SyncMaster 732N / 932B
znajdowała się nieco poniżej linii wzroku użytkownika. zKąt położenia monitora należy wyregulować tak, aby ekran nie odbijał światła. zRamiona pow
INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekłokrystalicznego
- Zmieniać kolor znaków i tła co 30 minut Przykład) - Co 30 minut zastępować wyświetlane znaki ruchomym obrazem. Przykład)Najlepszym sposobem zabe
Nasz monitor LCD spełnia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli.
Model Zawartość opakowaniaNależy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do monitora. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu, należ
MonitorPrzód Przycisk MENU [ ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. Przycisk
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak gry. 5) Sport Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak Sport. 6) Movie Do oglądania obrazów ru
Model Zawartość opakowaniaNależy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do monitora. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu, należ
Do nabycia osobno Kabel DVI MonitorPrzód Przycisk MENU [ ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powr
ustawienia wstępne mogą nie być dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj Jasność i Kontrast za pomocą menu OSD.
Model Oznaczenia Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. Zabronio
Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu.Złącze POWER Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w ty
Model Kable połączeniowePodlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej części obudowy monitora. Podłącz przewód zasil
Model Kable połączeniowePodlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej części obudowy monitora. Podłącz przewód zasil
Składanie podstawy Pozycję monitora można regulować w zakresie od 0 do 18 stopni.
Model Instalacja sterownika monitoraPo zażądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, włóż CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków.
Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dos
Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie doste
Kliknij pozycję "Zamknij"→ "Zamknij" → "OK" → "OK" na kolejno wyświetlanych ekranach. System operac
Kliknij przycisk “Wlasciwosci” w karcie “Monitor” i wybierz “Sterownik”. Kliknij przycisk “Aktualizuj sterownik...” i wybierz „Instaluj z li
Przy wyłączaniu z zasilania nie należy ciągnąć za przewód; nie należy też dotykać wtyczki mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem lub
Jeśli wyświetli się następujące okno komunikatu, kliknij przycisk „Continue Anyway” (Kontynuuj mimo wszystko). Następnie kliknij przycisk „OK”.
Ręczna instalacja instrukcji instalacji monitora Wybierz A:\(D:\driver), poczym kliknij polecenie "Otwórz", a następnie “OK”. Klikn
Następny ekrany pozwala na skonfigurowanie monitora. Przede wszystkim, ustaw częstotliwość odchylania poziomego monitora. (można ją wpisać bezpośredni
Instalacja 1. Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM. 2. Kliknij plik instalacyjny MagicTune™. 3. Wybierz język instalacji, po czym kliknij
1. Przejdź do [Pasek zadań], [Start], [Ustawienia] i wybierz z menu [Panel sterowania]. Jeśli program pracuje w systemie Windows™ XP, przejdź do [Pane
Model Przyciski sterowania [MENU / ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. [ ]
Menu DescriptionAUTO Naciśnięcie przycisku 'AUTO', spowoduje wyświetlenie ekranu Auto Adjustment (Regulacja automatyczna), jak pokazano
Przycisk MENU Menu DescriptionWłączanie/wyłączanie blokady menu ekranowegoJest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących u
Menu Description MagicBright™Ponownie nacisnąć przycisk MagicBright™ i wybrać żądany tryb. - sześć różnych trybów (Custom/Text/Internet/Gam
Funkcje menu ekranowegoPictureBrightness ContrastColorMagicColor Color Tone Color Control GammaImageCoarse Fine Sharpness H-Position V-PositionOSDLa
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Instalacja W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych
Menu Description Odtwarzanie/StopMagicColorMagicColor to nowa technologia opracowana przez firmę Samsung wyłącznie w celu ulepszenia cyfrowego obr
Menu Description Odtwarzanie/StopCoarseSłuży do usuwania zakłóceń, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) może spowodować przesun
Menu Description Odtwarzanie/StopLanguageDostępnych jest 9 języków MENU → , → → → , → MENU Wybrany język dotyczy tylko menu ekranowego.
Menu Description Odtwarzanie/StopImage ResetParametry obrazu zostają zastąpione wartościami fabrycznymi. MENU → , → → , → → , → MENUCol
Information MENU → ,
Model Przyciski sterowania [MENU / ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. [ ]
Menu DescriptionAUTO Naciśnięcie przycisku 'AUTO', spowoduje wyświetlenie ekranu Auto Adjustment (Regulacja automatyczna), jak pokazano
Przycisk MENU Menu DescriptionWłączanie/wyłączanie blokady menu ekranowegoJest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących u
Menu Description MagicBright™Ponownie nacisnąć przycisk MagicBright™ i wybrać żądany tryb. - sześć różnych trybów (Custom/Text/Internet/Gam
Menu DescriptionSOURCEPowoduje włączenie wskaźnika, informującego o wyświetlanym aktualnie sygnale wejściowym. (Analog/Digital) Funkcje menu ek
Zachować odpowiednią odległość pomiędzy urządzeniami grzewczymi a przewodem zasilającym. Nadtopienie osłony przewodu grozi porażeniem prądem lub p
Menu Description Odtwarzanie/StopBrightnessMenu ekranowe służą do regulacji jaskrawości odpowiednio do indywidualnych preferencji. Funkcje bezp
Menu Description Odtwarzanie/StopMagicColorMagicColor to nowa technologia opracowana przez firmę Samsung wyłącznie w celu ulepszenia cyfrowego obr
Coarseprzesunięcie obrazu. Obraz można ponownie ustawić na środku ekranu, używając menu Regulacja obrazu w poziomie. MENU → , → → → , → ME
MENU → , → → , → → , → MENUV-PositionPozwala na zmianę położenia pionowego menu OSD na ekranie. MENU → , → → , → → , → MENUTr
Menu DescriptionInformationWyświetla źródło sygnału wideo, tryb wyświetlania na ekranie OSD. MENU → ,
Model Lista kontrolnaPrzed wezwaniem serwisu, należy sprawdzić w zawartych tu informacjach, czy nie można samodzielnie uporać się z zaistniałymi
jednosekundowych? obraz na ekranie. Jeśli nadal nie ma obrazu, naciśnij przycisk 'SOURCE'. Następnie naciśnij ponownie dowolny klawisz kl
monitor”; znaleziono monitor z funkcją Plug & Play (VESA DDC) Sprawdź w instrukcji karty video, czy obsługiwana jest funkcja Plug &Play (
"Display" (Ekran) → "Settings" (Ustawienia). Windows ME/2000 : Ustaw rozdzielczość na karcie "Control Panel" (Panel s
Otoczenie Umiejscowienie i położenie monitora mogą wpływać na jakość obrazu i inne funkcje monitora. Jeśli w pobliżu monitora z
Czyszczenie i zasady korzystania Czyszcząc obudowę monitora lub powierzchnię ekranu, należy używać lekko wilgotnej, miękkiej szmatki. Nie należy
Model Lista kontrolnaPrzed wezwaniem serwisu, należy sprawdzić w zawartych tu informacjach, czy nie można samodzielnie uporać się z zaistniałymi
Na ekranie nie ma obrazu. Czy dioda zasilania monitora mruga w odstępach jednosekundowych?Monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii PowerSav
Windows ME/2000 : Ustaw rozdzielczość na karcie "Control Panel" (Panel sterowania) → "Display" (Ekran) → "Settings"
Pytanie OdpowiedźJak można zmienić częstotliwość?Częstotliwość można zmienić przez rekonfigurację karty video. Obsługiwanie częstotliwości przez kar
Okno wyświetla się podczas normalnej pracy monitora, w przypadku kiedy kabel sygnału wideo zostanie odłączony lub uszkodzony. W
Model ParametryOgólneNazwa modelu SyncMaster 732NPanel LCDWielkość przekątna 17-calowa (43 cm)Wielkość obrazu 337,92 mm (H) x 270,336 mm (V)Rozsta
Kabel z dwoma 15-stykowymi złączami D-sub, odłączanyWymiary (Szer.x Głęb x Wys.) / Waga376,0 x 177,0 x 380,0 mm / 14,8 x 6,9 x 14,9tommer / 3,2 kg
standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w użyciu z komputerem wyposażonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oświ
nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka : kHzCzęstotliwość odchylania pionow
Model ParametryOgólneNazwa modelu SyncMaster 932BPanel LCDWielkość przekątna 19-calowa (48 cm)Wielkość obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V)Rozsta
InneNie należy zdejmować pokrywy (lub tylnej części). Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane prze
Kabel z dwoma 15-stykowymi złączami D-sub, odłączany DVI-D do DVI-D złącze, odłączany (opcjonalny) Wymiary (Szer.x Głęb x Wys.) / Waga418,0 x 199,
standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w użyciu z komputerem wyposażonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oświ
nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka : kHzCzęstotliwość odchylania pionow
Model Kontakt do SAMSUNG WORLDWIDEJeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. Nort
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINL
INDIA 3030 8282, 1800 1100 11 http://www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
Liczba punktów w linii poziomej i w linii pionowej, składających się na obraz nazywa się „rozdzielczością”. Liczba ta określa dokładność wyświetlania
MÉXICOIMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 5494
Nie wolno stawiać na monitorze pojemników z wodą, produktów chemicznych ani małych metalowych przedmiotów. W przeciwnym razie może dojść do uszkod
Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni lub w miejscu narażonym na drgania. Jeśli monitor spadnie, może ulec uszkodze
Komentarze do niniejszej Instrukcji