
Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и Ръководство за готвенеMG23H3125**представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този проду
Български - 10Не работете с микровълновата фурна, когато е празна. Микровълновата фурна автоматично се изключва след 30минути за безопасност. Препоръ
Македонски - 24ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕ СО ПАРЕА (САМО МОДЕЛИТЕ MG23H3125P*, MG23H3125X*)Садот за готвење со пареа се базира на принципот за готвење со помош
Македонски - 2504 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАХранаГолемина на порцииНивоа на јачинаВреме на готвење (мин.)ПостапкаСупа (ладна)400 g 800 W 3-4 Сад + капакИнст
Македонски - 26Ви препорачуваме однапред да го загреете садот за печење директно на вртливата плоча.Загрејте го садот за печење со функцијата 600 W +
Македонски - 2705 ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕИСКЛУЧУВАЊЕ НА ЗВУЧНИОТ СИГНАЛЗвучниот сигнал можете да го исклучите во секое време.1. Истовремено прити
Македонски - 28СадовиПогодни за микробранова печкаКоментариСадови од стакло• Одпечка-на-маса✓Може да се користат ако не се декорирани со метал.• Са
Македонски - 2906 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕВодич за готвење на замрзнат зеленчукУпотребете соодветен стаклен огноотпорен сад со капак. Гответе покриено со мин
Македонски - 30Водич за готвење на свеж зеленчукУпотребете соодветен стаклен огноотпорен сад со капак. Додадете 30-45 ml ладна вода (2-3 лаж.) за секо
Македонски - 3106 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕПОДГРЕВАЊЕМикробрановата печка ќе ја загрее храната за многу пократко време од стандардниот шпорет.Користете ниво н
Македонски - 32ПОДГРЕВАЊЕ ХРАНА ЗА БЕБИЊАХРАНА ЗА БЕБИЊА: Истурете ја во длабок керамички сад. Покријте со пластичен капак. Промешајте добро по загрев
Македонски - 3306 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕХранаГолемина на порцииНапојување Време (мин.)ЖивинаПарчиња од кокошка500 g (2 парчиња) 180 W 14½-15½Цела кокошка90
Български - 1102 УКАЗАТЕЛ ЗА БЪРЗИ СПРАВКИ• Използвайтетозиуредсамопопредназначениетому,кактоеописановтоваръководство с инструкции. Тези
Македонски - 34Упатство за печење замрзната хранаУпотребете јачина и време од табелата како упатство за печење.Замрзната хранаГолемина на порцииНапоју
Македонски - 3506 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕСвежа хранаГолемина на порцииНапојување1 чекор (мин.)2 чекори (мин.)Парчиња од кокошка450-500 g (2 парчиња)300W + Г
Македонски - 36отстранување на проблеми и код на грешкаОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИАко се соочувате со некој од проблемите наведени подолу, испробајте ги
Македонски - 3707 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ И ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИтехнички спецификацииSAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Д
DE68-04240G-00ЗEMJAПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsun
Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareMG23H3125**imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pen
Română - 2cuprinsInformaţii privind siguranţa ... 2Ghid de căutare
Română - 301 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTECITIŢI-LE CU ATENŢIE ȘI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.Asigura
Română - 4Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor și băuturilor. Uscarea alimentelor sau a hainelor și încălzirea păturilor electri
Română - 501 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢACuptorul trebuie poziţionat într-o direcţie și la o înălţime corespunzătoare, care permit accesul ușor la ca
Български - 12Ако искате да добавите 30 секунди.Оставете храната във фурната. Натиснете START/+30s (СТАРТ/+30 с) един или повече пъти – за всеки 30 с
Română - 6Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani și de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse s
Română - 701 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dvs. personală, introduceţi cablul într-o priză de c.a. corect împământată.Nu instalaţi cup
Română - 8• Deconectaţi-ldelaprizadeperete• ContactaţicelmaiapropiatcentrudeserviceDacă doriţi să depozitaţi temporar cuptorul, alegeţi u
Română - 901 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAScoateţi periodic toate substanţele străine, cum ar fi praful sau apa, din bornele ștecherului și punctele de
Română - 10Nu puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este gol. Cuptorul cu microunde se va opri automat timp de 30 de minute din motive de sig
Română - 1102 GHID DE CĂUTARE RAPIDĂ• Utilizaţiacestaparatdoarînscopulîncareafostcreat,dupăcumestedescrisînacest manual de utilizare
Română - 12Dacă doriţi să creșteţi durata cu 30 de secunde.Lăsaţi alimentele în cuptor. Apăsaţi butonul START/+30s o dată sau de mai multe ori pentru
Română - 1303 CARACTERISTICILE CUPTORULUIACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în
Română - 14NU utilizaţi modul GRIL și COMBI cu vasul pentru preparare la aburi.Mod de utilizareMW GRIL COMBI(Vas pentru prepararea la aburi)O X Xutili
Română - 1504 UTILIZAREA CUPTORULUIPREPARAREA/REÎNCĂLZIREAUrmătorul procedeu explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor.Verificaţi ÎNTOT
Български - 1303 ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ФУРНАТААКСЕСОАРИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се и
Română - 16NIVELURI DE PUTEREPuteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos.Nivel de puterePutereMWO GRILRIDICAT 800 W -MEDIU RIDICA
Română - 1704 UTILIZAREA CUPTORULUIUTILIZAREA FUNCŢIILOR DE PREPARARE CU SENZORFuncţia de preparare cu senzor are șapte durate de preparare preprogra
Română - 18Cod/AlimentDimensiune porţieInstrucţiuni1Bucheţele de broccoli200-500 g Spălaţi și curăţaţi broccoli și preparaţi inflorescenţele. Așezaţi-l
Română - 1904 UTILIZAREA CUPTORULUIUstensile și capace pentru prepararea cu senzor•Pentru a obţine rezultate bune la preparare cu această funcţie, u
Română - 20Cod/AlimentDimensiune porţieInstrucţiuni1-3Știuleţi de porumb250 g(1 buc.)Clătiţi și curăţaţi porumbul de pe unștiulete și așezaţi-l pe un
Română - 2104 UTILIZAREA CUPTORULUIUTILIZAREA FUNCŢIEI DE DECONGELARE AUTOMATĂ RAPIDĂFuncţia de decongelare automată vă permite să decongelaţi carne,
Română - 22UTILIZAREA FUNCŢIEI PLATOUL MEUFuncţia Platoul meu are două durate de preparare preprogramate. Nu este necesar să setaţi duratele de prepar
Română - 2304 UTILIZAREA CUPTORULUIPREPARAREA LA GRILGrilul vă permite să încălziţi și să rumeniţi alimente rapid, fără a folosi microundele. În aces
Română - 24GHID DE PREPARARE RAPIDĂ LA ABUR (NUMAI MODELELE MG23H3125P*, MG23H3125X*)Vasul de preparare rapidă la aburi este bazat pe principiile pre
Română - 2504 UTILIZAREA CUPTORULUIAlimentDimensiune porţieNiveluri de putereTimp de preparare (min.)RecipienteSupă (rece)400 g 800 W 3-4 Vas + capac
Български - 14НЕ работете при режимите ГРИЛ и КОМБИ с готвене с пара.Режим на работа MW ГРИЛ КОМБИ(Готвене с пара)O X Xизползване на фурнатаКАК РАБОТИ
Română - 26Vă recomandăm să preîncălziţi platoul de rumenire direct pe platoul rotativ.Preîncălziţi platoul de rumenire utilizând funcţia 600 W + Gril
Română - 2705 GHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITDEZACTIVAREA SEMNALULUI DE AVERTIZAREPuteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţi.1. Apăsaţi
Română - 28Materiale de gătitSigure pentru microundeComentariiMetal• Vase✗Pot cauza formarea de arcuri și aprinderea.• Sistemedelegareapungilor✗
Română - 2906 GHID DE PREPARAREGhid de preparare pentru legume congelateSe folosește un bol de sticlă pyrex, cu capac, de dimensiune potrivită. Se pr
Română - 30Ghid de preparare pentru legume proaspeteSe folosește un bol de sticlă pyrex, cu capac, de dimensiune potrivită. Se adaugă 30-45 ml de apă
Română - 3106 GHID DE PREPARAREREÎNCĂLZIREACuptorul cu microunde va reîncălzi alimentele într-o fracţiune din timpul necesar pentru reîncălzirea pe p
Română - 32REÎNCĂLZIREA HRANEI PENTRU BEBELUȘIHRANA PENTRU BEBELUȘI: Goliţi într-un castron adânc din ceramică. Se acoperă cu un capac de plastic. Ame
Română - 3306 GHID DE PREPARAREAlimentDimensiune porţiePutere Durată (min.)PuiBucăţi de pui500 g (2 buc.) 180 W 14½-15½Pui întreg900 g 180 W 28-30Ins
Română - 34Ghid pentru gril pentru alimente congelateUtilizaţi ca reper nivelurile de putere și timpii pentru gril din acest tabel.Alimente congelateD
Română - 3506 GHID DE PREPARAREAlimente proaspeteDimensiune porţiePutere 1 etapă (min.) 2 etape (min.)Cotlete de miel / Biftecuri (medii)400 g (4 buc
Български - 1504 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАГОТВЕНЕ / ПРЕТОПЛЯНЕСледващата процедура обяснява как се готви или претопля храна.ВИНАГИ проверявайте настройки
Română - 36depanare şi coduri de eroareDEPANAREDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indicate.Este normal.
Română - 3707 DEPANARE ŞI SPECIFICAŢII TEHNICEspecificaţii tehniceSAMSUNG depune eforturi pentru a-și îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmar
DE68-04240G-00ȚARAAPELAŢISAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.com/bgwww
Furrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimitMG23H3125**imagjinoni mundësitëFaleminderit për blerjen e këtij produkti të Samsung. Për t
Shqip - 2përmbajtjaInformacioni i sigurisë... 2Udhëzues i
Shqip - 301 INFORMACIONI I SIGURISËUDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINËLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.Sigurohuni
Shqip - 4Furra me mikrovalë është parashikuar për ngrohjen e ushqimeve dhe të pijeve. Tharja e ushqimeve ose e veshjeve dhe ngrohja e jastëkëve me kor
Shqip - 501 INFORMACIONI I SIGURISËPajisja nuk duhet pastruar me ujë.Kjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur dhe me lartësi të tillë që lejo
Shqip - 6Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët mbi 8 vjeç dhe nga personat me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore ose mendore ose me mangësi në përv
Shqip - 701 INFORMACIONI I SIGURISËPër të shmangur rreziqet, nëse kordoni elektrik është dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i s
Български - 16НИВА НА МОЩНОСТМожете да избирате измежду нивата на мощност по-долу.Ниво на мощностИзх. мощностМИКРОВЪЛНОВА ФУРНАГРИЛВИСОКО 800 W -СРЕДН
Shqip - 8KURRË mos e hiqni kapakun e sipërm nga furra. Nëse furra është me defekt dhe ka nevojë për riparime, ose nëse jeni në dyshim për gjendjen e s
Shqip - 901 INFORMACIONI I SIGURISËMos e instaloni këtë pajisje; pranë ngrohësve, materialeve të ndezshme; në vende me lagështirë, me vaj ose me pluh
Shqip - 10Qëndroni larg nga furra sa gjatësia e krahut kur të hapni derën, për të shmangur djegien nga ajri ose avulli i nxehtë që del jashtë.Mos e vi
Shqip - 1102 UDHËZUES I SHPEJTËSamsung do të faturojë tarifën e riparimit për zëvendësimin e një aksesori ose për riparimin e një defekti kozmetik në
Shqip - 12Nëse doni të shtoni 30 sekonda të tjera.Lëreni ushqimin në furrë. Shtypni START/+30s (FILLO/+30s) një herë ose më shumë për çdo 30sekonda t
Shqip - 1303 KARAKTERISTIKAT E FURRËSPJESËT SHTESËNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sër
Shqip - 14MOS e përdorni modalitetin SKARA dhe ME KOMBINIM me tenxheren me presion.Regjimi i funksionimit MW SKARA ME KOMBINIM(Tenxherja me presion)O
Shqip - 1504 PËRDORIMI I FURRËSGATIMI/RINGROHJAProcedura e mëposhtme shpjegon se si ta gatuani ose ta ringrohni ushqimin.Para se të largoheni nga fur
Shqip - 16NIVELET E FUQISËJu mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisë.Niveli i fuqisëFuqiaMikrovalë SKARAE LARTË 800 W -MESATARE E LARTË
Shqip - 1704 PËRDORIMI I FURRËSPËRDORIMI I VEÇORISË SË GATIMIT ME SENSORVeçoria e gatimit me Sensor ka shtatë kohë gatimi të programuara paraprakisht
Български - 1704 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИИТЕ ЗА ЧАСОВНИК СЪС СЕНЗОРФункцията за сензорно готвене има седем предварително програмиран
Shqip - 18Kodi/UshqimiMadhësia e racionitUdhëzimet1Gonxhe brokoli200-500 gLajini dhe pastrojini brokolit dhe përgatisni gonxhet. Vendosini ato në mëny
Shqip - 1904 PËRDORIMI I FURRËSEnët e kuzhinës dhe kapakët për gatimin me sensor•Për të arritur rezultate të mira gatimi me këtë funksion, ndiqni ud
Shqip - 20Kodi/UshqimiMadhësia e racionitUdhëzimet1-3Kalli misri250 g(1 copë)Shpëlajeni dhe pastrojeni misrin në kalli dhe vendoseni në një enë ovale
Shqip - 2104 PËRDORIMI I FURRËSPËRDORIMI I VEÇORISË SË SHKRIRJES SË FUQISHME AUTOMATIKEVeçoria e shkrirjes së fuqishme automatike mundëson shkrirjen
Shqip - 22PËRDORIMI I VEÇORISË "PJATA IME"Veçoria Pjata ime ka 2 kohë gatimi të programuara paraprakisht. Nuk është e nevojshme të caktoni k
Shqip - 2304 PËRDORIMI I FURRËSPJEKJA NË SKARËSkara ju mundëson që ta nxehni dhe ta skuqni ushqimin shpejt, pa përdorur mikrovalët. Për këtë qëllim,
Shqip - 24UDHËZUESI I GATIMIT ME AVULL (VETËM MODELET MG23H3125P*, MG23H3125X*)Tenxherja me avull bazohet në parimin e gatimit me avull dhe është pro
Shqip - 2504 PËRDORIMI I FURRËSUshqimiMadhësia e racionitNivelet e fuqisëKoha e gatimit (min.)PërdorimiSupë (e ftohtë)400 g 800 W 3-4 Tenxhere + kapa
Shqip - 26Ne ju rekomandojmë që ta nxehni paraprakisht pjatën e ashpër drejtpërdrejt në pjatën rrotulluese.Nxeheni paraprakisht pjatën e ashpër me 600
Shqip - 2705 UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËSFIKJA E SINJALIZUESITMund ta fikni sinjalizuesin sa herë që dëshironi.1. Shtypni njëkohësisht butonat STOP/
Български - 18Код/хранаРазмер на порциятаИнструкции1Стръкчета броколи200-500 гр. Измийте и почистете броколито и подгответе стръкчета. Поставете ги ра
Shqip - 28Ena e gatimitNuk e dëmton mikrovalënKomenteEnët prej qelqi• Kompletenëshpërfurrën deri tek ato të tryezës.✓Mund të përdoren nëse nuk jan
Shqip - 2906 UDHËZUESI I GATIMITUdhëzues gatimi për perimet e ngriraPërdorni një tas qelqi pireks me kapak. Gatuajeni të mbuluar për një kohë minimal
Shqip - 30Udhëzues gatimi për perimet e freskëtaPërdorni një tas qelqi pireks me kapak. Shtoni 30-45 ml ujë të ftohtë (2-3 lugë gjelle) për çdo 250 g,
Shqip - 3106 UDHËZUESI I GATIMITRINGROHJAFurra juaj me mikrovalë do ta nxehë ushqimin në një fraksion të kohës që pllakave të sobave të zakonshme u d
Shqip - 32RINGROHJA E USHQIMIT TË BEBEVEUSHQIMI I BEBEVE: Hidheni në një pjatë të thellë prej qeramike. Mbulojeni me kapak plastik. Trazojeni mirë pas
Shqip - 3306 UDHËZUESI I GATIMITUshqimi Madhësia e racionit Energjia Koha (min.)PulëCopa mishi pule500 g (2 copë) 180 W 14½-15½E gjithë pula900 g 180
Shqip - 34Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngriraPërdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për skuqje.Ushqim i ngrirëMadhësia e
Shqip - 3506 UDHËZUESI I GATIMITUshqimi i freskëtMadhësia e racionitEnergjia 1 hap (min.) 2 hap (min.)Bërxollë qengji/biftekë viçi (mesatare)400 g (4
Shqip - 36zgjidhja e problemeve dhe kodi i gabimitZGJIDHJA E PROBLEMEVENëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet e d
Shqip - 3707 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE DHE SPECIFIKIMET TEKNIKEspecifikimet teknikeSAMSUNG përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specifik
Български - 1904 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАПрибори & Капак за готвене със сензор•За получаване на добри резултати от готвенето при използване на тази
DE68-04240G-00VENDITELEFONONIOSE NA VIZITONI NE INTERNET NEBOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.
Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeMG23H3125**samo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da
Srpski - 2sadržajBezbednosne informacije ... 2Kratki vodič sa ob
Srpski - 301 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uverite se da se ove bezbednosne mer
Srpski - 4Mikrotalasna pećnica predviđena je za zagrevanje hrane i napitaka. Sušenje hrane ili odeće i zagrevanje termo jastuka, papuča, sunđera, mokr
Srpski - 501 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEOvu pećnicu bi trebalo postaviti u odgovarajućem smeru i na odgovarajućoj visini, tako da bude omogućen jednostav
Srpski - 6Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskus
Srpski - 701 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEAko je kabl za napajanje oštećen, treba da ga zameni proizvođač, servisni agent ili neko drugo stručno lice kako
Srpski - 8•Isključitejeizzidneutičnice•ObratitesenajbližemservisnomcentruAko želite privremeno da odložite pećnicu, izaberite suvo mesto bez
Srpski - 901 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEOvaj uređaj mora da bude pravilno uzemljen u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima.Redovno uklanjajte sve st
Български - 2съдържаниеИнформация за безопасността ... 2Указател за бързи сп
Български - 20Код/хранаРазмер на порциятаИнструкции1-2Спанак150 гр. Изплакнете и почистете спанака. Поставете го в стъклена купа с капак. Не добавяйте
Srpski - 10Nemojte da uključujete mikrotalasnu pećnicu dok je prazna. Mikrotalasna pećnica će se automatski isključiti nakon 30 minuta iz bezbednosnih
Srpski - 1102 KRATKI VODIČ SA OBJAŠNJENJIMAKompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje kozmetičkih defekata ako je do ošteće
Srpski - 12Ukoliko želite da dodate 30 sekundi.Ostavite hranu u pećnici. Pritisnite dugme START/+30s za svakih 30sekundi koje želite da dodate vremen
Srpski - 1303 KARAKTERISTIKE PEĆNICE DODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da
Srpski - 14NEMOJTE koristiti režime Roštilj i Kombinovano sa posudom za kuvanje na pari.Režim rada MIKROTAL. ROŠTILJ KOMBINOVANO(posuda za kuvanje na
Srpski - 1504 UPOTREBA PEĆNICEKUVANJE/PODGREVANJESledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana.UVEK proverite postavke za kuvanje ako
Srpski - 16NIVOI SNAGEMožete izabrati neki od sledećih nivoa snage.Nivo snageSnagaMWO ROŠTILJVISOKA 800 W -SREDNJE VISOKA 600 W -SREDNJA 450 W -SREDNJ
Srpski - 1704 UPOTREBA PEĆNICEKORIŠĆENJE FUNKCIJE KUVANJA SA SENZOROMFunkcija kuvanja sa senzorom ima sedam unapred programiranih vremena kuvanja.Ne
Srpski - 18Kôd/hranaVeličina porcijeUputstvo1Cvetovi brokolija200-500 gOperite prokelj i pripremite cvetove. Ravnomerno je rasporedite u staklenu čini
Srpski - 1904 UPOTREBA PEĆNICEPribor i poklapanje za kuvanje sa senzorom•Da biste dobili dobre rezultate pomoću ove funkcije, pratite uputstva u vez
Български - 2104 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА АВТОМАТИЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕФункцията за автоматично ускорено размразяване ви дава възмо
Srpski - 20Kôd/hranaVeličina porcijeUputstvo1-3Klip kukuruza250 g(1 komada)Operite i očistite klip kukuruza, pa ga stavite u ovalnu staklenu posudu. P
Srpski - 2104 UPOTREBA PEĆNICEKORIŠĆENJE FUNKCIJE AUTOMATSKOG ODMRZAVANJAPomoću funkcije automatskog odmrzavanja možete da odmrznete meso, živinu, ri
Srpski - 22KORIŠĆENJE FUNKCIJE „MOJ TANJIR“Funkcija Moj tanjir ima dva unapred programirana vremena kuvanja. Ne morate da podešavate vreme kuvanja nit
Srpski - 2304 UPOTREBA PEĆNICEKORIŠĆENJE ROŠTILJARoštilj omogućava brzo podgrevanje i pečenje hrane bez korišćenja mikrotalasa. Zbog toga uz mikrotal
Srpski - 24VODIČ ZA KUVANJE NA PARI (SAMO ZA MODELE MG23H3125P*, MG23H3125X*)Posuda za kuvanje na pari zasnovana je na principu kuvanja na pari i diz
Srpski - 2504 UPOTREBA PEĆNICEHranaVeličina porcijeNivoi snageVreme kuvanja (min.)RukovanjeSupa (ohlađena)400 g 800 W 3-4 Posuda + poklopacUputstvoSi
Srpski - 26Preporučuje se prethodno zagrevanje tanjira za pečenje direktno na obrtnom postolju.Prethodno zagrejte tanjir kombinacijom 600 W + roštilj
Srpski - 2705 VODIČ ZA POSUĐEISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALAZvučni signal možete isključiti u svakom trenutku.1. Istovremeno pritisnite dugmad STOP/EC
Srpski - 28PosuđeBezbedno za korišćenjeKomentariStakleno posuđe•Posuđe za pečenje i serviranje✓Mogu se koristiti, osim ako su ukrašeni metalnim rubom
Srpski - 2906 VODIČ ZA KUVANJEVodič za kuvanje smrznutog povrćaKoristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Kuvajte pokriveno u minimalnom
Български - 22ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА МОЯТА ЧИНИЯФункцията "Моята чиния" има две предварително програмирани времена за готвене. Не е необход
Srpski - 30Vodič za kuvanje svežeg povrćaKoristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Dodajte 30-45ml hladne vode (2-3kašike) na svakih 2
Srpski - 3106 VODIČ ZA KUVANJEPODGREVANJEU mikrotalasnoj pećnici podgrejaćete hranu mnogo brže nego u standardnoj pećnici.Kao vodič koristite naveden
Srpski - 32PODGREVANJE HRANE ZA BEBEHRANA ZA BEBE: Prespite hranu u duboki keramički tanjir. Pokrijte plastičnim poklopcem. Dobro promešajte nakon pod
Srpski - 3306 VODIČ ZA KUVANJEHrana Veličina porcije Snaga Vreme (min.)ŽivinaKomadi piletine500 g (2 komada) 180 W 14½-15½Celo pile900 g 180 W 28-30U
Srpski - 34Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštiljuKao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pečenja.
Srpski - 3506 VODIČ ZA KUVANJESveža hranaVeličina porcijeSnaga1. korak (min.)2. korak (min.)Komadi piletine450-500 g (2 komada)300 W + roštilj 10-12
Srpski - 36rešavanje problema i kodovi grešakaREŠAVANJE PROBLEMAAko se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih reš
Srpski - 3707 REŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJEtehničke specifikacijeKompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda. Sp
DE68-04240G-00ZEMLJAPOZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.co
Mikrovalovna pečicaNavodila za uporabo in kuharski priročnikMG23H3125**Predstavljajte si, kaj vse je mogočeZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka S
Български - 2304 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАПЕЧЕНЕ НА ГРИЛГрилът ви дава възможност да претопляте и печете храната бързо, без да използвате микровълни. За
Slovenščina – 2kazaloVarnostne informacije ...2Navo
Slovenščina – 301 VARNOSTNE INFORMACIJEPOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAPOZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.Vedno upoštevajte te varnostne uk
Slovenščina – 4Mikrovalovna pečica je namenjena gretju živil in napitkov. Sušenje hrane ali oblačil in gretje grelnih blazin, copat, gob, vlažnih krp
Slovenščina – 501 VARNOSTNE INFORMACIJEPečico namestite tako, da je usmerjena in na višini, ki omogoča lahek dostop do notranjosti in upravljalnega o
Slovenščina – 6Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušenj in zn
Slovenščina – 701 VARNOSTNE INFORMACIJEČe je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usp
Slovenščina – 8•Joizključiteiznapajanja•ObrnitesenanajbližjicenterzapomočuporabnikomČe želite pečico začasno pospraviti, izberite suh in n
Slovenščina – 901 VARNOSTNE INFORMACIJEAparat mora biti ozemljen v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi.S pinov napajalnega vtiča in stičnih t
Slovenščina – 10Ne uporabljajte prazne mikrovalovne pečice. Iz varnostnih razlogov se bo mikrovalovna pečica samodejno zaustavila za 30 minut. Priporo
Slovenščina – 1102 NAVODILA ZA HITRO UPORABOSamsung bo zaračunal stroške popravila za zamenjavo dodatne opreme ali popravilo kozmetične napake, če je
Български - 24РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕ С ПАРА (САМО ЗА МОДЕЛИ MG23H3125P*, MG23H3125X*)Устройството за готвене с пара е предназначено за бързо и здраво
Slovenščina – 12Dodajanje 30 sekundPustite živilo v pečici. Enkrat ali večkrat pritisnite START/+30s, da dodate po 30sekund.Žar1. Pritisnite gumb Gr
Slovenščina – 1303 FUNKCIJE PEČICEDODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov.1. Nosi
Slovenščina – 14S parnim kuhalnikom NE uporabljajte načinov ŽAR in KOMIBINIRANO.Način delovanja MIKROVALOVI ŽAR KOMBINIRANO(parni kuhalnik)O X Xuporab
Slovenščina – 1504 UPORABA PEČICEKUHANJE/POGREVANJEV naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano.VEDNO preverite nastavitve pečic
Slovenščina – 16RAVNI MOČIIzbirate lahko med spodnjimi ravnmi moči.Raven močiIzhodMIKROVALOVNA PEČICAŽARVISOKA 800 W -SREDNJEVISOKA 600 W -SREDNJA 45
Slovenščina – 1704 UPORABA PEČICEUPORABA FUNKCIJ KUHANJA S SENZORJEMFunkcije kuhanja s senzorjem vsebujejo sedem predhodno nastavljenih časov kuhanja
Slovenščina – 18Koda/živiloVelikost porcijeNavodila1Cvetovi brokolija200–500 gBrokoli operite in očistite ter pripravite cvetove. Enakomerno jih razpo
Slovenščina – 1904 UPORABA PEČICEPripomočki in pokrov za kuhanje s senzorjem•Za dobre rezultate pri kuhanju s to funkcijo sledite navodilom za izbir
Slovenščina – 20Koda/živiloVelikost porcijeNavodila1-3Sladka koruza250 g(1 kosi)Sladko koruzo splaknite in očistite ter jo dajte v ovalno stekleno po
Slovenščina – 2104 UPORABA PEČICEUPORABA FUNKCIJ SAMODEJNEGA ODMRZOVANJAFunkcije samodejnega odmrzovanja omogočajo odmrzovanje mesa, perutnine, rib,
Български - 2504 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАХранаРазмер на порциятаНива на мощностВреме на готвене (мин.)БоравенеСупа (охладена)400 гр. 800 W 3-4 Купа + ка
Slovenščina – 22UPORABA FUNKCIJ MOJEGA KROŽNIKAFunkcije mojega krožnika vsebujejo 2 predhodno nastavljena časa kuhanja. Časa kuhanjainravnimočiva
Slovenščina – 2304 UPORABA PEČICEŽARŽar vam omogoča, da hrano hitro segrejete in zapečete brez mikrovalov. Zato ima mikrovalovna pečica tudi podstave
Slovenščina – 24UPORABA FUNKCIJE ČIŠČENJA S PARO (SAMO MODELI MG23H3125P* IN MG23H3125X*.)Kuhalnik na paro deluje na osnovi kuhanja na paro in je zas
Slovenščina – 2504 UPORABA PEČICEŽiviloVelikost porcijeRavni močiČas pečenja (min)RokovanjeJuha (ohlajena)400 g 800 W 3-4 Posoda in pokrovNavodilaNal
Slovenščina – 26Priporočamo, da krožnik za hrustljave jedi predhodno segrejete na vrtljivi plošči.Krožnik za hrustljave jedi predhodno grejte 3–4 minu
Slovenščina – 2705 POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABOIZKLOP ZVOČNEGA SIGNALAZvočni signal lahko kadar koli izklopite.1. Hkrati pritisnite gum
Slovenščina – 28PosodaPrimerno za uporabo v mikrovalovni pečiciOpombeSteklena posoda• Posoda,primernaza pečico in postrežbo✓Lahko se uporabljajo, č
Slovenščina – 2906 PRIROČNIK ZA PEKOKuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavoUporabite posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom. Pokrito kuhajte min
Slovenščina – 30Kuharski priročnik za svežo zelenjavoUporabite posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom. Dodajte 30–45 ml hladne vode (2–3 žlice) za v
Slovenščina – 3106 PRIROČNIK ZA PEKOPOGREVANJEHrano lahko v mikrovalovni pečici pogrejete precej hitreje kot v klasični pečici.Upoštevajte ravni moči
Български - 26Препоръчваме подложната чиния да се подгрява направо върху въртящата се поставка.Нагрейте предварително подложната чиния с функцията 600
Slovenščina – 32POGREVANJE OTROŠKE HRANEOTROŠKA HRANA: Izpraznite v globok keramični krožnik. Pokrijte s plastičnim pokrovom. Po pogrevanju dobro prem
Slovenščina – 3306 PRIROČNIK ZA PEKOŽivilo Velikost porcije Moč Čas (min)PerutninaKosi piščanca500 g (2 kosa) 180 W 14½-15½Cel piščanec900 g 180 W 28
Slovenščina – 34Priročnik za žar za zamrznjena živilaPri pečenju na žaru upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli.Zamrznjene jediVelikost porcijeMo
Slovenščina – 3506 PRIROČNIK ZA PEKOSveža živilaVelikost porcijeMoč1 korak (najm.)2 koraka (najm.)Kosi piščanca450-500 g (2 kosa)300 W in žar 10-12 1
Slovenščina – 36odpravljanje težav in kode napakODPRAVLJANJE TEŽAVČe ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusite odpraviti s pomoč
Slovenščina – 3707 ODPRAVLJANJE TEŽAV IN TEHNIČNI PODATKItehnični podatkiSAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe specifikac
DE68-04240G-00VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NABOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww
Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideMG23H3125**imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive mor
English - 2contentsSafety information ... 2Quick loo
English - 301 SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are
Български - 2705 УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКОВИЯ СИГНАЛМожете да изключвате звуковия сигнал, когато искате.1. Натиснете бутоните
English - 4The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, d
English - 501 SAFETY INFORMATIONThe appliance should not be cleaned with a water jet.This oven should be positioned proper direction and height permi
English - 6This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac
English - 701 SAFETY INFORMATIONIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified perso
English - 8•Unplugitfromthewallsocket•Contactthenearestafter-salesservicecentreIf you wish to store your oven away temporarily, choose a d
English - 901 SAFETY INFORMATIONRemove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry clot
English - 10Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.Do not operate the microwav
English - 1102 QUICK LOOK-UP GUIDESamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the uni
English - 12If you want to add extra 30 seconds.Leave the food in the oven. Press START/+30s one or more times for each extra 30 seconds that you wish
English - 1303 OVEN FEATURESACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in
Български - 28Готварски съдовеПодходящи за микровълниКоментариМетални• Чинии✗Могат да причинят образуване на дъги или пожар.• Закопчалкинапликове
English - 14DO NOT operate the GRILL and COMBI mode with steam cooker.Operation Mode MW GRILL COMBI(Steam cooker)O X Xoven useHOW A MICROWAVE OVEN WOR
English - 1504 OVEN USECOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving
English - 16POWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 800W -MEDIUM HIGH 600W -MEDIUM 450W -MEDIUM LOW
English - 1704 OVEN USEUSING THE SENSOR COOK FEATURESThe Sensor Cook features has Seven pre-programmed cooking times.You do not need to set either th
English - 18Code/FoodServing SizeInstructions1Broccoli Florets200-500 g Wash and clean broccoli and prepare florets. Put them evenly into a glass bowl
English - 1904 OVEN USEUtensils & Cover For Sensor Cooking•To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selectin
English - 20Code/FoodServing SizeInstructions1-3Corn on the Cob250 g(1 pcs)Rinse and clean corn on the cob and put into an oval glass dish. Cover with
English - 2104 OVEN USEUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATURESThe Auto Power Defrost features enables you to defrost meat, poultry, fish and bread/cake.
English - 22USING THE MY PLATE FEATURESThe My Plate features has 2 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or th
English - 2304 OVEN USEGRILLINGThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. For this purpose, a grill rack is supp
Български - 2906 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕГотварски указател за замразени зеленчуциИзползвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Гответе при
English - 24POWER STEAM COOKING GUIDE (ONLY MG23H3125P*, MG23H3125X* MODELS)The Power Steamer is based on the principle of steam cooking, and is desi
English - 2504 OVEN USEFoodServing SizePower levelsCooking time (min.)HandlingSoup (Chilled)400 g 800 W 3-4 Bowl + LidInstructionsPour into steam bow
English - 26We recommend to preheat the crusty plate directly on the turntable.Preheat crusty plate with 600 W + Grill function for 3-4 minutes.Follow
English - 2705 COOKWARE GUIDESWITCHING THE BEEPER OFFYou can switch the beeper o whenever you want.1. Press the STOP/ECO and START/+30s buttons at
English - 28CookwareMicrowave-safeCommentsGlassware•Oven-to-tableware✓Can be used, unless decorated with a metal trim.•Fine glassware✓Can be used to
English - 2906 COOKING GUIDECooking guide for frozen vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see tabl
English - 30Cooking Guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every 250g unless anot
English - 3106 COOKING GUIDEREHEATINGYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use th
English - 32REHEATING BABY FOODBABY FOOD: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating!Let stand for 2-3 minutes
English - 3306 COOKING GUIDEFood Serving Size Power Time (min.)PoultryChicken Pieces500 g (2 pcs) 180 W 14½-15½Whole Chicken900 g 180 W 28-30Instruct
Български - 301 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.Уверете се, че тези предпаз
Български - 30Готварски указател за пресни зеленчуциИзползвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Добавете 30-45 мл студена вода (2-3 суп.
English - 34Grill Guide for frozen foodUse the power levels and times in this table as guide lines for grilling.Frozen FoodServing SizePower 1 step (m
English - 3506 COOKING GUIDEFresh FoodServing SizePower 1 step (min.) 2 step (min.)Chicken Pieces450-500 g (2 pcs)300 W + Grill 10-12 12-13 Instructi
English - 36troubleshooting and error codeTROUBLESHOOTINGIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.•Condens
English - 3707 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECtechnical specificationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design speci
DE68-04240G-00COUNTRYCALLOR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsun
Български - 3106 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕПРЕТОПЛЯНЕВашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето, необходимо за конвенционалните печки
Български - 32ПРЕТОПЛЯНЕ НА БЕБЕШКИ ХРАНИБЕБЕШКИ ХРАНИ: Изпразнете в дълбока керамична чиния. Покрийте с пластмасов капак. Разбърквайте след всяко пре
Български - 3306 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕХранаРазмер на порциятаМощност Време (мин.)РибаРибно филе250 гр. (2 бр.)400 гр. (4 бр.)180 W 6-712-13Инструкци
Български - 34Указател за печене на грил за замразени храниИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за печене на грил.За
Български - 3506 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕПрясна хранаРазмер на порциятаМощност1 стъпка (мин.)2 стъпка (мин.)Агнешки пържоли/Говежди стекове (средни по
Български - 36отстраняване на неизправности и кодове за грешкиОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте да
Български - 3707 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИтехнически спецификацииSAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъсна
DE68-04240G-00CTPAHAOБАДЕТЕ СЕИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.comw
Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjeMG23H3125**zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi v
Български - 4Микровълновата фурна е предназначена за затопляне на храна и напитки. Сушенето на храна или дрехи и загряването на топлещи възглавници, ч
Hrvatski – 2sadržajSigurnosne informacije ...
Hrvatski – 301 SIGURNOSNE INFORMACIJEVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjer
Hrvatski – 4UPOZORENJE: Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može izazvati zakašnjelo ključanje i stoga s posudom treba pažljivo rukovati.UPOZORENJ
Hrvatski – 501 SIGURNOSNE INFORMACIJEAko uređaj proizvodi čudan zvuk, miris po paljevini ili dim, odmah iskopčajte kabel napajanja i obratite se najb
Hrvatski – 6Ne koristite jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu izgrepsti površ
Hrvatski – 701 SIGURNOSNE INFORMACIJENe postavljajte mikrovalnu pećnicu na topla i vlažna mjesta kao što je klasična pećnica ili radijator. Specifikac
Hrvatski – 8•Iskopčajtejeizzidneutičnice•ObratiteseunajbližiservisAko pećnicu želite privremeno pohraniti, odaberite suho mjesto bez prašine
Hrvatski – 901 SIGURNOSNE INFORMACIJERedovito s utikača i kontaktnih ploha pomoću suhe krpice uklanjajte sve strane tvari kao što su prašina ili voda
Hrvatski – 10NE uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna. Mikrovalna pećnica se nakon 30 minuta automatski isključuje iz sigurnosnih razloga. Prepo
Hrvatski – 1102 BRZI VODIČ• Uređaj koristite samo u namijenjenu svrhu kao što je opisano u ovom priručniku s uputama. Upozorenja i važne sigurnosne
Български - 501 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАУредът не трябва да се почиства с водна струя.Тази фурна трябва да бъде поставена в правилната посока и ви
Hrvatski – 12Ako želite dodati još 30 sekundi.Hranu ostavite u pećnici. Pritisnite START/+30s (Početak/+30s) jednom ili više puta za svakih 30 sekundi
Hrvatski – 1303 ZNAČAJKE PEĆNICEPRIBOROvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Obr
Hrvatski – 14NEMOJTE koristiti posudu za kuhanje na pari u načinu rada za PRŽENJE i KOMBINIRANOM NAČINU RADA.Način rada MW PRŽENJE KOMBINIRANO(Posuda
Hrvatski – 1504 KORIŠTENJE PEĆNICEKUHANJE/PODGRIJAVANJEU postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane.Prije nego što pećnicu
Hrvatski – 16RAZINE SNAGENa raspolaganju su vam niže navedene razine snage.Razina snageIzlazMIKROVALOVI PRŽENJEVISOKA 800W -SREDNJE VISOKA 600W -SRE
Hrvatski – 1704 KORIŠTENJE PEĆNICEKORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA KUHANJE SA SENZOROMZnačajka za kuhanje sa senzorom ima sedam unaprijed programiranih vremena
Hrvatski – 18Šifra/hranaVeličina porcijeUpute1Cvjetići brokule200-500 g Operite i očistite brokolu te je razrežite na dijelove. Dijelove ravnomjerno p
Hrvatski – 1904 KORIŠTENJE PEĆNICEPosuđe i poklopac za kuhanje sa senzorom• Kakobistepostiglidobrerezultatakuhanjauzprimjenuovefunkcije,sl
Hrvatski – 20Šifra/hranaVeličina porcijeUpute1-3Klipovi kukuruza250 g(1 kom)Operite i očistite klipove kukuruza te ih stavite u ovalnu staklenu posudu
Hrvatski – 2104 KORIŠTENJE PEĆNICEKORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA AUTOMATSKO BRZO ODMRZAVANJEZnačajka za automatsko brzo odmrzavanje omogućava vam odmrzavanje
Български - 6Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ
Hrvatski – 22KORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA KUHANJE PREPORUČENIH ZDRAVIH OBROKAZnačajka za kuhanje preporučenih zdravih obroka ima dva unaprijed programirana
Hrvatski – 2304 KORIŠTENJE PEĆNICEPRŽENJEPrženje omogućuje brzo zagrijavanje i pečenje hrane bez korištenja mikrovalova. U tu svrhu dobili ste metaln
Hrvatski – 24UPUTE ZA KUHANJE PAROM (SAMO ZA MODELE MG23H3125P*, MG23H3125X*)Posuda za kuhanje parom izrađena je na temelju načela kuhanja parom te j
Hrvatski – 2504 KORIŠTENJE PEĆNICEHranaVeličina porcijeRazine snageVrijeme kuhanja (min)RukovanjeJuha (hladna)400 g 800 W 3-4 Zdjela + poklopacUputeU
Hrvatski – 26Preporučujemo da tanjur za hrskavu koricu prethodno zagrijete na tanjuru.Prethodno zagrijavajte tanjur za hrskavu koricu pomoću funkcije
Hrvatski – 2705 UPUTE ZA POSUĐEISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALAZvučnu signalizaciju možete isključiti u bilo kojem trenutku.1. Istovremeno pritisnite g
Hrvatski – 28PosuđeSigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentariMetal• Posuđe✗Može izazvati iskrenje ili požar.• Vrpcezazatvaranjevrećica
Hrvatski – 2906 UPUTE ZA KUHANJEUpute za kuhanje smrznutog povrćaKoristite prikladnu staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem. Kuhajte pokriveno minim
Hrvatski – 30Upute za kuhanje svježeg povrćaKoristite prikladnu staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem. Dodajte 30-45 ml hladne vode (2-3 žlice) za s
Hrvatski – 3106 UPUTE ZA KUHANJEPODGRIJAVANJEMikrovalna pećnica podgrijat će hranu u djeliću vremena potrebnom kod klasičnog štednjaka.Koristite nave
Български - 701 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТААко захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, негов сервизен представите
Hrvatski – 32PODGRIJAVANJE DJEČJE HRANEDJEČJA HRANA: Stavite je u duboki keramički tanjur. Pokrijte plastičnim poklopcem. Dobro promiješajte nakon zag
Hrvatski – 3306 UPUTE ZA KUHANJEHrana Veličina porcije Snaga Vrijeme (min)PeradKomadi piletine500 g (2 kom) 180 W 14½-15½Cijelo pile900 g 180 W 28-30
Hrvatski – 34Upute za prženje smrznute hraneKoristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku.Smrznuta hranaVeličina porcijeSnaga
Hrvatski – 3506 UPUTE ZA KUHANJESvježa hranaVeličina porcijeSnaga 1. korak (min) 2. korak (min)Janjeći/goveđi odresci (srednje pečeni)400 g (4 kom) S
Hrvatski – 36rješavanje problema i šifre pogrešakaRJEŠAVANJE PROBLEMAAko imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim rješenjem.T
Hrvatski – 3707 RJEŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJEtehničke specifikacijeTvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Spe
DE68-04240G-00DRŽAVANAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 051 133 199907001 33 11 , share cost tariwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.
Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеMG23H3125**замислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ.За да добиете ц
Македонски - 2содржинаБезбедносни информации ... 2Водич со можност з
Македонски - 301 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.Потрудете с
Български - 8• Извадетещепселаотстеннияконтакт• Обърнетесекъмнай-близкиясервизенцентърАко желаете да приберете временно вашата микровълнова
Македонски - 4Ако избувне чад, исклучете го уредот или прекинете го напојувањето и оставете ја вратата затворена за да се изгасне пламенот.ПРЕДУПРЕДУВ
Македонски - 501 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИАко печката создава чуден звук, мирис на запалено или испушта чад, веднаш извадете го приклучокот за напојувањ
Македонски - 6Не употребувајте јаки абразивни средства или остри метални жици за чистење на стаклото од вратата на печката кои може да го оштетат и да
Македонски - 701 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИНе поставувајте ја микробрановата печка во топла и влажна околина како на пример во близина на шпорет или ради
Македонски - 8• Исклучетејаоднапојување• ОбратетеседонајблискиотсервисенцентарАко сакате да ја складирате печката привремено, одберете суво,
Македонски - 901 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИРедовно вршете отстранување на сите супстанци како прав или вода од приклучокот за напојување и допирните точк
Македонски - 10Не употребувајте ja микробрановата печка кога е празна. Микробрановата печка автоматски ќе се исклучи за 30 минути заради безбедносни п
Македонски - 1102 ВОДИЧ СО МОЖНОСТ ЗА БРЗО ПРЕБАРУВАЊЕ• Овојуредупотребувајтегоединственозанаменетатафункцијакакоштоеопишано во ова упатс
Македонски - 12Ако сакате да додадете дополнителни 30 секунди.Оставете ја храната во печката. Притиснете на копчето START/+30s (Активирање/+30s) еднаш
Македонски - 1303 ОСОБИНИ НА ПЕЧКАТАДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите
Български - 901 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАПремахвайте всички чужди вещества, като например прах или вода от краищата на щепсела и точките на контакт
Македонски - 14НЕ користете ги режимите Грејач и Комбинирање со садот за готвење со пареа.Режим на функционирањеMW ГРЕЈАЧ КОМБ.(Сад за готвење со паре
Македонски - 1504 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАГОТВЕЊЕ / ПОДГРЕВАЊЕСледната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна.СЕКОГАШ проверете ги поста
Македонски - 16НИВОА НА ЈАЧИНАМожете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени подолу.Ниво на јачинаИзлезMWO ГРЕЈАЧВИСОКО 800W -СРЕДНО В
Македонски - 1704 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАУПОТРЕБА НА ФУНКЦИИТЕ ЗА ГОТВЕЊЕ СО СЕНЗОРФункции за готвење со сензор нудат седум однапред програмирани времиња
Македонски - 18Код/ХранаГолемина на порцииИнструкции1Парчиња броколи200-500 g Измијте и исчистете ги брокулите и подгответе ги во парчиња. Распоредете
Македонски - 1904 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАПрибор и капак за готвење со сензор•За да добиете добри резултати при готвењето со оваа функција, следете ги уп
Македонски - 20Код/ХранаГолемина на порцииИнструкции1-3Варен клас пченка250 g(1 парче)Исплакнете ги и исчистете ги класјето пченка и ставете ги во ова
Македонски - 2104 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАУПОТРЕБА НА ФУНКЦИИТЕ ЗА АВТОМАТСКО ЗАБРЗАНО ОДМРЗНУВАЊЕФункциите за автоматско забрзано одмрзнување ви овозможу
Македонски - 22УПОТРЕБА НА ФУНКЦИИТЕ ЗА МОЈА ЧИНИЈАФункциите моја чинија има 2 однапред програмирани времиња на готвење. Вие не мора да го поставувате
Македонски - 2304 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАПЕЧЕЊЕ СКАРАГрејачот овозможува брзо загревање и печење на храната, без користење на микробранови. За оваа цел,
Komentarze do niniejszej Instrukcji