Samsung SP-L301 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory danych Samsung SP-L301. Samsung SP-L331 Manual de utilizare Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Proiector LCD

SP-L301 SP-L331 SP-L351Proiector LCDManual de utilizareCuloare şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba făr

Strona 2 - INFORMAŢII SUPLIMENTARE

Instalarea şi conectarea 2-12 Instalarea şi conectarea2-1 Conţinutul pachetului • Despachetaţi produsul şi verificaţi dacă au fost incluse toate artic

Strona 3 - 1-1 Înainte de a începe

Instalarea şi conectarea 2-22-2 Instalarea proiectorului Instalaţi proiectorul astfel încât fasciculul să fie perpendicular pe ecran. •Aşezaţi proiect

Strona 4 - 1-2 Păstrarea şi întreţinerea

Instalarea şi conectarea 2-32-3 Reglarea înălţimii cu picioarele reglabile Proiectorul poate fi reglat până la o înălţime de 30 mm (aproximativ 12 ˚)

Strona 5 - 1-3 Măsuri de siguranţă

Instalarea şi conectarea 2-42-4 Reglarea zoomului şi focalizării Dimensiunea ecranului determină distanţa la care trebuie amplasat proiectorul faţă d

Strona 6 - Referitor la instalare

Instalarea şi conectarea 2-52-5 Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie A. Ecran / Z. Distanţă de proiecţie / Y’. Distanţă de la centrul obiect

Strona 7 - Referitor la utilizare

Instalarea şi conectarea 2-5 Acest proiector este conceput să afişeze imaginile optim pe un ecran de 80 ~ 120 ţoli. 260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,

Strona 8

Instalarea şi conectarea 2-62-6 Reglarea opţiunilor H-Keystone şi V-KeystoneDacă instalaţi proiectorul sub linia centrală a ecranului (aproape de tava

Strona 9

Instalarea şi conectarea 2-612. Reglaţi unghiul proiectorului astfel încât colţul imaginii proiectate (cel mai aproape de proiector) să corespundă cu

Strona 10 - 2 Instalarea şi conectarea

Instalarea şi conectarea 2-614. Apăsaţi butonul V.KEY-STONE de pe telecomandă. Este afişat meniul <V-Keystone>. Reglaţi <V-Keystone> utili

Strona 11 - 2-2 Instalarea proiectorului

Instalarea şi conectarea 2-6A: Proiector/B: Ecran/C: Imagine proiectată Continuaţi să reglaţi până când linia orizontală de pe <Test Pattern> d

Strona 12

CuprinsPRINCIPALELE MĂSURI DE SIGURANŢĂ Înainte de a începe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Păs

Strona 13

Instalarea şi conectarea 2-72-7 Înlocuirea lămpiiPrecauţii la înlocuirea lămpii• Lampa proiectorului este un articol consumabil. Pentru a obţine perfo

Strona 14

Instalarea şi conectarea 2-73. Prindeţi mânerul lămpii şi trageţi-l înspre dvs., ca în figura de mai jos. Asamblaţi noua lampă în ordine inversă dezas

Strona 15

Instalarea şi conectarea 2-7•După ce spălaţi filtrul sub jet de apă, asiguraţi-vă că îl uscaţi complet. Umiditatea poate provoca corodarea filtrului.•

Strona 16

Instalarea şi conectarea 2-82-8 Partea posterioară1. Port PC IN 8. Port AUDIO OUT 2. Port PC/DVI AUDIO IN 9. Port [AV IN] R-AUDIO-L 3. Port HDMI/DV

Strona 17

Instalarea şi conectarea 2-92-9 Configurarea mediului PC Verificaţi următoarele elemente înainte să conectaţi PC-ul la proiector. 1. Faceţi clic dreap

Strona 18

Instalarea şi conectarea 2-95. Faceţi clic pe butonul [OK] pentru a închide fereastra, apoi faceţi clic pe butonul [OK] din fereastra <Proprietăţi

Strona 19

Instalarea şi conectarea 2-102-10 Moduri de afişare acceptateSincronizare PC (D-Sub/HDMI) FORMAT REZOLUŢIEFRECVENŢĂ ORIZONTALĂ (KHZ)FRECVENŢĂ VERTICAL

Strona 20 - 2-7 Înlocuirea lămpii

Instalarea şi conectarea 2-10 Pentru rezoluţiile prezentate mai sus, dacă semnalul de intrare are o rezoluţie mai mică sau mai mare de 1024x768, acest

Strona 21

Instalarea şi conectarea 2-10Sincronizare AV (VIDEO/S-VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAMEIA-861 Format17,18 720 x 576 Progresiv 50

Strona 22 - Orificii de ventilare

Instalarea şi conectarea 2-112-11 Conectarea la sursa de alimentare1. Conectaţi cablul de alimentare la mufa de alimentare din partea posterioară a pr

Strona 23 - 2-8 Partea posterioară

Principalele măsuri de siguranţă 1-11 Principalele măsuri de siguranţă 1-1 Înainte de a începePictograme utilizate în acest manualUtilizarea acestui m

Strona 24 - 2-9 Configurarea mediului PC

Instalarea şi conectarea 2-122-12 Conectarea la PC 1. Conectaţi portul [PC IN] din partea posterioară a proiectorului la portul de ieşire pentru monit

Strona 25

Instalarea şi conectarea 2-132-13 Conectarea unui PC utilizând un cablu HDMI/DVIAsiguraţi-vă că PC-ul şi proiectorul sunt oprite.1. Conectaţi terminal

Strona 26 - Sincronizare PC (D-Sub/HDMI)

Instalarea şi conectarea 2-142-14 Conectarea unui monitor externPuteţi vizualiza o imagine simultan pe proiectorul dvs. şi pe un monitor separat.Asigu

Strona 27 - Sincronizare AV (HDMI)

Instalarea şi conectarea 2-152-15 Conectarea unui dispozitiv compatibil HDMIAsiguraţi-vă că dispozitivul AV şi proiectorul dvs. sunt oprite.1. Conecta

Strona 28

Instalarea şi conectarea 2-162-16 Conectarea unui dispozitiv AV utilizând un cablu D-SubAsiguraţi-vă că dispozitivul AV şi proiectorul dvs. sunt oprit

Strona 29 - Instalarea şi conectarea 2-11

Instalarea şi conectarea 2-172-17 Conectarea unui dispozitiv AV cu ieşire componentAsiguraţi-vă că dispozitivul AV şi proiectorul dvs. sunt oprite.1.

Strona 30 - 2-12 Conectarea la PC

Instalarea şi conectarea 2-182-18 Conectarea cu ajutorul unui cablu Video/S-VideoAsiguraţi-vă că dispozitivul AV şi proiectorul dvs. sunt oprite.1. Co

Strona 31

Instalarea şi conectarea 2-192-19 Conectarea unei boxe externePuteţi auzi sunetul printr-o boxă externă, în locul difuzorului intern încorporat în pro

Strona 32

Instalarea şi conectarea 2-202-20 Conectarea la o reţea Acest produs poate utiliza funcţia de reţea. Consultaţi următoarea metodă de conectare la reţ

Strona 33

Instalarea şi conectarea 2-202-20-2. Conectarea la o reţea cu IP staticPuteţi conecta proiectorul într-o reţea care utilizează o adresă IP statică, ce

Strona 34

Principalele măsuri de siguranţă 1-21-2 Păstrarea şi întreţinereaCurăţarea suprafeţei şi obiectivuluiCurăţarea interiorului proiectoruluiŞtergeţi proi

Strona 35

Instalarea şi conectarea 2-212-21 Dispozitivul de blocare Kensington Un sistem de blocare Kensington (nu este furnizat) este un dispozitiv antifurt ca

Strona 36

Utilizare 3-13 Utilizare3-1 Caracteristicile produsului 1. Un motor optic care adoptă o tehnologie LCD nouă• Panoul de 1024 x 768 a fost adaptat.• Uti

Strona 37

Utilizare 3-23-2 Faţă, partea superioară NUME DESCRIERE1. Indicatoare - STAND BY (LED albastru) - LAMPĂ (LED albastru)- TEMP (LED roşu) Consultaţi In

Strona 38 - 2-20 Conectarea la o reţea

Utilizare 3-33-3 Telecomanda 1. Butonul POWER ( ) Utilizaţi acest buton pentru a închide şi deschide produsul. 2. Butonul AUTO Ajustează automat imagi

Strona 39

Utilizare 3-43-4 Indicatoarele cu LED-uri Indicatoarele cu LED-uri : Lumină aprinsă : Lumină intermitentă : Lumină stinsăŞtergerea problemelor semnala

Strona 40

Utilizare 3-4 Acest proiector utilizează un sistem de răcire cu ventilator pentru a preveni supraîncălzirea unităţii. Funcţionarea ventilatorului de r

Strona 41 - 3 Utilizare

Utilizare 3-53-5 Utilizarea meniului de reglare a ecranului (OSD: Afişaj pe ecran) Structura meniului de reglare a ecranului (OSD: Afişaj pe ecran) Pe

Strona 42 - 3-2 Faţă, partea superioară

Utilizare 3-5MENIU DESCRIEREMode Selectaţi o stare de ecran care este personalizată pentru proiectorul dvs. sau schimbaţi modul ecra-nului după cum es

Strona 43 - 3-3 Telecomanda

Utilizare 3-5Position Reglaţi poziţia ecranului dacă nu este aliniată.Pentru reglare, selectaţi direcţia în care doriţi să deplasaţi ecranul şi apoi a

Strona 44 - 3-4 Indicatoarele cu LED-uri

Utilizare 3-5 3-5-3. SetupPC Elimină sau reduce zgomotul care cauzează o calitate instabilă a ecranului, precum tremurul ecranu-lui. Dacă zgomotul nu

Strona 45

Principalele măsuri de siguranţă 1-31-3 Măsuri de siguranţăPictograme utilizate pentru măsurile de siguranţăSemnificaţia semnelorReferitor la alimenta

Strona 46 - 3-5-2. Picture

Utilizare 3-5Keystone Dacă scenele video sunt distorsionate sau înclinate, puteţi compensa acest lucru utilizând funcţia de corecţie trapezoidală vert

Strona 47

Utilizare 3-5 3-5-4. OptionCaption Funcţia <Caption> este acceptată când semnalul analogic extern (de la terminalul Video sau S-Video) conţine s

Strona 48

Utilizare 3-5MENIU DESCRIERELanguage Puteţi selecta limba utilizată pentru meniul de pe ecran.Menu Option • <Position>: Puteţi muta poziţia meni

Strona 49 - 3-5-3. Setup

Utilizare 3-63-6 Administrarea reţelei3-6-1. Administrarea utilizând browserul WebBrowserul Web vă permite să monitorizaţi şi să controlaţi un proiect

Strona 50

Utilizare 3-6 3-6-2. Administrarea proiectorului utilizând software pentru PCPuteţi controla şi monitoriza mai mult de un proiector utilizând Samsung

Strona 51 - 3-5-4. Option

Utilizare 3-6Projector List şi apoi selectaţi Add Projector.• Pentru înregistrare, specificaţi Projector Name, IP Address şi Group Name, apoi apăsa

Strona 52

Utilizare 3-6•Puteţi verifica starea lămpii, temperatura, funcţionarea, erorile etc. unui proiector în timp real.: Puteţi vedea opţiunile Name, IP Ad

Strona 53 - 3-6 Administrarea reţelei

Utilizare 3-6Pictograme pentru nivelul temperaturiiEroare Ventilatorul de răcire 1 nu funcţionează normal.Consultaţi Acţiunea 1 din secţiunea Rezolvar

Strona 54

Utilizare 3-6• Administrarea proiectoarelor: Utilizarea pictogramelor din Projector List (nu se aplică decât proiectoarelor marcate cu „V” în fereastr

Strona 55

Utilizare 3-6Prin conectarea browserului Web din Samsung Projector Manager, puteţi utiliza funcţii mai diverse. Pentru a realiza conectarea browserulu

Strona 56

Principalele măsuri de siguranţă 1-3AtenţieReferitor la instalare AvertismentEvitaţi conectarea sau deconectarea sursei de alimentare cu mâinile ude.•

Strona 57

Utilizare 3-6Explicaţiile pentru fiecare dintre aceşti termeni se găsesc mai jos.-Title: Setează numele programului-Repeat: Setează repetarea programu

Strona 58

Depanare 4-14 Depanare4-1 Înainte de a solicita service Verificaţi următoarele aspecte înainte de a solicita service post-vânzare. Dacă problema persi

Strona 59

Depanare 4-1Ecran şi sursă externă Nu puteţi vedea imagini. Asiguraţi-vă de conectarea cablului de alimentare al proiecto-rului.Asiguraţi-vă că a fost

Strona 60

Depanare 4-1Reţea Browserul Web nu porneşte. Verificaţi cerinţele de sistem pentru PC pentru a conectarea la browserul Web .Browserul Web nu se poate

Strona 61 - 4 Depanare

Informaţii suplimentare 5-15 Informaţii suplimentare5-1 Specificaţii Acest echipament de clasă B este destinat utilizării la domiciliu şi la birou. Ac

Strona 62

Informaţii suplimentare 5-1 Panoul LCD utilizat la proiectorul LCD constă din sute de mii de pixeli fini. Ca şi alte dispozitive de afişare video, pan

Strona 63

Informaţii suplimentare 5-25-2 RS-232C Tabel de comenziFormat de comunicare (conform standardului RS232C)•Viteză de transmisie: 9.600 b/s • paritate:

Strona 64 - 5 Informaţii suplimentare

Informaţii suplimentare 5-2Tabel de comenziELEMENT DE COMANDĂ CMD1 CMD2 CMD3 VALOAREGeneral Power Power Display OSD / Power On0x00 0x00 0x00 0OK 1Canc

Strona 65

Informaţii suplimentare 5-2Picture Mode Standard 0x0B 0X00 0x00 0Presentation 1Text 2Movie 3Game 4User 5Contrast 0~100 0X02 0x00 (0~100)Brightness 0~1

Strona 66 - 5-2 RS-232C Tabel de comenzi

Informaţii suplimentare 5-2Picture Gamma -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)Save Display OSD 0x0D 0x00 0OK 1Cancel 2Salvare directă 3Reset 0x0E 0x00 0Size Norma

Strona 67 - Tabel de comenzi

Principalele măsuri de siguranţă 1-3AtenţieReferitor la utilizareMenţineţi cablul de alimentare departe de sursele de căldură. • Învelişul cablului se

Strona 68

Informaţii suplimentare 5-2Picture Zoom x1 0x0B 0x18 0x00 0x2 1x4 2x8 3LEFT 0x19 0x00 0RIGHT 1Up 2Down 3Horizontal PositionContinuous LEFT 0x0B 0x1A 0

Strona 69

Informaţii suplimentare 5-2Setup install F-F 0x0C 0x00 0x00 0F-C 1R-F 2R-C 3Lamp Mode ECO 0x01 0x00 0Normal 1Bright 2Keystone V-Keystone -50~50 0x02 0

Strona 70

Informaţii suplimentare 5-2Setup Network Network Off 0x0E 0x01 0x00 0On 1IP Setting Automatic 0x02 0x00 0Manual 1IP Address 0x03 0x00 0~2550x01 0~2550

Strona 71

Informaţii suplimentare 5-2Option Language English 0x0D 0x00 0x00 0Deutsch 1Nederlands 2Español 3Français 4Italiano 5Svenska 6Português 7Русский 8???

Strona 72

Informaţii suplimentare 5-2Option SOUND Balance Up 0x0D 0x04 0x00 0Down 1100Hz Up 0x01 0Down 1300Hz Up 0x02 0Down 11KHz Up 0x03 0Down 13KHz Up 0x04 0D

Strona 73

Informaţii suplimentare 5-35-3 Contactarea SAMSUNG ÎN ÎNTREAGA LUME •Dacă aveţi orice întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, conta

Strona 74

Informaţii suplimentare 5-3GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huI

Strona 75

Informaţii suplimentare 5-3INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/idJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jpMALAYSIA 1800-88-9999 http://w

Strona 76

Informaţii suplimentare 5-45-4 Casarea corectă - doar pentru EuropaCasarea corectă a acestui produs (Echipamente electrice şi electronice uzate) - num

Strona 77

Principalele măsuri de siguranţă 1-3AtenţieEvitaţi utilizarea şi amplasarea de spray-uri sau obiecte inflamabile lângă produs.• Există pericol de expl

Strona 78

Principalele măsuri de siguranţă 1-3Dacă produsul este instalat într-un loc în care condiţiile de operare variază conside-rabil, există posibilitatea

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag