
Inbyggd kombimikrovågsugnAnvändarhandbokNQ50J9530Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska använ
10 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerFör inte in ngrarna eller främmande föremål. Om några främmande ämnen, t.ex. vatten, har träng
20 NorskMonteringMontering3. Fest ovnen ved å bruke de to skruene (4 x 25 mm) som følger med.4. Koble til strømmen. Kontroller at ovnen virker.02 0
Norsk 21VedlikeholdVedlikeholdRengjøringRengjør ovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni ovnen. Pass også spesielt nøy
22 NorskVedlikeholdVedlikeholdUtskiftning (reparasjon)ADVARSELDenne ovnen har ingen innvendige deler som kan ernes av bruker. Ikke prøv å skifte ut
Norsk 23Før du begynnerFør du begynnerInnledende innstillingerVelkomstskjermbildet vises med Samsung-logoen første gang du slår på ovnen. Følg instru
24 NorskFør du begynnerFør du begynnerSideholdere0102030405• Sett inn tilbehøret på riktig sted i ovnen.• Vær forsiktig når du tar ut kokekar og/el
Norsk 25Før du begynnerKjøkkenutstyr for mikrobølgeovnKjøkkenutstyr som brukes til mikrobølgemodus må tillate mikrobølger å passere gjennom seg og in
26 NorskFør du begynnerFør du begynnerMaterialeSikkert i mikrobølgeovnBeskrivelseGlasstøyOvnsfaste serveringsfatKan brukes i mikrobølgeovn hvis de ik
Norsk 27BrukBrukOvnen har ti menyer på øverste nivå. Disse ti menyene dekker alle aspektene av bruk og vedlikehold av ovnen, og du har herfra tilgang
28 NorskBrukBrukSkjermStartTil baking på én eller flere riller samtidig12:00AM00:05Konveksjon04 05 06 70102 0301 Den gjeldende eller valgte menyen vi
Norsk 29BrukVanlige innstillingerDet er vanlig å endre standardtemperaturen, effektnivå og/eller tilberedningstiden på tvers av alle tilberedningsmod
Svenska 11SäkerhetsinstruktionerVAR FÖRSIKTIG!Använd bara verktyg som passar för användning i mikrovågsugn. ANVÄND INTE några behållare i metall, tal
30 NorskBrukBrukEffektnivåStartwatt12:00AM30sekFor en rask og eektiv tilberedning som ikke endrer fargen eller formen til maten.Mikrobølger 1. Tryk
Norsk 31BrukTilberedningstidStart12:00AMTil baking på én eller flere riller samtidigKonveksjon1. Trykk på for å vise skjermbildet med den digitale
32 NorskBrukBrukUtsatt sluttEn utsatt slutt kan angis for å gjøre tilberedningen mer praktisk.Et praktisk eksempel: La oss anta at du kl. 14.00 velge
Norsk 33BrukOvnsfunksjonKonveksjon KonvensjonellOvervarme +konveksjonUndervarme +konveksjon1. Du kan se ovnsfunksjonen i hovedskjermbildet. Velg en
34 NorskBrukBrukTilberedningsmoduserModus Temperaturområde (°C) Anbefalt temperatur (°C)Konveksjon40-250 180Det bakre varmeelementet genererer varme,
Norsk 35BrukMW CombiOvnsfunksjon MW Combi AutomatisktilberedningAutomatisktiningAUTO1. Trykk på Meny, og trykk deretter på MW Combi.Mikrobølger Mikr
36 NorskBrukBrukTilberedningsmoduserModusTemperatur (°C)/effektnivåområde (W)Foreslått temperatur (°C)/effektnivå (w)Mikrobølger-/100-900 -/900Mikrob
Norsk 37BrukAutomatisk tilberedningOvnen har totalt 35 programmer for automatisk tilberedning fordelt over 7 kategorier, noe som passer perfekt for k
38 NorskBrukBrukAutomatisk tiningFor uerfarne kokker tilbyr ovnen hele 5 autotiningsoppskrifter. Du kan dra nytte av disse funksjonene for å spare ti
Norsk 39BrukSpesialfunksjonerDu kan få en bedre opplevelse av tilberedningen ved å legge til spesial- eller tilleggsfunksjoner.Favoritter TidtakerSpe
12 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerVar försiktig så att du undviker eventuell exponering för mikrovågor. (Endast mikrovågsfunktion
40 NorskBrukBrukFavoritterLegg til en oppskrift du ofte bruker, i favorittlisten, så har du den lett tilgjengelig. Dermed trenger du ikke å lete ette
Norsk 41BrukFremgangsmåte 2 – Legge til gjeldende oppskrift i FavoritterDu kan legge til en oppskrift du har åpen, som et nytt element i Favoritter.1
42 NorskBrukBrukSlik bruker du en favorittoppskriftFavoritter TidtakerSpesialfunksjonerDamprengj.1. Trykk på Meny og deretter på Favoritter.Favoritt
Norsk 43BrukTidtakerTidtakeren hjelper deg til å holde orden på tiden og varigheten av tilberedningen mens du lager mat.Favoritter TidtakerSpesialfun
44 NorskBrukBrukDamprengj.Dette er praktisk for å rengjøre lett tilsmussing ved hjelp av damp.Denne automatiske funksjonen sparer tid ved å erne beh
Norsk 45BrukInnstillingerDu kan endre standardinnstillingene til dine egne preferanser eller sjekke nettverkstilkoblingen for diagnoseformål. Ovnen h
46 NorskBrukBrukHjelpPraktiske tips og forklaringer relatert til et spesikt element du har valgt.FeilsøkingTrykk på et kontrollpunkt på skjermen, og
Norsk 47Smart matlagingSmart matlagingAutomatisk tilberedningVeiledning for autotilbereding1. AutooppvarmingMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør Rille
48 NorskSmart matlagingSmart matlagingMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleStuing 0,2-0,30,4-0,5Keramisk plate 1Hell over i en dyp keramisk talle
Norsk 49Smart matlaging4. Fjærkre og sjømatMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleKyllingstykker 0,5-0,71,0-1,2Grillinnsats + keramisk plate5Pensl
Svenska 13SäkerhetsinstruktionerProduktgruppdenitionDen här produkten är en grupp 2 klass B ISM-utrustning. Denitionen för grupp 2, som inkluderar
50 NorskSmart matlagingSmart matlagingMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleBrownies 0,5-0,7 Ovnsrist 3Plasser deigen på en rund tallerken av glas
Norsk 51Smart matlaging6. TilbehørMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleFriske grønnsaker 0,3-0,40,5-0,6Keramisk plate 1Vei grønnsakene etter at d
52 NorskSmart matlagingSmart matlaging7. Lett og praktiskMat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør RilleFrossen lasagne 0,4-0,6 Grillinnsats + keramisk pl
Norsk 53Smart matlagingVeiledning for automatisk tiningFølgende tabell viser forskjellige programmer for automatisk tining, mengder, hviletid og rele
54 NorskSmart matlagingSmart matlagingManuell matlagingTilberedingsveiledning for mikrobølgeovn• Ikke bruk beholdere av metall i mikrobølgemodus. Se
Norsk 55Smart matlagingFriske grønnsaker• Bruk en pyrex-beholder av glass med lokk.• Tilsett 30-45 ml kaldt vann per 250 g.• Rør om en gang under
56 NorskSmart matlagingSmart matlagingMat Porsjonsstørrelse (g) Tilberedningstid (min.) Hviletid (min.)Løk 250 4-5 3Skjær løk i skiver eller biter. T
Norsk 57Smart matlagingGjenoppvarming• Unngå å varme opp store matvarer som for eksempel kjøttstykker, som lett blir overstekt.• Det er tryggere å
58 NorskSmart matlagingSmart matlagingBabymat og melkMat PorsjonsstørrelseEffekt (W)Tilberedningstid (sek.)Hviletid (min.)Babymat (grønnsaker + kjøt
Norsk 59Smart matlagingTiningSett frossen mat i en beholder som egner seg for mikrobølgeovn, uten lokk. Vend under tiningen og hell av væske og ern
14 SvenskaInstallationInstallationVad som medföljerKontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har problem med
60 NorskSmart matlagingSmart matlagingKonveksjonsveiledningKonveksjonBruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking.Vi a
Norsk 61Smart matlagingMat Temp. (°C) Tilbehør RilleTilberedningstid(min.)Kylling, hel kylling (1,2 kg) 200-220 Ovnsrist + stekeplate3 + 2 50-70Fisk,
62 NorskSmart matlagingSmart matlagingGrillveiledningStor grillBruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved grilling.Still gr
Norsk 63Smart matlagingVeiledning for kombinasjonstilberedning• Ikke bruk beholdere av metall i mikrobølgemodus. Sett alltid matbeholdere på den rot
64 NorskSmart matlagingSmart matlagingMatEffektnivå (W)Temp. (°C) Tilbehør RilleTilberedningstid1. side (min.)Tilberedningstid2. side (min.)Potetgrat
Norsk 65Smart matlagingVeiledning for konvensjonell brukBruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking.Vi anbefaler at o
66 NorskSmart matlagingSmart matlagingProffstekingBruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking.Mat Temp. (°C) Tilbehør
Norsk 67Smart matlagingRaskt og enkeltSmelte smørLegg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Varm opp i 30-40 sekunder på 900 W,
68 NorskFeilsøkingFeilsøkingDu kan støte på problemer når du bruker ovnen. Hvis dette skjer, kan du først gå gjennom tabellen nedenfor og prøve å utf
Norsk 69FeilsøkingProblem Årsak TiltakOvnen slår seg av under bruk.Ovnen har vært i gang over en lengre periode.La ovnen kjøle seg ned når den har væ
Svenska 15InstallationTillbehörMed ugnen medföljer era tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av mat.Keramikfat(Användbar för mikrovågs
70 NorskFeilsøkingFeilsøkingProblem Årsak TiltakOvnen varmer ikke. Ovnen fungerer kanskje ikke, for mye mat blir tilberedt eller det brukes uegnede k
Norsk 71FeilsøkingProblem Årsak TiltakOvnslyset er svakt eller slår seg ikke på.Døren har stått åpen lenge. Ovnslyset kan slå seg av automatisk når Ø
72 NorskFeilsøkingFeilsøkingProblem Årsak TiltakDet ligger igjen vann i ovnen.Avhengig av maten som tilberedes, kan det i enkelte tilfeller være igje
Norsk 73FeilsøkingProblem Årsak TiltakGrillDet kommer røyk fra ovnen under bruk.Første gang du bruker ovnen, kan det komme røyk fra varmeelementet un
74 NorskFeilsøkingFeilsøkingProblem Årsak TiltakOvnen tilbereder ikke maten skikkelig.Ovnsdøren åpnes ofte under tilberedning. Døren må ikke åpnes of
Norsk 75FeilsøkingInformasjonskoderHvis ovnen ikke fungerer, kan det hende at det vises en informasjonskode på skjermen. Gå gjennom tabellen nedenfor
76 NorskTekniske spesikasjonerTekniske spesikasjonerTekniske spesikasjonerSAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesika
NotatNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_NO.indd 77 3/3/2015 2:42:55 PM
NotatNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_NO.indd 78 3/3/2015 2:42:55 PM
NotatNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_NO.indd 79 3/3/2015 2:42:55 PM
16 SvenskaInstallationInstallationInstallationsinstruktionerAllmän teknisk informationElförsörjning 230 V – 50 HzMått (B × H × D)Enhetens storlek 595
HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-1
Upotettava yhdistelmämikroaaltouunikäyttöopasNQ50J9530Huomaathan, että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön, asennuksen, huollon tai puhdistuksen n
2 SuomiSisällysluetteloSisällysluetteloTämän käyttöoppaan käyttäminen 4Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä: 4Turvallisuusohjeet 5Tärkeitä turvao
Suomi 3SisällysluetteloToiminnot 27Käyttöpaneeli 27Yleiset asetukset 29Uunin toiminto 33Mikroaaltoyhdistelmä 35Automaattiohjelma 37Automaattinen s
4 SuomiTämän käyttöoppaan käyttäminenTämän käyttöoppaan käyttäminenOlet juuri hankkinut SAMSUNGin mikroaaltouunin. Käyttöohjeessa on hyödyllistä tiet
Suomi 5TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetTÄRKEITÄ TURVAOHJEITALUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.VARMISTA, ETTÄ NÄITÄ TURVALLISU
6 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetVAROITUS: Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet
Suomi 7TurvallisuusohjeetLaitetta ei ole tarkoitettu asennettavaksi ajoneuvoihin, asuntovaunuihin tai muihin näiden kaltaisiin kulkuneuvoihin.Tätä la
8 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetVain uunitoiminto – valinnainenVAROITUS: Jos laitetta käytetään yhdistelmätilassa, lapset saavat käyttää u
Suomi 9TurvallisuusohjeetPidä laite ja sen sähköjohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen aj
Svenska 17InstallationSäkerhet•Den här enheten får endast anslutas av kvalicerade tekniker.•Ugnen är INTE utformad för kommersiell användning.•De
10 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetÄlä laita sormiasi tai mitään laitteeseen kuulumattomia aineita sen sisälle. Jos laitteen sisälle on pääs
Suomi 11TurvallisuusohjeetÄlä käytä mikroaaltouunia uppopaistamiseen, sillä ruokaöljyn lämpötilaa ei voida valvoa. Tällöin kuuma neste saattaa yhtäkk
12 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetVarotoimenpiteitä liiallisen mikroaaltosäteilyn välttämiseksi. (Vain mikroaaltotoiminto)Seuraavien turval
Suomi 13TurvallisuusohjeetTuoteryhmän määrittelyTämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM-laite. Ryhmä 2 käsittää kaikki sellaiset ISM-laitteisto
14 SuomiAsentaminenAsentaminenPakkauksen sisältöVarmista, että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa. Jos sinulla on jokin uuniin tai
Suomi 15AsentaminenLisätarvikkeetUunin mukana toimitetaan lisätarvikkeita, joiden avulla erilaisten ruokien valmistaminen on helpompaa.Keraaminen alu
16 SuomiAsentaminenAsentaminenAsennusohjeetYleiset tekniset tiedotVirtalähde 230 V – 50 HzMitat (L × K × S)Ulkomitat 595 x 454,2 x 570 mmUunin sisämi
Suomi 17AsentaminenTurvallisuus•Laitteen saa kytkeä vain ammattitaitoinen asentaja.•Uunia EI ole tarkoitettu ravintolakeittiökäyttöön.•Se on tarko
18 SuomiAsentaminenAsentaminenAsennus kaapistoonUunin kanssa kosketuksiin joutuvan keittiökaapiston on kestettävä 100 °C:n lämpötilaa. Samsung ei vas
Suomi 19AsentaminenA BCDEAllaskaappi (mm)A Väh. 550B Väh. 564 / Enint. 568C Väh. 446 / Enint. 450D 50E 200 cm2Uunin asentaminen1. Liu'uta uuni
18 SvenskaInstallationInstallationInstallera i skåpKöksskåp i kontakt med ugnen måste vara värmetåliga upp till 100 °C. Samsung tar inget ansvar för
20 SuomiAsentaminenAsentaminen3. Kiinnitä uuni käyttämällä sen mukana tulevaa kahta ruuvia (4 x 25 mm).4. Tee sähkökytkennät. Tarkista, että laite
Suomi 21HuoltoHuoltoPuhdistaminenPuhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä huomiot
22 SuomiHuoltoHuoltoVaihtaminen (korjaus)VAROITUSUunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse.•Jos uunin sa
Suomi 23Ennen kuin aloitatEnnen kuin aloitatAlkuasetuksetKun käynnistät uunin ensimmäistä kertaa, näyttöpaneelissa näytetään aloitusnäyttö ja Samsung
24 SuomiEnnen kuin aloitatEnnen kuin aloitatSivuohjaimet0102030405• Aseta lisätarvike sille tarkoitettuun paikkaan uunin sisällä.• Ole varovainen,
Suomi 25Ennen kuin aloitatMikroaaltouuneille tarkoitetut valmistusastiatMikroaaltouuneille tarkoitettujen valmistusastioiden tulee läpäistä mikroaall
26 SuomiEnnen kuin aloitatEnnen kuin aloitatMateriaaliSoveltuvuus mikroaaltouunikäyttöönKuvausLasitavaraUuninkestävät astiatNämä soveltuvat yleensä m
Suomi 27ToiminnotToiminnotUunissa on 10 päävalikkoa, jotka kattavat kaikki käyttö- ja huoltotoimenpiteet ja joiden kautta pääset käyttämään kaikkia v
28 SuomiToiminnotToiminnotNäyttöKäynnistäPaistamiseen yhdellä tai useammalla tasolla12:00AM00:05Kiertoilma04 05 06 70102 0301 Nykyinen tai valittu v
Suomi 29ToiminnotYleiset asetuksetUsein tehty toimenpide kaikissa valmistustiloissa on oletuslämpötilan, -tehon ja/tai -valmistusajan vaihtaminen. Sä
Svenska 19InstallationA BCDEUnder diskho (mm)A Minst 550B Minst 564 / Max. 568C Minst 446 / Max. 450D 50E 200 cm2Montering av ugnen1. Skjut in ugnen
30 SuomiToiminnotToiminnotTehoKäynnistäwatt12:00AM30sKypsentää ruoan nopeasti ja tehokkaasti muuttamattasen väriä tai muotoaMikroaalto 1. Valitse te
Suomi 31ToiminnotValmistusaika12:00AMKäynnistäPaistamiseen yhdellä tai useammalla tasollaKiertoilma1. Näytä digitaalinen kello koskettamalla kohtaa
32 SuomiToiminnotToiminnotViivekäynnistysViivekäynnistys on tarkoitettu ruoanlaiton helpottamiseen.Esimerkki: Oletetaan, että valitset tunnin mittais
Suomi 33ToiminnotUunin toimintoKiertoilma TavallinenYlälämpö +kiertoilmaAlalämpö +kiertoilma1. Uunin toiminnot näytetään päänäytössä. Valitse valmis
34 SuomiToiminnotToiminnotValmistustilatTila Lämpötila-alue (°C) Suositeltu lämpötila (°C)Kiertoilma40-250 180Takavastus tuottaa lämpöä ja kiertoilma
Suomi 35ToiminnotMikroaaltoyhdistelmäUunintoimintoMikroaalto-yhdistelmäAutomaattiohjelmaAutomaattinensulatusAUTO1. Paina valikkopainiketta ja kosket
36 SuomiToiminnotToiminnotValmistustilatTilaLämpötila (°C)/tehoalue (W)Suositeltu lämpötila (°C)/ teho (W)Mikroaalto–/100–900 –/900Mikroaaltosäteily
Suomi 37ToiminnotAutomaattiohjelmaUunissa on kokemattomia kokkeja varten yhteensä 35 automaattiohjelmaa 7:ssä eri luokassa. Tämä toiminto säästää aik
38 SuomiToiminnotToiminnotAutomaattinen sulatusUunissa on kokemattomia kokkeja varten yhteensä 5 automaattista sulatustoimintoa. Tämä toiminto säästä
Suomi 39ToiminnotErityistoiminnotRuoanlaitto on tehokkaampaa, kun käytät erityis- tai lisätoimintoja.Suosikit AjastinErityistoiminnotHöyry-puhdistus1
2 SvenskaInnehållInnehållAnvända denna bruksanvisning 4Följande symboler används i denna bruksanvisning: 4Säkerhetsinstruktioner 5Viktiga säkerhet
20 SvenskaInstallationInstallation3. Fäst ugnen med de två medföljande skruvarna (4 x 25 mm).4. Anslut apparaten till elnätet. Kontrollera att app
40 SuomiToiminnotToiminnotSuosikitLisää usein käyttämäsi resepti suosikkiluetteloon tulevaa käyttöä varten. Tämä säästää aikaa, sillä sinun ei tarvit
Suomi 41ToiminnotTapa 2: lisää nykyinen resepti Suosikit-valikkoonVoit lisätä nykyisen reseptin Suosikit-valikkoon.12:00AMOK+5minRuoka on valmisPiden
42 SuomiToiminnotToiminnotSuosikkireseptin käyttäminenSuosikitAjastinErityistoiminnotHöyry-puhdistus1. Paina valikkopainiketta ja kosketa kohtaa Suo
Suomi 43ToiminnotAjastinAjastimen avulla voit tarkistaa ajan tai kestoajan valmistuksen aikana.SuosikitAjastinErityistoiminnotHöyry-puhdistus1. Pain
44 SuomiToiminnotToiminnotHöyrypuhdistusTämä toiminto on tarkoitettu pienen likamäärän puhdistamiseen höyryllä.Tämä automaattinen toiminto säästää ai
Suomi 45ToiminnotAsetuksetSaatat haluta muuttaa oletusasetukset mieleisiksesi tai tarkistaa verkkoyhteyden tilan. Uunissa on 8 asetusta.KieliValitse
46 SuomiToiminnotToiminnotOhjeSaat valitsemaasi kohdetta koskevia vinkkejä ja ohjeita.VianmääritysKosketa tarkistettavaa kohtaa suoraan näyttöpaneeli
Suomi 47Älykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotAutomaattiohjelmaAutomaattiohjelmien opas1. Automaattinen lämmitysRuoka Annoskoko (kg)
48 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoMuhennos 0,2-0,30,4-0,5Keraaminen alusta 1Kaada sy
Suomi 49Älykkäät valmistustoiminnot4. Linnunliha ja äyriäisetRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoKananpalat 0,5-0,71,0-1,2Grillausritilä + keraamine
Svenska 21UnderhållUnderhållRengöringRengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Var även speciellt upp
50 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoMokkapalat 0,5-0,7 Uuniritilä 3Aseta taikina pyöre
Suomi 51Älykkäät valmistustoiminnot6. LisukkeetRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoTuoreet vihannekset0,3-0,40,5-0,6Keraaminen alusta 1Pese, puhdist
52 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnot7. ValmisruokaRuoka Annoskoko (kg) Lisätarvike TasoPakastelasagne 0,4-0,6 Grillausritil
Suomi 53Älykkäät valmistustoiminnotAutomaattisen sulatuksen opasSeuraavassa taulukossa kuvataan automaattiset sulatusohjelmat sekä annetaan niihin li
54 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotManuaalinen valmistusOpas mikroaalloista ruoanvalmistuksessa• Älä käytä metallisia ast
Suomi 55Älykkäät valmistustoiminnotTuoreet vihannekset• Käytä kannellista pyrex-lasikulhoa.• Lisää 30–45 ml kylmää vettä 250 grammaa kohden.• Hämm
56 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotRuoka Annoskoko (g) Valmistusaika (minuuteissa) Seisotusaika (minuuteissa)Sipulit 250 4
Suomi 57Älykkäät valmistustoiminnotLämmittäminen• Älä lämmitä suurikokoista ruokaa, esimerkiksi isoja lihakimpaleita, sillä ne ylikypsyvät helposti.
58 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotVauvanruoat ja maitoRuoka Annoskoko Teho (W)Valmistusaika (sekunneissa)Seisotusaika (mi
Suomi 59Älykkäät valmistustoiminnotSulatusLaita pakastetut ruoat kannettomaan, mikroaaltouunin kestävään astiaan. Käännä ruoka sulatuksen aikana, ja
22 SvenskaUnderhållUnderhållByte (reparation)VARNING!Den här ugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av användaren. Försök inte att byta ut
60 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotKiertoilmatoiminnon opasKiertoilmaKäytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpöt
Suomi 61Älykkäät valmistustoiminnotRuoka Lämpöt. (°C) Lisätarvike TasoValmistusaika(minuuteissa)Karitsa, karitsanpaisti/karitsanreisi (0,8 kg)190-210
62 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotGrillausopasIso grilliKäytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aik
Suomi 63Älykkäät valmistustoiminnotYhdistelmätilan opas• Älä käytä metallisia astioita mikroaaltouunitilassa. Aseta astia aina uunilautaselle.• Suo
64 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotRuokaTeho (W)Lämpöt. (°C)Lisätarvike TasoValmistusaika1. puoli (minuuteissa)Valmistusai
Suomi 65Älykkäät valmistustoiminnotPerinteisen tilan opasKäytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja.Suosittelemme uunin esi
66 SuomiÄlykkäät valmistustoiminnotÄlykkäät valmistustoiminnotPro-roastingKäytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja.Ruoka
Suomi 67Älykkäät valmistustoiminnotNopea ja helppoVoin sulatusLaita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Lämmitä 900 W:n
68 SuomiVianmääritysVianmääritysUunin käytön aikana saattaa esiintyä ongelmia. Jos näin käy, tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotet
Suomi 69VianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuni sammuu käytön aikana.Uuni on ollut toiminnassa pitkän aikaa.Anna uunin jäähtyä, jos se on ollut toimin
Svenska 23Innan du börjarInnan du börjarFörsta inställningarnaNär du slår på ugnen för första gången visas välkomstskärmen med Samsung-logotypen. Föl
70 SuomiVianmääritysVianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuni ei kuumene. Uuni ei saata toimia, ruokaa on liikaa tai valmistusastiat ovat vääränlaisia.
Suomi 71VianmääritysOngelma Syy ToimenpideSisävalo on himmeä tai se ei pala lainkaan.Luukku on jätetty auki pitkäksi aikaa.Sisävalo saatetaan sammutt
72 SuomiVianmääritysVianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuniin jää vettä. Laitteeseen saattaa valmistettavasta ruoasta riippuen kertyä nestettä tai höy
Suomi 73VianmääritysOngelma Syy ToimenpideGrilliUunista tulee savua käytön aikana.Vastuksista saattaa tulla aluksi savua uunin ensimmäisellä käyttöke
74 SuomiVianmääritysVianmääritysOngelma Syy ToimenpideUuni ei kypsennä ruokaa kunnolla.Luukku on avattu usein uunin käytön aikana. Älä avaa luukkua l
Suomi 75VianmääritysNäyttökooditJos uuni ei toimi oikein, näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi. Tarkista alla olevan taulukon tiedot ja kok
76 SuomiTekniset tiedotTekniset tiedotTekniset tiedotSAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttö
MuistiinpanojaNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_FI.indd 77 3/3/2015 2:38:40 PM
MuistiinpanojaNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_FI.indd 78 3/3/2015 2:38:40 PM
MuistiinpanojaNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_FI.indd 79 3/3/2015 2:38:40 PM
24 SvenskaInnan du börjarInnan du börjarSidoskenor0102030405• Sätt i tillbehören i rätt position inuti ugnen.• Var försiktig när du tar ut matkärl
KYSYMYKSET JA KOMMENTITMAA SOITA TAI KÄY OSOITTEESSAAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-18www.samsung.com/
Indbygget kombiovn med mikrobølgeovnBrugervejledningNQ50J9530Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betje
2 DanskIndholdIndholdBrug af denne brugervejledning 4Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning: 4Sikkerhedsvejledning 5Vigtige sikkerhed
Dansk 3IndholdBrug 27Betjeningspanel 27Almindelige indstillinger 29Ovnfunktion 33MB-kombi-funktion 35Automatisk tilberedning 37Automatisk optøning
4 DanskBrug af denne brugervejledningBrug af denne brugervejledningDu har netop købt en SAMSUNG mikrobølgeovn. Brugervejledningen indeholder nyttige
Dansk 5SikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningVIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERLÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG.SØRG FOR, AT DISS
6 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningADVARSEL! Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansemæs
Dansk 7SikkerhedsvejledningApparatet er ikke beregnet til installation i vejkøretøjer, campingvogne og tilsvarende køretøjer osv.Dette apparat er ikk
8 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningKun ovnfunktion - ekstraudstyrADVARSEL! Når ovnen bruges til kombinationstilberedning bør børn, på gru
Dansk 9SikkerhedsvejledningDøren eller den ydre overade kan blive varm, når apparatet er i brug.Hold apparatet og dets kabel uden for rækkevidde af
Svenska 25Innan du börjarKokkärl för tillagning i mikrovågsugnKärl som används i mikrovågsläget måste kunna släppa igenom mikrovågor så att de når ma
10 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningSluk ikke for apparatet ved at tage strømstikket ud, mens ovnen er i brug.Hvis der er kommet fremmede
Dansk 11SikkerhedsvejledningBrug ikke mikrobølgeovnen til friturestegning, da olietemperaturen ikke kan kontrolleres. Dette kan medføre pludselig ove
12 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningForanstaltninger for at undgå at blive udsat for mikrobølgeenergi. (Kun mikrobølgeovn)Hvis du ikke fø
Dansk 13Sikkerhedsvejledning• Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af overaden, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre
14 DanskInstallationInstallationIndeholdte deleSørg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovnen eller
Dansk 15InstallationTilbehørOvnen kan fås med forskelligt tilbehør til tilberedning af forskellige typer madvarer.Keramisk plade(nyttig til mikrobølg
16 DanskInstallationInstallationInstallationsinstruktionerGenerelle tekniske dataElektrisk tilslutning 230 V ~ 50 HzMål (B x H x D)Udvendige mål 595
Dansk 17InstallationSikkerhed•Denne enhed bør udelukkende tilsluttes af en kvaliceret elektriker.•Ovnen er IKKE designet til brug i et erhvervskøk
18 DanskInstallationInstallationInstallation i skabetKøkkenskabe, der er i kontakt med ovnen, skal være varmeresistente op til 100 °C. Samsung tager
Dansk 19InstallationA BCDESkab under vask (mm)A Min. 550B Min. 564 / Maks. 568C Min. 446 / Maks. 450D 50E 200 cm2Installation af ovnen1. Skub ovnen
26 SvenskaInnan du börjarInnan du börjarMaterial Mikrotåliga BeskrivningGlaskärlUgnsformarMikrotåliga om de inte har metalldekor.Finare glasÖmtåligt
20 DanskInstallationInstallation3. Fastgør ovnen med de to medfølgende skruer (4 x 25 mm).4. Udfør den elektriske tilslutning. Kontroller, at appa
Dansk 21VedligeholdelseVedligeholdelseRengøringRengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen. Vær særligt
22 DanskVedligeholdelseVedligeholdelseUdskiftning af dele (reparation)ADVARSEL!Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren. Forsøg ikke
Dansk 23Før du går i gangFør du går i gangStartindstillingerFørste gang du tænder for ovnen, får du vist velkomstskærmen med Samsungs logo. Følg vejl
24 DanskFør du går i gangFør du går i gangSideskinner0102030405• Indsæt tilbehøret på den korrekte placering i ovnen.• Vær forsigtig, når du tager
Dansk 25Før du går i gangKøkkentøj til mikrobølgeKøkkentøj, der anvendes i mikrobølgefunktionen, skal gøre det muligt for mikrobølgerne at passere ge
26 DanskFør du går i gangFør du går i gangMateriale Mikrobølgesikker BeskrivelseGlasIldfaste fadeEr mikrobølgesikker, medmindre det er dekoreret med
Dansk 27BrugBrugOvnen indeholder 10 menuer på øverste niveau, der dækker alle aspekter af brug og vedligeholdelse af ovnen. Herfra kan du åbne alle t
28 DanskBrugBrugDisplayStartTil bagning på en eller flere riller på samme tid12:00AM00:05Varmluft04 05 06 70102 0301 Den aktuelle eller valgte menu v
Dansk 29BrugAlmindelige indstillingerNormalt ændres standardtemperaturen, effektniveauet og/eller tilberedningstiden for alle tilberedningstilstande.
Svenska 27AnvändningAnvändningUgnen har 10 menyer i översta nivån som täcker alla aspekter för användning och underhåll av ugnen. Från de här menyern
30 DanskBrugBrugEffektniveauStartwatt12:00AM30sekDenne funktion sikrer hurtig og eektiv tilberedning udenat ændre på madens farve eller konsistensMi
Dansk 31BrugTilberedningstidStart12:00AMTil bagning på en eller flere riller på samme tidVarmluft1. Tryk på for at få vist skærmen med digitaluret.
32 DanskBrugBrugUdsættelse af sluttidspunktUdsættelse af sluttidspunkt gør tilberedning meget nemt for dig.Eksempel: Forestil dig, at du vælger en op
Dansk 33BrugOvnfunktionVarmluftKonventionelOvervarme +varmluftUndervarme +varmluft1. På hovedskærmen kan du se ovnfunktion. Vælg en tilberedningstil
34 DanskBrugBrugTilberedningstilstandeTilstand Temperaturområde (°C) Anbefalet temperatur (°C)Varmluft40-250 180Det bagerste varmeelement genererer v
Dansk 35BrugMB-kombi-funktionOvnfunktion MB-kombi- funktionAutomatisktilberedningAutomatiskoptøningAUTO1. Tryk på Menu, og tryk derefter på MB-kombi
36 DanskBrugBrugTilberedningstilstandeTilstandTemperatur (°C)/effektniveauer (w)Anbefalet temperatur (°C)/effektniveau (w)Mikrobølge-/100-900 -/900Me
Dansk 37BrugAutomatisk tilberedningTil de knap så erfarne kokke indeholder ovnen i alt 35 funktioner til automatisk tilberedning, som er opdelt i 7 k
38 DanskBrugBrugAutomatisk optøningSom hjælp til uerfarne kokke har ovnen i alt 5 autooptøningsfunktioner. Udnyt denne funktion for at spare tid og f
Dansk 39BrugSpecialfunktionerTilføj specielle eller yderligere funktioner for at forbedre tilberedningen.Favoritter TimerSpecialfunktionerDamp-rengør
28 SvenskaAnvändningAnvändningSkärmStartFör att baka på en eller flera nivåer samtidigt12:00AM00:05Varmluft04 05 06 70102 0301 Aktuell eller vald men
40 DanskBrugBrugFavoritterTilføj en opskrift, du ofte bruger, på listen Favoritter, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. På denne måde sparer
Dansk 41BrugSådan gør du 2 – Føje den aktuelle opskrift til FavoritterDu kan tilføje den aktuelle opskrift som et nyt element under Favoritter.12:00A
42 DanskBrugBrugSådan bruges en favoritopskriftFavoritter TimerSpecialfunktionerDamp-rengøring1. Tryk på Menu, og tryk derefter på Favoritter.Favori
Dansk 43BrugTimerDu kan bruge timeren til at holde styr på tiden eller forskellige tidsrum, mens du laver mad.Favoritter TimerSpecialfunktionerDamp-r
44 DanskBrugBrugDamprengøringDette er praktisk til rengøring af snavs ved hjælp af damp.Du kan bruge denne automatiske funktion til at spare tid, da
Dansk 45BrugIndstillingerDu kan ændre standardindstillingerne efter behov, eller hvis du vil kontrollere netværksforbindelsen i forbindelse med diagn
46 DanskBrugBrugHjælpNyttige tips og forklaringer til et valgt element.FejlndingTryk på et punkt direkte på skærmen, og prøv forslagene.Guide til fø
Dansk 47Smart tilberedningSmart tilberedningAutotilberedningVejledning – autotilberedning1. Automatisk opvarmningMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr Tr
48 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinGryderet 0,2-0,30,4-0,5Keramisk plade 1Hæld i en dyb keramisk talle
Dansk 49Smart tilberedning4. Kylling og skMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinKyllingestykker 0,5-0,71,0-1,2Grillindsats + keramisk plade5Pensl a
Svenska 29AnvändningStandardinställningarDet är vanligt att ändra standardtemperaturen, effektnivån och/eller tillagningstiden för alla tillagningslä
50 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinBrownies 0,5-0,7 Ovnrist 3Anbring dejen i et rundt ildfast glasfad
Dansk 51Smart tilberedning6. TilbehørMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinFriske grøntsager 0,3-0,40,5-0,6Keramisk plade 1Afvej grøntsager efter afv
52 DanskSmart tilberedningSmart tilberedning7. FærdigretterMad Portionsstørrelse (kg) Udstyr TrinFrossen lasagne 0,4-0,6 Grillindsats + keramisk pla
Dansk 53Smart tilberedningVejledning – Autooptøning Følgende tabel beskriver de forskellige automatiske optøningsprogrammer, mængder, hensætningstide
54 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningManuel tilberedningVejledning til tilberedning i mikrobølgeovn• Brug ikke metalbeholdere til mikrobølgef
Dansk 55Smart tilberedningFriske grøntsager• Brug en glaspyrexbeholder med låg.• Tilsæt 30-45 ml koldt vand for hver 250 g.• Rør rundt én gang und
56 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningMad Portionsstørrelse (g) Tilberedningstid (min.) Hensætningstid (min.)Løg 250 4-5 3Skær løg i skiver ell
Dansk 57Smart tilberedningGenopvarmning• Undlad at opvarme store stykker mad, som f.eks. en steg, som har en tendens til at blive overtilberedt.• D
58 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningBabymad og mælkMad Portionsstørrelse Effekt (W)Tilberedningstid (sek.)Hensætningstid (min.)Babymad (grønt
Dansk 59Smart tilberedningOptøningPut den frosne mad i en mikrobølgesikker beholder uden låg. Vend rundt under optøning, hæld væske fra, og ern indm
Svenska 3InnehållAnvändning 27Manöverpanel 27Standardinställningar 29Ugnsfunktion 33MW-kombifunktion 35Automatisk tillagning 37Automatisk upptining
30 SvenskaAnvändningAnvändningEffektnivåStartwatt12:00AM30sekFör snabb och eektiv tillagning utan att färgen eller formen på maten ändrasMikrovågsug
60 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningVejledning – VarmluftVarmluftBrug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel.Vi
Dansk 61Smart tilberedningMad Temp. (°C) Udstyr TrinTilberedningstid(min.)Lammesteg/lammekølle(0,8 kg)190-210 Ovnrist + bageplade3 + 2 50-80Kylling,
62 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningGrillvejledningStor grillBrug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet for grilning i denne
Dansk 63Smart tilberedningVejledning – Kombinationstilberedning• Brug ikke metalbeholdere til mikrobølgefunktionen. Sæt altid madbeholdere på drejes
64 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningMadEffektniveau (W)Temp. (°C)Udstyr TrinTilberedningstidførste side (min.)Tilberedningstidanden side (mi
Dansk 65Smart tilberedningVejledning – Almindelig ovnfunktion Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel.Vi anbefaler a
66 DanskSmart tilberedningSmart tilberedningForstegningBrug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel.Mad Temp. (°C) Udstyr
Dansk 67Smart tilberedningHurtig og nemSmeltning af smørKom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg. Opvarmes i 30-40 sekunde
68 DanskFejlndingFejlndingDer kan opstå et problem under brug af ovnen. I så fald skal du først kontrollere nedenstående tabel og afprøve løsningsf
Dansk 69FejlndingProblem Årsag HandlingStrømmen slukkes, mens ovnen er i brug.Ovnen har tilberedt mad i længere tid.Lad ovnen køle af efter langvari
Svenska 31AnvändningTillagningstidStart12:00AMFör att baka på en eller flera nivåer samtidigtVarmluft1. Tryck på för att visa skärmen med den digit
70 DanskFejlndingFejlndingProblem Årsag HandlingOvnen bliver ikke varm. Ovnen virker muligvis ikke, der tilberedes for meget mad, eller der bruges
Dansk 71FejlndingProblem Årsag HandlingDet indvendige lys er svagt eller kan ikke tændes.Døren har stået åben i lang tid. Det indvendige lys slukker
72 DanskFejlndingFejlndingProblem Årsag HandlingDer ligger vand tilbage i ovnen.Der kan være vand eller damp til stede i visse situationer alt afhæ
Dansk 73FejlndingProblem Årsag HandlingGrillDer kommer røg ud under brug.Der kan komme røg fra varmeelementerne, første gang ovnen er i brug.Dette e
74 DanskFejlndingFejlndingProblem Årsag HandlingOvnen tilbereder ikke maden ordentligt.Ovndøren åbnes for ofte under tilberedningen. Undgå at åbne
Dansk 75FejlndingInformationskoderHvis ovnen ikke fungerer, får du muligvis vist en informationskode i displayet. Kontrollér nedenstående tabel, og
76 DanskTekniske specikationerTekniske specikationerTekniske specikationerSAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecikat
MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_DA.indd 77 3/3/2015 2:19:23 PM
MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_DA.indd 78 3/3/2015 2:19:23 PM
MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_DA.indd 79 3/3/2015 2:19:23 PM
32 SvenskaAnvändningAnvändningSenarelagt slutSenarelagt slut är utformat för att göra matlagningen bekvämare.Exempel ur verkliga livet: Föreställ dig
SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-18www.sa
Combi MWO Built-in OvenUser manualNQ50J9530Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, corr
2 EnglishContentsContentsUsing this user manual 4The following symbols are used in this User Manual: 4Safety instructions 5Important safety instru
English 3ContentsOperations 27Control panel 27Common settings 29Oven function 33MW Combi function 35Auto cook 37Auto defrost 38Special functio
4 EnglishUsing this user manualUsing this user manualYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contains valuable in
English 5Safety instructionsSafety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MAKE SURE THAT THESE SAFETY
6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsWARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced p
English 7Safety instructionsFailure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect
8 EnglishSafety instructionsSafety instructionsOven function only - OptionalWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children
English 9Safety instructionsThe temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.The door or the outer surface may get
Svenska 33AnvändningUgnsfunktionVarmluftTraditionellÖvervärme +VarmluftUndervärme +Varmluft1. På huvudskärmen kan du se ugnens funktion. Välj ett ti
10 EnglishSafety instructionsSafety instructionsIn the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touchin
English 11Safety instructionsDo not put the tray or rack in water shortly after cooking because it may cause breakage or damage of the tray or rack.D
12 EnglishSafety instructionsSafety instructionsPrecautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. (Microwave function only)Failur
English 13Safety instructions• Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely aff
14 EnglishInstallationInstallationWhat’s includedMake sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with
English 15InstallationAccessoriesThe oven comes with different accessories that help you prepare different types of food.Ceramic tray(Useful for micr
16 EnglishInstallationInstallationInstallation instructionsGeneral Technical InformationElectrical Supply 230 V ~ 50 HzDimensions (W × H × D)Set size
English 17InstallationSafety•This appliance should only be connected by a qualied technician.•The Oven is NOT designed for use in a commercial coo
18 EnglishInstallationInstallationInstall in the CabinetKitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will ta
English 19InstallationA BCDEUnder-sink cabinet (mm)A Min. 550B Min 564 / Max. 568C Min. 446 / Max 450D 50E 200 cm2Mounting the oven1. Slide the oven
34 SvenskaAnvändningAnvändningTillagningslägenLäge Temperaturintervall (°C) Föreslagen temperatur (°C)Varmluft40-250 180Det bakre värmesystemet gener
20 EnglishInstallationInstallation3. Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provoded.4. Make the electrical connection. Check that the ap
English 21MaintenanceMaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special atten
22 EnglishMaintenanceMaintenanceReplacement (repair)WARNINGThis oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven you
English 23Before you startBefore you startInitial settingsWhen you turn on the oven for the rst time, the Welcome screen appears with the Samsung lo
24 EnglishBefore you startBefore you startSide runners0102030405• Insert the accessory to the correct position inside of the oven.• Take caution in
English 25Before you startCookware for microwaveCookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate food. Metals suc
26 EnglishBefore you startBefore you startMaterialMicrowave-safeDescriptionGlasswareOven-to-table wareMicrowave-safe unless decorated with metal trim
English 27OperationsOperationsThe oven offers 10 top-level menus that cover all aspects of using and maintaining the oven, from which you can access
28 EnglishOperationsOperationsDisplayStartFor baking on one or more levels at the same time12:00AM00:05Convection04 05 06 70102 0301 The current or
English 29OperationsCommon settingsIt is common to change the default temperature, power level and/or cooking time across all cooking modes. Follow t
Svenska 35AnvändningMW-kombifunktionUgnsfunktionMW-kombifunktionAutomatisktillagningAutomatiskupptiningAUTO1. Tryck på Meny och tryck sedan på MW-ko
30 EnglishOperationsOperationsPower levelStartwatt12:00AM30SecFor fast ecient cooking without changing the colour orfrom of foodMicrowave1. Tap wat
English 31OperationsCooking timeStartFor baking on one or more levels at the same time12:00AMConvection1. Tap to display the digital clock screen.
32 EnglishOperationsOperationsDelay EndDelay End is designed to make cooking more convenient.Real-life case: Suppose you select a one-hour recipe at
English 33OperationsOven functionConvection ConventionalTop heat +ConvectionBottom heat +Convection1. On the main screen, You can see oven function.
34 EnglishOperationsOperationsCooking modesMode Temperature range (°C) Suggested temperature (°C)Convection40-250 180The rear heating element generat
English 35OperationsMW Combi functionOvenfunctionMW CombifunctionAutocookAutodefrostAUTO1. Press Menu, and then tap MW Combi function.MicrowaveMicro
36 EnglishOperationsOperationsCooking modesModeTemperature (°C)/power level (w) rangeSuggested temperature (°C)/power level (w)Microwave-/100-900 -/9
English 37OperationsAuto cookFor inexperienced cooks, the oven offers a total of 35 auto cook features in 7 categories. Take advantage of this featur
38 EnglishOperationsOperationsAuto defrostFor inexperienced cooks, the oven offers a total of 5 auto defrost features. Take advantage of this feature
English 39OperationsSpecial functionAdd special or additional functions to improve your cooking experience.Favourites TimerSpecialfunctionSteamcleani
36 SvenskaAnvändningAnvändningTillagningslägenLägeTemperatur (°C)/Effektnivåintervall (W)Föreslagen temperatur (°C)/effektnivå (w)Mikrovågsugn-/100–9
40 EnglishOperationsOperationsFavouritesAdd a frequent recipe to the Favourites list for future reference. This will save your time for searching for
English 41OperationsHow To 2 – Add the current recipe to the FavouritesYou can use the current recipe to add to the Favourites as a new item.12:00AMO
42 EnglishOperationsOperationsTo use a favourite recipeFavourites TimerSpecialfunctionSteamcleaning1. Press Menu, and then tap Favourites.Favourites
English 43OperationsTimerTimer helps you check the time or operating duration while cooking.Favourites TimerSpecialfunctionSteamcleaning1. Press Men
44 EnglishOperationsOperationsSteam cleaningThis is useful for cleaning light soiling with steam.This automatic function saves you time by removing t
English 45OperationsSettingsYou may want to change the default settings to your preference, or to check the network connection for diagnosis. The ove
46 EnglishOperationsOperationsHelpUseful tips and explanations on a specic item that you select.TroubleshootingTap a checkpoint directly on the scre
English 47Cooking SmartCooking SmartAuto cookingAuto cook guide1. Auto ReheatFood Serving size (kg) Accessory LevelDrink 0.250.5Ceramic tray 1Pour th
48 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (kg) Accessory LevelStew 0.2-0.30.4-0.5Ceramic tray 1Pour into a deep ceramic plate or bowl and
English 49Cooking Smart4. Poultry & Sea FoodFood Serving size (kg) Accessory LevelChicken pieces 0.5-0.71.0-1.2Grill insert + Ceramic tray5Brush
Svenska 37AnvändningAutomatisk tillagningFör oerfarna kockar erbjuder ugnen sammanlagt 35 funktioner för automatisk tillagning i 7 kategorier. Utnytt
50 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (kg) Accessory LevelBase for fruit pie 0.3-0.5 Oven rack 3Put batter into metal base dish on th
English 51Cooking Smart6. Side DishesFood Serving size (kg) Accessory LevelFresh vegetables 0.3-0.40.5-0.6Ceramic tray 1Weigh the vegetables after wa
52 EnglishCooking SmartCooking Smart7. ConvenienceFood Serving size (kg) Accessory LevelFrozen lasagne 0.4-0.6 Grill insert + Ceramic tray3Put frozen
English 53Cooking SmartAuto Defrost guideThe following table presents the various Auto Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate
54 EnglishCooking SmartCooking SmartManual cookingMicrowave cooking guide• Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containe
English 55Cooking SmartFresh vegetables• Use a glass Pyrex container with a lid.• Add 30-45 ml of cold water for every 250 g.• Stir once during co
56 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g) Cooking time (min.) Standing time (min.)Onions 250 4-5 3Cut onions into slices or halves. A
English 57Cooking SmartReheating• Do not reheat large-sized foods such as joints of meat, which easily overcook.• It is safer to reheat foods at lo
58 EnglishCooking SmartCooking SmartBaby foods & milkFood Serving size Power (W)Cooking time (sec.)Standing time (min.)Baby Food (Vegetable + Mea
English 59Cooking SmartDefrostPut frozen food in a microwave-safe container without a cover. Turn over during defrosting, and drain off liquid and re
38 SvenskaAnvändningAnvändningAutomatisk upptiningFör oerfarna kockar erbjuder ugnen totalt 5 automatiska upptiningsfunktioner. Utnyttja denna funkti
60 EnglishCooking SmartCooking SmartConvection guideConvectionUse temperatures and times in this table as guidelines for baking.We recommend to prehe
English 61Cooking SmartFoodTemp. (°C) Accessory Level Cooking time(min.)Lamb roast lamb/Leg of lamb(0.8 kg)190-210 Oven rack + Baking tray3 + 2 50-80
62 EnglishCooking SmartCooking SmartGrilling guideLarge grillUse temperatures and times in this table as guidelines for grilling.Set 220 °C grill tem
English 63Cooking SmartCombination cooking guide• Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containers on the turntable.• It
64 EnglishCooking SmartCooking SmartFoodPower level (W)Temp. (°C)Accessory LevelCooking time1st side (min.)Cooking time2nd side (min.)Roast beef/ Lam
English 65Cooking SmartConventional guideUse temperatures and times in this table as guidelines for baking.We recommend to preheat the oven with Conv
66 EnglishCooking SmartCooking SmartPro-RoastingUse temperatures and times in this table as guidelines for baking.Food Temp. (°C)Accessory Level Cook
English 67Cooking SmartQuick & EasyMelting butterPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds usi
68 EnglishTroubleshootingTroubleshootingYou may encounter a problem using the oven. In that case, rst check the table below and try the suggestions.
English 69TroubleshootingProblem Cause ActionThe power turns off during operation.The oven has been cooking for an extended period of time.After cook
Svenska 39AnvändningSpecialfunktionerLägg till specialfunktioner eller ytterligare funktioner för att förbättra din matlagningsupplevelse.Favoriter T
70 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven does not heat.The oven may not work, too much food is being cooked, or improper
English 71TroubleshootingProblem Cause ActionThe interior light is dim or does not turn on.The door has been left open for a long time.The interior l
72 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThere is water left in the oven.There may be water or steam in some cases depending on th
English 73TroubleshootingProblem Cause ActionGrillSmoke comes out during operation.During initial operation, smoke may come from the heating elements
74 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven does not cook properly.The oven door is frequently opened during cooking. Do not
English 75TroubleshootingInformation codesIf the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try
76 EnglishTechnical specicationsTechnical specicationsTechnical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design
MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_EN.indd 77 3/3/2015 2:27:39 PM
MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_EN.indd 78 3/3/2015 2:27:39 PM
MemoNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_EN.indd 79 3/3/2015 2:27:39 PM
4 SvenskaAnvända denna bruksanvisningAnvända denna bruksanvisningDu har precis köpt en SAMSUNG-mikrovågsugn. Bruksanvisningen innehåller mycket prakt
40 SvenskaAnvändningAnvändningFavoriterLägg till ofta använda recept i Favoritlistan för framtida referens. Detta sparar tid eftersom du inte behöver
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-18www.samsung.
Svenska 41AnvändningSätt 2 – Lägg till aktuellt recept i FavoriterDu kan använda aktuellt recept för att lägg till det i favoriter som en ny post.12:
42 SvenskaAnvändningAnvändningAnvänd ett favoritrecept så härFavoriterTimerSpecialfunktionerÅngrengöring1. Tryck på Meny och tryck sedan på Favorite
Svenska 43AnvändningTimerMed timern kan du kontrollera tiden eller tid kvar under tillagning.FavoriterTimerSpecialfunktionerÅngrengöring1. Tryck på
44 SvenskaAnvändningAnvändningÅngrengöringDetta är användbart för att rengöra lättare nedsmutsning med ånga.Dessa automatiska funktioner sparar tid å
Svenska 45AnvändningInställningarDu vill eventuellt ändra standardinställningarna efter önskan eller för att kontrollera nätverksanslutningen för dia
46 SvenskaAnvändningAnvändningHjälpAnvändbara tips och förklaringar om ett särskilt alternativ som du har valt.FelsökningTryck på en kontrollpunkt di
Svenska 47Smart tillagningSmart tillagningAutomatisk tillagningGuide för automatisk tillagning1. Automatisk uppvärmningMat Serveringsstorlek (kg) Til
48 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåGryta 0,2-0,30,4-0,5Keramikfat 1Häll i en djup keramiktallrik elle
Svenska 49Smart tillagning4. Fågel och skaldjurMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåKycklingdelar 0,5-0,71,0-1,2Grillgaller + keramikfat5Pensla d
Svenska 5SäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerVIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARLÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.SE TILL ATT DESSA SÄKERHETSFÖRE
50 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåBrownies 0,5-0,7 Ugnsgaller 3Häll smeten i en rund ugnsfast glas-
Svenska 51Smart tillagning6. TillbehörMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåFärska grönsaker 0,3-0,40,5-0,6Keramikfat 1Väg grönsakerna när de har
52 SvenskaSmart tillagningSmart tillagning7. BekvämlighetMat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör NivåFryst lasagne 0,4-0,6 Grillgaller + keramikfat3Lägg
Svenska 53Smart tillagningGuide för automatisk upptiningI tabellen som följer visas de olika programmen för automatisk upptining, mängder, väntetider
54 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningManuell tillagningTillagningsguide för mikrovågor• Använd inte metallbehållare i mikrovågsläget. Ställ all
Svenska 55Smart tillagningFärska grönsaker• Använd en ugnsfast glasbehållare med lock.• Tillsätt 30–45 ml kallt vatten för varje 250 g.• Rör om en
56 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningMat Serveringsstorlek (g) Tillagningstid (min) Väntetid (min)Lök 250 4-5 3Skär löken i skivor eller halvor.
Svenska 57Smart tillagningUppvärmning• Återuppvärm inte stora livmedel såsom köttbitar som lätt kan överkokas.• Det är säkrare att återuppvärma mat
58 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningBabymjölk och mjölkMat PortionsstorlekEffekt (W)Tillagningstid (s)Väntetid (min)Barnmat (grönsaker + kött
Svenska 59Smart tillagningUpptiningPlacera den frysta maten i en mikrotålig behållare utan lock. Vänd under upptining, låt vätska rinna av och avlägs
6 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerVARNING! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk,
60 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningVarmluftsguideVarmluftAnvänd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning.Vi rek
Svenska 61Smart tillagningMat Temp. (°C) Tillbehör NivåTillagningstid(min)Lamm, lammstek/lammben (0,8 kg)190-210 Ugnsgaller + bakplåt3 + 2 50-80Kyckl
62 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningGuide för grillningStor grillAnvänd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för grillning.
Svenska 63Smart tillagningGuide för kombinationstillagning• Använd inte metallbehållare i mikrovågsläget. Ställ alltid matbehållare på den roterande
64 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningMatEffektnivå (W)Temp. (°C) Tillbehör NivåTillagningstid1:a sidan (min)Tillagningstid2:a sidan (min)Potatis
Svenska 65Smart tillagningGuide för TraditionellAnvänd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning.Vi rekommenderar att d
66 SvenskaSmart tillagningSmart tillagningProfessionell förstekningAnvänd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning.Mat
Svenska 67Smart tillagningSnabbt och enkeltSmälta smörHäll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock. Värm i 30–40 sekunder på 900
68 SvenskaFelsökningFelsökningDu kan stöta på ett problem när du använder ugnen Om det händer ska du läsa tabellen nedan och prova med förslagen i de
Svenska 69FelsökningProblem Orsak ÅtgärdStrömmen slås av medan ugnen är på.Ugnen har använts under lång tid.Efter tillagning under lång tid måste du
Svenska 7SäkerhetsinstruktionerDen här apparaten är inte avsedd för att installeras i fordon som körs på vägar, exempelvis husvagnar och liknande.Den
70 SvenskaFelsökningFelsökningProblem Orsak ÅtgärdUgnen blir inte varm. Ugnen kanske inte fungerar om för mycket mat tillagas eller felaktigt kokkärl
Svenska 71FelsökningProblem Orsak ÅtgärdLampan på insidan är svag eller tänds inte.Luckan har lämnats öppen under en längre tid.Lampan inuti ugnen ka
72 SvenskaFelsökningFelsökningProblem Orsak ÅtgärdDet nns vatten kvar i ugnen.Det kan nnas vatten eller ånga i vissa fall beroende på typ av mat.De
Svenska 73FelsökningProblem Orsak ÅtgärdGrillRök kommer ur ugnen när den används.När ugnen används för första gången kan det komma rök från värmeelem
74 SvenskaFelsökningFelsökningProblem Orsak ÅtgärdUgnen lagar inte maten på rätt sätt.Ugnsluckan öppnas ofta under tillagning. Öppna inte luckan ofta
Svenska 75FelsökningInformationskoderOm ugnen inte fungerar visas eventuellt en informationskod på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova med
76 SvenskaTekniska specikationerTekniska specikationerTekniska specikationerSAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både speci
PMNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_SV.indd 77 3/3/2015 2:45:50 PM
PMNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_SV.indd 78 3/3/2015 2:45:50 PM
PMNQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_SV.indd 79 3/3/2015 2:45:50 PM
8 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerEndast ugnsfunktion – TillvalVARNING! När apparaten används i kombinationsläge skall barn endast
FRÅGOR ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBENAUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/supportBELGIUM 02-201-24-18www.sams
Innebygd kombinasjonsovn med mikrobølgeovnBrukerhåndbokNQ50J9530Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare dri
2 NorskInnholdInnholdBruk av denne brukerhåndboken 4Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken: 4Sikkerhetsinstruksjoner 5Viktige sikkerhe
Norsk 3InnholdBruk 27Kontrollpanel 27Vanlige innstillinger 29Ovnsfunksjon 33MW Combi 35Automatisk tilberedning 37Automatisk tining 38Spesialfunk
4 NorskBruk av denne brukerhåndbokenBruk av denne brukerhåndbokenDu har nettopp kjøpt en SAMSUNG-mikrobølgeovn. I brukerveiledningen nner du mye ver
Norsk 5SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERLES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE.KONTROLLER AT DISS
6 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerADVARSEL: Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert
Norsk 7SikkerhetsinstruksjonerHvis ikke ovnen holdes ren, kan det føre til at overatene forfaller. Dette kan få innvirkning på apparatets levetid og
8 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerBare ovnsfunksjon - ValgfrittADVARSEL: På grunn av de høye temperaturene som genereres når ovnen
Norsk 9SikkerhetsinstruksjonerDøren eller den ytre overaten kan bli varm når apparatet er i bruk.Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til
Svenska 9SäkerhetsinstruktionerFörvara apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.Apparaterna är inte avsedda att användas
10 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerIkke slå av apparatet ved å dra ut strømledningen mens en operasjon pågår.Ikke stikk ngre elle
Norsk 11SikkerhetsinstruksjonerFORSIKTIGBruk kun redskaper som er egnet for bruk i mikrobølgeovn. IKKE bruk metallbeholdere, servise med gull- eller
12 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerForholdsregel for å unngå mulig overeksponering for mikrobølgeenergi. (Kun mikrobølgefunksjon)H
Norsk 13SikkerhetsinstruksjonerDenisjon av produktgruppeDette produktet tilhører ISM-utstyr i gruppe 2 klasse B. Denisjonen for gruppe 2 som inneho
14 NorskMonteringMonteringPakkens innholdKontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken. Hvis du har problemer med ovnen elle
Norsk 15MonteringTilbehørOvnen leveres med forskjellige typer tilbehør som hjelper deg til å tilberede ulike typer mat.Keramisk plate(Nyttig for mikr
16 NorskMonteringMonteringInstruksjoner for installeringGenerell teknisk informasjonElektrisk forsyning 230 V ~ 50 HzMål (B × H × D)Settstørrelse 595
Norsk 17MonteringSikkerhet•Apparatet må bare kobles til av en kvalisert tekniker.•Ovnen er IKKE designet til bruk i kommersiell matlaging.•Den sk
18 NorskMonteringMonteringMontering i skapetKjøkkenskap som er i kontakt med ovnen, må være varmebestandige opp til 100 °C. Samsung påtar seg ikke no
Norsk 19MonteringA BCDENedsenket kabinett (mm)A Min. 550B Min. 564 / Maks. 568C Min. 446 / Maks. 450D 50E 200 cm2Montere ovnen1. Skyv ovnen delvis i
Komentarze do niniejszej Instrukcji