User’s GuideSCC-B531x(B)Digital Color Dome CameraENGGERFRESPAITATURAB68-00647D(04)Eng.indd 1 2007-05-18 ソタネト 1:31:41
1011❚ Connecting cables and setting switchesTo connect cables1. Connect the BNC cable to the Video connector attached on your camera.2. Connect the
AB68-00647D(04)Ita.indd 20 2007-05-18 ソタネト 1:43:33
Kullanım KılavuzuSCC-B531x(B)Dijital Renkli Dome Kamera TURAB68-00647D(04)Tur.indd 1 2007-05-18 ソタネト 1:33:44
23Bu sembol, içinde yüksek voltajın bulunduğunu göstermektedir. Bu ürünün herhangi bir iç parçasına herhangi bir şekilde temas etmek tehlikelidir. B
2TUR38. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtiba
45Önemli Güvenlik Yönergeleri 1. Bu yönergeleri okuyun.2. Bu yönergeleri saklayın.3. Uyarıları dikkate alın.4. Yönergeyi takip edin. 5. Bu cihazı
4TUR5Genel bakış ... 6Bu kılavuz hakkında ...
67❚ Bu lavuz hakkındaBu kullanım kılavuzu, ürünle ilgili temel talimatları içermektedir. Kullanmadan önce tüm kullanıcıların bu kılavuzu okumaları ta
6TUR7Kameranızın parçalarıKameranız şu parçalardan oluşmaktadır:1. Dome Kapağı: Koruma amaçlı lens ve temel yapıyı kapatır. 2. Temel yapı: Lens, ana
89❚ Ayarlama anahtarlarıFonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıKameranızdaki mevcut fonksiyonları düzenlemek için aşağıda gösterilen sekiz fonksiyonu ay
8TUR92. Anahtar 2 (LSS): Bu sensör-yukarı modu, gürültüye azaltmak ama parlaklığı ve kontrastlığı arttırmak için bellekteki görüntü alanlarını çoğalt
10ENG11❚ Installing cameraBefore installationBefore installing your camera, you have to read the following cautions: You have to check whether the l
1011❚ Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanmasıKabloları bağlamak için1. Kamaranıza ekli Video bağlayıcısına BNC kablosunu bağlayın.2. Moni
10TUR11❚ Kameranın KurulumuKurulumdan önceKameranızı kurmadan önce aşağıdaki uyarıları okumalısınız: Yerin (tavan veya duvar) kameranızın ağırlığını
12134. Tavana Montaj kenedini yerleştirirken tavandaki deliğin içinden kameranıza ekli hattı bağlamak için sıkıca bastırarak Tavan montaj açıcısını ç
12TUR13SCC-B531XAB68-00647D(04)Tur.indd 13 2007-05-18 ソタネト 1:34:01
1415Ek A: NTSC Standardı için ÖzelliklerMadde Ayrıntılar Ürün tipi CCTV renkli dome kameraGüç girişi AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5%Yayı
14TUR15Madde Ayrıntılar KontrollerHat kilidi (LL)Sensör-yukarı; düşük hız obtüratürü (LSS)Yatay dönme (H-REV)Dikey dönme (V-REV)Arka ışık telafisi (BLC
1617Ek B: PAL Standardı için ÖzelliklerMadde Ayrıntılar Ürün tipiCCTV renkli dome kameraGüç girişi AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5%Yayın
16TUR17Madde Ayrıntılar KontrollerHat kilidi (LL)Sensör-yukarı; düşük hız obtüratürü (LSS)Yatay dönme (H-REV)Dikey dönme (V-REV)Arka ışık telafisi (BLC
Part No. AB68-00647D(04)AB68-00647D(04)backcover.indd 1 2007-05-18 ソタネト 1:34:42
12134. When you install the Mount bracket on the ceiling, remove the Ceiling mount opener by pressing it hard to connect the line attached on your ca
12ENG13SCC-B531XAB68-00647D(01)Eng.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:33:15
1415Appendix A: Specifications for NTSC StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5
14ENG15Item DetailsControlsLine Lock (LL)Sens-up; Low Speed Shutter(LSS)Horizontal Reverse (H-REV)Vertical Reverse (V-REV)Backlight compensation (BLC)
1617Appendix B: Specifications for PAL StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5%
16ENG17Item DetailsControlsLine Lock (LL)Sens-up; Low Speed Shutter(LSS)Horizontal Reverse (H-REV)Vertical Reverse (V-REV)Backlight compensation (BLC)
AB68-00647D(01)Eng.indd 18 2007-05-14 ソタネト 4:33:16
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sepa
23This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol
AB68-00647D(01)Eng.indd 20 2007-05-14 ソタネト 4:33:17
Digitale Dome-FarbkameraGERBenutzerh andbuchSCC-B531x(B)AB68-00647D(01)Ger.indd 1 2007-05-14 ソタネト 4:36:57
23Dieses Symbol weist auf hohe Spannung im Innern des Geräts hin. Der Kontakt mit innenliegenden Teilen dieses Produktes ist gefährlich. Dieses Symbol
2GER39. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses
45Wichtige Sicherheitshinweise1. Lesen Sie diese Anweisungen.2. Bewahren Sie sie auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisu
4GER5InhaltsangabeÜbersicht ... 6Über diese Anleitung ...
67❚ Über diese AnleitungDiese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Anweisungen für das Gerät. Es wird empfohlen, dass alle Benutzer diese Anleitu
6GER7Einzelteile Ihrer KameraIhre Kamera verfügt über folgende Einzelteile:1. Kuppelabdeckung: Dient als Schutz für das Objektiv und das Hauptgehäuse
89❚ Einstellung der SchalterEinstellung der FunktionsschalterVerstellen Sie die acht Schalter wie nachfolgend dargestellt, um die verfügbaren Funktio
8GER92. Schalter 2 (LSS): Dieser Sens-up-Modus sammelt die Bildfelder im Speicher, um das Rauschen zu mindern und gleichzeitig die Helligkeit und das
2ENG39. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG
1011❚ Anschluss der Kabel und Einstellung der SchalterFür den Anschluss der Kabel:1. Schließen Sie das BNC-Kabel an den Videoanschluss an, der sich
10GER11❚ Installation der KameraVor der InstallationVor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßregeln lesen: Sie müssen prüfe
12134. Wenn Sie den Bügel an der Decke installieren, entfernen Sie den Öffner für die Deckenmontage, indem Sie fest dagegendrücken, um die an Ihrer K
12GER13SCC-B531XAB68-00647D(01)Ger.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:37:10
1415Anhang A: Spezifikationen für NTSC-StandardObjekt BeschreibungProdukttyp CCTV Farb-DomekameraLeistungsaufnahme 24V Wechselstrom ± 10% (60Hz ± 0,3 H
14GER15Objekt BeschreibungRegelungenLine-Lock (LL)Sens-up; Low-Speed-Shutter(LSS)Horizontale Spiegelung (H-REV)Vertikale Spiegelung (V-REV)Gegenlicht-
1617Anhang B: Spezifikationen für PAL-StandardObjekt BeschreibungProdukttyp CCTV Farb-DomekameraLeistungsaufnahme 24V Wechselstrom ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz
16GER17Objekt BeschreibungRegelungenLine-Lock (LL)Sens-up; Low-Speed-Shutter(LSS)Horizontale Spiegelung (H-REV)Vertikale Spiegelung (V-REV)Gegenlicht-
AB68-00647D(01)Ger.indd 18 2007-05-14 ソタネト 4:37:11
Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsy
45Important Safety Instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.5. Do not
AB68-00647D(01)Ger.indd 20 2007-05-14 ソタネト 4:37:12
FRECaméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateurSCC-B531x(B)AB68-00647D(01)Fre.indd 1 2007-05-14 ソタネト 4:35:02
23Ce symbole indique la présence de haute tension dans l’appareil. Il est dangereux de vouloir toucher les pièces internes de ce produit. Ce symbole a
2FRE39. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de qu
45Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions. 3. Prêtez attention à tous les
4FRE5Table des matières Synthèse ... 6A propos de ce guide ...
67❚ A propos de ce guide Ce guide utilisateur inclut les instructions de base relatives à ce produit. Nous recommandons à tous les utilisateurs de li
6FRE7Composants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivants : 1. Couvercle du dôme : Recouvre l’optique et le corps principal pou
89❚ Réglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles sur votre caméra, ajustez les huit interrup
8FRE92. Interrupteur 2 (LSS): Ce mode de captation (sens-up) accumule le champs de l’image en mémoire pour réduire le bruit mais aussi augmenter le t
4ENG5Overview ... 6About this guide ...
1011❚ Connexion des câbles et réglage des interrupteurs Connexion des câbles 1. Connectez le câble BNC au connecteur vidéo fixé à votre caméra. 2. C
10FRE11❚ Installation de la caméra Avant l’installation Avant l’installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes : Vous deve
12134. Lorsque vous installez le support de fixation au plafond, retirez l’ouvreur du plafonnier en appuyant fortement pour connecter la ligne fixée à
12FRE13SCC-B531XAB68-00647D(01)Fre.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:35:14
1415Appendice A : Caractéristiques NTSC StandardFonctions DétailsType de produit Caméra dôme couleur CCTVEntrée alimentation 24V CA ± 10% (60Hz ± 0,3
14FRE15Fonctions DétailsCommandes Verrouillage de ligne (LL) Sens-up ; Obturation à vitesse réduite (LSS) Renversement horizontal (H-REV) Renversement
1617Appendice B : Caractéristiques PAL StandardFonctions DétailsType de produitCaméra dôme couleur CCTVEntrée alimentation 24V CA ± 10% (50Hz ± 0,3 H
16FRE17Fonctions DétailsCommandes Verrouillage de ligne (LL) Sens-up ; Obturation à vitesse réduite (LSS) Renversement horizontal (H-REV) Renversement
AB68-00647D(01)Fre.indd 18 2007-05-14 ソタネト 4:35:16
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ
67❚ About this guideThis user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This gu
AB68-00647D(01)Fre.indd 20 2007-05-14 ソタネト 4:35:16
Guía de UsuarioSCC-B531x(B)Cámara digital color tipo domoSPAAB68-00647D(01)Spa.indd 1 2007-05-14 ソタネト 4:40:51
23Este símbolo indica que dentro del aparato hay alto voltaje. Es peligroso tener cualquier tipo de contacto con cualquier parte del interior de este
2SPA39. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifica
45Instrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las
4SPA5ContenidosVista preliminar ... 6Sobre esta guía ...
67❚ Sobre esta guíaEsta guía de usuario incluye instrucciones básicas del aparato. Se recomienda que todos los usuarios lean esta guía antes de utili
6SPA7Componentes de la cámaraLa cámara tiene los siguientes componentes:1. Cubierta tipo domo: Cubre la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos.
89❚ Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de funciónPara ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ochos interruptores de la
8SPA9Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIVADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la im
6ENG7Components of your cameraYour camera has the following components:1. Cover dome: Covers the lens and main body to protect them. 2. Main body: I
1011❚ Conexión de cables y configuración de interruptoresPara conectar los cables:1. Conecte el cable BNC al conector de video de la cámara.2. Conec
10SPA11❚ Instalación de la cámaraAntes de la instalaciónAntes de la instalación debe leer las siguientes advertencias: Debe comprobar si la ubicació
12134. Cuando se instala el Soporte para montaje en el techo, quite la Apertura del montaje en el techo pulsándola fuertemente para conectar el cable
12SPA13SCC-B531XAB68-00647D(01)Spa.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:41:04
1415Apéndice A: Especificaciones para el estándar NTSCDescripción InformaciónTipo de productoCámara color tipo domo para circuito cerrado de televisión
14SPA15Descripción InformaciónControlesSincronismo de línea (LL)Sensibilidad, Obturador a baja velocidad (LSS)Inversión horizontal (H-REV)Inversión ve
1617Apéndice B: Especificaciones para el estándar PALDescripción InformaciónTipo de productoCámara color tipo domo para circuito cerrado de televisiónA
16SPA17Descripción InformaciónControlesSincronismo de línea (LL)Sensibilidad, Obturador a baja velocidad (LSS)Inversión horizontal (H-REV)Inversión ve
AB68-00647D(01)Spa.indd 18 2007-05-14 ソタネト 4:41:05
Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas d
89❚ Setting switchesSetting function switchesTo set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below:InstallationNo Name
AB68-00647D(01)Spa.indd 20 2007-05-14 ソタネト 4:41:06
Manuale UtenteSCC-B531x(B)Telecamera aDome Digitale a ColoriITAAB68-00647D(01)Ita.indd 1 2007-05-14 ソタネト 4:39:16
23Questo simbolo indica la presenza di alto voltaggio all’interno dell’apparecchio. È pericoloso il contatto con qualsiasi parte interna del prodotto.
2ITA39. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun
45Istruzioni di Sicurezza Importanti1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire
4ITA5IndiceIntroduzione ... 6Riguardo a questo manuale ...
67Introduzione❚ Riguardo a questo manualeQuesto manuale dell’utente comprende istruzioni base sul prodotto. Si consiglia a tutti gli utenti di legger
6ITA7Componenti della telecameraLa telecamera si compone delle seguenti parti:1. Involucro a cupola: Copre l’obiettivo e il corpo principale per prot
89❚ Impostare le levetteImpostare le levette di funzionePer impostare le funzioni disponibili sulla telecamera, regolare le otto levette come indicat
8ITA92. Levetta 2 (LSS): La modalità sens-up accumula i campi dell’immagine nella memoria per ridurre il rumore, ma aumenta il livello di luminosità
8ENG92. Switch 2 (LSS): This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightness and contrast rate. When t
1011❚ Collegare i cavi e impostare le levettePer collegare i cavi1. Collegare il cavo BNC al connettore video della telecamera.2. Collegare il cavo
10ITA11❚ Istallare la telecameraPrima dell’istallazionePrima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze: Controllare che il luogo di
12134. Quando si istalla il Supporto al soffitto, rimuovere l’ Aprisupporto da soffitto premendolo forte per collegare il cavo della telecamera attrave
12ITA13SCC-B531XAB68-00647D(01)Ita.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:39:29
1415Appendice A: Specifiche per lo Standard NTSCVoce ParticolariTipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiusoAlimentazione AC 24V ± 10%
14ITA15Voce ParticolariControlliLine Lock (LL)Sens-up; Otturatore a bassa velocità (LSS)Rotazione Orizzontale (H-REV)Rotazione Verticale (V-REV)Compen
1617Appendice B: Specifiche per lo Standard PALVoce ParticolariTipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiusoAlimentazione AC 24V ± 10% (
16ITA17Voce ParticolariControlliLine Lock (LL)Sens-up; Otturatore a bassa velocità (LSS)Rotazione Orizzontale (H-REV)Rotazione Verticale (V-REV)Compen
AB68-00647D(04)Ita.indd 18 2007-05-18 ソタネト 1:43:33
Corretto smaltimento del prodotto(rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta diff
Komentarze do niniejszej Instrukcji