Samsung 460DR-2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Samsung 460DR-2. Samsung 460DR-2 Vartotojo vadovas Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 145
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SyncMaster 460DR-2
LCD ekranas
naudojimo instrukcijos
Spalva ir išvaizda gali skirtis priklausomai nuo pro-
dukto, o specifikacijos gali būti keičiamos pagerinti
veikimŕ iš anksto neįspėjus.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 144 145

Podsumowanie treści

Strona 1 - LCD ekranas

SyncMaster 460DR-2LCD ekranasnaudojimo instrukcijosSpalva ir išvaizda gali skirtis priklausomai nuo pro-dukto, o specifikacijos gali būti keičiamos pa

Strona 2 - Saugos instrukcijos

ĮvadasPakuotės turinysPakuotės turinio tikrinimasNuimkite nuo pakuotės dėžutės užraktą, kaip parodyta toliau esančiame paveiksle.Pakelkite pakuotės dė

Strona 3 - Maitinimas

Reguliuojamas kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių garso balansas.Auto Volume Sumažina skirtingų transliuotojų garsumo reguliatoriaus skirtumą.1. Off2.

Strona 4 - Diegimas

Speaker Select Kai savo gaminį jungiate prie namų kino, išjunkite TV garsiakalbius, kad galėtumėte klausytisgarso iš namų kino (išorinių) garsiakalbių

Strona 5

Galite riktis vieną iš 14 kalbų. PastabaPasirinkta kalba turi įtakos tik OSD kalbai. Ji neturi įtakos jokiai kompiuteryje veikiančiai pro-graminei įra

Strona 6

Timer1 / Timer2 / Timer3Galima nustatyti, kad nurodytu laiku LCD ekranas automatiškai įsijungtų arba išsijungtų. Pastaba• Holiday: pasirinkite Apply,

Strona 7

Galima panaikinti pasirinktas atostogų dienas. Pastaba• Ši funkcija galima tik pasirinkus atostogų dienas.• Galima pasirinkti ir panaikinti daugiau ne

Strona 8

Safety Lock Change PINSlaptažodį galima keisti.Iš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „0000“. PastabaJeigu pamiršote slaptažodį, spauskite nu

Strona 9

Video Wall Video Wall - tai komplektas vienas su kitu sujungtų vaizdo ekranų, kurių kiekvienas rodobendro vaizdo dalį arba kartoja tą patį vaizdą kiek

Strona 10 - Išpakavimas

HorizontalNustatykite, į kiek dalių horizontaliai turėtų būti padalintas ekranas.Penkiolika reguliavimo lygių: 1~15. PastabaJei Vertical nustatytas ti

Strona 11

PastabaJeigu prijungti daugiau kaip keturi ekranai, kad vaizdo kokybė nesuprastėtų, rekomenduo-jame rinktis XGA (1024*768) ar didesnę skiriamąją gebą

Strona 12 - Valdymo skydas

Nustato, kiek pikselių ekranas pajuda vertikalia kryptimi.Penki reguliavimo lygiai: 0, 1, 2, 3, ir 4.TimeNustatykite laiko intervalus atitinkamai hori

Strona 13

LCD ekranasVadovaiGreito parengimo vadovas Garantijos kortelė(Neprieinama kai kuriosevietovėse)Vartotojo vadovasKabeliai Maitinimo laidas Kita Nu

Strona 14

Period (laikotarpis)Naudokite šią funkciją kiekvieno laikmatyje įvesto režimo vykdymo laikotarpiui nustatyti.TimePer nustatytą laiko tarpą nurodykite

Strona 15

PixelNaudojant šią funkciją liekamieji vaizdai iš ekrano pašalinami perkeliant didelį kiekį pikselių.Side GrayPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos r

Strona 16 - Nuotolinio valdymo pultas

5. 1366 X 768 PastabaPasirinkti meniu galima tik jei nustatyta vaizdo skiriamoji geba yra 1024 x 768 @ 60Hz, 1280x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz arba

Strona 17

Fan ControlPasirenkamas automatinis arba rankinis ventiliatoriaus greičio nustatymo valdymas.• Auto• ManualFan Speed SettingNustatomas 0–100 ventiliat

Strona 18

Pastaba• Keičiant nuostatą Temperature Control, nuostatą Fan Control geriausia nustatyti tiesAuto.Current TemperatureRodoma esama gaminio temperatūra

Strona 19 - Matmenys

User Auto Color1. Auto ColorAutomatiškai nustatomos spalvos.2. ResetAtkuriami spalvų nustatymai. PastabaŠi funkcija veikia tik PC režimu.Standby Contr

Strona 20

Lamp ScheduleTam tikru laiku galima nustatyti vartotojo nurodytą skaisčio vertę.OSD DisplayEkrane rodomas arba paslepiamas meniu elementas.Source OSD•

Strona 21 - Kabelių jungtys

• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeAtliekamas programinės įrangos naujinimas.1. Prijunkite gaminį prie kompiuterio per skaitmeninį signalą, pavy

Strona 22 - Valdymo kodai

Pastaba• Jis veikia tik su skaitmeniniu signalu, pavyzdžiui, DVI, HDMI1 arba HDMI2 režime. (Įves-ties skyra turi būti tokia pati kaip pulto skyra).••

Strona 23

• ID SetupMonitoriui priskiriami atskiri ID.• ID InputSkirtas pasirinkti konkretaus monitoriaus siųstuvo funkcijas. Suaktyvinamas tik tas mon-itorius,

Strona 24

Parduodamas atskiraiHDMI kabelis Stereokabelis AV laidasDVI kabelis RS232C kabelis RCA laidasTinklo dėžė PastabaProduktų priedų pasirinkimas yra s

Strona 25

Pastaba• MagicInfo galima pasirinkti nuotolinio valdymo pulteliu. Tačiau, kad naudotumėte Magi-cInfo pilnai, rekomenduojama naudoti atskirą USB klavi

Strona 26

Galite pasirinkti taikomąją programą, kuri bus paleista jūsų kompiuteryje paleidus „Windows“.2. Select TCP/IP - step 2step 2 MagicInfo Setup Wizard jū

Strona 27

Kai naudojate daug kalbų, galite pasirinkti iš jų ir nustatyti specifinę. PastabaAnglų k. nustatyta kaip numatytoji kalba. Jei šią kalbą naudosite kai

Strona 28

Rodomi vartotojo pasirinkti nustatymai. PastabaJei informaciniø praneðimø srityje piktograma Magicinfo nerodoma, „Windows“ darbalau-kyje dukart paspa

Strona 29

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės

Strona 30

• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių med-žiagų.2) Plokščiosios panelės vaizdo ekrano priežiūra.Valykite minkšta šluoste (iš medvilninės fla

Strona 31

Q: LCD ekranas mirksi.A: Patikrinkite, ar signalo laidas tarp kompiuterio ir LCD ekrano yra tvirtai prijungtas.(Žr. Kompiuterio prijungimas)Problemos,

Strona 32 - Sujungimai

(Žr. Brightness, Contrast)Q: Ekrano spalva nevienoda.A: Reguliuokite spalvą naudodami Custom, esantį OSD spalvų reguliavimo meniu.Q: Spalvotas vaizdas

Strona 33 - AV įrenginių prijungimas

A: Patikrinkite, ar tvirtai prijungtas maitinimo laidas.A: Patikrinkite, ar netoliese nėra fluorescentinės ar neoninės lempos.Klausimai ir atsakymaiQ:

Strona 34 - Vaizdo kameros prijungimas

Valdymo skydas → Išvaizda ir temos → Ekranas → Užsklandos nustatymas.Funkciją nustatykite kompiuterio BIOS SĄRANKOJE. (Žr. „Windows“ / kompiuterio va-

Strona 35

Reguliavimo mygtukai (kairysis – dešinysis mygtukai) / garso mygtukaiHorizontaliai judama iš vieno meniu į kitą arba reguliuojama pasirinktasmeniu rei

Strona 36 - DVD grotuvo prijungimas

Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadinimas 460DR-2LCDpultasDydis 46,0 coliai / 116 cmEkrano sritis

Strona 37 - Maitinimo prijungimas

Aplinkos apžvalgaDrėgmė: 10 % ~ 80 %, be kondensacijosVeikia (be tinklo dėžutės) Temperatūra:Drėgmė: 10 % ~ 80 %, be kondensacijosLaikymas Temperatūra

Strona 38

Būsena ĮprastasveikimasEnergijostaupymo re-žimasMaitinimasišjungtas(Maitinimomygtukas)Maitinimasišjungtas(Maitinimojungiklis)ing (mirksin-tis)Energijo

Strona 39 - Kaip prijungti USB įrenginius

Ekrano režimas Horizonta-lios skleis-tinės dažnis(kHz)Vertikaliosskleistinėsdažnis (Hz)Pikseliųsinchroniza-vimas (MHz)Sinchroniza-vimo polišku-mas (H

Strona 40 - Monitoriaus tvarkyklė

InformacijaKad būtų geriau rodoma Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekranedažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta t

Strona 41

Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 12 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 2 valandoms• Išjunkite monitorių,

Strona 42

Venkite: labai skirtingo ryškumo spalvos (balta ir juoda, pilka)Periodiškai keiskite simbolių spalvą• Naudokite šviesias spalvas, kurių ryškumas nedau

Strona 43

Gaminiui taikykite funkciją „Screen Erasing“ (ekrano valymas)• taikykite funkciją „Screen Erasing“ (ekrano valymas)- Požymis: valant ekraną juda 2 ver

Strona 44

PriedasKreipkitės į „Samsung“ visame pasaulyje! PastabaJei turite klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į klientųaptarnavimo centr

Strona 45

Latin Americahttp://www.samsung.com/lat-in_en (English)JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.comNICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/l

Strona 46

MAITINIMO ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMASĮjungia / išjungia LCD ekraną. MAITINIMASMaitinimo laidas įkišamas į LCD ekraną irsieninį lizdą. RGB/COMPONENT

Strona 47

Europe(+30) 210 6897691 from mo-bile and land lineHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.sams

Strona 48

CISUKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua(Ukrainian)http://www.samsung.com/ua_ru (Russian)UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.c

Strona 49 - Programos pašalinimas

Middle Easthttp://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.comIRAN 021-8255 http://www.samsung.comJORDAN 800-22273065777444

Strona 50 - Kas yra MDC?

Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos) PastabaKreipiantis dėl techninės priežiūros esant negarantiniam gedimui už apsilankymą pas

Strona 51 - Naudojant MDC per eternetą

• Jei išnaudojami eksploataciniai komponentai (akumuliatorius, dažų kasetė, fluorescen-cinės lempos, galvutė, vibratorius, lempa, filtras, juostelė ir

Strona 52 - Ryšio valdymas

ĮgaliojimaiŠiame dokumente pateikiama informacija gali pasikeisti neįspėjant.© „Samsung Electronics Co., Ltd.“, 2012. Visos teisės saugomos.Bet koks a

Strona 53 - Auto Set ID

DP IN AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]Monitoriaus prievadą [AV/COMPONENTAUDIO IN [R-AUDIO-L]] su kompiuterio arbaišorinio įrenginio garso išvesti

Strona 54 - Kopijavimas

prijungtas prie [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]terminalo.Norėdami gauti daugiau informacijos apietai, kaip pirkti ir montuoti tinklo dėžutę, kreip-ki

Strona 55 - Komandos kartojimas

SOURCE OFFSkaičių mygtukai+ VOL -CONTENT (HOME)MagicInfo LiteTOOLS Rodyklių aukštyn-žemyn ir kairėn-dešinėnmygtukai / Mygtukas „Enter“ (Įvesti)RETURN

Strona 56 - Darbo pradžia su MDC

TOOLS Negalima.Rodyklių aukštyn-žemynir kairėn-dešinėn mygtukai /Mygtukas „Enter“ (Įvesti)Rodyklių aukštyn-žemyn ir kairėn-dešinėn mygtukai : Per-ei

Strona 57

MatmenysMatmenysĮvadas

Strona 58 - Pagrindinio ekrano išdėstymas

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtąnuo žalos.Įsitikinki

Strona 59

Sieninio laikiklio tvirtinimasPrieš tvirtinant sieninį laikiklįNorėdami pritvirtinti kito gamintojo sieninį laikiklįnaudokite laikiklio žiedą.Sieninio

Strona 60

ne VESA arba nenurodytas sieninis laikiklis arbanaudotojas nesilaiko produkto montavimo nuro-dymų.• Nemontuokite gaminio ant daugiau nei 15 laips-nių

Strona 61 - Picture Mode

9 Skambinimo indikatorius• RS232C kabelisJungtis: 9 adatėlių D-SubKabelis: Kryžminis kabelis-P1- -P1- -P2- -P2-LIZDINĖ RxTxGnd235---------><----

Strona 62

• komandiniai žodžiaiNe. komandos tipas komanda Reikšmių dia-pazonas1 Galios valdymas 0x11 0~12 Garsumo valdymas 0x12 0~1003 Įvesties šaltinio valdym

Strona 63 - HDMI Black Level

Antraštė komandaIdentifikator-iusDUOMENŲilgisDUOME-NYSKontrolinėsuma0xAA 0x11 1 MaitinimasMaitinimas : Maitinimo kodas nustatomas televizoriuje ar mon

Strona 64

Antraštėkoman-daIdentifi-katoriusDUO-MENŲ il-gisACK /NAKr-CMD 1 vertėKontro-linė su-ma0xAA 0xFF 3 „A“ 0x12Garsu-masGarsumas : Kaip ir aukščiau• NAKAnt

Strona 65 - Garso nustatymas

0x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HDMI2_PC0x25 DisplayPort DėmesioDVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → tik gauti„MagicInfo“ veikia tik su modeliais su „MagicInfo

Strona 66 - Sistemos sąranka

Antraštė komandaIdentifikator-iusDUOMENŲilgisDUOME-NYSKontrolinėsuma0xAA 0x18 1 Ekrano reži-masEkrano režimas : Ekrano režimo kodas nustatomas televiz

Strona 67

„Screen Size“ (Ekrano dydis): Televizoriaus ar monitoriaus ekrano dydis. (Intervalas:0 ~ 255, vienetai: coliai)• NAKAntraštėkoman-daIdentifi-katoriusD

Strona 68 - Ventiliatorius ir temperatūra

Antraštėkoman-daIdentifi-katoriusDUO-MENŲ il-gisACK /NAKr-CMD 1 vertėKontro-linė su-ma0xAA 0xFF 3 „N“ 0x3C ERRERR : Klaidos kodas, kuris rodo, kokia k

Strona 69 - OSD rodymas

• Valykite monotorių minkšta lengvai sudrėkinta šluoste. Nenaudokite valymo priemonės, kurios sudėtyjeyra alkoholio ar tirpiklių, ar kuri gali pažeis

Strona 70

Veikia tik su televizoriumi ar monitoriumi, kuriame įjungtas vaizdo įrašo sieninis reži-mas.Neveikia „MagicInfo“ režimu.• Patikrina vaizdo įrašo sieni

Strona 71

Televizoriaus ar monitoriaus apsauginis užraktas įjungiamas ir išjungiamas kompiu-teriu.Gali veikti nepriklausomai nuo to, ar maitinimas įjungtas, ar

Strona 72 - Ekrano išdegimo apsauga

SujungimaiKompiuterio prijungimasYra keletas būdų prijungti kompiuterį prie monitoriaus. Pasirinkite vieną šiųparinkčių. Vaizdo plokštės „D-sub“ (ana

Strona 73 - Įrankio parametrai

Kad kompiuterio rodomas vaizdas ir garsas būtų įprasti, prieš lange EditName pasirenkant PC režimą būtina pasirinkti HDMI2 arba HDMI1 jungtį.Jei pasir

Strona 74 - Nustatymas iš naujo

1. Garso kabeliu gaminio [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] prie-vadą sujunkite su išorinio įrenginio, pavyzdžiui, VCR arba DVD leistuvo,garso prieva

Strona 75 - Kitos funkcijos

Prijungimas naudojant HDMI kabelį1. HDMI laidu sujunkite gaminio [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] arba [HDMI IN1] jungtį su skaitmeninio įrenginio HDMI išvesti

Strona 76

DVD grotuvo prijungimas RGB ir komponentinės jungties jungiamuoju kabeliu sujunkite LCD ekranoprievadą [RGB/COMPONENT IN] ir DVD leistuvo PR, Y, PB l

Strona 77 - Grafikų valdymas

Sujunkite garso kabelių rinkinį su [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AU-DIO-L]] LCD ekranu ir AUDIO OUT lizdais skaitmeninės televizijos imtuve. Pastaba• Pa

Strona 78

Prijunkite gaminio [POWER] terminalą ir [POWER] instaliuoto tinklo mon-itoriaus terminalą elektros laidu. Prijunkite maitinimo laidą prie [POWER] a

Strona 79

Kaip prijungti USB įrenginiusGalite prijungti USB įrenginius, pvz., pelę ar klaviatūrą.Sujungimai

Strona 80

Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini

Strona 81

Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus tvarkyklė PastabaKai operacinė sistema paprašys monitoriaus tvarkyklės, įdėkite su šiuo mon-itoriumi pateikt

Strona 82

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra sertifikuota „Microsoft“, ją įdiegę nepažeisite sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus

Strona 83 - Transparency

Jei parodomas pranešimas „Windows needs...“ („Windows“ reikia...), kaip pateikta pa-veikslėlyje toliau, spragtelėkite „Continue“ (Tęsti). PastabaŠi mo

Strona 84 - Source AutoSwitch Settings

9. Ekrane, monitoriaus modelių sąraše pasirinkite modelį, kuris atitinka jūsų monitorių, irspragtelėkite „Next“ (Toliau). 10. Toliau pateiktuose ekran

Strona 85 - Primary Source Recovery

„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo

Strona 86 - Secondary Source

6. Pasirinkite „Don't search, I will...“ (Neieškoti, aš...), tada spragtelėkite „Next“ (Toliau) irtada spragtelėkite „Have disk“ (Naudoti diską).

Strona 87

http://www.samsung.com/9. Spustelėkite mygtuką Close (uždaryti), tada kelis kartus mygtuką OK (gerai). 10. Monitoriaus tvarkyklės diegimas yra pabaigt

Strona 88 - Color Control

specifinę tvarkyklę), tada spragtelėkite „Next“ (Toliau) ir tada spragtelėkite „Havedisk“ (Naudoti diską).7. Spragtelėkite mygtuką „Browse“ (

Strona 89

PastabaJei visuose ekrano režimuose nepasirinktas režimas, pasirinkite skiriamosios gebos lygį irvertikalios skleistinės dažnis, žr. Iš anksto nustat

Strona 90 - Signal Control

Programinės įrangos naudojimas7. Rodomame lange Destination Folder pasirinkite kelio, kuriuo pageidaujate įdiegti pro-gramą, vardą ir spustelėkite Nex

Strona 91 - PIP Picture

ŠALIA GAMINIO NELAIKYKITE ŽVAKIŲ, PRIEMONIŲ NUOUODŲ, CIGAREČIŲ IR JOKIŲ ŠILDYMO PRIETAISŲ.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Šildymo prietaisai t

Strona 92 - Picture Reset

Kas yra MDC?Dauginių ekranų valdiklis (angl. Multiple Display Control) "MDC" – tai taikomoji programa, leidžianti lengvai vienu metu per kom

Strona 93 - Contrast

Naudojant MDC per eternetąĮveskite pagrindinio rodomo įrenginio IP ir prijunkite įrenginį prie kompiuterio. Vieną rodomą įrenginį galima prijungti pri

Strona 94 - Sharpness

Ryšio valdymasRyšio valdymas apima Ryšių sąrašą ir Ryšių sąrašo keitimo parinktis.Ryšių sąrašas – ryšių sąrašas parodo išsamesnę informaciją apie ryši

Strona 95 - Color Temp

Auto Set IDAuto Set ID funkcija visiems LFD, prijungtiems nuosekliu pasirinkto ryšio prijungimo būdu, priskiriamas „Set ID“. Ryšyje gali būti daugiaus

Strona 96 - Film Mode

KopijavimasNaudodamiesi kopijavimo funkcija, galite kopijuoti vieno LFD parametrą ir pritaikyti jį keliems pasirinktiems LFD. Naudodamiesi kopijavimo

Strona 97

Komandos kartojimasŠi funkcija naudojama norint nurodyti didžiausią MDC kartojimų skaičių, jei nėra atsakymo iš LFD arba atsakymas prastos kokybės. Ka

Strona 98

Darbo pradžia su MDC1 Norėdami paleisti programą, spustelėkite Pradžia Programos Samsung MDC Unified.2 Norėdami pridėti rodomą įrenginį, spustelėki

Strona 99

z Jei ryšys užmezgamas per Ethernet, įveskite IP, kuris buvo įvestas kaip rodomo įrenginio IP.

Strona 100 - Sound Select

Pagrindinio ekrano išdėstymas Meniu juostaPakeičiama rodomo įrenginio ar programos ypatybių būsena. Įrenginio kategorijaRodomas prijungtų rodomų įreng

Strona 101 - Sound Reset

MeniuGalite įjungti arba išjungti pasirinktą įrenginį arba pakeisti įvesties šaltinį ar įrenginio garsumą.Prietaisų sąraše pasirinkite rodomus įrengin

Strona 102 - Sleep Timer

Kita Tai yra aukštos įtampos gaminys. Neišmontuokite, neremon-tuokite ir nekeiskite produkto patys.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį ar

Strona 103 - Holiday Management

 Šiame meniu rodomas sąrašas rodomų įrenginių, kuriuose įvyko šių klaidų: ventiliatoriaus, temperatūros, skaisčio jutiklio ar lempos klaida.Sąraše pa

Strona 104 - Menu Transparency

Ekrano reguliavimasGalima reguliuoti ekrano parametrus (kontrastą, skaistį ir pan.). Prietaisų sąraše pasirinkite rodomus įrenginius ir skirtuką Pictu

Strona 105 - Energy Saving

Bluez Tinkinkite pasirinkto rodomo įrenginio mėlynos spalvos intensyvumą.Greenz Tinkinkite pasirinkto rodomo įrenginio žalios spalvos intensyvumą.

Strona 106 - Video Wall

Options (Parink.)Dynamic ContrastNustatykite pasirinkto rodomo įrenginio Dynamic Contrast. Gamma ControlKeiskite pasirinkto rodomo įrenginio gama vert

Strona 107 - Screen Position

DydisPicture SizeNustatykite pasirinkto rodomo įrenginio ekrano dydį. Detail elementas bus išjungtas, jeigu Picture Size nustatytas veikti režimu, kur

Strona 108 - Pixel Shift

Garso nustatymasGalite keisti garso parametrus. Prietaisų sąraše pasirinkite rodomus įrenginius ir skirtuką Sound. Bass arba Treble elementas bus išju

Strona 109

Sistemos sąrankaPrietaisų sąraše pasirinkite rodomus įrenginius ir skirtuką System. Video WallNaudojant funkciją Video Wall galima pasirinkti, kad būt

Strona 110 - Period (laikotarpis)

VPasirinkite vertikaliai rodomų įrenginių skaičių. Vienoje eilėje galima išdėstyti daugiausia 15 ekranų. V galima priskirti daugiausia 6, jei H priski

Strona 111 - Resolution Select

BendrosUser Auto ColorAutomatiškai nustatykite ekrano spalvas. Galima naudotis tik veikiant PC režimui. Auto PowerNustatykite, kad gaminys automatiška

Strona 112 - Fan & Temperature

SaugaSafety LockUžrakinkite visus ekrano rodinių meniu. Norėdami atrakinti meniu, nustatykite Safety Lock į Off. Button LockUžrakinkite rodomo įrengin

Strona 113 - Temperature Control

Nenaudokite ir nelaikykite degių purškalų arba kitų medžiagųšalia gaminio.• Priešingu atveju galimas sprogimas arba gaisras. Nekiškite į gaminį jokių

Strona 114 - Button Lock

LaikasClock SetKeiskite dabartinį laiką pasirinktame rodomame įrenginyje pagal kompiuteryje nustatytą laiką. Jei rodomame įrenginyje laikas nenustatyt

Strona 115 - Standby Control

Žymimieji langeliai savaitės dienoms rinktis, esantys po Repeat, yra suaktyvinami tik tada, jei pasirenkama Manual. Holiday ManagementHoliday Managem

Strona 116 - No Signal OSD

Ekrano išdegimo apsaugaPixel ShiftRetkarčiais šiek tiek pajudinkite ekraną, kad išvengtumėte ekrano išdegimo.Screen SaverŠi funkcija apsaugo ekraną nu

Strona 117 - Software Upgrade

Safety Screen funkciją galima naudoti norint išvengti ekrano išdegimo, kai rodomo įrenginio ekrane ilgai rodomas nejudantis vaizdas. Lamp ControlLamp

Strona 118 - Multi Control

Nustatymas iš naujoReset PictureNustatykite ekrano parametrus iš naujo.Reset SoundNustatykite garso parametrus iš naujo.Reset SystemNustatykite siste

Strona 119 - MagicInfo

Kitos funkcijosLango dydžio keitimasPelės žymeklį nuveskite į programos lango kampą. Pasirodys rodyklė. Norėdami tinkinti programos lango dydį, judink

Strona 120

1 Programos lango kairėje pusėje esančiame rodomų įrenginių sąrašo dalyje spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite Group>Edit.2 Rodomam

Strona 121

Grupių pervardijimas1 Pasirinkite grupės pavadinimą ir spustelėkite Edit.2 Rodomame Edit Group lange spustelėkite Rename.3 Jei žymeklis pasirodo ant s

Strona 122

2 Spustelėkite mygtuką Add. Pasirodys langas Add Schedule.3 Po Device Group spustelėkite Add ir pasirinkite grupę, prie kurios norite pridėti grafiką.

Strona 123 - LCD ekrano reguliavimas

Grafiko šalinimasNorėdami šalinti grafiką, pasirinkite grafiką ir spustelėkite Delete.Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Kartais dėl ryšio tarp

Strona 124 - Trikčių diagnostika

Užtikrinkite, kad vaikai nekabėtų ant gaminio ir nelaipiotų ant jo.• Gaminys gali nukristi ir sužeisti asmenį (ir mirtinai). Jei ilgai nenaudosite ga

Strona 125 - Patikrinimo sąrašas

Kaip rodomos ekrano nuostatos naudojant keletą ekranų1 Nepasirinkus ekrano: rodoma numatytoji vertė.2 Pasirinkus vieną ekraną: rodomos pasirinkto ekra

Strona 126

LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo Pastaba• MagicInfo gali būti įjungta tik tada, kai

Strona 127 - Su garsu susijusios problemos

Pastaba• Prijungus LCD ekraną prie išorinio šaltinio, „PIP“ langas išsijungia.•Jei pasirinksite , , funkcijoje Size, Position ir Transparency fu

Strona 128 - Klausimai ir atsakymai

SizePIP lango dydžio keitimas. PastabaPicture > Size pasikeis į 16:9, jei PIP bus pasirinktas On.PositionPIP lango vietos keitimas.TransparencyRegu

Strona 129

Edit Name Suteikite įrenginiams, įjungtiems į įvesties lizdus, pavadinimus, kad būtų lengviau rinktisįvesties šaltinius.VCR / DVD / Cable

Strona 130 - Specifikacijos

Source AutoSwitchJei parinktis Source AutoSwitch nustatyta į On, savaime bus ieškoma suaktyvinto ekranovaizdo signalų šaltinio.Jei esamas vaizdo si

Strona 131 - „PowerSaver“

Primary SourceAutomatiniam įvesties šaltiniui nustatykite Primary Source.Secondary SourceAutomatiniam įvesties šaltiniui nustatykite Secondary Source.

Strona 132

1. InformationRekomenduojama transliuojant tikslią informaciją (pvz.: viešai skelbiamą).2. AdvertisementRekomenduojama rodant reklamą (pvz.: vaizdo įr

Strona 133

Nustato vaizdą tamsesnį nei Mode1 (1 režimas).• Mode3Padidina kontrastingumą tarp šviesių ir tamsių spalvų.Color Tone PastabaNegalima, kai „Dynamic C

Strona 134 - Informacija

Color Temp.Color Temp. yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas. Pastaba• Negalima, kai „Dynamic Contrast“ (dinaminis kontrastas) nustatytas į On (įjun

Strona 135

Jei prateka dujų, nelieskite gaminio arba maitinimo laido kištuko,pirmiausiai nedelsdami išvėdinkite patalpą.• Kibirkščiavimas gali sukelti sprogimą a

Strona 136

Fine, Coarse ir Position vertės sureguliuojamos automatiškai. Valdymo skydelyje keičiantskiriamąją gebą, atliekama automatinė funkcija. PastabaGalimas

Strona 137

Size Size galima perjungti.1. 16:92. 4:3PIP PictureReguliuojami PIP ekrano parametrai. Pastaba• Galimi režimai: PIP On1. ContrastSkirtas reguliuoti ek

Strona 138

PIP langui suteikia natūralų atspalvį. PastabaPIP įvestis veikia tik DVI, AV, HDMI arba Component režimu.Dynamic Contrast Dynamic Contrast automatiška

Strona 139

Atkurkite ekrano nustatymus.Picture [ AV / HDMI / Component režimas]Galimi režimai• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo Pastaba• Ma

Strona 140

Reguliuojamas kontrastas.BrightnessReguliuojamas šviesumas.SharpnessReguliuojamas vaizdo ryškumas.ColorReguliuojamos vaizdo spalvos.TintVaizdą ekrane

Strona 141

PastabaJei nustatote Color Tone ties Cool2, Cool1, Normal, Warm1 arba Warm2, Color Temp.funkcija išjungiama.Color Temp.Color temp. yra paveikslėlio s

Strona 142

Digital NR (Digital Noise Reduction) Skaitmeninę triukšmo slopinimo funkciją Off/On. Skaitmeninio triukšmo mažinimo funkcijaleidžia matyti aiškesnį ir

Strona 143 - Tai nėra gaminio defektas

Film Mode sukalibruoja nenatūralius vaizdus, kurie gali pasirodyti filme (nufilmuotame 24kadrais).- Įjungus šį režimą judantys subtitrai gali būti rod

Strona 144 - Terminai

Lamp Control Reguliuojama inverterio lempa, norint sumažinti energijos sąnaudas. PastabaNegalima, kai „Dynamic Contrast“ (dinaminis kontrastas) nustat

Strona 145 - Tinkamas išmetimas

Mode LCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas.1. StandardParenka Standard, esant įprastiems gamykliniams nustatymams.2. MusicParenka

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag