Samsung DIGIMAX 3000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Cyfrowe ramki na zdjęcia Samsung DIGIMAX 3000. Samsung DIGIMAX 3000 Manual do usuário [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 104
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera.
Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, download e uso do
programa. Leia este manual antes de usar sua nova câmera fotográfica.
PORTUGUÊS
Digimax 3000
Digimax 3100
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Podsumowanie treści

Strona 1 - PORTUGUÊS

Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera.Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, downlo

Strona 2 - Instruções

10Conteúdo do fabricanteVerificar se você recebeu o conteúdo correto antes de usar este produto.os conteúdos marcados são opcionaisCâmera digital Cabo

Strona 3 - REPRODUÇÃO

100Digimax Viewer 2.13. Você pode usar facilmente o programa Digimax viewer2.1 enquanto oferece um menu arquivo e barra deferramenta. E, pode usar o m

Strona 4 - CONFIGURAÇÃO

101PMFVerifique o seguinte se houver falha na conexão USB.[caso 5] Há um erro inesperado durante a transferência de um arquivo.Desligue e ligue a câme

Strona 5 - Sobre os ícones

102PMF[caso 9] Quando abro o gerenciador de dispositivo (clicando em Start (Settings) Control Panel (Performance and Maintenance) System (Hardware

Strona 6

103PMF1) Quando a imagem em movimento for reproduzida, apenas o som é ouvido sem a imagem.Não é compatível com o decodificador Mogen MJPEG. Desinstale

Strona 7 - Um aviso FCC

6806-1814SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL

Strona 8

11Identificação de característicasVisão frontal e superiorParte posterior e inferiorBotão do obturadorLâmpada do contadorautomáticoSensor de quantidad

Strona 9

12Identificação de característicasModo MANUALSelecione este modo para tirar fotografia rápida e fácil comum mínimo de interferência do usuário.Se sele

Strona 10 - Conteúdo do fabricante

13Identificação de característicasEste modo permite que o usuário salve freqüentementeconfigurações de tomadas usadas para uso posterior.Modo Minha co

Strona 11 - Parte posterior e inferior

14Identificação de característicasLâmpada do contador automático(Na função do disparador automático de 10 segundos; ver pág. 33)Cor Posição Status da

Strona 12 - Disco de modo

15Conectar a fonte de alimentaçãoInformação importante sobre o uso da bateriaÉ fácil comprar as baterias alcalinas. Contudo, a duração das baterias va

Strona 13

16Conectar a fonte de alimentaçãoStatus da bateriaIndicador da bateriaAs baterias estãocompletamente carregadasPrepare novas bateriasAs baterias estão

Strona 14

17As instruções sobre como usar a placa de memóriaCertifique-se de formatar a placa de memória (consultar a pág. 67) se estiver usando umamemória comp

Strona 15 - INFORMAÇÃO

18As instruções sobre como usar a placa de memóriaSe abrir a tampa do compartimento da bateria quando a câmera estiver ligada aalimentação será deslig

Strona 16

19Inserir a placa de memória1. Desligue-a usando o botão de alimentação. Abra a tampado compartimento da bateria e pressione a placa dememória, confor

Strona 17

2Use esta câmera fotográfica da seguinte forma:InstruçõesInsira o cabo USBConfigure a unidade dacâmera fotográficaAntes de conectar a câmera no comput

Strona 18

20Indicador do monitor LCDNo. Descrição Ícones Página1 Bateria Pág. 163Aviso de movimento da câmeraPág. 254 Flash Pág. 315Disparador automático Pág. 3

Strona 19 - Inserir a placa de memória

21Indicador do monitor LCD14 Balanço do branco Pág. 3515 RGB Pág. 3516 Qualidade da imagem Pág. 4117Tamanho da imagem / Tomada contínua2048, 1600, 10

Strona 20 - Indicador do monitor LCD

22Como usar o modo MANUAL ( )Se selecionar o modo automático a câmera usará osajustes ideais. Você pode configurar manualmente aindatodas a

Strona 21

23Iniciar o modo de gravaçãoComo usar o modo CLIPE DE FILME ( )Etapas de 1 a 4 são as mesmas para o modoAUTOMÁTICO5. Selecione o modo MOVIE C

Strona 22 - Iniciar o modo de gravação

24Como usar o modo CENA ( )Use o menu para configurar facilmente os ajustes ideais em uma variedade de tomadasincluindo crianças,

Strona 23

25Pontos a observar ao tirar as fotografiasO tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e configurações dacâmera.Quando o modo

Strona 24

26Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraA função de modo GRAVAÇÃO (AUTOMÁTICA, MANUAL, MinhaCONFIGURAÇÃO,CLIPE DE FILME, GRAVAÇÃO DE VOZ, CENA,

Strona 25

27Botão W/T de ZOOMEsta câmera tem um zoom ótico 3X e uma função zoom digital 4X. Usar ambos oferecerá uma razão de zoom total de 12X.Zoom TELEOBJETIV

Strona 26 - Botão W/T de ZOOM

28Botão W/T de ZOOMPara usar o zoom digital o monitor LCD deve estar ligado.As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a câmera

Strona 27

29Botão Memo de voz( ) / ACIMA3. Pressione o botão do obturador e tire uma fotografia. A imagem é armazenada na placade memória.4. O memo de voz se

Strona 28

3Conhecer a sua câmera fotográfica 5Sobre os ícones 5Perigo 6Aviso 6Cuidado 7Um aviso FCC 7Esta camera digital pode ser usada para 8Conteúdo do fabric

Strona 29

30Botão Macro( ) /Abaixo (Focalização)Método de focalização disponível pelo modo de gravação. (O: selecionável, X: não selecionável, ∞: intervalo d

Strona 30 - Bloqueio de focalização

31Botão FLASH ( )/ ESQUERDAGRANDE ANGULARTELEOBJETIVOGRANDE ANGULARTELEOBJETIVO0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.0 0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8Unidade: m[ Seleção de flash

Strona 31 - Botão FLASH ( )/ ESQUERDA

32Botão FLASH ( )/ ESQUERDAICONE Modo Flash Descrição Indicador de modo flashModo flash disponível de acordo com o modo de gravação Se o objeto ou

Strona 32

33Botão Disparador automático( ) /DireitoSeleção do disparador automático.1. Gire o DISCO DE MODO para selecionar o modoGRAVAÇÃO com exceção de G

Strona 33

34Botão MENU/OKSe o menu for exibido, use os botões de 5 funções para alterar os valores de dados e paraque sejam aceitasSe o menu não for exibido, pr

Strona 34 - Botão MENU/OK

35Botão +/- RGB : Permite que o usuário ajuste os valores R (vermelho), G (verde) e B (azul) dasimagens a serem capturadas.Configurar os valores RGB1.

Strona 35 - Botão +/

36Botão +/- Utilização do equilíbrio de branco personalizadoOs ajustes do equilíbrio de branco podem variar ligeiramente em função do ambiente dedispa

Strona 36

37Botão +/- Obturador de longa duração: Esta câmera ajusta automaticamente os valores de velocidade do obturador e de aberturapara o ambiente de tomad

Strona 37

38Botão LCD[ Imagem & informação total ][ Imagem & informação básica ][ LCD desligado ]Você pode verificar o status de gravação no monitor LCD

Strona 38 - Botão LCD

39Usar o monitor LCD para ajustar a câmeraVocê pode usar o menu no monitor LCD para configurar as funções de gravação. Se qualquer modo coma exceção d

Strona 39

4Botão LCD 51Botão Delete 52Configurar a função de reprodução usando omonitor LCD 53Iniciar a apresentação de slide 54Proteger as imagens 55Excluir i

Strona 40 - Como usar o menu

40Usar o monitor LCD para ajustar a câmeraComo usar o menu3. Use os botões ACIMA e ABAIXO para selecionar um submenu.4. Selecionar um submenu e depois

Strona 41 - Tamanho

Modo ÍconeSubmenu S. FINO FINO NORMAL 30FPS 15FPSFormato do arquivojpeg jpeg jpeg avi avi41Tamanho Você pode selecionar um tamanho de imagem que des

Strona 42 - Qualidade

42QualidadeNúmero de tomadas disponíveis (imagem parada) & tempo de gravação disponível (Imagem emmovimento)(Ao utilizar uma memória SD de 32 MB;

Strona 43 - Tomada contínua

43Selecione o número de imagens em tomadas seqüenciais.Você pode selecionar dos modos AUTOMÁTICO, MANUALe MinhaCONFIGURAÇÃO.- [INDIVIDUAL] : Tire apen

Strona 44 - [ Modo MANUAL ]

44NitidezVocê pode ajustar a nitidez da fotografia que deseja tirar.Você não pode verificar o efeito da nitidez no monitor LCDantes de tirar a fotogra

Strona 45 - Iniciar o modo de reprodução

45Iniciar o modo de reproduçãoLigue a câmera e selecione o modo Reproduzir pressionando o botão de modo dereprodução ( ). A câmera pode agora re

Strona 46

46Iniciar o modo de reproduçãoReproduzir um clipe de filmeEtapas de 1 - 2 são as mesmas da gravação de imagemparada.3. Selecione o clipe de filme que

Strona 47

47Indicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as condições da tomada.No. Descrição Ícone Página 1 Bateria Pág. 162 Modo Reprodução3

Strona 48

Botão Thumbnail ( ) /Enlargement ( )48Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraNo modo Play você pode usar os botões na câmera converient

Strona 49 - START:SHUTTER

49Botão Thumbnail ( ) /Enlargement ( )A taxa de ampliação máxima na proporção do tamanho da imagem.Recortar : você pode extrair parte da ima

Strona 50 - STOP:SHUTTER

5Conhecer a sua câmera fotográficaObrigado pela compra da sua câmera digital fotográfica Samsung.Antes de usar esta câmera fotográfica, leia atentamen

Strona 51

50Botão Voice ( )Memo/Up (Memo de voz/Acima)3. Pressione o botão do obturador para iniciar a gravaçãoe a voz será gravada para a imagem parada po

Strona 52 - Botão Delete ( )

51Botão ESQUERDA /ALTA/ MENU/ OKOs botões BAIXA / ESQUERDA / ALTA ativam o seguinte.- Botão ESQUERDA: Enquanto o menu estiver sendo exibido, pressione

Strona 53

52Botão Delete ( )Isto exclui uma imagem armazenada na placa de memória.Antes de excluir as imagens da câmera, você pode proteger ou abaixar as im

Strona 54

53Configurar a função de reprodução usando o monitor LCDAs funções do modo REPRODUZIR podem ser alteradas usando o monitor LCD.No modo REPRODUZIR, ao

Strona 55 - Proteger as imagens

54Iniciar a apresentação de slideAs imagens podem ser visualizadas continuamente em intervalos prefixadosVocê pode visualizar a exibição de slides con

Strona 56

55Iniciar a apresentação de slideProteger as imagensConfigure os efeitos da amostra de slide: Os efeitos de tela exclusivos podem ser usadospara a amo

Strona 57 - Redimensionar

56Proteger as imagens- Quando você protege uma imagem, o indicador deproteção será exibido no monitor LCD. (Uma imagemdesprotegida não tem indicador)

Strona 58 - Girar uma imagem

57RedimensionarAltere a resolução (tamanho) das imagens tiradas. Selecione [LOGO] para salvar umaimagem como a imagem inicial. A imagem redimensionad

Strona 59 - DPOF : PADRÃO

58Girar uma imagemDPOF DPOF (Formato de solicitação da impressão digital) permite incrustar informação deimpressão na placa DCIM/MISC da placa de memó

Strona 60 - DPOF : TAMANHO DE IMPRESSÃO

59DPOF : PADRÃOImagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são impressas como tipo de índice.1. Pressione o botão modo de reprodução e o bo

Strona 61 - Copia a imagem

6PerigoNão tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar explosão, lesão, choqueeléctrico ou dano severo a você ou a sua câmera. A ins

Strona 62 - PictBridge

60DPOF : TAMANHO DE IMPRESSÃOVocê pode especificar o tamanho de impressão ao imprimir as imagens armazenadas naplaca de memória. O menu [TAMANHO] está

Strona 63

61Copia a imagemA câmera tem fendas de memória múltiplas para ambas as placas de memória SD (placamultimídia) e Memory Stick DUO. Copia o conteúdo de

Strona 64 - Menu de configuração

62PictBridgeVocê pode usar o cabo USB para conectar esta câmera para uma impressora que suportaPictBridge (vendido separadamente) e imprimir as imagen

Strona 65

63PictBridgeErro de impressãoImprimir está disponível se esta mensagem for exibidaenquanto estiver imprimindo. Verifique a câmera e aimpressora após a

Strona 66 - Nome de arquivo

64Menu de configuraçãoNeste modo, você pode configurar as configurações básicas. Você pode usar o menu deconfiguração em todos os modos câmera, exceto

Strona 67 - Formatar uma placa de memória

65Menu de configuraçãoGuia de menu Menu principal Submenu Menu secundário PáginaBAIXONORMALALTONTSCPALNÃOSIMSD/MMCMS DUOPCIMPRESS.LCDVÍDEOVISTA R.USBC

Strona 68 - Imprimi os dados gravados

66Nome de arquivoO primeiro nome de pasta armazenado é 100SSCAM e o primeiro nome de arquivo éS3700001.Sempre que armazenar uma imagem, o número de ar

Strona 69 - Brilho do LCD

67IdiomaConfigurar o idioma1. Em um modo além de gravação de voz, pressione obotão MENU.2. Pressione o botão LEFT/ RIGHT e selecione a guia domenu [CO

Strona 70

68Configurar a data, hora e tipo de dadosVocê pode alterar o dia e a hora que serão exibidos nas images capturadas e configurar o tipo de dados.Config

Strona 71 - Visualização rápida

69SomSe condigurar o som da operação para ON, diverssos sons serão ativados para o início dacâmera, quando o botão for pressionado e se existir um err

Strona 72 - Selecionar a placa

7CuidadoVazamento, superaquecimento ou explosão das baterias podem resultar em explosão oulesão.Use as baterias com a especificação correta para a câm

Strona 73 - Iniciar uma imagem

70Selecionar tipo de saída de vídeoO sinal de saída de filme da câmera pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipode equipamento (monitor ou TV,

Strona 74 - Iniciar o som

71Visualização rápidaSe ativar Quick View antes de capturar uma imagem, você pdoe visualizar a imagem que acaboude capturar no monitor LCD para o conf

Strona 75 - Notas importantes

72Selecionar a placa A câmera dispõe de várias fendas de memória múltiplas para ambas as placas de memóriaSD (placamMultimídia) e Memory Stick DUO. Se

Strona 76

73Configurar o menu MINHA CONFIGURAÇÃOVocê pode configurar a imagem e os sons de início e do obturador. Cada modo de funcionamento dacâmera (com a exc

Strona 77 - Indicador de Advertência

74Iniciar o somVocê pode selecionar o som que está ativado sempre que a câmera estiver ligada.Você pode selecionar o som do obturador.Selecionar o som

Strona 78

75Notas importantesCertifique-se de observar as seguintes precauções!Esta un idade contém os componentes eletrônicos de precisão. Não use para armazen

Strona 79

76Notas importantesSe a câmera ficar exposta à interferência eletrônica, ela se desligará para proteger a placade memória.Manutenção da câmera- Use um

Strona 80

77Indicador de AdvertênciaHá vários sinais de aviso que podem aparecer no display do LCD:Indicador de AdvertênciaCausas Solução- Desligue e ligue a câ

Strona 81 - Especificações

78Antes de entrar em contato com a assistência técnicaVerifique o seguinteSintoma Causas Solução- Insira baterias novas- Conecte o Adaptador AC Power-

Strona 82

79Antes de entrar em contato com a assistência técnicaSintoma Causas Solução- Uma imagem foi tirada dentrode 0.8m do objeto semconfigurar um modo macr

Strona 83 - Notas sobre o programa

8Esta camera digital pode ser usada paraImprimir imagens usando uma impressoradedicada, impressora compatível com DPOFou laboratório de fotografia equ

Strona 84 - Sobre o programa

80Antes de entrar em contato com a assistência técnicaSintoma Causas Solução- A configuração do balanço dobranco está incorreta - Exposição excessiva-

Strona 85 - Configurar o programa

81EspecificaçõesTipo 1/2.7" CCDEfeitos de pixels Aprox. 3.2 megapixelsTotal de pixels Aprox. 3.3 megapixelsLente SHD f = 5.8 ~ 17.4mm (Filme eq

Strona 86

82EspecificaçõesFenda da placa de memória múltipla (SD/MMC, Memory Stick Duo compatível)- SD : até 512 MB garantido- Memory Stick Duo: até 128 MB gara

Strona 87

83Notas sobre o programaLeia com cuidado este manual de instruções antes de usá-lo.O programa anexado é um driver de câmera e um programa de edição de

Strona 88

84Sobre o programaDepois de inserir o CD-ROM fornecido com esta câmera no driver, a seguinte janela deve serautomaticamente executada.Antes de conecta

Strona 89

85Configurar o programa Para usar esta câmera com um computador, instale o programa primeiro. Uma vez instalada,as imagens fotográficas armazenadas ne

Strona 90

86Configurar o programa Se você selecionar [Exit] na etapa 3, a instalação do programa será cancelada.INFORMAÇÃOSe você selecionar [Cancel] na etapa 4

Strona 91 - Iniciar modo PC

87Configurar o programa 7. Será aberta uma janela solicitando escolheruma pasta onde os ícones de programa serácolocados. Clique no botão [Next >].

Strona 92

88Configurar o programa 11. A janela de destino será aberta. Clique [Next >]. Para copiar os arquivos paraoutra pasta, clique em [Browse...] e esco

Strona 93

89Configurar o programa 15. Para aplicar as alterações, é necessárioreiniciar o computador. Selecione [Yes, Iwant to restart my computer now.] [Sim, e

Strona 94 - [Clique!]

9Esta camera digital pode ser usada paraInserir imagens diretamente emqualquer documento eletrônicoTirar uma fotografia e usar a imagem emcalendário p

Strona 95 - Disco removível

90Configurar o programa Se voc instalou a unidade da câmera [Found New Hardware Wizard] talvez não sejaaberto.No sistema Windows 98 ou 98 SE, a caixa

Strona 96 - Remova o disco removível

91Iniciar modo PCA câmera deve estar instalada antes de usar o modo PC.Para guardar a energia das baterias, é recomendado o uso de um adaptador de AC(

Strona 97

92Iniciar modo PC3. Selecione uma imagem e pressione o botãodireito do mouse.4. Um menu de sobreposição será aberto.Clique no menu [Cut] ou [Copy].- [

Strona 98 - Usar o PhotoImpression

93Iniciar modo PC6. Pressione o botão direito do mouse e umajanela de sobreposição será aberta. Clique em [Paste].7. Um arquivo de imagem será transfe

Strona 99

94Remover a unidade USB para Windows 98SEPara remover a unidade USB, consulte o processo mostrado abaixo.1. Rastreie [Start Settings] e clique em [Co

Strona 100 - Digimax Viewer 2.1

95Disco removívelPara usar esta câmera como disco removível, instale (pág. 85) a unidade USB.1. Antes de ligar a câmera, conecte-a ao computador com o

Strona 101

96Remova o disco removível[Clique!][Clique duas vezes!][Clique!][Clique!]Windows 98SE1. Verifique se a câmera e o PC estão transferindo um arquivo. Se

Strona 102

97Remova o disco removível1. A unidade USB para MAC não está inclusa com o CD do programa, pois o MAC OSsuporta o driver da câmera.2. Verifique o MAC

Strona 103

98Usar o PhotoImpressionVocê pode usar o PhotoImpression para executar as seguintes tarefas.Com o Photo Impression você pode editar ou armazenar as im

Strona 104 - 6806-1814

99Usar o PhotoImpressionBotão FerramentaBotão Descrição Botão DescriçãoRedimensiona camada Coloca a camadahorizontalmente Desfaz CopiaExclui a camada

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag