This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start
11101110Transferring files to a PC (Windows)1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions.2 Connect the camera to
11101110Image sensorType: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCDEffective pixels: approx. 10.2 mega-pixelsTotal pixels: approx. 10.3 mega-pixels •••LensFocal l
FI-3FI-2FI-3FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä kä
FI-3FI-2FI-3FI-2SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos
FI-5FI-4FI-5FI-4Kameran osat 1 Suljinpainike 2 Kaiutin 3 Power-kytkin (virtakytkin) 4 Mikrofoni 5 Salamavalo 6 Objektiivi/objektiivinsuojus 7 Itselauk
FI-5FI-4FI-5FI-4SuomiKameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminenKamera Vaihtovirtamuunnin/ USB-kaapeliLadattava akku Hihna Ohjelmisto-CD-ROM (sisält
FI-7FI-6FI-7FI-6Kameran käyttövalmistelutAkun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenTyönnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se
FI-7FI-6FI-7FI-6Suomi1 Paina [POWER]-painiketta.Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu.2 Paina [t]-painiketta valitaksesi Language ja paina [t]-painike
FI-9FI-8FI-9FI-8 Valokuvan ottaminen 1 Käännä tilanvalitsin kohtaan a.2 Aseta kuvausaihe kehykseen.3 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla [Sulj
FI-9FI-8FI-9FI-8SuomiTiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen 1 Paina [P]-painiketta.2 Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]-painiketta. K
3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera
FI-11FI-10FI-11FI-10Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)1 Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja noudata näytössä annettuja ohjeita.2 Liit
FI-11FI-10FI-11FI-10SuomiKuvakennoTyyppi: 1/2,33" (noin 1,09 cm) CCDTeholliset pikselit: noin 10,2 megapikseliäYhteensä: noin 10,3 megapikseliä••
SV-3SV-2SV-3SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehåll Varningar Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vä
SV-3SV-2SV-3SV-2SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, anslute
SV-5SV-4SV-5SV-4 1 Slutarknapp 2 Högtalare 3 Strömbrytare 4 Mikrofon 5 Blixt 6 Lins/Linsskydd 7 Lampa för självutlösare/AF-sensorKamerans utseende 8 Z
SV-5SV-4SV-5SV-4SvenskaKonfigurera kameranPacka uppKamera Nätadapter/USB-kabelUppladdningsbart batteriRem CD med programvara (samt användarhandbok)Sna
SV-7SV-6SV-7SV-6Konfigurera kameranSätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietIndikatorlampaRöd: LaddarGrön: Fulladdat▪▪3 Med de guldfärgade k
SV-7SV-6SV-7SV-6Svenska1 Tryck på [POWER]. Den ursprungliga inställningsskärmen visas.2 Tryck på [t] för att välja Language och tryck på [t].3 Tryck p
SV-9SV-8SV-9SV-8 Ta ett foto 1 Vrid lägesväljaren till a.2 Komponera ditt motiv i ramen.3 Fokusera automatiskt genom att trycka på [Avtryckaren] hal
SV-9SV-8SV-9SV-8SvenskaSpela upp filer Visa foton 1 Tryck på [P].2 Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer. Håll den nedtryckt för att snabb
3232Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cable
SV-11SV-10SV-11SV-10Överföra filer till en dator (Windows)1 Sätt CD-skivan med installationsprogrammet i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen.
SV-11SV-10SV-11SV-10SvenskaBildsensorTyp: 1/2,33” (cirka 1,09 cm) CCDEffektiva pixlar: cirka 10,2 mega-pixlarTotalt antal pixlar: cirka 10,3 mega-pixl
DA-3DA-2DA-3DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold Advarsler Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige gasser eller væs
DA-3DA-2DA-3DA-2DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt,
DA-5DA-4DA-5DA-4Kameraets udseende 1 Udløserknap 2 Højtaler 3 Tænd/sluk-knap 4 Mikrofon 5 Blitz 6 Objektiv/Objektivdæksel 7 AF-sensor/Selvudløserlampe
DA-5DA-4DA-5DA-4DanskOpsætning af dit kameraUdpakningKamera AC-adapter/USB-kabelGenopladeligt batteriStrop CD-ROM med software (inklusive brugervejled
DA-7DA-6DA-7DA-6Opsætning af dit kameraIsætning af batteri og hukommelseskortOpladning af batterietTryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og
DA-7DA-6DA-7DA-6DanskSådan tænder du kameraet1 Tryk på [POWER]. Startopsætningsskærm vises.2 Tryk på [t] for at vælge Language og tryk på [t].3 Tryk p
DA-9DA-8DA-9DA-8 Sådan tager du et billede 1 Indstil vælgeren til a.2 Find dit motiv i rammen.3 Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere automatis
DA-9DA-8DA-9DA-8DanskAfspilning af filer Gennemse billeder 1 Tryk på [P].2 Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem filerne. Bliv ved med at trykke
5454 1 Shutter button 2 Speaker 3 POWER button 4 Microphone 5 Flash 6 Lens/Lens cover 7 AF sensor/Self-timer lampCamera layout 1 3 2 5 6 4 7 8
DA-11DA-10DA-11DA-10Overførsel af filer til en pc (Windows)1 Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og følg vejledningen på skærmen.2 Slut kam
DA-11DA-10DA-11DA-10DanskBilledsensorType: 1/2,33"-CCD (ca. 1,09 cm)Effektive pixel: Ca. 10,2 megapixelSamlet antal pixel: Ca. 10,3 megapixel •••
RU-3RU-2RU-3RU-2Сведения о безопасностиСодержание Предостережения Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов
RU-3RU-2RU-3RU-2РусскийПри подключении кабелей и блока питания, а также при установке батареи или карты памяти соблюдайте аккуратность. Приложение чре
RU-5RU-4RU-5RU-4Схема камеры 1 Кнопка спуска 2 Громкоговоритель 3 Кнопка питания 4 Микрофон 5 Фотовспышка 6 Объектив/крышка объектива 7 Индикатор авто
RU-5RU-4RU-5RU-4РусскийПодготовка камеры к работеКомплектацияКамера Внешний блок питания/ USB-кабельАккумуляторная батареяРемешок Компакт-диск с прогр
RU-7RU-6RU-7RU-6Подготовка камеры к работеУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареиСлегка нажмите на карту памяти, а затем извлеките ее из разъ
RU-7RU-6RU-7RU-6Русский1 Нажмите кнопку [POWER]. Появится экран начальной настройки.2 Нажмите кнопку [t], чтобы выбрать пункт Language, а затем — кноп
RU-9RU-8RU-9RU-8 Фотосъемка 1 Установите диск выбора режима в положение a.2 Скомпонуйте кадр.3 Для автоматической фокусировки нажмите кнопку затвора
RU-9RU-8RU-9RU-8РусскийПросмотр файлов Просмотр фотографий 1 Нажмите кнопку [P].2 Нажмите кнопку [F] или [t] для прокрутки файлов. Нажмите и удержив
5454Setting up your cameraUnpackingEnglishOptional accessoriesCamera case Memory cardsA/V cableCamera AC adapter/ USB cableRechargeable batteryStrap S
RU-11RU-10RU-11RU-10Передача файлов на ПК (ОС Windows)1 Вставьте установочный компакт-диск в дисковод и следуйте инструкциям на экране.2 Подключите ка
RU-11RU-10RU-11RU-10РусскийДатчик изображенияТип: ПЗС, 1/2,33 дюйма, (прибл. 1,09 см)Количество эффективных пикселов: прибл. 10,2 млнОбщее количество
LV-3LV-2LV-3LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķi
LV-3LV-2LV-3LV-2LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot s
LV-5LV-4LV-5LV-4Kameras izkārtojums 1 Poga Aizvars 2 Skaļrunis 3 Poga Ieslēgt/izslēgt 4 Mikrofons 5 Zibspuldze 6 Objektīvs/objektīva vāciņš 7 Automāti
LV-5LV-4LV-5LV-4LatviešuKameras iestatīšanaKomplektācijaKamera Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelisUzlādējams akumulatorsSiksniņa Programmatūras kompakt
LV-7LV-6LV-7LV-6Kameras iestatīšanaAkumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAkumulatora uzlādeUzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam izņe
LV-7LV-6LV-7LV-6LatviešuKameras ieslēgšana Iespēju izvēle1 Nospiediet [POWER]. Tiek parādīts uzstādīšanas sākumekrāns.2 Nospiediet [t], lai izvēlētos
LV-9LV-8LV-9LV-8 Fotoattēla uzņemšana 1 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz a.2 Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.3 Daļēji nospiediet [Aizvars], la
LV-9LV-8LV-9LV-8LatviešuFailu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana 1 Nospiediet [P].2 Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus. Nospiediet un turiet,
7676Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryPush gently until the card disengages from the camera and then pul
LV-11LV-10LV-11LV-10Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)1 Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos
LV-11LV-10LV-11LV-10LatviešuAttēlu sensorsVeids: 1/2,33 collas (aptuv. 1,09 cm) CCDEfektīvie pikseļi: aptuv. 10,2 megapikseļiKopējais pikseļu skaits:
LT-3LT-2LT-3LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudoki
LT-3LT-2LT-3LT-2LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per
LT-5LT-4LT-5LT-4Fotoaparato schema 1 Užrakto mygtukas 2 Garsiakalbis 3 Maitinimo mygtukas 4 Mikrofonas 5 Blykstė 6 Objektyvas/objektyvo dangtelis 7 la
LT-5LT-4LT-5LT-4LietuviųFotoaparato nustatymasIšpakavimasFotoaparatas Kintamosios srovės adapteris/ USB kabelisĮkraunamas akumuliatoriusDirželis Progr
LT-7LT-6LT-7LT-6Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAkumuliatoriaus įkrovimasŠvelniai spauskite, kol kortelė atsilaisv
LT-7LT-6LT-7LT-6Lietuvių1 Paspauskite [POWER]. Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo.2 Spauskite [t] norėdami pasirinkti Language, o tada spauskite [t].3
LT-9LT-8LT-9LT-8 Fotografavimas 1 Pasukite režimo diską į a.2 Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.3 Norėdami sufokusuoti automatiškai nuspauskite [Už
LT-9LT-8LT-9LT-8LietuviųFailų paleidimas Nuotraukų peržiūra 1 Paspauskite [P].2 Paspausdami [F] arba [t] slinkite per failus. Nuspauskite ir laikyki
76761 Press [POWER]. The intial setup screen appears.2 Press [t] to select Language and press [t].3 Press [D] or [M] to select a language and press [o
LT-11LT-10LT-11LT-10Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)1 Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas
LT-11LT-10LT-11LT-10LietuviųVaizdo jutiklisTipas: 1/2,33” (apie 1,09 cm) CCDEfektyvūs pikseliai: apie 10,2 mln. megapikseliųIš viso pikselių: apie 10,
ET-3ET-2ET-3ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedus
ET-3ET-2ET-3ET-2EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu
ET-5ET-4ET-5ET-4Kaamera kujundus 1 Katikunupp 2 Kõlar 3 Sisselülitusnupp 4 Mikrofon 5 Välklamp 6 Lääts/läätsekate 7 AF-andur/taimeri tuluke 8 Suurendu
ET-5ET-4ET-5ET-4EestiKaamera häälestaminePakendi sisuKaamera Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabelTaaslaetav aku Rihm Tarkvara CD-ROM (sisaldab kasutusju
ET-7ET-6ET-7ET-6Kaamera häälestamineAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineVajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see
ET-7ET-6ET-7ET-6EestiKaamera sisselülitamine1 Vajutage nuppu [POWER]. Kuvatakse algse seadistuse kuva.2 Valige nupu [t] abil Language ja vajutage nupp
ET-9ET-8ET-9ET-8 Pildistamine 1 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse a.2 Joondage kaadris olev objekt.3 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nu
ET-9ET-8ET-9ET-8EestiFailide esitamine Piltide vaatamine 1 Vajutage nuppu [P].2 Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [F] või [t]. Failide kiirek
9898 Taking a photo 1 Rotate the mode dial to a.2 Align your subject in the frame.3 Press [Shutter] halfway down to focus automatically.A green fram
ET-11ET-10ET-11ET-10Failide edastamine arvutisse (Windows)1 Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.2 Ühendage U
ET-11ET-10ET-11ET-10EestiPildisensorTüüp: 1/2,33” (umbes 1,09 cm) CCDPildipiksleid: umbes 10,2 megapikslitPiksleid kokku: umbes 10,3 megapikslit •••Ob
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-
9898Playing files Viewing photos 1 Press [P].2 Press [F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly.▪ Viewing videos 1 Pres
Komentarze do niniejszej Instrukcji