Samsung NQ50J9530BS/EE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki mikrofalowe Samsung NQ50J9530BS/EE. Samsung NQ50J9530BS/EE Användarmanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Inbyggd

Inbyggd kombimikrovågsugnAnvändarhandbokNQ50J9530Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska använ

Strona 2 - Innehåll

10 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerFör inte in ngrarna eller främmande föremål. Om några främmande ämnen, t.ex. vatten, har träng

Strona 3 - Tekniska specikationer 76

20 NorskMonteringMontering3. Fest ovnen ved å bruke de to skruene (4 x 25 mm) som følger med.4. Koble til strømmen. Kontroller at ovnen virker.02 0

Strona 4 - Använda denna bruksanvisning

Norsk 21VedlikeholdVedlikeholdRengjøringRengjør ovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni ovnen. Pass også spesielt nøy

Strona 5

22 NorskVedlikeholdVedlikeholdUtskiftning (reparasjon)ADVARSELDenne ovnen har ingen innvendige deler som kan ernes av bruker. Ikke prøv å skifte ut

Strona 6

Norsk 23Før du begynnerFør du begynnerInnledende innstillingerVelkomstskjermbildet vises med Samsung-logoen første gang du slår på ovnen. Følg instru

Strona 7

24 NorskFør du begynnerFør du begynnerSideholdere0102030405• Sett inn tilbehøret på riktig sted i ovnen.• Vær forsiktig når du tar ut kokekar og/el

Strona 8

Norsk 25Før du begynnerKjøkkenutstyr for mikrobølgeovnKjøkkenutstyr som brukes til mikrobølgemodus må tillate mikrobølger å passere gjennom seg og in

Strona 9 - Svenska 9

26 NorskFør du begynnerFør du begynnerMaterialeSikkert i mikrobølgeovnBeskrivelseGlasstøyOvnsfaste serveringsfatKan brukes i mikrobølgeovn hvis de ik

Strona 10 - Säkerhetsinstruktioner

Norsk 27BrukBrukOvnen har ti menyer på øverste nivå. Disse ti menyene dekker alle aspektene av bruk og vedlikehold av ovnen, og du har herfra tilgang

Strona 11 - Svenska 11

28 NorskBrukBrukSkjermStartTil baking på én eller flere riller samtidig12:00AM00:05Konveksjon04 05 06 70102 0301 Den gjeldende eller valgte menyen vi

Strona 12

Norsk 29BrukVanlige innstillingerDet er vanlig å endre standardtemperaturen, effektnivå og/eller tilberedningstiden på tvers av alle tilberedningsmod

Strona 13 - Produktgruppdenition

Svenska 11SäkerhetsinstruktionerVAR FÖRSIKTIG!Använd bara verktyg som passar för användning i mikrovågsugn. ANVÄND INTE några behållare i metall, tal

Strona 14 - Installation

30 NorskBrukBrukEffektnivåStartwatt12:00AM30sekFor en rask og eektiv tilberedning som ikke endrer fargen eller formen til maten.Mikrobølger 1. Tryk

Strona 15

Norsk 31BrukTilberedningstidStart12:00AMTil baking på én eller flere riller samtidigKonveksjon1. Trykk på for å vise skjermbildet med den digitale

Strona 16

32 NorskBrukBrukUtsatt sluttEn utsatt slutt kan angis for å gjøre tilberedningen mer praktisk.Et praktisk eksempel: La oss anta at du kl. 14.00 velge

Strona 17

Norsk 33BrukOvnsfunksjonKonveksjon KonvensjonellOvervarme +konveksjonUndervarme +konveksjon1. Du kan se ovnsfunksjonen i hovedskjermbildet. Velg en

Strona 18

34 NorskBrukBrukTilberedningsmoduserModus Temperaturområde (°C) Anbefalt temperatur (°C)Konveksjon40-250 180Det bakre varmeelementet genererer varme,

Strona 19

Norsk 35BrukMW CombiOvnsfunksjon MW Combi AutomatisktilberedningAutomatisktiningAUTO1. Trykk på Meny, og trykk deretter på MW Combi.Mikrobølger Mikr

Strona 20

36 NorskBrukBrukTilberedningsmoduserModusTemperatur (°C)/effektnivåområde (W)Foreslått temperatur (°C)/effektnivå (w)Mikrobølger-/100-900 -/900Mikrob

Strona 21 - Underhåll

Norsk 37BrukAutomatisk tilberedningOvnen har totalt 35 programmer for automatisk tilberedning fordelt over 7 kategorier, noe som passer perfekt for k

Strona 22

38 NorskBrukBrukAutomatisk tiningFor uerfarne kokker tilbyr ovnen hele 5 autotiningsoppskrifter. Du kan dra nytte av disse funksjonene for å spare ti

Strona 23 - Innan du börjar

Norsk 39BrukSpesialfunksjonerDu kan få en bedre opplevelse av tilberedningen ved å legge til spesial- eller tilleggsfunksjoner.Favoritter TidtakerSpe

Strona 24

12 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerVar försiktig så att du undviker eventuell exponering för mikrovågor. (Endast mikrovågsfunktion

Strona 25 - Svenska 25

40 NorskBrukBrukFavoritterLegg til en oppskrift du ofte bruker, i favorittlisten, så har du den lett tilgjengelig. Dermed trenger du ikke å lete ette

Strona 26

Norsk 41BrukFremgangsmåte 2 – Legge til gjeldende oppskrift i FavoritterDu kan legge til en oppskrift du har åpen, som et nytt element i Favoritter.1

Strona 27 - Användning

42 NorskBrukBrukSlik bruker du en favorittoppskriftFavoritter TidtakerSpesialfunksjonerDamprengj.1. Trykk på Meny og deretter på Favoritter.Favoritt

Strona 28

Norsk 43BrukTidtakerTidtakeren hjelper deg til å holde orden på tiden og varigheten av tilberedningen mens du lager mat.Favoritter TidtakerSpesialfun

Strona 29 - Standardinställningar

44 NorskBrukBrukDamprengj.Dette er praktisk for å rengjøre lett tilsmussing ved hjelp av damp.Denne automatiske funksjonen sparer tid ved å erne beh

Strona 30

Norsk 45BrukInnstillingerDu kan endre standardinnstillingene til dine egne preferanser eller sjekke nettverkstilkoblingen for diagnoseformål. Ovnen h

Strona 31

46 NorskBrukBrukHjelpPraktiske tips og forklaringer relatert til et spesikt element du har valgt.FeilsøkingTrykk på et kontrollpunkt på skjermen, og

Strona 32

Norsk 47Smart matlagingSmart matlagingAutomatisk tilberedningVeiledning for autotilbereding1. AutooppvarmingMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør Rille

Strona 33 - Ugnsfunktion

48 NorskSmart matlagingSmart matlagingMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleStuing 0,2-0,30,4-0,5Keramisk plate 1Hell over i en dyp keramisk talle

Strona 34

Norsk 49Smart matlaging4. Fjærkre og sjømatMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleKyllingstykker 0,5-0,71,0-1,2Grillinnsats + keramisk plate5Pensl

Strona 35 - MW-kombifunktion

Svenska 13SäkerhetsinstruktionerProduktgruppdenitionDen här produkten är en grupp 2 klass B ISM-utrustning. Denitionen för grupp 2, som inkluderar

Strona 36

50 NorskSmart matlagingSmart matlagingMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleBrownies 0,5-0,7 Ovnsrist 3Plasser deigen på en rund tallerken av glas

Strona 37

Norsk 51Smart matlaging6. TilbehørMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleFriske grønnsaker 0,3-0,40,5-0,6Keramisk plate 1Vei grønnsakene etter at d

Strona 38

52 NorskSmart matlagingSmart matlaging7. Lett og praktiskMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleFrossen lasagne 0,4-0,6 Grillinnsats + keramisk pl

Strona 39

Norsk 53Smart matlagingVeiledning for automatisk tiningFølgende tabell viser forskjellige programmer for automatisk tining, mengder, hviletid og rele

Strona 40

54 NorskSmart matlagingSmart matlagingManuell matlagingTilberedingsveiledning for mikrobølgeovn• Ikke bruk beholdere av metall i mikrobølgemodus. Se

Strona 41 - Maten är klar

Norsk 55Smart matlagingFriske grønnsaker• Bruk en pyrex-beholder av glass med lokk.• Tilsett 30-45 ml kaldt vann per 250 g.• Rør om en gang under

Strona 42

56 NorskSmart matlagingSmart matlagingMat Porsjonsstørrelse (g) Tilberedningstid (min.) Hviletid (min.)Løk 250 4-5 3Skjær løk i skiver eller biter. T

Strona 43

Norsk 57Smart matlagingGjenoppvarming• Unngå å varme opp store matvarer som for eksempel kjøttstykker, som lett blir overstekt.• Det er tryggere å

Strona 44

58 NorskSmart matlagingSmart matlagingBabymat og melkMat PorsjonsstørrelseEffekt (W)Tilberedningstid (sek.)Hviletid (min.)Babymat (grønnsaker + kjøt

Strona 45 - Inställningar

Norsk 59Smart matlagingTiningSett frossen mat i en beholder som egner seg for mikrobølgeovn, uten lokk. Vend under tiningen og hell av væske og ern

Strona 46

14 SvenskaInstallationInstallationVad som medföljerKontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har problem med

Strona 47 - Smart tillagning

60 NorskSmart matlagingSmart matlagingKonveksjonsveiledningKonveksjonBruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking.Vi a

Strona 48

Norsk 61Smart matlagingMat Temp. (°C) Tilbehør RilleTilberedningstid(min.)Kylling, hel kylling (1,2 kg) 200-220 Ovnsrist + stekeplate3 + 2 50-70Fisk,

Strona 49 - Svenska 49

62 NorskSmart matlagingSmart matlagingGrillveiledningStor grillBruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved grilling.Still gr

Strona 50

Norsk 63Smart matlagingVeiledning for kombinasjonstilberedning• Ikke bruk beholdere av metall i mikrobølgemodus. Sett alltid matbeholdere på den rot

Strona 51 - Svenska 51

64 NorskSmart matlagingSmart matlagingMatEffektnivå (W)Temp. (°C) Tilbehør RilleTilberedningstid1. side (min.)Tilberedningstid2. side (min.)Potetgrat

Strona 52

Norsk 65Smart matlagingVeiledning for konvensjonell brukBruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking.Vi anbefaler at o

Strona 53 - Svenska 53

66 NorskSmart matlagingSmart matlagingProffstekingBruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking.Mat Temp. (°C) Tilbehør

Strona 54

Norsk 67Smart matlagingRaskt og enkeltSmelte smørLegg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Varm opp i 30-40 sekunder på 900 W,

Strona 55 - Svenska 55

68 NorskFeilsøkingFeilsøkingDu kan støte på problemer når du bruker ovnen. Hvis dette skjer, kan du først gå gjennom tabellen nedenfor og prøve å utf

Strona 56

Norsk 69FeilsøkingProblem Årsak TiltakOvnen slår seg av under bruk.Ovnen har vært i gang over en lengre periode.La ovnen kjøle seg ned når den har væ

Strona 57 - Svenska 57

Svenska 15InstallationTillbehörMed ugnen medföljer era tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av mat.Keramikfat(Användbar för mikrovågs

Strona 58

70 NorskFeilsøkingFeilsøkingProblem Årsak TiltakOvnen varmer ikke. Ovnen fungerer kanskje ikke, for mye mat blir tilberedt eller det brukes uegnede k

Strona 59 - Svenska 59

Norsk 71FeilsøkingProblem Årsak TiltakOvnslyset er svakt eller slår seg ikke på.Døren har stått åpen lenge. Ovnslyset kan slå seg av automatisk når Ø

Strona 60

72 NorskFeilsøkingFeilsøkingProblem Årsak TiltakDet ligger igjen vann i ovnen.Avhengig av maten som tilberedes, kan det i enkelte tilfeller være igje

Strona 61 - Svenska 61

Norsk 73FeilsøkingProblem Årsak TiltakGrillDet kommer røyk fra ovnen under bruk.Første gang du bruker ovnen, kan det komme røyk fra varmeelementet un

Strona 62

74 NorskFeilsøkingFeilsøkingProblem Årsak TiltakOvnen tilbereder ikke maten skikkelig.Ovnsdøren åpnes ofte under tilberedning. Døren må ikke åpnes of

Strona 63 - Svenska 63

Norsk 75FeilsøkingInformasjonskoderHvis ovnen ikke fungerer, kan det hende at det vises en informasjonskode på skjermen. Gå gjennom tabellen nedenfor

Strona 64

76 NorskTekniske spesikasjonerTekniske spesikasjonerTekniske spesikasjonerSAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesika

Strona 65 - Svenska 65

NotatNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_NO.indd 77 3/3/2015 2:42:55 PM

Strona 66

NotatNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_NO.indd 78 3/3/2015 2:42:55 PM

Strona 67 - Snabbt och enkelt

NotatNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_NO.indd 79 3/3/2015 2:42:55 PM

Strona 68 - Felsökning

16 SvenskaInstallationInstallationInstallationsinstruktionerAllmän teknisk informationElförsörjning 230 V – 50 HzMått (B × H × D)Enhetens storlek 595

Strona 69 - Svenska 69

HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-1

Strona 70

Upotettava yhdistelmämikroaaltouunikäyttöopasNQ50J9530Huomaathan, että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön, asennuksen, huollon tai puhdistuksen n

Strona 71 - Svenska 71

2 SuomiSisällysluetteloSisällysluetteloTämän käyttöoppaan käyttäminen 4Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä: 4Turvallisuusohjeet 5Tärkeitä turvao

Strona 72

Suomi 3SisällysluetteloToiminnot 27Käyttöpaneeli 27Yleiset asetukset 29Uunin toiminto 33Mikroaaltoyhdistelmä 35Automaattiohjelma 37Automaattinen s

Strona 73 - Svenska 73

4 SuomiTämän käyttöoppaan käyttäminenTämän käyttöoppaan käyttäminenOlet juuri hankkinut SAMSUNGin mikroaaltouunin. Käyttöohjeessa on hyödyllistä tiet

Strona 74

Suomi 5TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetTÄRKEITÄ TURVAOHJEITALUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.VARMISTA, ETTÄ NÄITÄ TURVALLISU

Strona 75

6 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetVAROITUS: Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet

Strona 76 - 76 Svenska

Suomi 7TurvallisuusohjeetLaitetta ei ole tarkoitettu asennettavaksi ajoneuvoihin, asuntovaunuihin tai muihin näiden kaltaisiin kulkuneuvoihin.Tätä la

Strona 77

8 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetVain uunitoiminto – valinnainenVAROITUS: Jos laitetta käytetään yhdistelmätilassa, lapset saavat käyttää u

Strona 78

Suomi 9TurvallisuusohjeetPidä laite ja sen sähköjohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen aj

Strona 79

Svenska 17InstallationSäkerhet•Den här enheten får endast anslutas av kvalicerade tekniker.•Ugnen är INTE utformad för kommersiell användning.•De

Strona 80 - FRÅGOR ELLER KOMMENTARER?

10 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetÄlä laita sormiasi tai mitään laitteeseen kuulumattomia aineita sen sisälle. Jos laitteen sisälle on pääs

Strona 81 - Innebygd kombinasjonsovn

Suomi 11TurvallisuusohjeetÄlä käytä mikroaaltouunia uppopaistamiseen, sillä ruokaöljyn lämpötilaa ei voida valvoa. Tällöin kuuma neste saattaa yhtäkk

Strona 82 - Før du begynner 23

12 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetVarotoimenpiteitä liiallisen mikroaaltosäteilyn välttämiseksi. (Vain mikroaaltotoiminto)Seuraavien turval

Strona 83 - Tekniske spesikasjoner 76

Suomi 13TurvallisuusohjeetTuoteryhmän määrittelyTämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM-laite. Ryhmä 2 käsittää kaikki sellaiset ISM-laitteisto

Strona 84 - Bruk av denne brukerhåndboken

14 SuomiAsentaminenAsentaminenPakkauksen sisältöVarmista, että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa. Jos sinulla on jokin uuniin tai

Strona 85 - Sikkerhetsinstruksjoner

Suomi 15AsentaminenLisätarvikkeetUunin mukana toimitetaan lisätarvikkeita, joiden avulla erilaisten ruokien valmistaminen on helpompaa.Keraaminen alu

Strona 86

16 SuomiAsentaminenAsentaminenAsennusohjeetYleiset tekniset tiedotVirtalähde 230 V – 50 HzMitat (L × K × S)Ulkomitat 595 x 454,2 x 570 mmUunin sisämi

Strona 87

Suomi 17AsentaminenTurvallisuus•Laitteen saa kytkeä vain ammattitaitoinen asentaja.•Uunia EI ole tarkoitettu ravintolakeittiökäyttöön.•Se on tarko

Strona 88

18 SuomiAsentaminenAsentaminenAsennus kaapistoonUunin kanssa kosketuksiin joutuvan keittiökaapiston on kestettävä 100 °C:n lämpötilaa. Samsung ei vas

Strona 89 - Norsk 9

Suomi 19AsentaminenA BCDEAllaskaappi (mm)A Väh. 550B Väh. 564 / Enint. 568C Väh. 446 / Enint. 450D 50E 200 cm2Uunin asentaminen1. Liu'uta uuni

Strona 90

18 SvenskaInstallationInstallationInstallera i skåpKöksskåp i kontakt med ugnen måste vara värmetåliga upp till 100 °C. Samsung tar inget ansvar för

Strona 91 - Norsk 11

20 SuomiAsentaminenAsentaminen3. Kiinnitä uuni käyttämällä sen mukana tulevaa kahta ruuvia (4 x 25 mm).4. Tee sähkökytkennät. Tarkista, että laite

Strona 92

Suomi 21HuoltoHuoltoPuhdistaminenPuhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä huomiot

Strona 93 - Denisjon av produktgruppe

22 SuomiHuoltoHuoltoVaihtaminen (korjaus)VAROITUSUunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse.•Jos uunin sa

Strona 94

Suomi 23Ennen kuin aloitatEnnen kuin aloitatAlkuasetuksetKun käynnistät uunin ensimmäistä kertaa, näyttöpaneelissa näytetään aloitusnäyttö ja Samsung

Strona 95

24 SuomiEnnen kuin aloitatEnnen kuin aloitatSivuohjaimet0102030405• Aseta lisätarvike sille tarkoitettuun paikkaan uunin sisällä.• Ole varovainen,

Strona 96

Suomi 25Ennen kuin aloitatMikroaaltouuneille tarkoitetut valmistusastiatMikroaaltouuneille tarkoitettujen valmistusastioiden tulee läpäistä mikroaall

Strona 97

26 SuomiEnnen kuin aloitatEnnen kuin aloitatMateriaaliSoveltuvuus mikroaaltouunikäyttöönKuvausLasitavaraUuninkestävät astiatNämä soveltuvat yleensä m

Strona 98

Suomi 27ToiminnotToiminnotUunissa on 10 päävalikkoa, jotka kattavat kaikki käyttö- ja huoltotoimenpiteet ja joiden kautta pääset käyttämään kaikkia v

Strona 99

28 SuomiToiminnotToiminnotNäyttöKäynnistäPaistamiseen yhdellä tai useammalla tasolla12:00AM00:05Kiertoilma04 05 06 70102 0301 Nykyinen tai valittu v

Strona 100 - Montering

Suomi 29ToiminnotYleiset asetuksetUsein tehty toimenpide kaikissa valmistustiloissa on oletuslämpötilan, -tehon ja/tai -valmistusajan vaihtaminen. Sä

Strona 101 - Vedlikehold

Svenska 19InstallationA BCDEUnder diskho (mm)A Minst 550B Minst 564 / Max. 568C Minst 446 / Max. 450D 50E 200 cm2Montering av ugnen1. Skjut in ugnen

Strona 102

30 SuomiToiminnotToiminnotTehoKäynnistäwatt12:00AM30sKypsentää ruoan nopeasti ja tehokkaasti muuttamattasen väriä tai muotoaMikroaalto 1. Valitse te

Strona 103 - Før du begynner

Suomi 31ToiminnotValmistusaika12:00AMKäynnistäPaistamiseen yhdellä tai useammalla tasollaKiertoilma1. Näytä digitaalinen kello koskettamalla kohtaa

Strona 104

32 SuomiToiminnotToiminnotViivekäynnistysViivekäynnistys on tarkoitettu ruoanlaiton helpottamiseen.Esimerkki: Oletetaan, että valitset tunnin mittais

Strona 105 - Norsk 25

Suomi 33ToiminnotUunin toimintoKiertoilma TavallinenYlälämpö +kiertoilmaAlalämpö +kiertoilma1. Uunin toiminnot näytetään päänäytössä. Valitse valmis

Strona 106

34 SuomiToiminnotToiminnotValmistustilatTila Lämpötila-alue (°C) Suositeltu lämpötila (°C)Kiertoilma40-250 180Takavastus tuottaa lämpöä ja kiertoilma

Strona 107 - 01 02 03 04 05

Suomi 35ToiminnotMikroaaltoyhdistelmäUunintoimintoMikroaalto-yhdistelmäAutomaattiohjelmaAutomaattinensulatusAUTO1. Paina valikkopainiketta ja kosket

Strona 108 - Konveksjon

36 SuomiToiminnotToiminnotValmistustilatTilaLämpötila (°C)/tehoalue (W)Suositeltu lämpötila (°C)/ teho (W)Mikroaalto–/100–900 –/900Mikroaaltosäteily

Strona 109 - Vanlige innstillinger

Suomi 37ToiminnotAutomaattiohjelmaUunissa on kokemattomia kokkeja varten yhteensä 35 automaattiohjelmaa 7:ssä eri luokassa. Tämä toiminto säästää aik

Strona 110 - Mikrobølger

38 SuomiToiminnotToiminnotAutomaattinen sulatusUunissa on kokemattomia kokkeja varten yhteensä 5 automaattista sulatustoimintoa. Tämä toiminto säästä

Strona 111

Suomi 39ToiminnotErityistoiminnotRuoanlaitto on tehokkaampaa, kun käytät erityis- tai lisätoimintoja.Suosikit AjastinErityistoiminnotHöyry-puhdistus1

Strona 112 - 32 Norsk

2 SvenskaInnehållInnehållAnvända denna bruksanvisning 4Följande symboler används i denna bruksanvisning: 4Säkerhetsinstruktioner 5Viktiga säkerhet

Strona 113 - Ovnsfunksjon

20 SvenskaInstallationInstallation3. Fäst ugnen med de två medföljande skruvarna (4 x 25 mm).4. Anslut apparaten till elnätet. Kontrollera att app

Strona 114 - 34 Norsk

40 SuomiToiminnotToiminnotSuosikitLisää usein käyttämäsi resepti suosikkiluetteloon tulevaa käyttöä varten. Tämä säästää aikaa, sillä sinun ei tarvit

Strona 115 - MW Combi

Suomi 41ToiminnotTapa 2: lisää nykyinen resepti Suosikit-valikkoonVoit lisätä nykyisen reseptin Suosikit-valikkoon.12:00AMOK+5minRuoka on valmisPiden

Strona 116 - 36 Norsk

42 SuomiToiminnotToiminnotSuosikkireseptin käyttäminenSuosikitAjastinErityistoiminnotHöyry-puhdistus1. Paina valikkopainiketta ja kosketa kohtaa Suo

Strona 117 - 02:00min

Suomi 43ToiminnotAjastinAjastimen avulla voit tarkistaa ajan tai kestoajan valmistuksen aikana.SuosikitAjastinErityistoiminnotHöyry-puhdistus1. Pain

Strona 118 - 02:34min

44 SuomiToiminnotToiminnotHöyrypuhdistusTämä toiminto on tarkoitettu pienen likamäärän puhdistamiseen höyryllä.Tämä automaattinen toiminto säästää ai

Strona 119 - Spesialfunksjoner

Suomi 45ToiminnotAsetuksetSaatat haluta muuttaa oletusasetukset mieleisiksesi tai tarkistaa verkkoyhteyden tilan. Uunissa on 8 asetusta.KieliValitse

Strona 120 - Favoritter

46 SuomiToiminnotToiminnotOhjeSaat valitsemaasi kohdetta koskevia vinkkejä ja ohjeita.VianmääritysKosketa tarkistettavaa kohtaa suoraan näyttöpaneeli

Strona 121 - Konveksjon

Suomi 47Älykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotAutomaattiohjelmaAutomaattiohjelmien opas1. Automaattinen lämmitysRuoka Annoskoko (kg)

Strona 122 - Favorittilberedning 1

48 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoMuhennos 0,2-0,30,4-0,5Keraaminen alusta 1Kaada sy

Strona 123 - 0 :00:00

Suomi 49Älykkäät valmistustoiminnot4. Linnunliha ja äyriäisetRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoKananpalat 0,5-0,71,0-1,2Grillausritilä + keraamine

Strona 124 - Damprengj

Svenska 21UnderhållUnderhållRengöringRengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Var även speciellt upp

Strona 125 - Innstillinger

50 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoMokkapalat 0,5-0,7 Uuniritilä 3Aseta taikina pyöre

Strona 126 - 46 Norsk

Suomi 51Älykkäät valmistustoiminnot6. LisukkeetRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoTuoreet vihannekset0,3-0,40,5-0,6Keraaminen alusta 1Pese, puhdist

Strona 127 - Smart matlaging

52 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnot7. ValmisruokaRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoPakastelasagne 0,4-0,6 Grillausritil

Strona 128

Suomi 53Älykkäät valmistustoiminnotAutomaattisen sulatuksen opasSeuraavassa taulukossa kuvataan automaattiset sulatusohjelmat sekä annetaan niihin li

Strona 129 - Norsk 49

54 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotManuaalinen valmistusOpas mikroaalloista ruoanvalmistuksessa• Älä käytä metallisia ast

Strona 130

Suomi 55Älykkäät valmistustoiminnotTuoreet vihannekset• Käytä kannellista pyrex-lasikulhoa.• Lisää 30–45 ml kylmää vettä 250 grammaa kohden.• Hämm

Strona 131 - Norsk 51

56 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotRuoka Annoskoko (g) Valmistusaika (minuuteissa) Seisotusaika (minuuteissa)Sipulit 250 4

Strona 132

Suomi 57Älykkäät valmistustoiminnotLämmittäminen• Älä lämmitä suurikokoista ruokaa, esimerkiksi isoja lihakimpaleita, sillä ne ylikypsyvät helposti.

Strona 133 - Norsk 53

58 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotVauvanruoat ja maitoRuoka Annoskoko Teho (W)Valmistusaika (sekunneissa)Seisotusaika (mi

Strona 134

Suomi 59Älykkäät valmistustoiminnotSulatusLaita pakastetut ruoat kannettomaan, mikroaaltouunin kestävään astiaan. Käännä ruoka sulatuksen aikana, ja

Strona 135 - Norsk 55

22 SvenskaUnderhållUnderhållByte (reparation)VARNING!Den här ugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av användaren. Försök inte att byta ut

Strona 136

60 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotKiertoilmatoiminnon opasKiertoilmaKäytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpöt

Strona 137 - Norsk 57

Suomi 61Älykkäät valmistustoiminnotRuoka Lämpöt. (°C) Lisätarvike TasoValmistusaika(minuuteissa)Karitsa, karitsanpaisti/karitsanreisi (0,8 kg)190-210

Strona 138

62 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotGrillausopasIso grilliKäytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aik

Strona 139 - Norsk 59

Suomi 63Älykkäät valmistustoiminnotYhdistelmätilan opas• Älä käytä metallisia astioita mikroaaltouunitilassa. Aseta astia aina uunilautaselle.• Suo

Strona 140

64 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotRuokaTeho (W)Lämpöt. (°C)Lisätarvike TasoValmistusaika1. puoli (minuuteissa)Valmistusai

Strona 141 - Norsk 61

Suomi 65Älykkäät valmistustoiminnotPerinteisen tilan opasKäytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja.Suosittelemme uunin esi

Strona 142

66 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotPro-roastingKäytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja.Ruoka

Strona 143 - Norsk 63

Suomi 67Älykkäät valmistustoiminnotNopea ja helppoVoin sulatusLaita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Lämmitä 900 W:n

Strona 144

68 SuomiVianmääritysVianmääritysUunin käytön aikana saattaa esiintyä ongelmia. Jos näin käy, tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotet

Strona 145 - Norsk 65

Suomi 69VianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuni sammuu käytön aikana.Uuni on ollut toiminnassa pitkän aikaa.Anna uunin jäähtyä, jos se on ollut toimin

Strona 146

Svenska 23Innan du börjarInnan du börjarFörsta inställningarnaNär du slår på ugnen för första gången visas välkomstskärmen med Samsung-logotypen. Föl

Strona 147 - Raskt og enkelt

70 SuomiVianmääritysVianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuni ei kuumene. Uuni ei saata toimia, ruokaa on liikaa tai valmistusastiat ovat vääränlaisia.

Strona 148 - Feilsøking

Suomi 71VianmääritysOngelma Syy ToimenpideSisävalo on himmeä tai se ei pala lainkaan.Luukku on jätetty auki pitkäksi aikaa.Sisävalo saatetaan sammutt

Strona 149 - Norsk 69

72 SuomiVianmääritysVianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuniin jää vettä. Laitteeseen saattaa valmistettavasta ruoasta riippuen kertyä nestettä tai höy

Strona 150

Suomi 73VianmääritysOngelma Syy ToimenpideGrilliUunista tulee savua käytön aikana.Vastuksista saattaa tulla aluksi savua uunin ensimmäisellä käyttöke

Strona 151 - Norsk 71

74 SuomiVianmääritysVianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuni ei kypsennä ruokaa kunnolla.Luukku on avattu usein uunin käytön aikana. Älä avaa luukkua l

Strona 152

Suomi 75VianmääritysNäyttökooditJos uuni ei toimi oikein, näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi. Tarkista alla olevan taulukon tiedot ja kok

Strona 153 - Norsk 73

76 SuomiTekniset tiedotTekniset tiedotTekniset tiedotSAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttö

Strona 154

MuistiinpanojaNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_FI.indd 77 3/3/2015 2:38:40 PM

Strona 155 - Informasjonskoder

MuistiinpanojaNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_FI.indd 78 3/3/2015 2:38:40 PM

Strona 156 - 76 Norsk

MuistiinpanojaNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_FI.indd 79 3/3/2015 2:38:40 PM

Strona 157

24 SvenskaInnan du börjarInnan du börjarSidoskenor0102030405• Sätt i tillbehören i rätt position inuti ugnen.• Var försiktig när du tar ut matkärl

Strona 158

KYSYMYKSET JA KOMMENTITMAA SOITA TAI KÄY OSOITTEESSAAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-18www.samsung.com/

Strona 159

Indbygget kombiovn med mikrobølgeovnBrugervejledningNQ50J9530Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betje

Strona 160 - DE68-04354E-00

2 DanskIndholdIndholdBrug af denne brugervejledning 4Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning: 4Sikkerhedsvejledning 5Vigtige sikkerhed

Strona 161 - Upotettava

Dansk 3IndholdBrug 27Betjeningspanel 27Almindelige indstillinger 29Ovnfunktion 33MB-kombi-funktion 35Automatisk tilberedning 37Automatisk optøning

Strona 162 - Sisällysluettelo

4 DanskBrug af denne brugervejledningBrug af denne brugervejledningDu har netop købt en SAMSUNG mikrobølgeovn. Brugervejledningen indeholder nyttige

Strona 163 - Tekniset tiedot 76

Dansk 5SikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningVIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERLÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG.SØRG FOR, AT DISS

Strona 164 - 4 Suomi

6 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningADVARSEL! Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansemæs

Strona 165 - Turvallisuusohjeet

Dansk 7SikkerhedsvejledningApparatet er ikke beregnet til installation i vejkøretøjer, campingvogne og tilsvarende køretøjer osv.Dette apparat er ikk

Strona 166

8 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningKun ovnfunktion - ekstraudstyrADVARSEL! Når ovnen bruges til kombinationstilberedning bør børn, på gru

Strona 167

Dansk 9SikkerhedsvejledningDøren eller den ydre overade kan blive varm, når apparatet er i brug.Hold apparatet og dets kabel uden for rækkevidde af

Strona 168

Svenska 25Innan du börjarKokkärl för tillagning i mikrovågsugnKärl som används i mikrovågsläget måste kunna släppa igenom mikrovågor så att de når ma

Strona 169 - Suomi 9

10 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningSluk ikke for apparatet ved at tage strømstikket ud, mens ovnen er i brug.Hvis der er kommet fremmede

Strona 170

Dansk 11SikkerhedsvejledningBrug ikke mikrobølgeovnen til friturestegning, da olietemperaturen ikke kan kontrolleres. Dette kan medføre pludselig ove

Strona 171 - Suomi 11

12 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningForanstaltninger for at undgå at blive udsat for mikrobølgeenergi. (Kun mikrobølgeovn)Hvis du ikke fø

Strona 172

Dansk 13Sikkerhedsvejledning• Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af overaden, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre

Strona 173 - Tuoteryhmän määrittely

14 DanskInstallationInstallationIndeholdte deleSørg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovnen eller

Strona 174 - Asentaminen

Dansk 15InstallationTilbehørOvnen kan fås med forskelligt tilbehør til tilberedning af forskellige typer madvarer.Keramisk plade(nyttig til mikrobølg

Strona 175

16 DanskInstallationInstallationInstallationsinstruktionerGenerelle tekniske dataElektrisk tilslutning 230 V ~ 50 HzMål (B x H x D)Udvendige mål 595

Strona 176

Dansk 17InstallationSikkerhed•Denne enhed bør udelukkende tilsluttes af en kvaliceret elektriker.•Ovnen er IKKE designet til brug i et erhvervskøk

Strona 177

18 DanskInstallationInstallationInstallation i skabetKøkkenskabe, der er i kontakt med ovnen, skal være varmeresistente op til 100 °C. Samsung tager

Strona 178

Dansk 19InstallationA BCDESkab under vask (mm)A Min. 550B Min. 564 / Maks. 568C Min. 446 / Maks. 450D 50E 200 cm2Installation af ovnen1. Skub ovnen

Strona 179

26 SvenskaInnan du börjarInnan du börjarMaterial Mikrotåliga BeskrivningGlaskärlUgnsformarMikrotåliga om de inte har metalldekor.Finare glasÖmtåligt

Strona 180

20 DanskInstallationInstallation3. Fastgør ovnen med de to medfølgende skruer (4 x 25 mm).4. Udfør den elektriske tilslutning. Kontroller, at appa

Strona 181 - Suomi 21

Dansk 21VedligeholdelseVedligeholdelseRengøringRengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen. Vær særligt

Strona 182 - 22 Suomi

22 DanskVedligeholdelseVedligeholdelseUdskiftning af dele (reparation)ADVARSEL!Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren. Forsøg ikke

Strona 183 - Ennen kuin aloitat

Dansk 23Før du går i gangFør du går i gangStartindstillingerFørste gang du tænder for ovnen, får du vist velkomstskærmen med Samsungs logo. Følg vejl

Strona 184

24 DanskFør du går i gangFør du går i gangSideskinner0102030405• Indsæt tilbehøret på den korrekte placering i ovnen.• Vær forsigtig, når du tager

Strona 185 - Suomi 25

Dansk 25Før du går i gangKøkkentøj til mikrobølgeKøkkentøj, der anvendes i mikrobølgefunktionen, skal gøre det muligt for mikrobølgerne at passere ge

Strona 186

26 DanskFør du går i gangFør du går i gangMateriale Mikrobølgesikker BeskrivelseGlasIldfaste fadeEr mikrobølgesikker, medmindre det er dekoreret med

Strona 187 - Toiminnot

Dansk 27BrugBrugOvnen indeholder 10 menuer på øverste niveau, der dækker alle aspekter af brug og vedligeholdelse af ovnen. Herfra kan du åbne alle t

Strona 188

28 DanskBrugBrugDisplayStartTil bagning på en eller flere riller på samme tid12:00AM00:05Varmluft04 05 06 70102 0301 Den aktuelle eller valgte menu v

Strona 189 - Käynnistä

Dansk 29BrugAlmindelige indstillingerNormalt ændres standardtemperaturen, effektniveauet og/eller tilberedningstiden for alle tilberedningstilstande.

Strona 190

Svenska 27AnvändningAnvändningUgnen har 10 menyer i översta nivån som täcker alla aspekter för användning och underhåll av ugnen. Från de här menyern

Strona 191

30 DanskBrugBrugEffektniveauStartwatt12:00AM30sekDenne funktion sikrer hurtig og eektiv tilberedning udenat ændre på madens farve eller konsistensMi

Strona 192

Dansk 31BrugTilberedningstidStart12:00AMTil bagning på en eller flere riller på samme tidVarmluft1. Tryk på for at få vist skærmen med digitaluret.

Strona 193

32 DanskBrugBrugUdsættelse af sluttidspunktUdsættelse af sluttidspunkt gør tilberedning meget nemt for dig.Eksempel: Forestil dig, at du vælger en op

Strona 194

Dansk 33BrugOvnfunktionVarmluftKonventionelOvervarme +varmluftUndervarme +varmluft1. På hovedskærmen kan du se ovnfunktion. Vælg en tilberedningstil

Strona 195

34 DanskBrugBrugTilberedningstilstandeTilstand Temperaturområde (°C) Anbefalet temperatur (°C)Varmluft40-250 180Det bagerste varmeelement genererer v

Strona 196

Dansk 35BrugMB-kombi-funktionOvnfunktion MB-kombi- funktionAutomatisktilberedningAutomatiskoptøningAUTO1. Tryk på Menu, og tryk derefter på MB-kombi

Strona 197

36 DanskBrugBrugTilberedningstilstandeTilstandTemperatur (°C)/effektniveauer (w)Anbefalet temperatur (°C)/effektniveau (w)Mikrobølge-/100-900 -/900Me

Strona 198

Dansk 37BrugAutomatisk tilberedningTil de knap så erfarne kokke indeholder ovnen i alt 35 funktioner til automatisk tilberedning, som er opdelt i 7 k

Strona 199

38 DanskBrugBrugAutomatisk optøningSom hjælp til uerfarne kokke har ovnen i alt 5 autooptøningsfunktioner. Udnyt denne funktion for at spare tid og f

Strona 200

Dansk 39BrugSpecialfunktionerTilføj specielle eller yderligere funktioner for at forbedre tilberedningen.Favoritter TimerSpecialfunktionerDamp-rengør

Strona 201 - Ruoka on valmis

28 SvenskaAnvändningAnvändningSkärmStartFör att baka på en eller flera nivåer samtidigt12:00AM00:05Varmluft04 05 06 70102 0301 Aktuell eller vald men

Strona 202

40 DanskBrugBrugFavoritterTilføj en opskrift, du ofte bruger, på listen Favoritter, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. På denne måde sparer

Strona 203

Dansk 41BrugSådan gør du 2 – Føje den aktuelle opskrift til FavoritterDu kan tilføje den aktuelle opskrift som et nyt element under Favoritter.12:00A

Strona 204

42 DanskBrugBrugSådan bruges en favoritopskriftFavoritter TimerSpecialfunktionerDamp-rengøring1. Tryk på Menu, og tryk derefter på Favoritter.Favori

Strona 205 - Asetukset

Dansk 43BrugTimerDu kan bruge timeren til at holde styr på tiden eller forskellige tidsrum, mens du laver mad.Favoritter TimerSpecialfunktionerDamp-r

Strona 206

44 DanskBrugBrugDamprengøringDette er praktisk til rengøring af snavs ved hjælp af damp.Du kan bruge denne automatiske funktion til at spare tid, da

Strona 207 - Älykkäät valmistustoiminnot

Dansk 45BrugIndstillingerDu kan ændre standardindstillingerne efter behov, eller hvis du vil kontrollere netværksforbindelsen i forbindelse med diagn

Strona 208

46 DanskBrugBrugHjælpNyttige tips og forklaringer til et valgt element.FejlndingTryk på et punkt direkte på skærmen, og prøv forslagene.Guide til fø

Strona 209 - Suomi 49

Dansk 47Smart tilberedningSmart tilberedningAutotilberedningVejledning – autotilberedning1. Automatisk opvarmningMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr Tr

Strona 210

48 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinGryderet 0,2-0,30,4-0,5Keramisk plade 1Hæld i en dyb keramisk talle

Strona 211 - Suomi 51

Dansk 49Smart tilberedning4. Kylling og skMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinKyllingestykker 0,5-0,71,0-1,2Grillindsats + keramisk plade5Pensl a

Strona 212

Svenska 29AnvändningStandardinställningarDet är vanligt att ändra standardtemperaturen, effektnivån och/eller tillagningstiden för alla tillagningslä

Strona 213 - Suomi 53

50 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinBrownies 0,5-0,7 Ovnrist 3Anbring dejen i et rundt ildfast glasfad

Strona 214

Dansk 51Smart tilberedning6. TilbehørMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinFriske grøntsager 0,3-0,40,5-0,6Keramisk plade 1Afvej grøntsager efter afv

Strona 215 - Suomi 55

52 DanskSmart tilberedningSmart tilberedning7. FærdigretterMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinFrossen lasagne 0,4-0,6 Grillindsats + keramisk pla

Strona 216

Dansk 53Smart tilberedningVejledning – Autooptøning Følgende tabel beskriver de forskellige automatiske optøningsprogrammer, mængder, hensætningstide

Strona 217 - Suomi 57

54 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningManuel tilberedningVejledning til tilberedning i mikrobølgeovn• Brug ikke metalbeholdere til mikrobølgef

Strona 218

Dansk 55Smart tilberedningFriske grøntsager• Brug en glaspyrexbeholder med låg.• Tilsæt 30-45 ml koldt vand for hver 250 g.• Rør rundt én gang und

Strona 219 - Suomi 59

56 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningMad Portionsstørrelse (g) Tilberedningstid (min.) Hensætningstid (min.)Løg 250 4-5 3Skær løg i skiver ell

Strona 220

Dansk 57Smart tilberedningGenopvarmning• Undlad at opvarme store stykker mad, som f.eks. en steg, som har en tendens til at blive overtilberedt.• D

Strona 221 - Suomi 61

58 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningBabymad og mælkMad Portionsstørrelse Effekt (W)Tilberedningstid (sek.)Hensætningstid (min.)Babymad (grønt

Strona 222

Dansk 59Smart tilberedningOptøningPut den frosne mad i en mikrobølgesikker beholder uden låg. Vend rundt under optøning, hæld væske fra, og ern indm

Strona 223 - Suomi 63

Svenska 3InnehållAnvändning 27Manöverpanel 27Standardinställningar 29Ugnsfunktion 33MW-kombifunktion 35Automatisk tillagning 37Automatisk upptining

Strona 224

30 SvenskaAnvändningAnvändningEffektnivåStartwatt12:00AM30sekFör snabb och eektiv tillagning utan att färgen eller formen på maten ändrasMikrovågsug

Strona 225 - Suomi 65

60 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningVejledning – VarmluftVarmluftBrug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel.Vi

Strona 226

Dansk 61Smart tilberedningMad Temp. (°C) Udstyr TrinTilberedningstid(min.)Lammesteg/lammekølle(0,8 kg)190-210 Ovnrist + bageplade3 + 2 50-80Kylling,

Strona 227 - Nopea ja helppo

62 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningGrillvejledningStor grillBrug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet for grilning i denne

Strona 228 - Vianmääritys

Dansk 63Smart tilberedningVejledning – Kombinationstilberedning• Brug ikke metalbeholdere til mikrobølgefunktionen. Sæt altid madbeholdere på drejes

Strona 229 - Suomi 69

64 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningMadEffektniveau (W)Temp. (°C)Udstyr TrinTilberedningstidførste side (min.)Tilberedningstidanden side (mi

Strona 230

Dansk 65Smart tilberedningVejledning – Almindelig ovnfunktion Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel.Vi anbefaler a

Strona 231 - Suomi 71

66 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningForstegningBrug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel.Mad Temp. (°C) Udstyr

Strona 232

Dansk 67Smart tilberedningHurtig og nemSmeltning af smørKom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg. Opvarmes i 30-40 sekunde

Strona 233 - Suomi 73

68 DanskFejlndingFejlndingDer kan opstå et problem under brug af ovnen. I så fald skal du først kontrollere nedenstående tabel og afprøve løsningsf

Strona 234

Dansk 69FejlndingProblem Årsag HandlingStrømmen slukkes, mens ovnen er i brug.Ovnen har tilberedt mad i længere tid.Lad ovnen køle af efter langvari

Strona 235 - Näyttökoodit

Svenska 31AnvändningTillagningstidStart12:00AMFör att baka på en eller flera nivåer samtidigtVarmluft1. Tryck på för att visa skärmen med den digit

Strona 236 - 76 Suomi

70 DanskFejlndingFejlndingProblem Årsag HandlingOvnen bliver ikke varm. Ovnen virker muligvis ikke, der tilberedes for meget mad, eller der bruges

Strona 237 - Muistiinpanoja

Dansk 71FejlndingProblem Årsag HandlingDet indvendige lys er svagt eller kan ikke tændes.Døren har stået åben i lang tid. Det indvendige lys slukker

Strona 238

72 DanskFejlndingFejlndingProblem Årsag HandlingDer ligger vand tilbage i ovnen.Der kan være vand eller damp til stede i visse situationer alt afhæ

Strona 239

Dansk 73FejlndingProblem Årsag HandlingGrillDer kommer røg ud under brug.Der kan komme røg fra varmeelementerne, første gang ovnen er i brug.Dette e

Strona 240 - MAA SOITA TAI KÄY OSOITTEESSA

74 DanskFejlndingFejlndingProblem Årsag HandlingOvnen tilbereder ikke maden ordentligt.Ovndøren åbnes for ofte under tilberedningen. Undgå at åbne

Strona 241 - Indbygget kombiovn

Dansk 75FejlndingInformationskoderHvis ovnen ikke fungerer, får du muligvis vist en informationskode i displayet. Kontrollér nedenstående tabel, og

Strona 242 - Før du går i gang 23

76 DanskTekniske specikationerTekniske specikationerTekniske specikationerSAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecikat

Strona 243 - Tekniske specikationer 76

MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_DA.indd 77 3/3/2015 2:19:23 PM

Strona 244 - 4 Dansk

MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_DA.indd 78 3/3/2015 2:19:23 PM

Strona 245 - Sikkerhedsvejledning

MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_DA.indd 79 3/3/2015 2:19:23 PM

Strona 246

32 SvenskaAnvändningAnvändningSenarelagt slutSenarelagt slut är utformat för att göra matlagningen bekvämare.Exempel ur verkliga livet: Föreställ dig

Strona 247

SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-18www.sa

Strona 248

Combi MWO Built-in OvenUser manualNQ50J9530Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, corr

Strona 249 - Dansk 9

2 EnglishContentsContentsUsing this user manual 4The following symbols are used in this User Manual: 4Safety instructions 5Important safety instru

Strona 250

English 3ContentsOperations 27Control panel 27Common settings 29Oven function 33MW Combi function 35Auto cook 37Auto defrost 38Special functio

Strona 251 - Dansk 11

4 EnglishUsing this user manualUsing this user manualYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contains valuable in

Strona 252

English 5Safety instructionsSafety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MAKE SURE THAT THESE SAFETY

Strona 253 - Denition af produktgruppe

6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsWARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced p

Strona 254

English 7Safety instructionsFailure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect

Strona 255

8 EnglishSafety instructionsSafety instructionsOven function only - OptionalWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children

Strona 256

English 9Safety instructionsThe temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.The door or the outer surface may get

Strona 257

Svenska 33AnvändningUgnsfunktionVarmluftTraditionellÖvervärme +VarmluftUndervärme +Varmluft1. På huvudskärmen kan du se ugnens funktion. Välj ett ti

Strona 258

10 EnglishSafety instructionsSafety instructionsIn the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touchin

Strona 259

English 11Safety instructionsDo not put the tray or rack in water shortly after cooking because it may cause breakage or damage of the tray or rack.D

Strona 260

12 EnglishSafety instructionsSafety instructionsPrecautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. (Microwave function only)Failur

Strona 261 - Vedligeholdelse

English 13Safety instructions• Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely aff

Strona 262

14 EnglishInstallationInstallationWhat’s includedMake sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with

Strona 263 - Før du går i gang

English 15InstallationAccessoriesThe oven comes with different accessories that help you prepare different types of food.Ceramic tray(Useful for micr

Strona 264

16 EnglishInstallationInstallationInstallation instructionsGeneral Technical InformationElectrical Supply 230 V ~ 50 HzDimensions (W × H × D)Set size

Strona 265 - Køkkentøj til mikrobølge

English 17InstallationSafety•This appliance should only be connected by a qualied technician.•The Oven is NOT designed for use in a commercial coo

Strona 266

18 EnglishInstallationInstallationInstall in the CabinetKitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will ta

Strona 267

English 19InstallationA BCDEUnder-sink cabinet (mm)A Min. 550B Min 564 / Max. 568C Min. 446 / Max 450D 50E 200 cm2Mounting the oven1. Slide the oven

Strona 268 - Varmluft

34 SvenskaAnvändningAnvändningTillagningslägenLäge Temperaturintervall (°C) Föreslagen temperatur (°C)Varmluft40-250 180Det bakre värmesystemet gener

Strona 269 - Almindelige indstillinger

20 EnglishInstallationInstallation3. Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provoded.4. Make the electrical connection. Check that the ap

Strona 270 - Mikrobølge

English 21MaintenanceMaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special atten

Strona 271

22 EnglishMaintenanceMaintenanceReplacement (repair)WARNINGThis oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven you

Strona 272 - 32 Dansk

English 23Before you startBefore you startInitial settingsWhen you turn on the oven for the rst time, the Welcome screen appears with the Samsung lo

Strona 273 - Ovnfunktion

24 EnglishBefore you startBefore you startSide runners0102030405• Insert the accessory to the correct position inside of the oven.• Take caution in

Strona 274 - 34 Dansk

English 25Before you startCookware for microwaveCookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate food. Metals suc

Strona 275 - MB-kombi-funktion

26 EnglishBefore you startBefore you startMaterialMicrowave-safeDescriptionGlasswareOven-to-table wareMicrowave-safe unless decorated with metal trim

Strona 276 - 36 Dansk

English 27OperationsOperationsThe oven offers 10 top-level menus that cover all aspects of using and maintaining the oven, from which you can access

Strona 277

28 EnglishOperationsOperationsDisplayStartFor baking on one or more levels at the same time12:00AM00:05Convection04 05 06 70102 0301 The current or

Strona 278

English 29OperationsCommon settingsIt is common to change the default temperature, power level and/or cooking time across all cooking modes. Follow t

Strona 279 - Specialfunktioner

Svenska 35AnvändningMW-kombifunktionUgnsfunktionMW-kombifunktionAutomatisktillagningAutomatiskupptiningAUTO1. Tryck på Meny och tryck sedan på MW-ko

Strona 280

30 EnglishOperationsOperationsPower levelStartwatt12:00AM30SecFor fast ecient cooking without changing the colour orfrom of foodMicrowave1. Tap wat

Strona 281 - Din kogekunst er færdig

English 31OperationsCooking timeStartFor baking on one or more levels at the same time12:00AMConvection1. Tap to display the digital clock screen.

Strona 282

32 EnglishOperationsOperationsDelay EndDelay End is designed to make cooking more convenient.Real-life case: Suppose you select a one-hour recipe at

Strona 283

English 33OperationsOven functionConvection ConventionalTop heat +ConvectionBottom heat +Convection1. On the main screen, You can see oven function.

Strona 284 - Favoritter Timer

34 EnglishOperationsOperationsCooking modesMode Temperature range (°C) Suggested temperature (°C)Convection40-250 180The rear heating element generat

Strona 285 - Indstillinger

English 35OperationsMW Combi functionOvenfunctionMW CombifunctionAutocookAutodefrostAUTO1. Press Menu, and then tap MW Combi function.MicrowaveMicro

Strona 286 - 46 Dansk

36 EnglishOperationsOperationsCooking modesModeTemperature (°C)/power level (w) rangeSuggested temperature (°C)/power level (w)Microwave-/100-900 -/9

Strona 287 - Smart tilberedning

English 37OperationsAuto cookFor inexperienced cooks, the oven offers a total of 35 auto cook features in 7 categories. Take advantage of this featur

Strona 288

38 EnglishOperationsOperationsAuto defrostFor inexperienced cooks, the oven offers a total of 5 auto defrost features. Take advantage of this feature

Strona 289 - Dansk 49

English 39OperationsSpecial functionAdd special or additional functions to improve your cooking experience.Favourites TimerSpecialfunctionSteamcleani

Strona 290

36 SvenskaAnvändningAnvändningTillagningslägenLägeTemperatur (°C)/Effektnivåintervall (W)Föreslagen temperatur (°C)/effektnivå (w)Mikrovågsugn-/100–9

Strona 291 - Dansk 51

40 EnglishOperationsOperationsFavouritesAdd a frequent recipe to the Favourites list for future reference. This will save your time for searching for

Strona 292

English 41OperationsHow To 2 – Add the current recipe to the FavouritesYou can use the current recipe to add to the Favourites as a new item.12:00AMO

Strona 293 - Dansk 53

42 EnglishOperationsOperationsTo use a favourite recipeFavourites TimerSpecialfunctionSteamcleaning1. Press Menu, and then tap Favourites.Favourites

Strona 294

English 43OperationsTimerTimer helps you check the time or operating duration while cooking.Favourites TimerSpecialfunctionSteamcleaning1. Press Men

Strona 295 - Dansk 55

44 EnglishOperationsOperationsSteam cleaningThis is useful for cleaning light soiling with steam.This automatic function saves you time by removing t

Strona 296

English 45OperationsSettingsYou may want to change the default settings to your preference, or to check the network connection for diagnosis. The ove

Strona 297 - Dansk 57

46 EnglishOperationsOperationsHelpUseful tips and explanations on a specic item that you select.TroubleshootingTap a checkpoint directly on the scre

Strona 298

English 47Cooking SmartCooking SmartAuto cookingAuto cook guide1. Auto ReheatFood Serving size (kg) Accessory LevelDrink 0.250.5Ceramic tray 1Pour th

Strona 299 - Dansk 59

48 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (kg) Accessory LevelStew 0.2-0.30.4-0.5Ceramic tray 1Pour into a deep ceramic plate or bowl and

Strona 300

English 49Cooking Smart4. Poultry & Sea FoodFood Serving size (kg) Accessory LevelChicken pieces 0.5-0.71.0-1.2Grill insert + Ceramic tray5Brush

Strona 301 - Dansk 61

Svenska 37AnvändningAutomatisk tillagningFör oerfarna kockar erbjuder ugnen sammanlagt 35 funktioner för automatisk tillagning i 7 kategorier. Utnytt

Strona 302

50 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (kg) Accessory LevelBase for fruit pie 0.3-0.5 Oven rack 3Put batter into metal base dish on th

Strona 303 - Dansk 63

English 51Cooking Smart6. Side DishesFood Serving size (kg) Accessory LevelFresh vegetables 0.3-0.40.5-0.6Ceramic tray 1Weigh the vegetables after wa

Strona 304

52 EnglishCooking SmartCooking Smart7. ConvenienceFood Serving size (kg) Accessory LevelFrozen lasagne 0.4-0.6 Grill insert + Ceramic tray3Put frozen

Strona 305 - Dansk 65

English 53Cooking SmartAuto Defrost guideThe following table presents the various Auto Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate

Strona 306

54 EnglishCooking SmartCooking SmartManual cookingMicrowave cooking guide• Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containe

Strona 307 - Hurtig og nem

English 55Cooking SmartFresh vegetables• Use a glass Pyrex container with a lid.• Add 30-45 ml of cold water for every 250 g.• Stir once during co

Strona 308 - Fejlnding

56 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g) Cooking time (min.) Standing time (min.)Onions 250 4-5 3Cut onions into slices or halves. A

Strona 309 - Dansk 69

English 57Cooking SmartReheating• Do not reheat large-sized foods such as joints of meat, which easily overcook.• It is safer to reheat foods at lo

Strona 310

58 EnglishCooking SmartCooking SmartBaby foods & milkFood Serving size Power (W)Cooking time (sec.)Standing time (min.)Baby Food (Vegetable + Mea

Strona 311 - Dansk 71

English 59Cooking SmartDefrostPut frozen food in a microwave-safe container without a cover. Turn over during defrosting, and drain off liquid and re

Strona 312

38 SvenskaAnvändningAnvändningAutomatisk upptiningFör oerfarna kockar erbjuder ugnen totalt 5 automatiska upptiningsfunktioner. Utnyttja denna funkti

Strona 313 - Dansk 73

60 EnglishCooking SmartCooking SmartConvection guideConvectionUse temperatures and times in this table as guidelines for baking.We recommend to prehe

Strona 314

English 61Cooking SmartFoodTemp. (°C) Accessory Level Cooking time(min.)Lamb roast lamb/Leg of lamb(0.8 kg)190-210 Oven rack + Baking tray3 + 2 50-80

Strona 315 - Informationskoder

62 EnglishCooking SmartCooking SmartGrilling guideLarge grillUse temperatures and times in this table as guidelines for grilling.Set 220 °C grill tem

Strona 316 - 76 Dansk

English 63Cooking SmartCombination cooking guide• Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containers on the turntable.• It

Strona 317

64 EnglishCooking SmartCooking SmartFoodPower level (W)Temp. (°C)Accessory LevelCooking time1st side (min.)Cooking time2nd side (min.)Roast beef/ Lam

Strona 318

English 65Cooking SmartConventional guideUse temperatures and times in this table as guidelines for baking.We recommend to preheat the oven with Conv

Strona 319

66 EnglishCooking SmartCooking SmartPro-RoastingUse temperatures and times in this table as guidelines for baking.Food Temp. (°C)Accessory Level Cook

Strona 320 - SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER?

English 67Cooking SmartQuick & EasyMelting butterPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds usi

Strona 321 - Combi MWO Built-in Oven

68 EnglishTroubleshootingTroubleshootingYou may encounter a problem using the oven. In that case, rst check the table below and try the suggestions.

Strona 322 - Contents

English 69TroubleshootingProblem Cause ActionThe power turns off during operation.The oven has been cooking for an extended period of time.After cook

Strona 323 - Technical specications 76

Svenska 39AnvändningSpecialfunktionerLägg till specialfunktioner eller ytterligare funktioner för att förbättra din matlagningsupplevelse.Favoriter T

Strona 324 - Using this user manual

70 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven does not heat.The oven may not work, too much food is being cooked, or improper

Strona 325 - Safety instructions

English 71TroubleshootingProblem Cause ActionThe interior light is dim or does not turn on.The door has been left open for a long time.The interior l

Strona 326

72 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThere is water left in the oven.There may be water or steam in some cases depending on th

Strona 327

English 73TroubleshootingProblem Cause ActionGrillSmoke comes out during operation.During initial operation, smoke may come from the heating elements

Strona 328

74 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven does not cook properly.The oven door is frequently opened during cooking. Do not

Strona 329 - English 9

English 75TroubleshootingInformation codesIf the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try

Strona 330

76 EnglishTechnical specicationsTechnical specicationsTechnical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design

Strona 331 - English 11

MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_EN.indd 77 3/3/2015 2:27:39 PM

Strona 332

MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_EN.indd 78 3/3/2015 2:27:39 PM

Strona 333 - Equipment)

MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_EN.indd 79 3/3/2015 2:27:39 PM

Strona 334

4 SvenskaAnvända denna bruksanvisningAnvända denna bruksanvisningDu har precis köpt en SAMSUNG-mikrovågsugn. Bruksanvisningen innehåller mycket prakt

Strona 335

40 SvenskaAnvändningAnvändningFavoriterLägg till ofta använda recept i Favoritlistan för framtida referens. Detta sparar tid eftersom du inte behöver

Strona 336

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-18www.samsung.

Strona 337

Svenska 41AnvändningSätt 2 – Lägg till aktuellt recept i FavoriterDu kan använda aktuellt recept för att lägg till det i favoriter som en ny post.12:

Strona 338

42 SvenskaAnvändningAnvändningAnvänd ett favoritrecept så härFavoriterTimerSpecialfunktionerÅngrengöring1. Tryck på Meny och tryck sedan på Favorite

Strona 339

Svenska 43AnvändningTimerMed timern kan du kontrollera tiden eller tid kvar under tillagning.FavoriterTimerSpecialfunktionerÅngrengöring1. Tryck på

Strona 340

44 SvenskaAnvändningAnvändningÅngrengöringDetta är användbart för att rengöra lättare nedsmutsning med ånga.Dessa automatiska funktioner sparar tid å

Strona 341 - Maintenance

Svenska 45AnvändningInställningarDu vill eventuellt ändra standardinställningarna efter önskan eller för att kontrollera nätverksanslutningen för dia

Strona 342

46 SvenskaAnvändningAnvändningHjälpAnvändbara tips och förklaringar om ett särskilt alternativ som du har valt.FelsökningTryck på en kontrollpunkt di

Strona 343 - Before you start

Svenska 47Smart tillagningSmart tillagningAutomatisk tillagningGuide för automatisk tillagning1. Automatisk uppvärmningMat Serveringsstorlek (kg) Til

Strona 344

48 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåGryta 0,2-0,30,4-0,5Keramikfat 1Häll i en djup keramiktallrik elle

Strona 345 - Cookware for microwave

Svenska 49Smart tillagning4. Fågel och skaldjurMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåKycklingdelar 0,5-0,71,0-1,2Grillgaller + keramikfat5Pensla d

Strona 346

Svenska 5SäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerVIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARLÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.SE TILL ATT DESSA SÄKERHETSFÖRE

Strona 347 - Operations

50 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåBrownies 0,5-0,7 Ugnsgaller 3Häll smeten i en rund ugnsfast glas-

Strona 348

Svenska 51Smart tillagning6. TillbehörMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåFärska grönsaker 0,3-0,40,5-0,6Keramikfat 1Väg grönsakerna när de har

Strona 349 - Common settings

52 SvenskaSmart tillagningSmart tillagning7. BekvämlighetMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåFryst lasagne 0,4-0,6 Grillgaller + keramikfat3Lägg

Strona 350

Svenska 53Smart tillagningGuide för automatisk upptiningI tabellen som följer visas de olika programmen för automatisk upptining, mängder, väntetider

Strona 351 - Convection

54 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningManuell tillagningTillagningsguide för mikrovågor• Använd inte metallbehållare i mikrovågsläget. Ställ all

Strona 352

Svenska 55Smart tillagningFärska grönsaker• Använd en ugnsfast glasbehållare med lock.• Tillsätt 30–45 ml kallt vatten för varje 250 g.• Rör om en

Strona 353 - Oven function

56 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningMat Serveringsstorlek (g) Tillagningstid (min) Väntetid (min)Lök 250 4-5 3Skär löken i skivor eller halvor.

Strona 354

Svenska 57Smart tillagningUppvärmning• Återuppvärm inte stora livmedel såsom köttbitar som lätt kan överkokas.• Det är säkrare att återuppvärma mat

Strona 355 - MW Combi function

58 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningBabymjölk och mjölkMat PortionsstorlekEffekt (W)Tillagningstid (s)Väntetid (min)Barnmat (grönsaker + kött

Strona 356

Svenska 59Smart tillagningUpptiningPlacera den frysta maten i en mikrotålig behållare utan lock. Vänd under upptining, låt vätska rinna av och avlägs

Strona 357

6 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerVARNING! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk,

Strona 358

60 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningVarmluftsguideVarmluftAnvänd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning.Vi rek

Strona 359 - Special function

Svenska 61Smart tillagningMat Temp. (°C) Tillbehör NivåTillagningstid(min)Lamm, lammstek/lammben (0,8 kg)190-210 Ugnsgaller + bakplåt3 + 2 50-80Kyckl

Strona 360

62 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningGuide för grillningStor grillAnvänd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för grillning.

Strona 361 - Your cuisine is ready

Svenska 63Smart tillagningGuide för kombinationstillagning• Använd inte metallbehållare i mikrovågsläget. Ställ alltid matbehållare på den roterande

Strona 362

64 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningMatEffektnivå (W)Temp. (°C) Tillbehör NivåTillagningstid1:a sidan (min)Tillagningstid2:a sidan (min)Potatis

Strona 363

Svenska 65Smart tillagningGuide för TraditionellAnvänd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning.Vi rekommenderar att d

Strona 364

66 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningProfessionell förstekningAnvänd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning.Mat

Strona 365 - Settings

Svenska 67Smart tillagningSnabbt och enkeltSmälta smörHäll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock. Värm i 30–40 sekunder på 900

Strona 366

68 SvenskaFelsökningFelsökningDu kan stöta på ett problem när du använder ugnen Om det händer ska du läsa tabellen nedan och prova med förslagen i de

Strona 367 - Cooking Smart

Svenska 69FelsökningProblem Orsak ÅtgärdStrömmen slås av medan ugnen är på.Ugnen har använts under lång tid.Efter tillagning under lång tid måste du

Strona 368

Svenska 7SäkerhetsinstruktionerDen här apparaten är inte avsedd för att installeras i fordon som körs på vägar, exempelvis husvagnar och liknande.Den

Strona 369 - English 49

70 SvenskaFelsökningFelsökningProblem Orsak ÅtgärdUgnen blir inte varm. Ugnen kanske inte fungerar om för mycket mat tillagas eller felaktigt kokkärl

Strona 370

Svenska 71FelsökningProblem Orsak ÅtgärdLampan på insidan är svag eller tänds inte.Luckan har lämnats öppen under en längre tid.Lampan inuti ugnen ka

Strona 371 - English 51

72 SvenskaFelsökningFelsökningProblem Orsak ÅtgärdDet nns vatten kvar i ugnen.Det kan nnas vatten eller ånga i vissa fall beroende på typ av mat.De

Strona 372

Svenska 73FelsökningProblem Orsak ÅtgärdGrillRök kommer ur ugnen när den används.När ugnen används för första gången kan det komma rök från värmeelem

Strona 373 - English 53

74 SvenskaFelsökningFelsökningProblem Orsak ÅtgärdUgnen lagar inte maten på rätt sätt.Ugnsluckan öppnas ofta under tillagning. Öppna inte luckan ofta

Strona 374

Svenska 75FelsökningInformationskoderOm ugnen inte fungerar visas eventuellt en informationskod på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova med

Strona 375 - English 55

76 SvenskaTekniska specikationerTekniska specikationerTekniska specikationerSAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både speci

Strona 376

PMNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_SV.indd 77 3/3/2015 2:45:50 PM

Strona 377 - English 57

PMNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_SV.indd 78 3/3/2015 2:45:50 PM

Strona 378

PMNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_SV.indd 79 3/3/2015 2:45:50 PM

Strona 379 - English 59

8 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerEndast ugnsfunktion – TillvalVARNING! När apparaten används i kombinationsläge skall barn endast

Strona 380

FRÅGOR ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBENAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-18www.sams

Strona 381 - English 61

Innebygd kombinasjonsovn med mikrobølgeovnBrukerhåndbokNQ50J9530Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare dri

Strona 382

2 NorskInnholdInnholdBruk av denne brukerhåndboken 4Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken: 4Sikkerhetsinstruksjoner 5Viktige sikkerhe

Strona 383 - English 63

Norsk 3InnholdBruk 27Kontrollpanel 27Vanlige innstillinger 29Ovnsfunksjon 33MW Combi 35Automatisk tilberedning 37Automatisk tining 38Spesialfunk

Strona 384

4 NorskBruk av denne brukerhåndbokenBruk av denne brukerhåndbokenDu har nettopp kjøpt en SAMSUNG-mikrobølgeovn. I brukerveiledningen nner du mye ver

Strona 385 - English 65

Norsk 5SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERLES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE.KONTROLLER AT DISS

Strona 386

6 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerADVARSEL: Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert

Strona 387 - Quick & Easy

Norsk 7SikkerhetsinstruksjonerHvis ikke ovnen holdes ren, kan det føre til at overatene forfaller. Dette kan få innvirkning på apparatets levetid og

Strona 388 - Troubleshooting

8 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerBare ovnsfunksjon - ValgfrittADVARSEL: På grunn av de høye temperaturene som genereres når ovnen

Strona 389 - English 69

Norsk 9SikkerhetsinstruksjonerDøren eller den ytre overaten kan bli varm når apparatet er i bruk.Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til

Strona 390

Svenska 9SäkerhetsinstruktionerFörvara apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.Apparaterna är inte avsedda att användas

Strona 391 - English 71

10 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerIkke slå av apparatet ved å dra ut strømledningen mens en operasjon pågår.Ikke stikk ngre elle

Strona 392

Norsk 11SikkerhetsinstruksjonerFORSIKTIGBruk kun redskaper som er egnet for bruk i mikrobølgeovn. IKKE bruk metallbeholdere, servise med gull- eller

Strona 393 - English 73

12 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerForholdsregel for å unngå mulig overeksponering for mikrobølgeenergi. (Kun mikrobølgefunksjon)H

Strona 394

Norsk 13SikkerhetsinstruksjonerDenisjon av produktgruppeDette produktet tilhører ISM-utstyr i gruppe 2 klasse B. Denisjonen for gruppe 2 som inneho

Strona 395 - Information codes

14 NorskMonteringMonteringPakkens innholdKontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken. Hvis du har problemer med ovnen elle

Strona 396 - 76 English

Norsk 15MonteringTilbehørOvnen leveres med forskjellige typer tilbehør som hjelper deg til å tilberede ulike typer mat.Keramisk plate(Nyttig for mikr

Strona 397

16 NorskMonteringMonteringInstruksjoner for installeringGenerell teknisk informasjonElektrisk forsyning 230 V ~ 50 HzMål (B × H × D)Settstørrelse 595

Strona 398

Norsk 17MonteringSikkerhet•Apparatet må bare kobles til av en kvalisert tekniker.•Ovnen er IKKE designet til bruk i kommersiell matlaging.•Den sk

Strona 399

18 NorskMonteringMonteringMontering i skapetKjøkkenskap som er i kontakt med ovnen, må være varmebestandige opp til 100 °C. Samsung påtar seg ikke no

Strona 400 - QUESTIONS OR COMMENTS?

Norsk 19MonteringA BCDENedsenket kabinett (mm)A Min. 550B Min. 564 / Maks. 568C Min. 446 / Maks. 450D 50E 200 cm2Montere ovnen1. Skyv ovnen delvis i

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag