"HSBEFDFNPTQPSDPNQSBSVNBDÉNFSB4BNTVOH&TUFNBOVBMNPTUSBSÈDPNPVTBSBDÉNFSBJODMVJOEPDBQUVSBFEPXOMPBEEFJNBHFOTFPVTPEFBQMJDB
009 Identifi cação de recursosParte posteriorBotão de zoom T (Zoom digital)Botão de zoom W (Miniatura)Terminal de conexão de fones / USB / AV / DCCo
099 Tipo de codifi cação: Tipo ANSI (American National Standards Institute), Tipo Uni (Unicode)– Quando o tipo de codifi cação ANSI é exibido:Aju
100 Botão de volume O volume pode ser controlado com este botão. Há 0 ~ 30 passos.– Mudo ( ): Você pode colocar o som MP3 em Mudo com o botã
101 Botão Hold/Equalizer Se o botão de bloqueio for pressionado por mais de 1 segundo, os botões da câmera são bloqueados.– Se os botões da
102 As funções do modo MP3/ PMP/Visualizador de Texto podem ser alteradas usando o monitor LCD. Pressione o botão MENU e o menu será exibido no mon
103 Continuação É possível defi nir o tipo de reprodução.1. Pressione o botão MENU em cada modo.2. Selecione o tipo de reprodução desejada
104 Reproduzindo a exibição de slides Enquanto o arquivo MP3 é reproduzido, as imagens capturadas são exibidas no monitor LCD continuamente.[REPR
105 Ajuste de exibição Você pode ajustar a função de reprodução no visor LCD. [5 S.]: Se não houver operação durante 5 segundos, a barra Menu desa
106 Confi guração de BGM MP3 Os arquivos MP3 podem ser reproduzidos durante a reprodução do texto.[DESATIVADO]: Os arquivos MP3 não podem ser repro
107 Guia de Excursão MundialSelecione o modo World Tour GuideComeçando o World Tour GuideGuia de Excursão MundialSelecione uma imagem apertando o b
108 Move SelectMENUExitVocê pode selecionar a função desejada. Adicionando o [Bookmark]1 elecione a área desejada e pressione o botão E para exib
010 Identifi cação de recursosParte inferior 5 Botão de funçãoPrendedor da bateriaAbertura do compartimento da bateria Tampa do compartimento de bat
109 Gravar a informação de alguns locais pode levar muito tempo. Salvar cada informação de locais em ordem. Se os arquivos carregados forem muda
110 Observações importantes– Esta câmera não é à prova d'água. Para evitar choques elétricos perigosos, nunca segure ou opere a câmera com as
111 Há vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD[ ERRO NO CARTÃO !] • Erro do cartão de memória. Desligue e ligue a câmera novam
112 Verifi que o seguinte.A camera não liga.• A bateria está descarregada. Insira baterias novas. (pág. 15)• A baterias estão inseridas incorret
113 A câmera não focaliza o objeto. • A imagem do objeto foi tirada sem defi nir o modo macro apropriado. Selecione o modo macro apropriado para
114 Sensor de imagem– Tipo: 1/2.33” CCD– Pixel efetivo: Approx. 10,2 Megapixels– Total de Pixel: Approx. 10,4 MegapixelsLente– Extensão do foco: Le
115 Especifi cações– Clipe de fi lme• Com ou sem o áudio (selecionável pelo usuário, tempo de gravação: depende da capacidade da memória, máx. de 2 h
116 Especifi caçõesMulti função– MP3, PMP, Guia de Turnê Mundial, Visor de Texto, Memória Portátil, Gravador de VozInterface– Conector de saída digi
117 Especifi cações Especifi cação de textoARQ. – nome da extensão TXT, até 99999 páginasFormato de arquivo– Janela: ANSI (Windows 98 ou superior),
118 Requisitos do sistemaPara Windows Para MacintoshPC com processador superior do que um Pentium 450MHz(Recomenda-se Pentium 800MHz)* Samsung Conv
011 Identifi cação de recursos Luz do temporizadorÍcone Status DescriçãoPiscando– Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca rapidamente em int
119 Sobre o software Samsung Converter: Programa de conversão de multimídia Os arquivos multimídia (clipe de fi lme e de vídeo, etc) podem ser conv
120 Confi gurando o software do aplicativo O codec XviD é distribuído de acordo com a GNU (Licença Pública Geral) e todos podem copiar, distribuir
121 Confi gurando o software do aplicativo4. Instale o software através das instruções no monitor.
122 5. Após reiniciar o computador, conecte o computador à câmera com o cabo USB.6. Ligue a câmera. [Found New Hardware Wizard] (Assistente de no
123 Se conectar o cabo USB na porta USB de seu PC e depois ligar a alimentação, a câmera passará automaticamente para o "modo conexão com o co
124 Iniciando o modo PC Fazer o download das imagens armazenadasVocê pode fazer o download das imagens que ainda estão armazenadas na câmera para
125 Iniciando o modo PC– Ao usar o [Samsung Master], é possível visualizar as imagens armazenadas na memória diretamente no monitor do PC e copiar
126 Removendo o disco removível5. Uma janela [Safe to Remove Hardware] se abrirá. Clique no botão [OK].6. Uma janela [Unplug or Eject Hardware] s
127 Removendo o Driver USB para Windows 98SEPara remover o driver USB, refi ra-se ao processo mostrado abaixo.1. Conecte a câmera ao computador, e
128 7. Pode-se reproduzir o clipe de fi lme convertido no modo Reprodução da câmera. Consulte o menu [Help] no Samsung Converter para maiores info
012 Conectando à fonte de alimentaçãoDeve-se usar a bateria recarregável SLB-1137D fornecida com a câmera. Certifi que-se de recarregar a bateria an
129 Samsung MasterO usuário pode baixar, visualizar, editar e salvar suas imagens digitais e clipes de fi lme com este software. Este software somen
130 Samsung Master Visualizador de imagens: As imagens armazenadas podem ser visualizadas.– As funções do visualizador de imagens estão listadas
131 Samsung Master Edição de fi lme: Pode-se juntar imagem parada, clipe de fi lme, narração e arquivos de música em um clipe de fi lme.– A funções d
132 Perguntas freqüentesVerifi que o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB.Caso 1 O cabo USB não está conectado ou não é o cabo USB fo
133 Perguntas freqüentesQuando o clipe de fi lme não é reproduzido no computador Quando o clipe de fi lme gravado pela câmera não é reproduzido no c
134 Perguntas freqüentes Se o computador conectado à câmera parar de responder enquanto o Windows está inicializando. Neste caso, desconecte o c
Consulte a garantia que vem com o produto que comprou ou vá ao nosso site http://www.samsungcamera.com/ para obter informações sobre o serviço pós-ven
013 Conectando à fonte de alimentaçãoVocê pode carregar a bateria recarregável (SLB-1137D) usando o KITSAC-47 que consiste no adaptador de CA (SAC-
014 Conectando à fonte de alimentação Como carregar a bateria recarregável (SLB-1137D) Antes de inserir cabos ou o adaptador de CA, verifi que as
015 Insira a bateria conforme mostrado.– Se a câmera não ligar após colocar a bateria, verifi que se ela foi inserida com a polaridade correta (+/-
016 As instruções sobre como usar o cartão de memória Certifi que-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 89) se estiver usando pela primeira
017 As instruções sobre como usar o cartão de memóriaA câmera usa cartões de memória SD/SHC e MMC (cartões multimídia).O cartão de memória SD/ SDHC
018 Quando utilizar a câmera pela primeira vez Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez. Quando a c
001 InstruçõesUse esta câmera fotográfi ca da seguinte forma:Antes de conectar a câmera no computador através do cabo USB, será necessário confi gura
019 Indicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.<Imagem e Status completo>Nº. Descrição Íc
020 Modos selecionáveisO modo de funcionamento desejado pode ser selecionado usando o botão M (Modo) localizado na parte traseira da câmera. Como
021 Iniciando o modo de gravaçãoComo usar o modo ProgramaSelecionar o modo automático confi gurará a câmera de forma ótima e várias funções podem se
022 Iniciando o modo de gravaçãoUsando o modo de guia Ajuda para FotografarAjuda o usuário a aprender o método de tomada de quadro correta e inclui
023 Iniciando o modo de gravaçãoComo usar o modo de Clipe de FilmeUm clipe de fi lme pode ser gravado durante até 2 horas.1. Selecione o modo de Cli
024 Iniciando o modo de gravaçãoComo usar os modos de CenaUse o menu para ajustar facilmente as confi gurações mais efi cientes para uma variedade de
025 Pontos a observar ao tirar as fotografi as. Pressione o botão Obturador até a metade.Aperte levemente o botão Obturador para confi rmar o foco e
026 Usar o botão da câmera para ajus-tar a câmeraA função do modo de gravação pode ser confi gurada ao usar os botões da câmera.Botão POWERUsado par
027 Botão do obturadorUsada para tirar fotografi a ou gravar voz no modo Gravação. No modo clipe de fi lme Pressionar o botão Obturador obturador Ob
028 Botão W / T de ZOOMCaso o menu não seja exibido, este botão funcionará como o botão ZOOM ÓTICO ou DIGITAL. Esta câmera possui um zoom óptico de
002 “PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente alterar esta câ
029 Zoom GRANDE ANGULARZoom ótico GRANDE ANGULAR : Pressionar o botão Zoom W. Isto afastará o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais d
030 Descrição da função / Botão Info ( ) / Para CimaEnquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Para Cima funciona como um botão de direção. Se
031 Tipos de modos de foco e faixas de foco (W: Grande angular T: Tele) (Unidade : cm)ModoAUTO()Tipo de focoSuper macr
032 Se você pressionar o botão Obturador depois de selecionar o Automático, Preenchimento, fl ash de sincronização lenta, o primeiro fl ash é dispa
033 Botão Flash ( ) / Esquerda Indicador do modo fl ashÍcone Modo Flash DescriçãoFlash automáticoSe o objeto ou o fundo for escuro, o fl ash da cam
034 Seleção do temporizador1. Selecione o modo de Gravação com exceção do modo de gravação de Voz. (pág. 20)2. Aperte o botão Self-timer () até
035 Botão Self-timer ( ) / DireitaO Cronômetro de Movimento não pode ser operado nos seguintes casos. A distância do foco é superior a 3m. A expo
036 Botão FnO botão Fn pode ser usado para ajustar os menus seguintes.(: Selecionável)Página[TAMANHO] pág.37[QUALIDADE/FREQ. IMAGEM]
037 Como usar o menu1. Pressione o botão Fn em qualquer modo disponível2. Selecione um menu desejado ao pressionar o botão Para Cima/Para Baixo.
038 Botão Fn:Qualidade/ Freqüência de imagemVocê pode selecionar a razão de compressão apropriada para as suas aplicações das imagens capturadas. Q
003 CUIDADO Índice“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. Baterias
039 Botão Fn:Modo de comandoPode-se selecionar tomada contínua e AEB (Agrupamento de Exposição Automático).ÍconeModo de comandoDescrição[INDIVIDUAL
040 O controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para dar uma aparência mais natural.ÍconeModo de equilíbrio de brancoDescrição[EB A
041 Esta câmera ajusta automaticamente à exposição de acordo com as condições de iluminação do ambiente.O valor da exposição pode ser selecionado u
042 Botão E (Efeitos)É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao utilizar este botão. Efeitos Disponíveis pelo modo de gravação
043 Botão E (Efeito): Edição de imagemPressione o botão E nos modos de cena [PROGRAMA], [FILME], [RETRATO], [CRIANÇAS], [PAISAGEM], [CLOSE-UP], [AU
044 Botão E (Efeito): Edição de imagemPressione o botão E no modo [PROGRAMA].SATURAÇÃO 1. Selecione o menu SATURAÇÃO ( ) apertando o botão Para Ci
045 Botão E (Efeito): Desenho animadoÉ possível adicionar uma caixa de texto à imagem, como uma caricatura.O tamanho da imagem de desenho animado é
046 Botão E (Efeito): Desenho animado Mudança da imagem de caricatura antes de tirar a última fotoAntes de salvar a imagem de caricatura, você pod
047 Botão E (Efeito): Ajuste prévio do foco do quadroÉ possível destacar o objeto de seu ambiente. O objeto fi cará nítido e em foco enquanto deixa
048 Botão E (Efeito): Fotografi a CompostaPodem ser combinadas de 2 a 4 fotos diferentes em uma imagem parada.O tamanho da imagem em Composite é fi x
004 Índice025 Pontos a observar ao tirar as fotografi as.026 Bloqueio de focalização026 Usar o botão da câmera para ajustar a câmera026 Botão POW
049 Botão E (Efeito): Fotografi a Composta Alterando uma parte da tomada em composite antes de obter a última tomadaAntes de obter a última tomada
050 Botão E (Efeito): Moldura de foto2. Pressione o botão Obturador para tirar a foto.É possível adicionar 9 tipos de bordas, tipo moldura, em uma
051 Botão E (Efeito): Máscara de corCom este menu, é possível selecionar uma parte para destacar. O resto da imagem fi cará em preto e branco. Pres
052 Usar o monitor LCD para ajustar a câmera Você pode usar o menu no monitor LCD para confi gurar as funções de gravação. Os i
053 Multi AF1. Selecione o menu [MULTI AF] ao pressionar o botão Acima/Abaixo.2. Pressione o botão OK. Esta câmera seleciona todos os pontos AF
054 Área de foco1. Selecione o menu [Auto-retrato ] ao pressionar o botão Acima/Abaixo.2. Pressione o botão OK. O ícone de detecção de auto-retra
055 Mensagem de vozA voz pode ser adicionada a uma imagem parada que esteja armazenada. (Máx. 10 s.)– Se o indicador de memo de voz for exibido no
056 Gravação de vozUma gravação de voz pode ser feita pelo tempo disponível de gravação (Máx:10 horas).Pressione o botão Obturador para gravar um
057 Gravando o clipe de fi lme sem vozO clipe de fi lme pode ser gravado sem voz.Selecione o menu [MUDO] no modo Clipe de fi lme. (pág. 23)O icone ()
058 Iniciar o modo de reproduçãoReproduzir um clipe de fi lme1. Selecione o clipe de fi lme gravado que queira reproduzir, usando o botão Esquerda/D
005 ÍndiceREPRODUÇÃO064 Botão Excluir 065 Botão E (Efeito): Redimensionar066 Botão E (Efeito): Girando uma imagem066 Botão E (Efeito): Cor
059 Iniciar o modo de reproduçãoRecorte de fi lme na câmeraÉ possível extrair os quadros desejados do clipe de fi lme durante a reprodução. Se o temp
060 Iniciar o modo de reproduçãoReproduzir uma mensagem de voz1. Selecione uma imagem imóvel que possui uma mensagem de voz.2. Aperte o botão Rep
061 Botão Thumbnail( ) / Enlargement( ) Você pode visualizar as imagens múltiplas, aumentar uma imagem selecionada e juntar e gravar uma área sel
062 Ampliação da imagem1. Selecione uma imagem que você quer aumentar pressionando o botão Ampliação.2. Partes diferentes da imagem podem ser
063 Botão Info ( ) / Para CimaQuando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão Para Cima funciona como um botão de direção. Quando o menu não é
064 Botão Esquerdo/Direito/Menu/OKEsquerda/Direita/MENU/OK ativa o seguinte.– Botão Esquerdo: Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Esque
065 Botão E (Efeito): RedimensionarAltera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [IM. INIC] para salvar uma imagem para ser a imagem de
066 Botão E (Efeito): Girando uma imagem As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus.Uma vez
067 Botão E (Efeito): Cor Cor personalizadaO usuário pode alterar os valores deR (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem.– Botão OK : Selecio
068 Controle de brilhoO brilho da imagem pode ser alterado.1. Selecione ( ) pressionando o botão Para Cima/Para Baixo e a barra para selecionar o
006 Índice096 Modo MP3 / PMP / VISUALIZADOR DE TEXTO096 Fazendo download de arquivos097 Início do modo MP3 / PMP / VISUALIZADOR DE TEXTO099 Ind
069 Botão E (Efeito): DIVERSÃOSe o tamamho da imagem for ( ) ou ( ), o menu FUN não pode ser selecionado.Desenho animadoÉ possível adicionar uma ca
070 Botão E (Efeito): DIVERSÃO Antes de salvar a imagem da caricatura, a imagem selecionada pode ser alterada.Mudança da imagem de caricatura ante
071 Quadros de foco predefi nidosÉ possível destacar o objeto de seu ambiente. O objeto fi cará nítido e em foco enquanto deixa o restante fora de fo
072 Imagem compostaPodem ser combinadas de 2 a 4 fotos diferentes em uma imagem parada.A imagem composite é salvar sob o tamanho de imagem 5M. Se
073 Botão E (Efeito): DIVERSÃO Seleção de 2 tomadas compostas<Alteração da posição>Pressionando o botão OK.<Seleção da segunda imagem>
074 AdesivoÉ possível adicionar vários adesivos à imagem. A imagem Rótulo é salva com 1M de tamanho de imagem.Selecione o adesivo desejadoaperte o
075 Botão E (Efeito): DIVERSÃOMáscara de corCom este menu, é possível selecionar uma parte para destacar. O resto da imagem fi cará em preto e branc
076 As funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY, pressionar o botão MENU exibirá o menu no monitor LCD. Os menus
077 Confi guração da função de reprodução usando o monitor LCDGuia do MenuMenu principalSub Menu Sub Menu PáginaTIPOAUTO -pág.95SIMPLES -FOTO -FOTO
078 Selecionando fotosVocê pode selecionar a imagem para visualizar.1 Use o botão Para Cima/Para Baixo para selecionar o menu [Imagem] e pressione
007 Gráfi co do sistemaVerifi que se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Par
079 Iniciando a exibição de slides ( )Defi nição do intervalo de reproduçãoDefi na o intervalo de reprodução da exibição de slides.1. Selecione o su
080 Mensagem de vozVocê pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada.– Pressione o botão Obturador para adicionar voz na imagem. Ser
081 Reprodução ( )– Botão OK: Pressione o botão OK para exibir a mensagem de confi rmação. Selecione o menu [SIM] e pressione o botão OK para exclu
082 Reprodução ( ) PadrãoEsta função permite embutir informações de qualidade de impressão na imagem armazenada.1. Pressione o botão Para Cima/Pa
083 Reprodução ( ) Tamanho da impressãoO tamanho da cópia pode ser especifi cado ao imprimir as imagens armazenadas no cartão de memória. O menu [T
084 Reprodução ( ) Quando este menu é selecionado sem a inserção de um cartão de memória, será exibida a mensagem [SEM CARTÃO!]. Se não houver es
085 VolumePodem ser selecionados o volume de som e o som de inicialização, do obturador, de aviso e do AF.– Submenu [Volume]: [DESATIVADO], [BAIXO
086 Neste modo, as confi gurações básicas podem ser ajustadas. O menu de confi guração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gra
087 Confi fi gurando o tipo de Dia/ Hora/ DataA data e hora a serem exibidas nas imagens capturadas podem ser mudadas e o tipo de data pode ser ajus
088 Confi guração do menu 1( )Iniciar uma imagemVocê pode selecionar a imagem que é primeiro exibida no monitor LCD sempre que a câmera for ligada.–
008 Identifi cação de recursosFrente e parte superiorBotão do obturadorFlash Lâmpada do Temporizador/Sensor AFLenteBotão POWERMicrofoneAlto-falanteB
089 Confi guração do menu 2( )Formatando uma memóriaSe você executa [Formatar] na memória, serão apagados todos os arquivos de imagem, videoclipe, m
090 Nome do arquivoEsta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo.Nome do arquivoDescrição[REINICIAR]Após usar a fu
091 Imprimindo a data de gravaçãoHá uma opção para incluir DATA/HORA em imagens paradas.– Submenus[DESATIVADO]: A DATA & HORA não serão impr
092 Selecionar o tipo de saída de vídeoO sinal de saída para fi lmes da câmera pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo de equipamento (mon
093 PictBridgeO cabo USB pode ser usado para conectar esta câmera a uma impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e imprimir direta
094 PictBridge Se o menu [USB] estiver defi nido para [PC], não é possível conectar uma impressora compatível com Pictbridge à câmera através do ca
095 PictBridge : Confi guração de impressãoOs menus Tamanho de Papel, Formato de Impressão, Tipo de Papel, Qualidade da Impressão, Impressão de Data
096 Modo MP3 / PMP / VISUALIZADOR DE TEXTO Esta câmera possui embutido um programa para MP3, VISUALIZADOR DE TEXTO e Portable Media Player. É poss
097 Início do modo MP3 / PMP / VISUALIZADOR DE TEXTOInsira o cartão de memória com os arquivos MP3, PMP e de texto. Como esta câmera possui memória
098 <Modo MP3><Modo PMP><Modo VISUALIZADOR DE TEXTO> Quando o menu [CONTINUAR] (pág. 103) de cada modo é ajustado como [DESATIVA
Komentarze do niniejszej Instrukcji