Samsung GE86V-BB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki mikrofalowe Samsung GE86V-BB. Samsung GE86V-BB Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 140
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
GE86V
kujutle võimalusi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote.
Registreerige oma toode aadressil:
www.samsung.com/register
Mikrolaineahi
Omaniku juhend ja toiduvalmistamisjuhised
Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist.
GE86V_ET.indd 1 2011-01-31  1:56:14
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Podsumowanie treści

Strona 1 - Mikrolaineahi

GE86Vkujutle võimalusiTäname, et ostsite selle Samsungi toote. Registreerige oma toode aadressil:www.samsung.com/registerMikrolaineahiOmaniku juhend j

Strona 2 - SISU KIIRJUHEND

10EESTIMIDA TEHA, KUI TEIL ON SEADME TÖÖ SUHTES KAHTLUSIKui leiate oma probleemi alltoodud loendist, proovige pakutud lahendusi.See on normaalne.• Ah

Strona 3

16РУССКИЙ6. Нажмите кнопку .Результат: начнется приготовление на гриле. По его окончании:1) Печь выдаст четыре звуковых сигнала.2) Когда приготов

Strona 4 - TARVIKUD

17РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ПАМЯТИЕсли вы часто готовите или разогреваете определенные блюда, можно сохранить в памяти печи информацию о времени пр

Strona 5 - OLULINE OHUTUSALANE TEAVE

18РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫДля успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не отражаясь от ис

Strona 6 - OLULISED OHUTUSJUHISED

19РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИМИКРОВОЛНЫМикроволновая энергия фактически проникает в пищу, притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище

Strona 7

20РУССКИЙРуководство по приготовлению риса и макаронных изделийРис: Используйте большую миску из термостойкого стекла, снабженную крышкой - рис в д

Strona 8 - ETTEVAATUST

21РУССКИЙРАЗОГРЕВ ПИЩИВ вашей микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее, чем в обычной духовке или на кухонной плите.Руководствуйтес

Strona 9 - AJA SEADISTAMINE

22РУССКИЙРазогрев детского питания и молокаИспользуйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве.Блюдо Размер п

Strona 10 - KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE

23РУССКИЙРАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮИспользование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов. Микроволны бережно размораживают проду

Strona 11 - KÜPSETAMISE KATKESTAMINE

24РУССКИЙГРИЛЬНагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи. Он работает, когда дверца закрыта, а поднос вращается. Вращение подноса

Strona 12 - AUTOMAATSOOJENDUSE SEADED

25РУССКИЙРуководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриляПредварительно прогрейте гриль, включив печь в режим гриля на 3-4 минуты

Strona 13 - AUTOMAATKÜPSETUSE SEADED

11EESTIVÕIMSUSTASEMEDValige sobiv võimsustase alltoodud valikute seast.VõimsustaseVäljundMIKROLAINE GRILLKÕRGE 800 W-KESKMISELT KÕRGE 600 W-KESKMINE 4

Strona 14 - AUTOMAATSE SULATUSE SEADED

26РУССКИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ СОВЕТЫРАСТАПЛИВАНИЕ СЛИВОЧНОГО МАСЛАПоложите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку. Накройте пластмассово

Strona 15 - GRILLIMINE

27РУССКИЙХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИПри установке микроволновой печи и ее обслуживании необходимо принять несколько простых мер предосторожно

Strona 16 - 600 W (väljundvõimsus)

Код: DE68-03933A-800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CRO

Strona 17 - MIKROLAINEAHJU TURVALUKUSTUS

GE86Vimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave OvenOwne

Strona 18 - AHJUNÕUDE JUHIS

2ENGLISHCONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDEIf you want to cook some food.1. Place the food in the oven.Select the power level by pressing the button one o

Strona 19 - KÜPSETUSJUHIS

3ENGLISHOVEN1. DOOR HANDLE2. VENTILATION HOLES3. GRILL4. LIGHT5. DISPLAY6. DOOR LATCHES7. DOOR8. TURNTABLE9. COUPLER10. ROLLER RING11. SAFETY

Strona 20

4ENGLISHCONTROL PANEL1. DISPLAY2. AUTO RAPID DEFROST BUTTON3. AUTO COOK SELECTION4. GRILL MODE SELECTION5. MICROWAVE/POWER LEVEL MODE SELECTION6.

Strona 21 - IMIKUTOIDU SOOJENDAMINE

5ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Strona 22

6ENGLISH(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufactu

Strona 23 - KÄSITSI SULATAMINE

7ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta

Strona 24 - MIKROLAINE + GRILL

12EESTIAUTOMAATSOOJENDUSE KASUTAMINEAutomaatsoojenduse funktsioonil on neli eelprogrammeeritud küpsetusaega.Küpsetusaegu ega võimsustasemeid valima ei

Strona 25 - Värskete toitude grillijuhis

8ENGLISHThis microwave oven has to be positioned so that plug is accessible. If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitt

Strona 26 - MIKROLAINEAHJU PUHASTAMINE

9ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear t

Strona 27 - TEHNILISED ANDMED

10ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Conden

Strona 28 - Kood: DE68-03933A

11ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 800 W-MEDIUM HIGH 600 W-MEDIUM 450 W-MEDIUM LOW 300 W-

Strona 29 - Mikrobangų krosnelė

12ENGLISHUSING THE AUTO REHEAT FEATUREThe Auto Reheat feature has four pre-programmed cooking time.You do not need to set either the cooking times or

Strona 30 - TURINYS TRUMPASIS VADOVAS

13ENGLISHUSING THE AUTO COOK FEATUREThe Auto Cook feature has three pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or t

Strona 31 - KROSNELĖ

14ENGLISHUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish and bread/cake. The defrost time

Strona 32 - VALDYMO SKYDELIS

15ENGLISHCHOOSING THE HEATING ELEMENT POSITIONThe heating element is used when grilling. There is only one position listed. We need to tell consumers

Strona 33 - SVARBI SAUGOS INFORMACIJA

16ENGLISH6. Press the button.Result : Grilling cooking start. When it has finished.1) The oven beeps four times.2) The end reminder signal will b

Strona 34 - ĮSPĖJIMAS

17ENGLISHUSING THE MEMORY FEATUREIf you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s

Strona 35 - LIETUVIŲ KALBA

13EESTIAUTOMAATKÜPSETUSE FUNKTSIOONI KASUTAMINEAutomaatküpsetuse funktsioonil on kolm eelprogrammeeritud küpsetusaega. Küpsetusaegu ega võimsustasemei

Strona 36 - PERSPĖJIMAS

18ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th

Strona 37 - LAIKO NUSTATYMAS

19ENGLISHCOOKING GUIDEMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.The microwaves c

Strona 38 - GAMINIMAS/ŠILDYMAS

20ENGLISHCooking Guide for rice and pastaRice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After th

Strona 39 - GAMINIMO SUSTABDYMAS

21ENGLISHREHEATINGYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use the power levels and r

Strona 40

22ENGLISHReheating baby food and milkUse the power levels and times in this table as guide lines for reheating.Food Portion Power Time Standing time (

Strona 41

23ENGLISHMANUAL DEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time.

Strona 42 - NAUDOJIMAS

24ENGLISHGRILLThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rot

Strona 43 - PRIEDŲ PASIRINKIMAS

25ENGLISHGrill Guide for fresh foodPreheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes.Use the power levels and times in this table as guide lin

Strona 44 - 600 W (išėjimo galia)

26ENGLISHSPECIAL HINTSMELTING BUTTERPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40 seconds using 800 W, until but

Strona 45 - GARSO SIGNALO IŠJUNGIMAS

27ENGLISHSTORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVENA few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.The ove

Strona 46 - VIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVAS

14EESTIAUTOMAATSE SULATUSE KASUTAMINEAutomaatse kiirsulatuse funktsiooni abil saate sulatada liha, linnuliha, kala ning leiba/kooke. Sulatusaeg ja või

Strona 47 - GAMINIMO VADOVAS

Code No.: DE68-03933A800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 1

Strona 48

15EESTIKÜTTELEMENDI ASENDI VALIMINEGrillimisel kasutatakse kütteelementi. Peamiselt kasutatakse seda ainult ühes asendis. Asendi muutmisest tuleb eral

Strona 49 - KŪDIKIŲ MAISTO ŠILDYMAS

16EESTI6. Vajutage nuppu .Tulemus: Grillimine algab. Kui see on lõppenud:1) Ahi piiksub neli korda.2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub 3 korda (

Strona 50

17EESTIMÄLUFUNKTSIOONI KASUTAMINEJuhul kui te valmistate või soojendate tihti sarnast tüüpi roogasid, võite toiduvalmistamise ajad ja võimsustasemed a

Strona 51 - NEAUTOMATINIS ATŠILDYMAS

18EESTIAHJUNÕUDE JUHISToidu valmistamiseks mikrolaineahjus peavad mikrolained toiduaineid "läbistama", ilma et nad kasutatavatelt nõudelt ta

Strona 52 - MIKROBANGOS + KEPSNINĖ

19EESTIKÜPSETUSJUHISMIKROLAINEDMikrolaineenergia läbistab toiduained ja see neeldub toidus leiduva vee, rasva ja suhkruosakeste poolt.Mikrolained pane

Strona 53 - Šviežio maisto kepimo vadovas

2EESTISISU KIIRJUHENDKui soovite toitu valmistada.1. Pange toit ahju.Valige võimsustase, vajutades üks või rohkem kordi nuppu .2. Määrake toiduvalm

Strona 54 - MIKROBANGŲ KROSNELĖS VALYMAS

20EESTIJuhised riisi ja pasta valmistamiseksRiis: Kasutage suuremat kaanega klaasnõud - riisi kogus suureneb valmimise ajal kaks korda. Katke kaanega

Strona 55 - TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

21EESTISOOJENDAMINEVõrreldes tavalise ahjuga saab mikrolaineahjus toitu soojendada väga kiiresti.Kasutage juhisena järgnevas tabelis toodud võimsustas

Strona 56 - Kodo nr.: DE68-03933A

22EESTIImikutoidu ja piima soojendamineSoojendamisel kasutage juhistena järgnevas tabelis toodud võimsustasemeid ja aegu.Toit Portsjon Võimsus Aeg Oot

Strona 57 - Mikroviļņu krāsns

23EESTIKÄSITSI SULATAMINEMikrolained on tõhus viis külmutatud toidu sulatamiseks. Mikrolained sulatavad külmutatud toidu õrnalt ja kiiresti. Sellest v

Strona 58 - SATURS ĪSĀ PAMĀCĪBA

24EESTIGRILLGrilli kütteelement asub ahjuõõnsuse lae all. See töötab, kui uks on suletud ning pöördalus pöörleb. Pöördaluse pöörlemine muudab toidu üh

Strona 59

25EESTIVärskete toitude grillijuhisEelsoojendage grilli grillirežiimil 3-4 minutit.Kasutage tabelis toodud võimsustasemeid ja aegu grillimisjuhisena.V

Strona 60 - PAPILDPIEDERUMI

26EESTISPETSIAALSED NÄPUNÄITEDVÕI SULATAMINEPange 50 g võid väikesesse sügavasse klaasnõusse. Katke plastkaanega.Kuumutage 30-40 sekundit 800 W juures

Strona 61 - SIMBOLU UN IKONU EKSPLIKĀCIJA

27EESTIMIKROLAINEAHJU HOIDMINE JA PARANDAMINEMikrolaineahju hoidmisel või teenindusse viimisel tuleks meeles pidada järgmist.Ahju ei tohi kasutada, ku

Strona 62 - BRĪDINĀJUMS!

Kood: DE68-03933AKÜSIMUSED VÕI MÄRKUSEDRIIK HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSIL800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-

Strona 63 - LATVIEŠU

GE86Vįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Užregistruokite savo gaminį adresuwww.samsung.com/registerMikrobangų krosnel

Strona 64 - UZMANĪBU!

3EESTIAHI1. UKSELINK2. VENTILATSIOONIAVAD3. GRILL4. VALGUSTUS5. EKRAAN6. UKSE SULGURID7. UKS8. PÖÖRDALUS9. AJAM10. PÖÖRDTUGI11. TURVALUKU AVA

Strona 65 - LAIKA IESTATĪŠANA

2LIETUVIŲ KALBATURINYS TRUMPASIS VADOVASJei norite pasigaminti maisto.1. Įdėkite maistą į krosnelę.Pasirinkite galios lygį vieną arba keletą kartų pa

Strona 66 - GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA

3LIETUVIŲ KALBAKROSNELĖ1. DURELIŲ RANKENA2. VĖDINIMO ANGOS3. KEPSNINĖ4. APŠVIETIMAS5. EKRANAS6. DURELIŲ UŽRAKTAI7. DURELĖS8. SUKAMASIS DISKAS9

Strona 67 - GATAVOŠANAS PĀRTRAUKŠANA

4LIETUVIŲ KALBAVALDYMO SKYDELIS1. EKRANAS2. AUTOMATINIO GREITO ATŠILDYMO MYGTUKAS3. AUTOMATINIO GAMINIMO REŽIMO PASIRINKIMAS4. KEPSNINĖS REŽIMO PA

Strona 68 - IZMANTOŠANA

5LIETUVIŲ KALBAŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMASKą tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Savininko instrukcijose yra vertingos informacijos ap

Strona 69

6LIETUVIŲ KALBA(d) Krosnelę turėtų reguliuoti arba taisyti tik tinkamai gamintojo parengtas ir kvalifikuotas mikrobangų krosnelių techninės priežiūros

Strona 70 - FUNKCIJAS IZMANTOŠANA

7LIETUVIŲ KALBAKrosnelėje nelaikykite degių medžiagų. Būkite ypač atsargūs šildydami patiekalus arba gėrimus, kurių sudėtyje yra alkoholio, nes alkoho

Strona 71 - GRILĒŠANA

8LIETUVIŲ KALBAŠi mikrobangų krosnelė turi būti pastatyta taip, kad būtų galima pasiekti kištuką.Jei krosnelė skleidžia keistą garsą, degėsių kvapą ar

Strona 72 - 600W (izvades jauda)

9LIETUVIŲ KALBAMIKROBANGŲ KROSNELĖS ĮRENGIMASPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus 85 cm aukštyje virš grindų. Paviršius turi būti pakankamai tvi

Strona 73 - SIGNALIZĀCIJAS IZSLĒGŠANA

10LIETUVIŲ KALBAKĄ DARYTI, JEI ABEJOJATE AR TURITE PROBLEMŲJei turite toliau nurodytų problemų, išbandykite pateiktus sprendimus.Tai normalu.• Konden

Strona 74 - TRAUKU LIETOŠANAS NORĀDES

11LIETUVIŲ KALBAGALIOS LYGIAIGalite pasirinkti iš toliau nurodytų galios lygių.Galios lygisGaliaMIKROBANGOS KEPSNINĖDIDELIS 800 W-VIDUTINIŠKAI DIDELIS

Strona 75 - ĒDIENA GATAVOŠANAS NORĀDES

4EESTIESIPANEEL1. EKRAAN2. AUTOMAATSE KIIRSULATUSE NUPP3. AUTOMAATKÜPSETUS4. GRILLIREŽIIM5. MIKROLAINE / ENERGIATASEME REŽIIMI VALIMINE6. ÜLES (

Strona 76

12LIETUVIŲ KALBAAUTOMATINIO ŠILDYMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASAutomatinio šildymo funkcija turi keturis iš anksto suprogramuotus gaminimo laikus.Jums nereik

Strona 77 - BĒRNU PĀRTIKAS SILDĪŠANA

13LIETUVIŲ KALBAAUTOMATINIO GAMINIMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASAutomatinio gaminimo funkcija turi tris iš anksto suprogramuotus gaminimo laikus. Jums nereik

Strona 78

14LIETUVIŲ KALBAAUTOMATINĖS ATŠILDYMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASAutomatinio greito atšildymo funkcija leidžia atšildyti mėsą, paukštieną, žuvį ir duoną ar p

Strona 79 - MANUĀLA ATKAUSĒŠANA

15LIETUVIŲ KALBAKAITINAMOJO ELEMENTO PADĖTIES PASIRINKIMASKaitinamasis elementas naudojamas įjungus kepsninę. Nurodyta tik viena padėtis. Turime nurod

Strona 80 - MIKROVIĻŅI UN GRILĒŠANA

16LIETUVIŲ KALBA6. Paspauskite mygtuką.Rezultatas: Pradedama kepti. Baigus gaminti.1) Krosnelė pypteli keturis kartus.2) Paskutinis priminimo sig

Strona 81

17LIETUVIŲ KALBAATMINTIES FUNKCIJOS NAUDOJIMASJei dažnai gaminate ar šildote tų pačių rūšių patiekalus, galite nustatyti gaminimo laikus ir galios lyg

Strona 82 - MIKROVIĻŅU KRĀSNS TĪRĪŠANA

18LIETUVIŲ KALBAVIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVASNorint gaminti maistą mikrobangų krosnelėje, mikrobangos turi prasiskverbti į maistą neatspindėtos ir nesuger

Strona 83 - TEHNISKIE DATI

19LIETUVIŲ KALBAGAMINIMO VADOVASMIKROBANGOSMikrobangų energija prasiskverbia į maistą, ją pritraukia ir sugeria maiste esantis vanduo, riebalai ir cuk

Strona 84 - Koda Nr.: DE68-03933A

20LIETUVIŲ KALBARyžių ir makaronų gaminimo vadovasRyžiai: naudokite didelį stiklinį „pyrex“ dubenį su dangčiu - gaminant ryžių tūris padvigubėja. Gam

Strona 85 - Микроволновая печь

21LIETUVIŲ KALBAŠILDYMASJūsų mikrobangų krosnelė pašildys maistą per daug trumpesnį laiką nei tai užtruktų naudojant įprastą viryklę.Kaip orientyrą na

Strona 86

5EESTIKUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADAOIete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet mikrolaineahju kasutamise kohta:•

Strona 87 - ДУХОВОЙ ШКАФ

22LIETUVIŲ KALBAKūdikių maisto ir pieno šildymasKaip šildymo rekomendacijas naudokite šioje lentelėje pateiktus galios lygius ir laiką.Maistas Porcija

Strona 88 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

23LIETUVIŲ KALBANEAUTOMATINIS ATŠILDYMASMikrobangos yra puikus būdas atšildyti užšaldytą maistą. Mikrobangos švelniai atšildo užšaldytą maistą per tru

Strona 89 - ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАЧКОВ

24LIETUVIŲ KALBAKEPSNINĖKepsninės kaitinamasis elementas yra po krosnelės lubomis. Jis veikia durelėms esant uždarytoms ir sukantis sukamajam diskui.

Strona 90 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

25LIETUVIŲ KALBAŠviežio maisto kepimo vadovasPašildykite kepsninę naudodami kepsninės funkciją 3-4 minutes.Kaip kepimo rekomendacijas naudokite šioje

Strona 91

26LIETUVIŲ KALBASPECIALŪS PATARIMAISVIESTO LYDYMAS50 g sviesto įdėkite į mažą gilų stiklinį indą. Uždenkite plastikiniu dangčiu.Pakaitinkite 30-40 sek

Strona 92 - ВНИМАНИЕ

27LIETUVIŲ KALBAMIKROBANGŲ KROSNELĖS LAIKYMAS IR TAISYMASLaikant ir remontuojant mikrobangų krosnelę turėtų būti taikomos paprastos atsargumo priemonė

Strona 93 - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

Kodo nr.: DE68-03933AKLAUSIMAI ARBA PASTABOSŠALIS SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ SVETAINĖJE800 - SAMSUNG (800-726786)0

Strona 94 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПИЩИ

GE86Viepazīstieties ar iespējāmPaldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu. Lūdzu, piereģistrējiet savu ierīci tīmekļa vietnēwww.samsung.com/registerMik

Strona 95 - ОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ

2LATVIEŠUSATURS ĪSĀ PAMĀCĪBAJa vēlaties gatavot ēdienu.1. Ievietojiet ēdienu krāsnī.Atlasiet jaudas līmeni, vienu vai vairākas reizes nospiežot pogu

Strona 96 - РАЗОГРЕВА

3LATVIEŠUKRĀSNS1. DURTIŅU ROKTURIS2. VENTILĀCIJAS ATVERES3. GRILS4. APGAIMOJUMS5. DISPLEJS6. DURTIŅU FIKSATORI7. DURTIŅAS8. ROTĒJOŠĀ PAMATNE9.

Strona 97 - НАСТРОЙКИ АВТОМАТИЧЕСКОГО

6EESTI(d) Oskusteta isikud ei tohi ahju reguleerida ega parandada; seda võib teha ainult vastava kvalifikatsiooniga ja tootjapoolse väljaõppe saanud mi

Strona 98 - АВТОМАТИЧЕСКОЙ РАЗМОРОЗКИ

4LATVIEŠUVADĪBAS PANELIS1. DISPLEJS2. AUTOMĀTISKĀS ĀTRĀS ATKAUSĒŠANAS POGA3. AUTOMĀTISKĀS GATAVOŠANAS ATLASE4. GRILĒŠANAS REŽĪMA ATLASE5. MIKROVI

Strona 99 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЯ

5LATVIEŠUŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANAJūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta noderīga informācija par g

Strona 100 - 600 Вт (нет питания)

6LATVIEŠU(d) Krāsni drīkst pielāgot un labot tikai atbilstoši kvalificēts, ražotāja apmācīts mikroviļņu servisa tehniķis.Šis produkts ir 2.grupas Bkl

Strona 101 - ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

7LATVIEŠUNeievietojiet krāsnī uzliesmojošos materiālus. Esiet īpaši uzmanīgs, sildot ēdienus vai dzērienus, kuru sastāvā ir alkohols, jo alkohola izga

Strona 102 - РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ

8LATVIEŠUMikroviļņu krāsns ir jānovieto tā, lai kontaktligzdai varētu piekļūt.Ja no krāsns nāk neparasta skaņa, deguma smaka vai dūmi, nekavējoties at

Strona 103 - МИКРОВОЛНЫ

9LATVIEŠUMIKROVIĻŅU KRĀSNS UZSTĀDĪŠANANovietojiet krāsni uz līdzenas virsmas 85cm augstumā no grīdas. Virsmai jābūt pietiekami izturīgai, lai izturēt

Strona 104

10LATVIEŠUKĀ RĪKOTIES, JA RADUŠĀS KĀDAS ŠAUBAS VAI PROBLĒMAJa jums radusies kāda no šeit norādītajām problēmām, izmēģiniet minētos risinājumus.Tas ir

Strona 105 - РАЗОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ

11LATVIEŠUJAUDAS LĪMEŅIVarat izvēlēties kādu no norādītajiem jaudas līmeņiem.Jaudas līmenisIzvadeMVK GRILS (AUGSTS) 800W- (VID.AUGSTS) 600W- (VID.)

Strona 106

12LATVIEŠUAUTOMĀTISKAS UZSILDĪŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas uzsildīšanas funkcijai ir četri ieprogrammēti gatavošanas laiku režīmi.Jums nav

Strona 107 - РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ

13LATVIEŠUAUTOMĀTISKAS GATAVOŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas gatavošanas funkcijai ir trīs ieprogrammēti gatavošanas laiku režīmi. Jums nav jā

Strona 108 - СВЧ + ГРИЛЬ

7EESTIÄrge hoidke ahju peal süttivaid vahendeid. Eriti tähelepanelik tuleb olla alkoholi sisaldavate toitude valmistamisel, kuna alkoholiaurud võivad

Strona 109

14LATVIEŠUAUTOMĀTISKAS INTENSĪVĀS ATKAUSĒŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas ātrās atkausēšanas funkcija ļauj atkausēt gaļu, mājputnu gaļu, zivju

Strona 110 - ЧИСТКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

15LATVIEŠUSILDELEMENTA NOVIETOJUMA IZVĒLESildelementu izmanto grilēšanai. Ir norādīts tikai viens novietojums. Mums jāinformē patērētājus, kad tas jān

Strona 111 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

16LATVIEŠU6. Nospiediet pogu .Rezultāts: sākas grilēšana. Kad gatavošana pabeigta.1) Atskanēs četri pīkstieni.2) Beigu atgādinājuma signāls atska

Strona 112 - Код: DE68-03933A

17LATVIEŠUATMIŅAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAJa bieži gatavojat vai uzsildāt līdzīgus ēdienu veidus, varat saglabāt gatavošanas laikus un jaudas līmeņus krā

Strona 113 - Microwave Oven

18LATVIEŠUTRAUKU LIETOŠANAS NORĀDESLai mikroviļņu krāsnī gatavotu ēdienu, jānodrošina iespēja mikroviļņiem iekļūt ēdienā tā, lai tos neatstarotu vai n

Strona 114 - CONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDE

19LATVIEŠUĒDIENA GATAVOŠANAS NORĀDESMIKROVIĻŅIMikroviļņu enerģija patiešām iekļūst ēdienā, un to piesaista un absorbē ēdienā esošais ūdens, tauki un c

Strona 115 - 7 116 12

20LATVIEŠUNorādes rīsu un makaronu pagatavošanaiRīsi: izmantojiet lielu pyrex stikla trauku ar vāku— gatavošanas laikā rīsa apjoms divkāršojas. Gata

Strona 116 - ACCESSORIES

21LATVIEŠUUZSILDĪŠANAMikroviļņu krāsnī var uzsildīt ēdienu ātrāk nekā parastajās krāsnīs.Norādēm izmantojiet tālāk iekļautajā tabulā norādītos strāvas

Strona 117 - EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

22LATVIEŠUMazuļu pārtikas un piena sildīšanaNorādēm izmantojiet tālāk iekļautajā tabulā norādītos strāvas līmeņus un uzsildīšanas laikus.Pārtikas prod

Strona 118 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

23LATVIEŠUMANUĀLA ATKAUSĒŠANAMikroviļņi ir lieliski piemēroti pārtikas produktu atkausēšanai. Mikroviļņi maigi atkausē sasaldētos pārtikas produktus ī

Strona 119

8EESTIPuhastamistingimustes võivad pinnad minna kuumemaks kui tavaliselt ja seetõttu tuleb lapsed seadmest eemal hoida. (Ainult puhastusfunktsiooniga

Strona 120 - CAUTION

24LATVIEŠUGRILSGrila sildelements atrodas krāsns atvēruma griestos. Tas darbojas, kad durvis ir aizvērtas un grozāmais šķīvis griežas. Rotējošās pamat

Strona 121 - SETTING THE TIME

25LATVIEŠUPadomi svaigu pārtikas produktu grilēšanaiUzkarsējiet grilu 3-4 minūtes, izmantojot grila funkciju.Grilēšanai izmantojiet tabulā norādītos j

Strona 122 - COOKING/REHEATING

26LATVIEŠUĪPAŠI PADOMISVIESTA KAUSĒŠANAIevietojiet 50gramus sviesta nelielā un dziļā stikla traukā. Uzlieciet plastmasas vāku.Karsējiet 30-40sekunde

Strona 123 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

27LATVIEŠUMIKROVIĻŅU KRĀSNS GLABĀŠANA UN TĀS REMONTDARBIGlabājot savu krāsni vai nogādājot to apkalpes centrā remontdarbu veikšanai, ir jāņem vērā daž

Strona 124 - AUTO REHEAT SETTINGS

Koda Nr.: DE68-03933AJAUTĀJUMI UN KOMENTĀRIVALSTS ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864

Strona 125 - AUTO COOK SETTINGS

GE86Vудивительные возможностиБлагодарим за приобретение данного устройства компании Samsung. Зарегистрируйте устройство по адресу:www.samsung.com/regi

Strona 126 - AUTO POWER DEFROST SETTINGS

2РУССКИЙСОДЕРЖАНИЕ КРАТКОЕ НАГЛЯДНОЕ РУКОВОДСТВОПриготовление пищи.1. Положите продукты в печь.Выберите уровень мощности, нажав кнопку один или нес

Strona 127 - GRILLING

3РУССКИЙДУХОВОЙ ШКАФ1. РУЧКА ДВЕРЦЫ2. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ3. ГРИЛЬ4. ПОДСВЕТКА5. ДИСПЛЕЙ6. ЗАЩЕЛКИ ДВЕРЦЫ7. ДВЕРЦА8. ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОДНОС9.

Strona 128 - 600 W (out power)

4РУССКИЙПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1. ДИСПЛЕЙ2. КНОПКА РЕЖИМА УСКОРЕННОЙ РАЗМОРОЗКИ3. ВЫБОР РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ4. ВЫБОР РЕЖИМА ГРИЛЯ5. ВЫБ

Strona 129 - SWITCHING THE BEEPER OFF

5РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИВы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Руководство пользователя содержит полезные сведения о том, как пользоват

Strona 130 - COOKWARE GUIDE

9EESTIMIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINEPaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast 85 cm kõrgemale. Pind peaks olema piisavalt tugev, et ahju raskusele vastu

Strona 131 - COOKING GUIDE

6РУССКИЙ(г) Настройка или ремонт печи должны выполняться только квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение

Strona 132

7РУССКИЙДанное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и подобных дорожно-транспортных средствах.Не храните легковоспламеняющи

Strona 133 - REHEATING BABY FOOD

8РУССКИЙПечь следует разместить так, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания.Если при работе печь начинает издавать странный звук, появля

Strona 134 - Reheating Liquids and Food

9РУССКИЙУСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИУстановите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной

Strona 135 - MANUAL DEFROSTING

10РУССКИЙЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ СОМНЕНИЯ ИЛИ ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМАЕсли возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте предлагаемые решен

Strona 136 - MICROWAVE + GRILL

11РУССКИЙУРОВНИ МОЩНОСТИМожно выбрать один из уровней мощности, приведенных ниже.Уровень мощностиВыходная мощностьМикроволны ГРИЛЬВЫСОКИЙ 800 Вт-СРЕДН

Strona 137 - Grill Guide for fresh food

12РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО РАЗОГРЕВАФункция автоматического разогрева имеет 4 запрограммированных значения времени.Не требуется уст

Strona 138 - CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

13РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯФункция автоматического приготовления имеет 3 запрограммированных режима приготовления. Не

Strona 139 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

14РУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИФункция ускоренного автоматического размораживания позволяет размораживать мясо, птицу

Strona 140 - Code No.: DE68-03933A

15РУССКИЙРЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТАНагревательный элемент используется в режиме гриля. Это одно из возможных положений. Необходимо

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag