
Owner’s InstructionsRegister your product at www.samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. · Model __
English - 8After you have made this connection, set the A/B switch to the "A" position for normal viewing. Set the A/B switch to the "B
Español - 481. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Cone
Español - 49EspecicacionesNombre del ModeloLN23R71B LN26R71BTamaño de pantalla (Diagonal)23 pulg. 26 pulg.Consumo de energía100 W 133 WPC Resolución1
Precauções ao exibir uma imagem estática Uma imagem estática pode causar danos permanentes na tela da TV. • Não exiba uma imagem estática no painel
EnglishEnglish ÍNDICEGENERALIDADESLista de funções ...2Acessórios ...
Português - 2AcessóriosGENERALIDADESLista de funçõesImagemajustáveledeniçõesdesomquepodemserarmazenadasnamemóriadaTV Timer automático
Português - 3Visualizando o Painel de Controle1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1,
Português - 41 COMPONENT IN 1, 2 Conecte um componente de vídeo/áudio2 HDMI / DVI IN, DVI IN (AUDIO R/L) Conecte a tomada HDMI de um dispositivo
Português - 5Entradas do painel lateral (LN32R71B, LN40R71B)Utilizeasentradasdopainellateralparaconectarumcomponenteutilizadoapenasocasion
Português - 6Controle remotoUse o controle remoto até uma distância de aproximadamente 7 metros da TV. Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre
Português - 71. Levante a tampa localizada na parte traseira do controle remoto, conforme mostrado na figura.2. Colocar duas pilhas de tamanho AAA.
English - 9Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the inst
Português - 8Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição "A" para ver os canais normais. Colocar o alternador A/B na posi
Português - 9Ligar um vídeo casseteNestas instruções, parte-se do princípio que o televisor já está ligada a uma antena ou a um sistema de televisão a
Português - 10Ligar um leitor de DVD player/Decodicador Set-TopAs entradas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao
Português - 11Conectar o decodicador digital/DVD através do DVISó se aplica se existe o conector de saída DVI no dispositivo externo.1. Conecte um c
Português - 12Como conectar um amplicador/DVD Home Theater1. Conecte um cabo de áudio entre os conectores AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na TV e
Português - 13Função Plug & PlayQuando a TVé ligada inicialmente, diversos ajustes básicos são automaticamente realizados em seqüência para o clie
Português - 14Mudar de canal1. Pressione os botões CH ou CH para mudar de canal. Pressionando-se os botões CH ou CH , o televisor muda de canal em
Português - 15Ver as telas1. Pressione o botão INFO no controle remoto. O televisor mostra o canal, o tipo de som e o estado de certas programaçõe
Português - 16Gravar canais na memória (método automático)1. Primeiro, selecionar a fonte de sinal correta (Ar, STD, HRC, ou IRC).2. Pressioneobot
Português - 17Congurar o telecomandoDepois do ajuste correto da televisão, seu controle remoto poderá operar em cinco modos diferentes: TV, VCR, Cabo
English - 10Connecting a DVD Player/Set-Top BoxThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a DVD player to your TV.1. Connect a Component
Português - 18Configurar o telecomando para funcionar com o DVD1. Desligue o DVD.2. Pressione o botão DVD no controle remoto de sua TV.3. Pressione
Português - 19Códigos do videogravadorCódigos do telecomandoBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004
Português - 20Cabo Brand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG
Português - 21Códigos do DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132
Português - 22Para selecionar a fonte (dependendo do modelo)Utilizar para selecionar a TVou outra fonte de entrada externa ligada à TV. Use para selec
Português - 23Utilizar as programações de imagem automáticasA sua TV possui três ajustes de imagem ("Dinâmico", "Padrão" e "F
Português - 24Ajustar a cor de fundoPode-se alterar a cor de toda a tela conforme a preferência.1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pre
Português - 25Como alterar o tamanho da telaA seleção de tamanho de tela depende do tipo da entrada de vídeo.1. Pressione o botão MENU para exibir o
Português - 26Ver PIPEste produto tem um sintonizador interno que não permite PIP funcionar no mesmo modo. Por exemplo, não é possível ver um canal de
Português - 27Seleção de fonte de sinal (A/V externo) para PIP3. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Origem",e,emseguida,pression
English - 11Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMIThis connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device.1
Português - 28Carregar a posição da janela PIP5. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Posição"e,emseguida,pressione o botão E
Português - 29Personalizar o somAs programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências. (Opcionalmente, utilize uma das deniçõ
Português - 30Ajuste de TruSurround XT (SRS TS XT)TruSurround XT é uma tecnologia patenteada SRS que resolve o problema de reprodução de conteúdo em m
Português - 31Controle automático de volume1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Som"
Português - 32Redenição dos ajustes de som para os padrões de fábrica1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressioneobotão▲ou▼para
Português - 33Congurando o Gerenciador de Canais1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Can
Português - 34Ativando o bloqueio para criança1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Canal&
Português - 35Sintonização na dos canais analógicos1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"
Português - 36Utilizar o televisor como monitor (PC)Congurar seu programa de PC (baseado no Windows XP)As programações de visualização do Windows de
Português - 371. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Configuração"e,emseguida,
English - 12Connecting an Amplier/DVD Home Theater1. Connect Audio Cables between the AUDIO OUT [R-AUDIO-L] on the TV and AUDIO IN [R
Português - 38Alterar a posição da tela Altere primeiro o modo do PC.1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressioneobotão▲ou▼para
Português - 39Denir o relógioÉnecessáriodenirorelógioparapoderutilizarasváriasfuncionalidadesdotemporizadordoaparelhodetelevisão.Al
Português - 40Denir o temporizadorOSleepTimerdesligaautomaticamenteaTVdepoisdeumtempopredenido(de30,60,90,120,150,180minutos).1. Press
Português - 41Programar o modo tela azulSe não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, uma tela azul substitui automaticamente o fundo da im
Português - 42Denindo a função Ligar/desligar melodiaÉ possível fazer com que uma melodia seja tocada quando a TVfor ligada ou desligada.1. Pression
Português - 43Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela)A função de Legenda Analógica funciona ao assistir canais analógicos comuns ou
Português - 441. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione o botão ▲ou▼ para selecionar "Configuração" e, em seguida, pr
Português - 45Identicação de problemasSe o televisor parecer estar com problemas consultar antes esta lista de possíveis problemas e soluções. Caso
Português - 46Instalação do suporte< 2 > < 3 >1. Coloque a TV com a tela para baixo em um pano ou em uma almofada macia em cima de uma mes
Português - 47Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Seaxaçãoforfeitaemalgumoutromaterialconstrutivo,entreemcontatocomoreve
English - 13Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently :1. Press the POWER but
Português - 481. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (Figure 1), e gire na direção de bloqueio (Figure 2).2.
Português - 49EspecicaçõesModelo LN23R71B LN26R71BTamanho da tela (diagonal)23 polegadas 26 polegadasConsumo da tela 100 W 133 WResolução do PC 1360
English - 14Changing Channels1. Press the CH or CH button to change channels. When you press the CH or CH button, the TV changes channels in
English - 15Viewing the Display1. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the st
English - 16Storing Channels in Memory (Automatic Method)1. First, select the correct signal source (Air, STD, HRC, or IRC). 2. Pressthe▲or▼but
English - 17Setting Up Your Remote ControlAfterithasbeensetupproperly,yourremotecontrolcanoperateinvedifferentmodes:TV,VCR,Cable,D
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen • Do not display a still image on the LCD panel
English - 18Setting Up the Remote to Operate Your DVD1. Turn off your DVD.2. Press the DVD button on your TV’s remote control.3. Press the SET butt
English - 19 VCRRemote Control CodesBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS00
English - 20 CABLEBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG
English - 21 DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073RO
English - 22To Select the Source (depending on the model)Use to select TV or other external input sources connected to the TV. Use to select the input
English - 23Using Automatic Picture SettingsYour TV has three automatic picture settings ("Dynamic", "Standard" and "Movie&qu
English - 24DNIe (Digital Natural Image engine)Samsung’s new technology brings you more detailed images with contrast, white en-hancement and 3D noise
English - 25Changing the Screen SizeScreen size selection depends on the type of video input.1. Press the MENU button to display the menu. Press th
English - 26Viewing Picture-in-PictureThis product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you can
English - 27Selecting a Signal Source (External A/V) for PIP.3. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Source",thenpresstheENTER button.
EnglishEnglish ContentsGeneral InformationList of Features ... 2 Accessories ...
English - 28Changing the Position of the PIP Window5. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Position",thenpresstheENTER button. Press
English - 29Customizing the SoundThe sound settings can be adjusted to suit your personal preference. (Alternatively, you can use one of the "aut
English - 30Setting the TruSurround XTTruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two
English - 31Automatic Volume Control1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Sound",thenpres
English - 32Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttontoselect
English - 33Setting the Channel Manager1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Channel",then
English - 34Activating the Child Lock1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttontoselect"Channel",then
English - 35Fine Tuning Analog Channels1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Channel",then
English - 36Using Your TV as a Computer (PC) DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical comput
English - 371. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Setup",thenpresstheENTER button.
English - 2AccessoriesPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Contro
English - 38Changing the Screen Position Change to the PC mode first.1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttonstos
English - 39Setting the ClockSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. Also, you can check the time while w
English - 40Setting the Sleep TimerThe sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30,60,90,120,150,180 minutes).).1. Press
English - 41Setting the Blue Screen ModeIf no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy pict
English - 42Setting the On/Off MelodyA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.1. Press the MENU button to display the me
English - 43Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)The Analog Caption function operates when watching regular analog channels or when you ha
English - 441. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Setup",thenpresstheENTER button.2. Pre
English - 45Identifying ProblemsIftheTVseemstohaveaproblem,rsttrythislistofpossibleproblemsandsolutions. If none of these troubleshoo
English - 46Installing the Stand< 2 > < 3 >1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Put the stand into the hole
English - 47Wall Mount Kit Specifications ( VESA )When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.Product Familyinch VE
English - 3Viewing the Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2,
English - 481. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Conne
English - 49SpecicationsModel Name LN23R71B LN26R71BScreen Size (Diagonal) 23 inch 26 inchPower Consumption 100 W 133 WPC Resolution 1360 x 768 @ 60
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una ima
Español - 1EspañolContenidoSímboloPulse Importante Nota Botón de una pulsaciónInformación GeneralListado de características ...
Español - 2AccesoriosInformación GeneralListado de características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televiso
Español - 3Aspecto general del panel de control 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Compone
Español - 4Aspecto general del panel de conexiones1 COMPONENT IN 1, 2 Permite conectar el vídeo/audio de componentes.2 HDMI/DVI IN, DVI IN (AUDIO R/
Español - 5Tomas del panel lateral (LN32R71B, LN40R71B)Use las tomas del panel lateral izquierdo para conectar los componentes que se utilizan ocasion
Español - 6Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a
Español - 71. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Com
English - 4Viewing the Connection PanelRear Panel JacksUse the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as
Español - 8Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal.Coloque el conmutador A/B en la posi
Español - 9Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguien
Español - 10Conexión de un reproductor de DVDLos conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.1. Conect
Español - 11Conexión de un DVD o un Decodicador digital mediante DVISolo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1
Español - 12Conexión de un amplicador/DVD para cine en casa1. Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las to
Español - 13Función Plug & PlayCuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del u
Español - 14Cambio de canales1. Pulse los botones CH o CH para cambiar los canales. Cuando pulse los botones CH o CH el TV cambiará los canales por o
Español - 15Visualización de la pantalla1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de de
Español - 16Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)1. En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD, HRC,
Español - 17Conguración del mando a distanciaUna vez configurado el televisor correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos dife
English - 5TV Side Panel [LN32R71B, LN40R71B]Use the left side panel jacks to connect a component that is used only occasionally, such as a camcorder
Español - 18Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1. Apague el DVD.2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.
Español - 19Códigos del mando a distanciaCódigos de vídeoMarca Codigo Marca CodigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 MONTGOMERY WARD
Español - 20Códigos de cableMarca Codigo Marca CodigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 REGENCY 015 023GI 041 SA 042 043HAMLIN 003 024
Español - 21Códigos de DVDMarca Codigo Marca CodigoSHERWOOD039 041TECHNICS139SVA042TVIEW072SYLVANIA043 093TOKAI073SHARP140TEAC096SANSUI062TECHWOOD09
Español - 22Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo)Siga este procedimiento para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada
Español - 23Uso de los parámetros de imagen automáticosEl televisor tiene tres ajustes de imagen automáticos ("Dinámico", "Normal"
Español - 24Ajuste del Color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pa
Español - 25Cambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.1. Pulse el botón MENU para v
Español - 26Visualización Imagen en imagenEste producto lleva un sintonizador incorporado. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en
Español - 27Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP3. Pulse los botones o para seleccionar “Origen” y, después, pulse el
English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly
Español - 28Cambio de la posición de la ventana PIP5. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los
Español - 29Personalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno d
Español - 30Conguración del TruSurround XT (SRS TS XT)TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir audio mul
Español - 31Control automático de volumen1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, de
Español - 32Reajuste de valores de sonido a los valores predenidos de fábrica1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotones
Español - 33Conguración del Gestor de canales1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar "Can
Español - 34Activación del bloqueo infantil1. Pulse el botón MENU ppara visualizar el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Canal” y,
Español - 35Sintonización na de los canales analógicos1. Pulse el botón MENU ppara visualizar el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Ca
Español - 36Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra una pantalla d
Español - 371. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲o▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón
English - 71. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match
Español - 38Cambio de la posición de la pantalla Debe cambiar al modo PC en primer lugar.1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
Español - 39Conguración del RelojOpción 1: Ajuste manual del reloj1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotones▲o▼para
Español - 40Conguración del Temporizador de sueñoEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (e
Español - 41Ajuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen
Español - 42Ajuste de la melodia de encendido/apagadoPuede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga.1. Pulse el botón MENU para ver
Español - 43Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)La función Subtítulo está activa cuando se ven canales analógicos normales o cu
Español - 441. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el
Español - 45Identicación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y solu
Español - 46Instalación del soporte< 2 > < 3 >1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa.2. Col
Español - 47Especicaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)Al colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distr
Komentarze do niniejszej Instrukcji