Manual de instruccionesPL-42P5HPL-50P5HEste televisor es un aparato digital de la Clase B.Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/
10Panel posteriorŒ POWER INConexión para el cable de alimentación suministrado.´ SERVICE ONLYConector solamente para servicio.ˇ HDMI/DVI INSe conecta
100Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chi
1015En este punto, ya se habrá seleccionado una de lasclasificaciones.Pulse el botón ENTER. Dependiendo de la configuraciónexistente, se seleccionará
102Cómo configurar las limitaciones utilizando las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de clasificación MPAA utiliza el sist
103Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bl
104Uso de V-Chip (Canadá)La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados paralos menores. El usuario debe intro
105Activación/desactivación de V-Chip1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los b
106Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chi
1075En este punto, ya se habrá seleccionado una de lasclasificaciones.Pulse el botón ENTER. Dependiendo de la configuraciónexistente, se seleccionará
108Cómo configurar las limitaciones utilizando las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de clasificación MPAA utiliza el sist
109Cómo configurar las limitaciones utilizando “Canadian English”(inglés canadiense): E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+En primer lugar, configure un código d
11Botones del mando a distanciaŒ Botón POWEREnciende y apaga el televisor.´ Botón P.MODEAjusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valore
Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense: E, G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18 ans +En primer lugar, configure un código de
111Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bl
BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 112
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAApéndice Solución de problemas ...114Cuidados y mantenimient
Solución de problemas114Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas ysoluciones. Si no funciona nin
115Prestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga estasindicaciones para obtener el máximo rendimient
Especificaciones técnicas116Para mejorar las prestaciones de este producto, el exterior y las especificaciones del mismo estánsujetas a cambios sin pr
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 117
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 118
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 11:44 AM Page 119
¸ Botón MTSPúlselo para elegir estéreo, mono o Separate Audio Program(Emisión SAP, Programa de audio independiente). ˛ Botón SRSSelecciona el modo Tru
BN68-00866F-00Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDESi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Serv
13Instrucciones de montaje en paredConsulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural.1Para la instalación del soporte mural, póngase en cont
141 Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha.A continuación, monte el soporte en la pared.2Antes de practicar los orific
151 Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato.2 Inserte el tornillo en el colgador de plástico. (Consulte la siguiente imagen.)Fijación
16Cómo ajustar el ángulo de montajeNota Nota : Ajuste el ángulo del soporte a -2° antes de instalarlo en la pared.Asegúrese de ajustar el aparatosegún
17Cómo montar el soporte base➤➤El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufr
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 18
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAConexionesConexión de las antenas de VHF y UHF ...20Conexión de TV por cable ...
2Información importante sobre la garantíarelativa al formato de visualización del televisorLas pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9,
Conexión de las antenas de VHF y UHF20Antenas de 75 ohmios con cable coaxialSi su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 75 ohmios con c
21Conexión de TV por cableSu televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevansintonizador y los que sí tienen
22Cable con descodificador que descodifica algunos canales (pero no todos)Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías,
23Conexión de un aparato de vídeoConexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/AudioConecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VI
24Conexión de una videocámaraConecte un cable de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO deltelevisor y las tomas de salida VIDEO
25Conexión de un reproductor de DVD(480i y 480p)Reproducción de discos DVDConecte las tomas de entrada Y, PB, PR (COMPONENT1 o 2) del televisor a las
26Conexión de un receptor de DTV (480p, 720p, 1080i)Este televisor muestra la imagen óptima en modo 720p.Para ver televisión digital (DTV)Conecte el c
27Conexión a HDMI (High Definition Multimedia Interface,Interfaz multimedia de alta definición) (480p, 720p, 1080i)Para ver televisión digital (DTV)Co
28Conexión de un descodificador de TV Digital (480p, 720p, 1080i)Al introducir una fuente de imagen de alta definición de Protección de contenido digi
29Conexión de un amplificador analógicoPanel posterior del TVLos terminales de “AV OUT (AUDIO L/R)” no se pueden utilizar para altavoces externos.Debe
3Instrucciones para el usuarioRetención de imagen de pantallaNo deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 30
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAFuncionamiento Encendido y apagado del televisor ...32Función Plug & P
Encendido y apagado del televisor32Encendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia. Se encenderá eltelevisor y podrá utili
Visualización de la información de estadoPulse el botón INFO en el mando a distancia.El TV mostrará el modo Imagen, el modo Sonido, MTS, SRSTSXT y la
341Si el televisor está en modo de espera, pulse el botónPOWER del mando a distancia.Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. Pulse el botón ENTER
355Para comenzar la búsqueda, pulse el botónENTER.6Pulse el botón ENTER. Pulse los botones œo √para desplazarse a Hora, Minuto o am/pm. Ajuste Hora, M
361Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 2Pulse el botón ENTER para seleccionar “Plug &
37Memorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) comode cable. Una vez memorizado
38Almacenamiento de los canales en la memoria 1En primer lugar seleccione el origen de señalcorrecto (Aire, STD, HRC e IRC). Consulte los pasos indica
391Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar“Agregar/Borra
4Información generalEl nuevo panel de la pantalla de plasma ...8Botones del mando a distancia ...11Instrucciones de montaje en p
40Cambio de los canalesUtilización de los botones de canalPulse los botones CH o CH para cambiar de canal.Al pulsar el botón CH o CH , el televisor
41Configuración del mando a distanciaEl televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando adistancia tambié
42Códigos del mando a distanciaCódigos de aparato de vídeoCódigos de DVDCódigos de descodificador de cableBN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM
43Visualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de losequipos c
44Asignación de nombres al modo de entrada externo1Pulse el botón MENU.Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.2Pulse los botones ▲ o ▼ para s
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAControl de la imagenCambio del formato de la imagen ...46Personalización d
Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.461Pulse el botón MENU. Pulse los
1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse otra vez el botón ENTER para seleccionar “Modo”.3
485Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER.6Pulse los
49Visualización de la demostración de DNIeEste televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual.Si la función Demo DN
5Configuración de la horaAjuste del reloj...86Ajuste del temporizador de desconexión...87Activación y de
Cambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.501Pulse el botón MENU. Pulse loa botones
Cuando se pulsa el botón P.SIZE del mando a distancia, aparecen secuencialmente las distintas opciones de modo de la pantalla del televisor. Los modos
52Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Selección de la pantalla de PIP1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pu
53Selección de una señal externaEl sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, como un vídeo.1Pulse el
Intercambio del contenido entre la imagen PIP y la imagen principal1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el
55Cambio del tamaño de la ventana PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones
Cambio de la ubicación de la imagen PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los boton
57Cambio del canal PIP1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para sele
58Ajuste del modo Mi Ctrl. de colorEl modo My Color Control (Mi Control de color) permite a los usuarios ajustar los colores deacuerdo con sus prefere
59Características del modo Mi Ctrl de ColorCon el modo Mi Ctrl de Color puede disfrutar de colores vivos como se muestra a continuación.Nota• En la pa
BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 6
60Ajustes personales de Mi Ctrl de ColorLos usuarios pueden ajustar los 3 colores de Mi Ctrl de Color (Rosa, Verde, Azul).1Pulse el botón MENU. Pulse
61Reajuste de los colores de Mi Ctrl de Color a los valores predefinidos de fábricaPara volver a recuperar los valores predefinidos de fábrica para lo
BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 62
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAControl de sonidoPersonalización del sonido...64Utilización de
Personalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.También puede usar uno de los ajustes “automá
1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.3Pulse los
661 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TSXT”
67Selección de una pista desonidomulticanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un program
1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Vol. Auto” y
69Ajuste de la melodía de encendido/apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.1 Pulse el botón M
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAInformación generalEl nuevo panel de la pantalla de plasma ...8Botones del mando
Selección del silencio internoSe silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor.1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselecc
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAControl de los canalesSintonización fina de los canales analógicos ...70LNA (Amplificado
72Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepciónsea
73LNA (Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar larecepción (un amplifica
BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 74
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAConexión de un PC y funcionamientoConexión de un PC ...
76Conexión de un PCLa conexión a un equipo Macintosh puede precisar de un adaptador.Panel posterior del TVConexión de un PC (15p D-SUB) al televisorCo
7777Configuración del televisor (Plug & Play)Dado que este equipo dispone de la nueva función Plug & Play de VESA, se eliminan los largos yco
78Configuración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.Prob
79• No se admite el modo entrelazado.• La televisión no funciona correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.• La tabla ant
8El nuevo panel de la pantalla de plasmaPanel frontalŒ Botón SOURCEPulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (TV, AV1, AV
80Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada.Ajustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para
81Ajuste de la calidad de la imagenAjuste automático de la imagenAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón ME
Ajuste gruesoAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configu
Sintonía fina (precisa)Ajustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselecciona
84Restablecimiento de imagenAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselec
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAConfiguración de la horaAjuste del reloj...86Aju
Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la hora mientr
87871Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ti
88Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pul
PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMADescripción de las funcionesSelección del idioma de los menús ...90Reducción di
9Comprobación de los accesoriosLas piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.Cuando desemba
Selección del idioma de los menús901Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los bot
9191Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reduccióndigital del ruido (Digi
92Ajuste del modo Pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática laimagen con interfe
93Uso de la opción de mejora delos defectos del colorEsta opción ajusta los colores rojo, azul o verde para mejorar la imagen de acuerdo con lapalidez
94Visualización de subtítulosEl televisor descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de televisión. Suele tratarsede subtítul
951Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorroenerg
Prevención del desgaste de la pantallaEsta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que sequeme. Esta tecnol
971Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Prot
98Uso de la función V-Chip (EE.UU.)La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados paralos menores. El usuario
99Activación/desactivación de V-Chip1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los bo
Komentarze do niniejszej Instrukcji