
GE86Vkujutle võimalusiTäname, et ostsite selle Samsungi toote. Registreerige oma toode aadressil:www.samsung.com/registerMikrolaineahiOmaniku juhend j
10EESTIMIDA TEHA, KUI TEIL ON SEADME TÖÖ SUHTES KAHTLUSIKui leiate oma probleemi alltoodud loendist, proovige pakutud lahendusi.See on normaalne.• Ah
16РУССКИЙ6. Нажмите кнопку .Результат: начнется приготовление на гриле. По его окончании:1) Печь выдаст четыре звуковых сигнала.2) Когда приготов
17РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ПАМЯТИЕсли вы часто готовите или разогреваете определенные блюда, можно сохранить в памяти печи информацию о времени пр
18РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫДля успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не отражаясь от ис
19РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИМИКРОВОЛНЫМикроволновая энергия фактически проникает в пищу, притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище
20РУССКИЙРуководство по приготовлению риса и макаронных изделийРис: Используйте большую миску из термостойкого стекла, снабженную крышкой - рис в д
21РУССКИЙРАЗОГРЕВ ПИЩИВ вашей микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее, чем в обычной духовке или на кухонной плите.Руководствуйтес
22РУССКИЙРазогрев детского питания и молокаИспользуйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве.Блюдо Размер п
23РУССКИЙРАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮИспользование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов. Микроволны бережно размораживают проду
24РУССКИЙГРИЛЬНагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи. Он работает, когда дверца закрыта, а поднос вращается. Вращение подноса
25РУССКИЙРуководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриляПредварительно прогрейте гриль, включив печь в режим гриля на 3-4 минуты
11EESTIVÕIMSUSTASEMEDValige sobiv võimsustase alltoodud valikute seast.VõimsustaseVäljundMIKROLAINE GRILLKÕRGE 800 W-KESKMISELT KÕRGE 600 W-KESKMINE 4
26РУССКИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ СОВЕТЫРАСТАПЛИВАНИЕ СЛИВОЧНОГО МАСЛАПоложите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку. Накройте пластмассово
27РУССКИЙХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИПри установке микроволновой печи и ее обслуживании необходимо принять несколько простых мер предосторожно
Код: DE68-03933A-800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CRO
GE86Vimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave OvenOwne
2ENGLISHCONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDEIf you want to cook some food.1. Place the food in the oven.Select the power level by pressing the button one o
3ENGLISHOVEN1. DOOR HANDLE2. VENTILATION HOLES3. GRILL4. LIGHT5. DISPLAY6. DOOR LATCHES7. DOOR8. TURNTABLE9. COUPLER10. ROLLER RING11. SAFETY
4ENGLISHCONTROL PANEL1. DISPLAY2. AUTO RAPID DEFROST BUTTON3. AUTO COOK SELECTION4. GRILL MODE SELECTION5. MICROWAVE/POWER LEVEL MODE SELECTION6.
5ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook
6ENGLISH(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufactu
7ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta
12EESTIAUTOMAATSOOJENDUSE KASUTAMINEAutomaatsoojenduse funktsioonil on neli eelprogrammeeritud küpsetusaega.Küpsetusaegu ega võimsustasemeid valima ei
8ENGLISHThis microwave oven has to be positioned so that plug is accessible. If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitt
9ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear t
10ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Conden
11ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 800 W-MEDIUM HIGH 600 W-MEDIUM 450 W-MEDIUM LOW 300 W-
12ENGLISHUSING THE AUTO REHEAT FEATUREThe Auto Reheat feature has four pre-programmed cooking time.You do not need to set either the cooking times or
13ENGLISHUSING THE AUTO COOK FEATUREThe Auto Cook feature has three pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or t
14ENGLISHUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish and bread/cake. The defrost time
15ENGLISHCHOOSING THE HEATING ELEMENT POSITIONThe heating element is used when grilling. There is only one position listed. We need to tell consumers
16ENGLISH6. Press the button.Result : Grilling cooking start. When it has finished.1) The oven beeps four times.2) The end reminder signal will b
17ENGLISHUSING THE MEMORY FEATUREIf you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s
13EESTIAUTOMAATKÜPSETUSE FUNKTSIOONI KASUTAMINEAutomaatküpsetuse funktsioonil on kolm eelprogrammeeritud küpsetusaega. Küpsetusaegu ega võimsustasemei
18ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th
19ENGLISHCOOKING GUIDEMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.The microwaves c
20ENGLISHCooking Guide for rice and pastaRice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After th
21ENGLISHREHEATINGYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use the power levels and r
22ENGLISHReheating baby food and milkUse the power levels and times in this table as guide lines for reheating.Food Portion Power Time Standing time (
23ENGLISHMANUAL DEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time.
24ENGLISHGRILLThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rot
25ENGLISHGrill Guide for fresh foodPreheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes.Use the power levels and times in this table as guide lin
26ENGLISHSPECIAL HINTSMELTING BUTTERPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40 seconds using 800 W, until but
27ENGLISHSTORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVENA few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.The ove
14EESTIAUTOMAATSE SULATUSE KASUTAMINEAutomaatse kiirsulatuse funktsiooni abil saate sulatada liha, linnuliha, kala ning leiba/kooke. Sulatusaeg ja või
Code No.: DE68-03933A800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 1
15EESTIKÜTTELEMENDI ASENDI VALIMINEGrillimisel kasutatakse kütteelementi. Peamiselt kasutatakse seda ainult ühes asendis. Asendi muutmisest tuleb eral
16EESTI6. Vajutage nuppu .Tulemus: Grillimine algab. Kui see on lõppenud:1) Ahi piiksub neli korda.2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub 3 korda (
17EESTIMÄLUFUNKTSIOONI KASUTAMINEJuhul kui te valmistate või soojendate tihti sarnast tüüpi roogasid, võite toiduvalmistamise ajad ja võimsustasemed a
18EESTIAHJUNÕUDE JUHISToidu valmistamiseks mikrolaineahjus peavad mikrolained toiduaineid "läbistama", ilma et nad kasutatavatelt nõudelt ta
19EESTIKÜPSETUSJUHISMIKROLAINEDMikrolaineenergia läbistab toiduained ja see neeldub toidus leiduva vee, rasva ja suhkruosakeste poolt.Mikrolained pane
2EESTISISU KIIRJUHENDKui soovite toitu valmistada.1. Pange toit ahju.Valige võimsustase, vajutades üks või rohkem kordi nuppu .2. Määrake toiduvalm
20EESTIJuhised riisi ja pasta valmistamiseksRiis: Kasutage suuremat kaanega klaasnõud - riisi kogus suureneb valmimise ajal kaks korda. Katke kaanega
21EESTISOOJENDAMINEVõrreldes tavalise ahjuga saab mikrolaineahjus toitu soojendada väga kiiresti.Kasutage juhisena järgnevas tabelis toodud võimsustas
22EESTIImikutoidu ja piima soojendamineSoojendamisel kasutage juhistena järgnevas tabelis toodud võimsustasemeid ja aegu.Toit Portsjon Võimsus Aeg Oot
23EESTIKÄSITSI SULATAMINEMikrolained on tõhus viis külmutatud toidu sulatamiseks. Mikrolained sulatavad külmutatud toidu õrnalt ja kiiresti. Sellest v
24EESTIGRILLGrilli kütteelement asub ahjuõõnsuse lae all. See töötab, kui uks on suletud ning pöördalus pöörleb. Pöördaluse pöörlemine muudab toidu üh
25EESTIVärskete toitude grillijuhisEelsoojendage grilli grillirežiimil 3-4 minutit.Kasutage tabelis toodud võimsustasemeid ja aegu grillimisjuhisena.V
26EESTISPETSIAALSED NÄPUNÄITEDVÕI SULATAMINEPange 50 g võid väikesesse sügavasse klaasnõusse. Katke plastkaanega.Kuumutage 30-40 sekundit 800 W juures
27EESTIMIKROLAINEAHJU HOIDMINE JA PARANDAMINEMikrolaineahju hoidmisel või teenindusse viimisel tuleks meeles pidada järgmist.Ahju ei tohi kasutada, ku
Kood: DE68-03933AKÜSIMUSED VÕI MÄRKUSEDRIIK HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSIL800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-
GE86Vįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Užregistruokite savo gaminį adresuwww.samsung.com/registerMikrobangų krosnel
3EESTIAHI1. UKSELINK2. VENTILATSIOONIAVAD3. GRILL4. VALGUSTUS5. EKRAAN6. UKSE SULGURID7. UKS8. PÖÖRDALUS9. AJAM10. PÖÖRDTUGI11. TURVALUKU AVA
2LIETUVIŲ KALBATURINYS TRUMPASIS VADOVASJei norite pasigaminti maisto.1. Įdėkite maistą į krosnelę.Pasirinkite galios lygį vieną arba keletą kartų pa
3LIETUVIŲ KALBAKROSNELĖ1. DURELIŲ RANKENA2. VĖDINIMO ANGOS3. KEPSNINĖ4. APŠVIETIMAS5. EKRANAS6. DURELIŲ UŽRAKTAI7. DURELĖS8. SUKAMASIS DISKAS9
4LIETUVIŲ KALBAVALDYMO SKYDELIS1. EKRANAS2. AUTOMATINIO GREITO ATŠILDYMO MYGTUKAS3. AUTOMATINIO GAMINIMO REŽIMO PASIRINKIMAS4. KEPSNINĖS REŽIMO PA
5LIETUVIŲ KALBAŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMASKą tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Savininko instrukcijose yra vertingos informacijos ap
6LIETUVIŲ KALBA(d) Krosnelę turėtų reguliuoti arba taisyti tik tinkamai gamintojo parengtas ir kvalifikuotas mikrobangų krosnelių techninės priežiūros
7LIETUVIŲ KALBAKrosnelėje nelaikykite degių medžiagų. Būkite ypač atsargūs šildydami patiekalus arba gėrimus, kurių sudėtyje yra alkoholio, nes alkoho
8LIETUVIŲ KALBAŠi mikrobangų krosnelė turi būti pastatyta taip, kad būtų galima pasiekti kištuką.Jei krosnelė skleidžia keistą garsą, degėsių kvapą ar
9LIETUVIŲ KALBAMIKROBANGŲ KROSNELĖS ĮRENGIMASPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus 85 cm aukštyje virš grindų. Paviršius turi būti pakankamai tvi
10LIETUVIŲ KALBAKĄ DARYTI, JEI ABEJOJATE AR TURITE PROBLEMŲJei turite toliau nurodytų problemų, išbandykite pateiktus sprendimus.Tai normalu.• Konden
11LIETUVIŲ KALBAGALIOS LYGIAIGalite pasirinkti iš toliau nurodytų galios lygių.Galios lygisGaliaMIKROBANGOS KEPSNINĖDIDELIS 800 W-VIDUTINIŠKAI DIDELIS
4EESTIESIPANEEL1. EKRAAN2. AUTOMAATSE KIIRSULATUSE NUPP3. AUTOMAATKÜPSETUS4. GRILLIREŽIIM5. MIKROLAINE / ENERGIATASEME REŽIIMI VALIMINE6. ÜLES (
12LIETUVIŲ KALBAAUTOMATINIO ŠILDYMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASAutomatinio šildymo funkcija turi keturis iš anksto suprogramuotus gaminimo laikus.Jums nereik
13LIETUVIŲ KALBAAUTOMATINIO GAMINIMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASAutomatinio gaminimo funkcija turi tris iš anksto suprogramuotus gaminimo laikus. Jums nereik
14LIETUVIŲ KALBAAUTOMATINĖS ATŠILDYMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASAutomatinio greito atšildymo funkcija leidžia atšildyti mėsą, paukštieną, žuvį ir duoną ar p
15LIETUVIŲ KALBAKAITINAMOJO ELEMENTO PADĖTIES PASIRINKIMASKaitinamasis elementas naudojamas įjungus kepsninę. Nurodyta tik viena padėtis. Turime nurod
16LIETUVIŲ KALBA6. Paspauskite mygtuką.Rezultatas: Pradedama kepti. Baigus gaminti.1) Krosnelė pypteli keturis kartus.2) Paskutinis priminimo sig
17LIETUVIŲ KALBAATMINTIES FUNKCIJOS NAUDOJIMASJei dažnai gaminate ar šildote tų pačių rūšių patiekalus, galite nustatyti gaminimo laikus ir galios lyg
18LIETUVIŲ KALBAVIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVASNorint gaminti maistą mikrobangų krosnelėje, mikrobangos turi prasiskverbti į maistą neatspindėtos ir nesuger
19LIETUVIŲ KALBAGAMINIMO VADOVASMIKROBANGOSMikrobangų energija prasiskverbia į maistą, ją pritraukia ir sugeria maiste esantis vanduo, riebalai ir cuk
20LIETUVIŲ KALBARyžių ir makaronų gaminimo vadovasRyžiai: naudokite didelį stiklinį „pyrex“ dubenį su dangčiu - gaminant ryžių tūris padvigubėja. Gam
21LIETUVIŲ KALBAŠILDYMASJūsų mikrobangų krosnelė pašildys maistą per daug trumpesnį laiką nei tai užtruktų naudojant įprastą viryklę.Kaip orientyrą na
5EESTIKUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADAOIete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet mikrolaineahju kasutamise kohta:•
22LIETUVIŲ KALBAKūdikių maisto ir pieno šildymasKaip šildymo rekomendacijas naudokite šioje lentelėje pateiktus galios lygius ir laiką.Maistas Porcija
23LIETUVIŲ KALBANEAUTOMATINIS ATŠILDYMASMikrobangos yra puikus būdas atšildyti užšaldytą maistą. Mikrobangos švelniai atšildo užšaldytą maistą per tru
24LIETUVIŲ KALBAKEPSNINĖKepsninės kaitinamasis elementas yra po krosnelės lubomis. Jis veikia durelėms esant uždarytoms ir sukantis sukamajam diskui.
25LIETUVIŲ KALBAŠviežio maisto kepimo vadovasPašildykite kepsninę naudodami kepsninės funkciją 3-4 minutes.Kaip kepimo rekomendacijas naudokite šioje
26LIETUVIŲ KALBASPECIALŪS PATARIMAISVIESTO LYDYMAS50 g sviesto įdėkite į mažą gilų stiklinį indą. Uždenkite plastikiniu dangčiu.Pakaitinkite 30-40 sek
27LIETUVIŲ KALBAMIKROBANGŲ KROSNELĖS LAIKYMAS IR TAISYMASLaikant ir remontuojant mikrobangų krosnelę turėtų būti taikomos paprastos atsargumo priemonė
Kodo nr.: DE68-03933AKLAUSIMAI ARBA PASTABOSŠALIS SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ SVETAINĖJE800 - SAMSUNG (800-726786)0
GE86Viepazīstieties ar iespējāmPaldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu. Lūdzu, piereģistrējiet savu ierīci tīmekļa vietnēwww.samsung.com/registerMik
2LATVIEŠUSATURS ĪSĀ PAMĀCĪBAJa vēlaties gatavot ēdienu.1. Ievietojiet ēdienu krāsnī.Atlasiet jaudas līmeni, vienu vai vairākas reizes nospiežot pogu
3LATVIEŠUKRĀSNS1. DURTIŅU ROKTURIS2. VENTILĀCIJAS ATVERES3. GRILS4. APGAIMOJUMS5. DISPLEJS6. DURTIŅU FIKSATORI7. DURTIŅAS8. ROTĒJOŠĀ PAMATNE9.
6EESTI(d) Oskusteta isikud ei tohi ahju reguleerida ega parandada; seda võib teha ainult vastava kvalifikatsiooniga ja tootjapoolse väljaõppe saanud mi
4LATVIEŠUVADĪBAS PANELIS1. DISPLEJS2. AUTOMĀTISKĀS ĀTRĀS ATKAUSĒŠANAS POGA3. AUTOMĀTISKĀS GATAVOŠANAS ATLASE4. GRILĒŠANAS REŽĪMA ATLASE5. MIKROVI
5LATVIEŠUŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANAJūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta noderīga informācija par g
6LATVIEŠU(d) Krāsni drīkst pielāgot un labot tikai atbilstoši kvalificēts, ražotāja apmācīts mikroviļņu servisa tehniķis.Šis produkts ir 2.grupas Bkl
7LATVIEŠUNeievietojiet krāsnī uzliesmojošos materiālus. Esiet īpaši uzmanīgs, sildot ēdienus vai dzērienus, kuru sastāvā ir alkohols, jo alkohola izga
8LATVIEŠUMikroviļņu krāsns ir jānovieto tā, lai kontaktligzdai varētu piekļūt.Ja no krāsns nāk neparasta skaņa, deguma smaka vai dūmi, nekavējoties at
9LATVIEŠUMIKROVIĻŅU KRĀSNS UZSTĀDĪŠANANovietojiet krāsni uz līdzenas virsmas 85cm augstumā no grīdas. Virsmai jābūt pietiekami izturīgai, lai izturēt
10LATVIEŠUKĀ RĪKOTIES, JA RADUŠĀS KĀDAS ŠAUBAS VAI PROBLĒMAJa jums radusies kāda no šeit norādītajām problēmām, izmēģiniet minētos risinājumus.Tas ir
11LATVIEŠUJAUDAS LĪMEŅIVarat izvēlēties kādu no norādītajiem jaudas līmeņiem.Jaudas līmenisIzvadeMVK GRILS (AUGSTS) 800W- (VID.AUGSTS) 600W- (VID.)
12LATVIEŠUAUTOMĀTISKAS UZSILDĪŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas uzsildīšanas funkcijai ir četri ieprogrammēti gatavošanas laiku režīmi.Jums nav
13LATVIEŠUAUTOMĀTISKAS GATAVOŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas gatavošanas funkcijai ir trīs ieprogrammēti gatavošanas laiku režīmi. Jums nav jā
7EESTIÄrge hoidke ahju peal süttivaid vahendeid. Eriti tähelepanelik tuleb olla alkoholi sisaldavate toitude valmistamisel, kuna alkoholiaurud võivad
14LATVIEŠUAUTOMĀTISKAS INTENSĪVĀS ATKAUSĒŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas ātrās atkausēšanas funkcija ļauj atkausēt gaļu, mājputnu gaļu, zivju
15LATVIEŠUSILDELEMENTA NOVIETOJUMA IZVĒLESildelementu izmanto grilēšanai. Ir norādīts tikai viens novietojums. Mums jāinformē patērētājus, kad tas jān
16LATVIEŠU6. Nospiediet pogu .Rezultāts: sākas grilēšana. Kad gatavošana pabeigta.1) Atskanēs četri pīkstieni.2) Beigu atgādinājuma signāls atska
17LATVIEŠUATMIŅAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAJa bieži gatavojat vai uzsildāt līdzīgus ēdienu veidus, varat saglabāt gatavošanas laikus un jaudas līmeņus krā
18LATVIEŠUTRAUKU LIETOŠANAS NORĀDESLai mikroviļņu krāsnī gatavotu ēdienu, jānodrošina iespēja mikroviļņiem iekļūt ēdienā tā, lai tos neatstarotu vai n
19LATVIEŠUĒDIENA GATAVOŠANAS NORĀDESMIKROVIĻŅIMikroviļņu enerģija patiešām iekļūst ēdienā, un to piesaista un absorbē ēdienā esošais ūdens, tauki un c
20LATVIEŠUNorādes rīsu un makaronu pagatavošanaiRīsi: izmantojiet lielu pyrex stikla trauku ar vāku— gatavošanas laikā rīsa apjoms divkāršojas. Gata
21LATVIEŠUUZSILDĪŠANAMikroviļņu krāsnī var uzsildīt ēdienu ātrāk nekā parastajās krāsnīs.Norādēm izmantojiet tālāk iekļautajā tabulā norādītos strāvas
22LATVIEŠUMazuļu pārtikas un piena sildīšanaNorādēm izmantojiet tālāk iekļautajā tabulā norādītos strāvas līmeņus un uzsildīšanas laikus.Pārtikas prod
23LATVIEŠUMANUĀLA ATKAUSĒŠANAMikroviļņi ir lieliski piemēroti pārtikas produktu atkausēšanai. Mikroviļņi maigi atkausē sasaldētos pārtikas produktus ī
8EESTIPuhastamistingimustes võivad pinnad minna kuumemaks kui tavaliselt ja seetõttu tuleb lapsed seadmest eemal hoida. (Ainult puhastusfunktsiooniga
24LATVIEŠUGRILSGrila sildelements atrodas krāsns atvēruma griestos. Tas darbojas, kad durvis ir aizvērtas un grozāmais šķīvis griežas. Rotējošās pamat
25LATVIEŠUPadomi svaigu pārtikas produktu grilēšanaiUzkarsējiet grilu 3-4 minūtes, izmantojot grila funkciju.Grilēšanai izmantojiet tabulā norādītos j
26LATVIEŠUĪPAŠI PADOMISVIESTA KAUSĒŠANAIevietojiet 50gramus sviesta nelielā un dziļā stikla traukā. Uzlieciet plastmasas vāku.Karsējiet 30-40sekunde
27LATVIEŠUMIKROVIĻŅU KRĀSNS GLABĀŠANA UN TĀS REMONTDARBIGlabājot savu krāsni vai nogādājot to apkalpes centrā remontdarbu veikšanai, ir jāņem vērā daž
Koda Nr.: DE68-03933AJAUTĀJUMI UN KOMENTĀRIVALSTS ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864
GE86Vудивительные возможностиБлагодарим за приобретение данного устройства компании Samsung. Зарегистрируйте устройство по адресу:www.samsung.com/regi
2РУССКИЙСОДЕРЖАНИЕ КРАТКОЕ НАГЛЯДНОЕ РУКОВОДСТВОПриготовление пищи.1. Положите продукты в печь.Выберите уровень мощности, нажав кнопку один или нес
3РУССКИЙДУХОВОЙ ШКАФ1. РУЧКА ДВЕРЦЫ2. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ3. ГРИЛЬ4. ПОДСВЕТКА5. ДИСПЛЕЙ6. ЗАЩЕЛКИ ДВЕРЦЫ7. ДВЕРЦА8. ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОДНОС9.
4РУССКИЙПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1. ДИСПЛЕЙ2. КНОПКА РЕЖИМА УСКОРЕННОЙ РАЗМОРОЗКИ3. ВЫБОР РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ4. ВЫБОР РЕЖИМА ГРИЛЯ5. ВЫБ
5РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИВы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Руководство пользователя содержит полезные сведения о том, как пользоват
9EESTIMIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINEPaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast 85 cm kõrgemale. Pind peaks olema piisavalt tugev, et ahju raskusele vastu
6РУССКИЙ(г) Настройка или ремонт печи должны выполняться только квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение
7РУССКИЙДанное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и подобных дорожно-транспортных средствах.Не храните легковоспламеняющи
8РУССКИЙПечь следует разместить так, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания.Если при работе печь начинает издавать странный звук, появля
9РУССКИЙУСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИУстановите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной
10РУССКИЙЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ СОМНЕНИЯ ИЛИ ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМАЕсли возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте предлагаемые решен
11РУССКИЙУРОВНИ МОЩНОСТИМожно выбрать один из уровней мощности, приведенных ниже.Уровень мощностиВыходная мощностьМикроволны ГРИЛЬВЫСОКИЙ 800 Вт-СРЕДН
12РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО РАЗОГРЕВАФункция автоматического разогрева имеет 4 запрограммированных значения времени.Не требуется уст
13РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯФункция автоматического приготовления имеет 3 запрограммированных режима приготовления. Не
14РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИФункция ускоренного автоматического размораживания позволяет размораживать мясо, птицу
15РУССКИЙРЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТАНагревательный элемент используется в режиме гриля. Это одно из возможных положений. Необходимо
Komentarze do niniejszej Instrukcji