian_41MMCplus (Card Multi Media plus)În cazul cardurilor MMCplus, acestea nu au dispozitiv de protecţie, de aceea este recomandat să utilizaţi fu

Strona 88

42_RomanianCapacitatea efectivă a cardului formatat ar putea să fie mai mică, deoarece un firmware intern utilizează o porţiune a memoriei.despre suport

Strona 89

Romanian_43DURATA ŞI CAPACITATEA DE ÎNREGISTRAREÎn continuare este prezentată durata maximă de înregistrare a camerei şi numărul maxim de imagini, în

Strona 90

44_RomanianValorile de mai sus au fost stabilite de Samsung în condiţii de înregistrare standard şi pot diferi în funcţie de condiţiile de testare sau

Strona 91

Romanian_45Procedurile de bază pentru a înregistra un fi lm sau o fotografi e sunt descrise mai jos şi în paginile următoare.ÎNREGISTRAREA IMAGINILOR VI

Strona 92

46_RomanianÎnainte de a înregistra un fi lm important, testaţi funcţia de înregistrare pentru a verifi ca dacă există vreo problemă cu înregistrarea aud

Strona 93

Romanian_47REALIZAREA FOTOGRAFIILOR (NUMAI SMX-C13/C14)Puteţi realiza fotografi i apăsând butonul PHOTO ( ).1. Deschideţi ecranul LCD şi apăsaţi buton

Strona 94

48_RomanianMĂRIREA ŞI MICŞORAREAUtilizaţi funcţia zoom pentru înregistrări de prim-planuri sau panoramice.Această cameră video vă permite să înregistr

Strona 95

Romanian_49Puteţi vizualiza fotografi i sau fi lme înregistrate în indexul de miniaturi şi să le redaţi în multiple moduri.Această cameră video oferă un

Strona 96

vi_RomanianNOTĂ IMPORTANTĂManevraţi cu grijă afişajul cu cristale lichide (LCD):- Afişajul cu cristale lichide este foarte delicat: Nu apăsaţi cu forţă

Strona 97

50_RomanianREDAREA IMAGINILOR VIDEOAceastă funcţie este activă numai în modul Redare fi lm.Puteţi găsi rapid imaginea video dorită utilizând indexul de

Strona 98

Romanian_51Dacă nu există nici un fi şier stocat, va fi afi şat mesajul "Empty".Închiderea ecranului LCD în timpul redării va dezactiva automa

Strona 99

52_RomanianDiverse operaţii de redarePauză redare ( / ZZ ) Apăsaţi butonul OK în timpul operaţiei de redare.- Pentru a relua redarea normală apăsaţi

Strona 100 - Time Type

Romanian_53VIZUALIZAREA FOTOGRAFIILOR (NUMAI SMX-C13/C14)Această funcţie este activă numai în modul Redare fotografi e.Puteţi găsi şi vizualiza rapid i

Strona 101 - LCD Colour

54_RomanianSCHIMBAREA SETĂRILOR DE MENIUPuteţi modifi ca setările de meniu pentru a personaliza camera video cu memorie.Puteţi accesa ecranul de meniu

Strona 102 - 92_Romanian

Romanian_55+ Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a utiliza fi ecare element de meniu listat după această pagină. De exemplu: Setarea iSCENE în modu

Strona 103 - Auto Power Off

56_RomanianELEMENTELE DE MENIUElementele de meniu accesibile pot varia în funcţie de modul de operare.Pentru detalii despre operare, consultaţi pagini

Strona 104 - Default Set

Romanian_57UTILIZAREA ELEMENTELOR MENIULUI DE ÎNREGISTRAREPuteţi configura elementele de meniu pentru înregistrarea imaginilor video (sau foto).iSCENEA

Strona 105 - Samsung Electronics Co., LTD

58_Romanianopţiuni de înregistrarePuteţi verifi ca opţiunea setată pentru iSCENE pe afi şajul de informaţii de pe ecran.Totuşi, în modul "Auto"

Strona 106

Romanian_59Photo ResolutionPuteţi selecta rezoluţia imaginii foto de înregistrat. Pentru capacitatea de detaliere a imaginii, consultaţi pagina 43. el

Strona 107

Romanian_viiNu îndreptaţi obiectivul direct către soare:- Dacă lumina soarelui cade direct pe obiectiv, camera video cu memorie se poate defecta sau

Strona 108 - Settings

60_Romanianopţiuni de înregistrareEV (Valoare expunere)Camera video HD ajustează de regulă automat expunerea. De asemenea, puteţi ajusta expunerea în

Strona 109 - ❾

Romanian_61Back Light Când subiectul este luminat din spate, această funcţie va compensa iluminarea astfel încât subiectul să nu fie prea întunecat.ele

Strona 110

62_RomanianFocusCamera video cu memorie focalizează automat un subiect (focalizare automată).De asemenea, puteţi focaliza manual un subiect, în funcţi

Strona 111

Romanian_63Focalizarea manuală în timpul înregistrării:Camera video cu memorie focalizează automat pe un subiect din prim plan până la infi nit.Totuşi,

Strona 112

64_RomanianAnti-Shake (HDIS)Corectează paraziţii, când utilizaţi funcţia de zoom pentru a înregistra o imagine mărită.element conţinutafişaj pe ecran&q

Strona 113

Romanian_65Digital EffectEfectele digitale vă permit crearea unui aspect creativ al înregistrării dvs.Selectaţi efectul digital corespunzător tipului

Strona 114

66_Romanianopţiuni de înregistrareFader Puteţi da înregistrărilor dvs. un aspect profesional prin utilizarea efectelor speciale, cum ar fi fade in la î

Strona 115

Romanian_67Digital ZoomPuteţi selecta nivelul maxim de zoom, în cazul în care doriţi un nivel de zoom mai mare de 10X (setarea prestabilită) în timpul

Strona 116

68_RomanianTime Lapse RECÎnregistrarea decalată înregistrează imagini statice la intervale specifi ce, care pot fi confi gurate, şi redă imaginile sub

Strona 117

Romanian_69Exemplu de înregistrare decalatăÎnregistrarea decalată înregistrează cadre de imagini la intervale predefi nite, pe durata înregistrării fi

Strona 118

viii_RomanianÎn descrierile din acest manual al utilizatorului pictograma OSD sau parantezele indică elemente care apar pe ecran când setaţi o funcţie

Strona 119

70_Romanianopţiuni de înregistrareGuidelineLiniile de ghidare formează un anumit şablon pe ecranul LCD, pentru a vă permite să setaţi cu uşurinţă comp

Strona 120

Romanian_71ELEMENTELE DE MENIUElementele de meniu accesibile pot varia în funcţie de modul de operare.Consultaţi paginile 49-53 pentru informaţii desp

Strona 121

72_RomanianPLAY OPTIONPuteţi seta stilul de redare dorit.element cuprins afi şaj pe ecran"Play All"Sunt redate fi lmele până la sfârşit, încep

Strona 122

Romanian_73DELETEPuteţi şterge înregistrările individual sau global.1. Deschideţi ecranul LCD şi apăsaţi butonul Power () pentru a porni camera video

Strona 123

74_RomanianPROTECTPuteţi proteja imaginile video (sau foto) importante împotriva ştergerii accidentale.Imaginile protejate nu vor fi şterse dacă nu de

Strona 124

Romanian_75STORY-BOARD PRINTCu ajutorul opţiunii de tipărire a diagramelor, puteţi realiza o imagine cu un rezumat al fi lmului, prin care se prezintă

Strona 125

76_RomanianCOPY (NUMAI SMX-C13/C14)Imaginile sunt copiate pe suportul de destinaţie iar imaginile originale rămân pe suportul sursăCopiază de pe memor

Strona 126

Romanian_77opţiuni redareÎn general, vizualizarea de miniaturi şi vizualizarea unică implică aceeaşi metodă de setare a funcţiilor, dar opţiunile deta

Strona 127

78_RomanianDIVIDEAceastă funcţie este disponibilă numai în modul Redare. ²pagina 49Puteţi diviza un fi lm de oricâte ori doriţi pentru a şterge o secţ

Strona 128

Romanian_79Funcţia de divizare nu este disponibilă în următoarele situaţii:- Dacă durata de înregistrare totală a unui fi lm este sub 6 secunde.- Dac

Strona 129

Romanian_ixprecauţii la utilizareAVERTISMENTNu supraîncărcaţi prizele sau prelungitoarele electrice, deoarece acest lucru poate conduce la o încălzire

Strona 130

80_RomanianCOMBINEAceastă funcţie este disponibilă numai în modul Redare. pagina 49Puteţi combina două înregistrări video diferite.1. Deschideţi ecr

Strona 131

Romanian_81SHARE MARKPuteţi seta marcajul Share (Partajare) pentru imaginea video. Apoi, puteţi încărca direct fi şierul marcat pe site-ul YouTube.1.

Strona 132

82_RomanianSLIDE SHOW (NUMAI SMX-C13/C14)Puteţi reda automat toate fotografi ile afl ate pe suportul de stocare.1. Deschideţi ecranul LCD şi apăsaţi bu

Strona 133

Romanian_83FILE INFOPuteţi vizualiza informaţii despre imagine pentru toate imaginile.1. Deschideţi ecranul LCD şi apăsaţi butonul Power () pentru a

Strona 134

84_RomanianMODIFICAREA SETĂRILOR DE MENIU DIN "SETTINGS"Puteţi modifi ca setările de meniu pentru a personaliza camera video cu memorie.Puteţ

Strona 135

Romanian_85ELEMENTELE DE MENIUPuteţi seta data/ora, limba meniului OSD şi setările de afişare ale camerei video.Elementele meniului cu setări ( )Elem

Strona 136

86_RomanianUTILIZAREA SETĂRII ELEMENTELOR DE MENIUStorage (numai SMX-C13/C14)Puteţi înregistra fi lme şi (sau fotografi i) în memoria încorporată sau pe

Strona 137

Romanian_87FormatFuncţia de formatare şterge complet toate fişierele şi opţiunile de pe suportul de stocare, inclusiv fişierele protejate.Puteţi formata

Strona 138

88_RomanianTime ZonePuteţi seta cu uşurinţă ceasul la ora locală când utilizaţi camera video cu memorie în călătorii.setări cuprinsafi şaj pe ecran&quo

Strona 139

Romanian_89Oraşe utilizate pentru setarea fusului orarOraşe Fus orar Oraşe Fus orarLondon, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30Rome, Paris, Berlin, Stockholm

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag