Príručka používateľa je k dispozícii na webových stránkach spoločnosti Samsung.I8910Stručná Príručka
10• Ak zariadenie disponuje bleskom fotoaparátu alebo svetlom, nepoužívajte ho v blízkosti očí detí a zvierat.• Pri vystavení magnetickému poľu môže d
11• Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred použitím je nutné ich znovu nabiť.• Ak nie je nabíjačka používaná, odpojte ju od napájania.• Používaj
12Počas testovania bola maximálna zaznamenaná hodnota SAR pre tento model 0,496 wattu na kilogram. Pri normálnom použití bude skutočná hodnota SAR pra
13Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im
14Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich pro
15ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNO
16Stručná príručkaVybalenieSkontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:• Mobilné zariadenie• Batéria• Cestovný adaptér (nabíjačka)• Náhlavná súpr
17Usporiadanie zariadeniaNa prednej strane zariadenia sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:Na zadnej strane zariadenia sa nachádzajú nasledujúce
18TlačidláTlačidlo FunkciaVytočenie alebo príjem hovoru; v pohotovostnom režime umožňuje vyvolanie posledných volaných čísel, čísel zmeškaných hovorov
19IkonyInformácie o ikonách, ktoré sa zobrazujú na displeji.Ikona DefiníciaSila signálu (sieť GSM/GPRS)Sila signálu (sieť UMTS)Sila signálu (sieť HSDP
2Používanie tejto príručkyTáto stručná príručka je určená na to, aby vás oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho prístroja.Ikony v pokynochNajskôr
20Zostavenie a príprava prístrojaZačnite zostavením a nastavením vášho zariadenie pre prvé použitie.Vloženie karty SIM alebo USIM a batérieKeď si pred
212. Vložte kartu SIM alebo USIM. 3. Vložte batériu. 4. Vráťte kryt batérie späť na miesto. • Vložte kartu SIM alebo USIM do zariadenia tak, aby zlaté
22Nabíjanie batériePred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.1. Otvorte kryt multifunkčného konektora na boku prístroja.2. Zapojte malý koni
23Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory, musíte vložiť pamäťovú kartu. Vaše zariadenie podporuje ka
24Zapnutie a vypnutie zariadeniaZapnutie zariadenia:1. Zariadenie zapnete stlačením a podržaním [ ]. 2. Podľa inštrukcií na obrazovke nastavte región,
25Používanie dotykového displejaPomocou dotykového displeja zariadenia je možné jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie. Oboznámte sa so základ
26• Ťahaním prsta hore alebo dole môžete prechádzať zvislé zoznamy.• Ťahaním prsta doľava alebo doprava môžete prechádzať vodorovné zoznamy.Práca s ap
272. Vyberte aplikáciu alebo zložku.Prepínanie aplikáciíVaše zariadenie umožňuje súbežný beh viacerých aplikácií. Prepnutie z jednej aktívnej aplikáci
28Používanie widgetovNaučte sa používať widgety (miniaplikácie) na paneli nástrojov.Otvorenie panela nástrojovV pohotovostnom režime otvoríte panel ná
29Prístup k informáciám pomocníkaNaučte sa pristupovať k užitočným informáciám o vašom zariadení.1. V režime Menu vyberte Nástroje → Pomocník.2. Zadaj
3Informácia o autorských právachPráva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:→Nasled
30Príjem hovoru1. Keď telefón zvoní, stlačte [ ].2. Ak ide o videohovor, stlačením [ ] a zvolením Áno umožníte volajúcemu, aby vás videl cez predný ob
31Volanie kontaktu z telefónneho zoznamuNa čísla môžete volať priamo z telefónneho zoznamu pomocou uložených kontaktov. X str. 331. V režime Menu vyb
32Zadávanie textu pomocou virtuálnej klávesnice1. Zmeňte metódu zadávania textu na Alfanumeric. klávesnica.2. Zadajte text zvolením príslušných tlačid
33Zadávanie textu pomocou klávesnice qwerty1. Zmeňte metódu zadávania textu na QWERTY na celý displej. 2. Zadajte text zvolením príslušných tlačidiel.
343. Po dokončení zadávania informácií uložte kartu kontaktu zvolením Hotovo.Pridanie nového kontaktu na kartu SIM alebo USIM:1. V režime Menu vyberte
355. Zvoľte OK → Prepojiť na tel. zoznam → kontakt → číslo.Vybraný kontakt je spojený s fotografiou.6. Keď skončíte, vyberte Hotovo.Používanie základn
36Nahrávanie videozáznamov1. Stlačením a podržaním tlačidla fotoaparátu zapnite fotoaparát.2. Ak chcete zaznamenať scénu na šírku, otočte prístroj pro
37Používanie volieb videokameryNa obrazovke hľadáčika zvoľte ikonu a zmeňte voľby:Používanie pokročilých funkcií fotoaparátuTu sa naučíte ako vytvárať
38Vytváranie sérií snímok1. Stlačením a podržaním tlačidla fotoaparátu zapnite fotoaparát.2. Ak chcete zaznamenať scénu na šírku, otočte prístroj prot
394. Stlačte tlačidlo fotoaparátu.5. Namierte objektív fotoaparátu na predmet.Prístroj rozozná ľudí v zábere a deteguje ich úsmevy. Ak sa objekt zasme
4INFORMÁCIE O VIDEU DIVXDivX® je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne zariadenie s certifikátom DivX Certified
402. Ak chcete zaznamenať scénu na šírku, otočte prístroj proti smeru hodinových ručičiek.3. Zvolením aktivujte režim nahrávania.4. Vyberte → al
41Pri používaní videokamery máte zvolením → možnosť upraviť nasledujúce voľby:Prispôsobenie nastavení fotoaparátuPri používaní fotoaparátu máte zvol
42Pri používaní videokamery máte zvolením → možnosť upraviť nasledujúce nastavenia:Počúvanie hudbyNižšie je popísané ako počúvať hudbu s prehrávačom
43Kopírovanie hudobných súborov cez aplikáciu Samsung PC Studio1. V režime Menu zvoľte Nastavenia → Pripojenie → USB → Režim pripojenia USB → PC Studi
44Synchronizácia zariadenia s aplikáciou Windows Media Player1. V režime Menu zvoľte Nastavenia → Pripojenie → USB → Režim pripojenia USB → Prenos méd
45Vytvorenie zoznamu skladieb1. V režime Menu vyberte Médiá → Prehr. hudby → Zoznamy skladieb.2. Zvoľte Voľby → Nový zoznam skladieb.3. Zadajte názov
462. Prejdite na profil a zvoľte Voľby → Aktivovať.Personalizácia profilu1. V režime Menu vyberte Nastavenia → Osobné → Profily.2. Zvoľte Voľby → Pers
47• Odklad budenia – odklad upozornení, keď položíte zariadenie čelom nadol• Autom. otočiť displej – zmena orientácie obrazovky spolu s otočením zaria
Vyhlásenie o zhode (R&TTE) My, Samsung Electronicsvyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produktMobilné zariadenie pre siete GSM : I8910ktorého
Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vašim zariadením, v závislosti od softvéru zariadenia alebo poskytovateľa služieb.World Wide Web
5Informácie k bezpečnosti a používaniuAby ste zabránili nebezpečným alebo nelegálnym situáciám a zaistili špičkový výkon mobilného zariadenia, riaďte
6Inštalujte mobilné zariadenia a vybavenie opatrneZaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace vybavenie vo vozidle pevne uchytené. Neumiestňujte
7Nepoužívajte zariadenie ak je displej prasknutý alebo zlomenýPrasknutý kryt displeja môže spôsobiť zranenie rúk, alebo tváre. Zaneste zariadenie do s
8Vždy šoférujte bezpečneNepoužívajte zariadenie pri vedení motorového vozidla a dodržujte všetky predpisy, ktoré obmedzujú používanie mobilného zariad
9Na palube lietadla vypnite zariadenie alebo jeho bezdrôtové funkcieZariadenie môže rušiť prístroje lietadla. Dodržujte všetky predpisy leteckej spolo
Komentarze do niniejszej Instrukcji