Samsung WEP570 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Mobilne zestawy słuchawkowe Samsung WEP570. Samsung GH68-28506A Specifications Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - NA. 03/2010. Rev. 1.0

World Wide Webhttp://www.samsungmobileusa.comPrinted in KoreaCode No.: GH68-28506ANA. 03/2010. Rev. 1.0

Strona 2

English72 Plug the car cradle’s cigar jack into your car’s cigarette lighter socket.During charging, the indicator light will turn red. If charging d

Strona 3

8When the battery power is lowThe headset beeps and the indicator light ashes red. Recharge the battery. If the headset powers off during a call, the

Strona 4 - Contents

English9Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. Activated functi

Strona 5

10Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth-enabled devices, such as a Bluetoot

Strona 6 - Getting started

English113 Select the headset (WEP570) from the list of devices found by your phone.4 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect th

Strona 7 - Charging the headset

12Using call functionsMaking a callRedialing the last numberPress and hold the Talk button to redial the last number dialed.For some phones, pressing

Strona 8

English13Using options during a callYou can use the following functions to control your call:Muting the microphonePress and hold the Volume up or down

Strona 9 - To the car cigarette

14AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support the same Bluetoo

Strona 10 - Checking the battery level

English15Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Strona 11 - Wearing the headset

16Certication and Safety approvalsFCCFCC ID: A3LWEP570This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two c

Strona 13

English17The term “IC:” before the certication/registration number only signies that registration was performed based on a Declaration of Conformity

Strona 14 - Disconnecting the headset

18Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Strona 15

English19SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport Prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to

Strona 17 - Appendix

Español21ÍndiceIntroducciónVista general del auricular ... 23Funciones de los botones..

Strona 18

22Tómese el tiempo para leer por completo este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el auricular Bluetooth WEP570.Bluetooth® es una marca c

Strona 19

Español23IntroducciónRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general del auricularInterruptor de encendido y apagadoBotón d

Strona 20 - UL certied travel adapter

24Funciones de los botonesBotón FunciónEncendido y apagadoDeslice el interruptor para encender o apagar el auricular.HablarPresione este botón para re

Strona 21

Español25La batería se deteriorará gradualmente a causa de la carga y la descarga, ya que se trata de un componente que se desgasta con el uso.El disp

Strona 22 - Specications

262 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje en una toma de corriente.Durante la carga, la luz indicadora se volverá roja. Si no se inicia la

Strona 23

English ...1Español...

Strona 24 - Apéndice

Español272 Conecte la toma del soporte para vehículo en el compartimento para el encendedor.Durante el proceso de carga, la luz indicadora se volverá

Strona 25

28Cuando la carga de la batería está bajaEl auricular emite un pitido y parpadea la luz indicadora roja. Recargue la batería. Si el auricular se desca

Strona 26

Español29Uso del auricularEsta sección explica cómo encender el auricular, cómo conectarlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. Las funci

Strona 27 - Carga del auricular

30Conexión del auricularLa conexión crea un vínculo inalámbrico codicado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un au

Strona 28

Español313 Seleccione el auricular (WEP570) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono.4 Ingrese el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) pa

Strona 29 - Conectar al compartimento

32Uso de las funciones de llamadaRealización de una llamadaVolver a marcar el último númeroMantenga presionado el botón Hablar para volver a marcar el

Strona 30 - Control del nivel de batería

Español33Uso de las opciones durante una llamadaPuede utilizar estas funciones para controlar la llamada:Activación del silencio del micrófonoMantenga

Strona 31

34ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA?El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma

Strona 32

Español35¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación?Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vín

Strona 33 - Conexión del auricular

36Certicación y aprobaciones de seguridadFCCID FCC: A3LWEP570Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está suje

Strona 34 - Reconexión del auricular

English1ContentsGetting startedYour headset overview ... 3Button functions ...

Strona 35

Español37El término “IC:” que precede al número de registro/certicación sólo signica que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declarac

Strona 36

38Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a par

Strona 37

Español39EspecicacionesArtículo Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.1+EDRPerl compatible Perl de auricular, Perl de manos libresDi

Strona 38

2Take the time to read through this user manual before using WEP570 Bluetooth Headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc.

Strona 39

English3Getting startedThis section explains the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewPower switchVolume buttonIndicator lightEar

Strona 40

4Button functionsButton FunctionPower Slide the switch to turn the headset on or off.TalkPress to make or answer a call.Press to end a call.Press and

Strona 41 - Garantía y repuestos

English5The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part.The headset is not able to operate w

Strona 42 - Especicaciones

62 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag