Samsung P2350 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Samsung P2350. Samsung P2350 Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - LCD-monitor

SyncMaster P1950W,P2050,P2250,P2350,P2050G,P2250G,P2350GLCD-monitorKasutusjuhendToote välimus ja värvus võivad mudelist olenevalt erineda.

Strona 2

1-3 Tähtsamad ettevaatusabinõud TähelepanuKasutamisega seonduv teave Hoiatus!Enne toote puhastamist ühendage toitepis-tik lahti.• Vastasel korral võib

Strona 3 - Sisukord

Tähtsamad ettevaatusabinõud 1-3Äikese ajal ühendage toitejuhe lahti ja ärge mingil juhul puudutage antennikaablit, see on ohtlik.• Vastasel korral või

Strona 4

1-3 Tähtsamad ettevaatusabinõud TähelepanuÕige kehaasend antud toote kasutamisel Liikumatute kujutiste pikaajaline kuvamine võib põhjustada järelkujut

Strona 5 - 1 Tähtsamad ettevaatusabinõud

Toote paigaldamine 2-12 Toote paigaldamine2-1 Pakendi sisu • Võtke toode pakendist välja ja kontrollige, et komplektis oleksid järgmised asjad.• Hoidk

Strona 6 - 1-2 Hoiustamine ja hooldamine

2-2 Toote paigaldamine2-2 Aluse paigaldamine Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole. Sisestage jalg jo

Strona 7 - 1-3 Ohutusjuhised

Toote paigaldamine 2-2- TähelepanuÄrge tõstke toodet seda ainult alusest hoides.

Strona 8 - Paigaldamisega seonduv teave

2-3 Toote paigaldamine2-3 Aluse eemaldamine Enne aluse eemaldamist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole. Katke laua pind toot

Strona 9 - Puhastamisega seonduv teave

Toote paigaldamine 2-42-4 Jalaga seinakinnituse paigaldamineSellel tootel on 75 mm x 75 mm mõõtmetega kinnituskoht, mis vastab VESA standardile.1. Lül

Strona 10 - Kasutamisega seonduv teave

2-5 Toote paigaldamine2-5 Arvutiga ühendamine Ühenduskaabel võib toote mudelist sõltuvalt erineda. 1. Ühendage toode arvutiga vastavalt arvuti poolt t

Strona 11

Toote paigaldamine 2-62-6 Kensingtoni lukkKensingtoni lukkKensingtoni lukk on vargusvastane seade, mis võimaldab kasutajatel toote lukustada ja avalik

Strona 13 - 2 Toote paigaldamine

3-1 Toote kasutamine3 Toote kasutamine3-1 Optimaalse lahutusvõime seadistamine Kui pärast toote soetamist toite sisse lülitate, ilmub ekraanile teade

Strona 14 - 2-2 Aluse paigaldamine

Toote kasutamine 3-23-2 Standardsete signaalirežiimide tabel Erinevalt kineskoopmonitorist on LCD-monitoril paneeli spetsiifiliste omaduste tõttu ekra

Strona 15 - - Tähelepanu

3-2 Toote kasutamineHorisontaalsagedusEkraani ühe pikslirea vasakpoolseimast punktist parempoolseima punktini skannimiseks kuluvat aega nimetatakse ho

Strona 16 - 2-3 Aluse eemaldamine

Toote kasutamine 3-33-3 Seadme draiveri installimine Kui installite seadme draiveri, saate tootele sobiva lahutusvõime ja sageduse määrata. Seadme dra

Strona 17

3-4 Toote kasutamine3-4 Toote juhtnupudToote juhtnupud Puudutage õrnalt ühte juhtnuppu.Ilmuvad LED-nupud. IKOON KIRJELDUSMENU Vajutage seda nuppu ekra

Strona 18 - 2-5 Arvutiga ühendamine

Toote kasutamine 3-4AUTO Vajutage nuppu [AUTO] (automaatne), et ekraaniseadeid automaatselt reguleerida. Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimi

Strona 19 - 2-6 Kensingtoni lukk

3-5 Toote kasutamine3-5 Ekraanimenüü kasutamineEkraanimenüüstruktuur PICTUREKÕRGEMA TASEME MENÜÜDALAMMENÜÜD PICTUREBrightness Contrast Sharpness Magic

Strona 20 - 3 Toote kasutamine

Toote kasutamine 3-5MagicBright Võimaldab kasutada eelseadistatud pildirežiime, mis on sobivaimad erinevatele kasutusviisidele, nagu dokumentide redig

Strona 21

3-5 Toote kasutamine COLORMENÜÜ KIRJELDUSMagicColor Kuvab loomulikke värve selgemalt, pildikvaliteedis järeleandmisi tegemata. See saavutatakse kasu-t

Strona 22

Toote kasutamine 3-5 (Seda menüüd ei saa kasutada, kui funktsioon MagicBright on seatud režiimile <Dynamic Contrast> (dünaamiline kontrast).) S

Strona 23

SisukordTÄHTSAMAD ETTEVAATUSABINÕUDEnne alustamist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Hoiustam

Strona 24 - 3-4 Toote juhtnupud

3-5 Toote kasutamine SETUP&RESETMENÜÜ KIRJELDUSReset Kasutage seda funktsiooni pildi- ja värviseadete vaikimisi tehaseseadetele lähtestamiseks.•&l

Strona 25

Toote kasutamine 3-5 INFORMATIONMENÜÜ KIRJELDUSINFORMATION Kuvab arvutis seadistatud sageduse ja lahutusvõime.

Strona 26 - 3-5 Ekraanimenüü kasutamine

4-1 Tarkvara installimine4 Tarkvara installimine4-1 Natural ColorMis on rakendus Natural Color ?See tarkvara töötab ainult Samsungi toodetega ja võim

Strona 27

Tarkvara installimine 4-24-2 MagicTuneMis on rakendus MagicTune? MagicTune on tarkvararakendus, mis hõlbustab monitori reguleerimist, pakkudes kasuta

Strona 28

4-2 Tarkvara installimine2. Aknas Control Panel (juhtpaneel) topeltklõpsake ikoonil [Add or Remove Programs] (programmide lisamine või eemaldamine). 3

Strona 29 - SIZE & POSITION

Tarkvara installimine 4-34-3 MultiScreenMis on rakendus MultiScreen?Rakendus MultiScreen võimaldab kasutajatel jagada monitori ekraani mitmeks osaks.

Strona 30 - SETUP&RESET

5-1 Tõrkeotsing5 Tõrkeotsing5-1 Monitori diagnostikafunktsioon • Diagnostikafunktsiooni kasutades saate kontrollida, kas monitor töötab tõrgeteta.• Ku

Strona 31 - INFORMATION

Tõrkeotsing 5-25-2 Enne garantiiremonti pöördumist Enne toote garantiiremonti viimist rakendage järgmised kontrolltoimingud. Probleemi püsimisel võtke

Strona 32 - 4 Tarkvara installimine

5-2 TõrkeotsingVÄRVE KUVATAKSE 16-BITISES REŽIIMIS (16 VÄRVI). EKRAANIVÄRVID ON PÄRAST VIDEOKAARDI VAHETAMIST MUUTNUD.Kas installisite toote seadmedra

Strona 33 - 4-2 MagicTune

Tõrkeotsing 5-35-3 KKKKKK!PALUN PROOVIGE RAKENDADA JÄRGMISI TOIMINGUID!Kuidas ma saan videosignaali sagedust muuta? Te peate muutma graafikakaardist l

Strona 35 - 4-3 MultiScreen

6-1 Lisateave6 Lisateave6-1 Tehnilised andmed B-klass (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)Sel seadmel on elektromagnethäirete (EMI) alane registr

Strona 36 - 5 Tõrkeotsing

Lisateave 6-26-2 EnergiasäästufunktsioonSel tootel on energiasäästufunktsioon, mis lülitab ekraani elektritarbimise vähendamiseks automaatselt välja,

Strona 37

6-3 Lisateave6-3 Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS (SAMSUNG WORLDWIDE) • Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörd

Strona 38

Lisateave 6-3HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/itLUXEMBURG 02 261 03 710 ht

Strona 39

6-3 LisateavePHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864)1800-3-SAMSUNG(726-7864)02-5805777http://www.samsung.com/phSINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://w

Strona 40 - 6 Lisateave

Lisateave 6-46-4 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) – ainult EuroopaSelline tähistus tootel

Strona 42

Tähtsamad ettevaatusabinõud 1-11 Tähtsamad ettevaatusabinõud1-1 Enne alustamistSelles kasutusjuhendis kasutatavad ikoonidSelle juhendi kasutamine• Enn

Strona 43

1-2 Tähtsamad ettevaatusabinõud1-2 Hoiustamine ja hooldamineVälispinna ja ekraani hooldamineTeave järelkujutiste kohta• Liikumatute kujutiste pikaajal

Strona 44

Tähtsamad ettevaatusabinõud 1-31-3 OhutusjuhisedEttevaatusabinõude teabeikoonidMärgistuste tähendusedElektritoitega seonduv teave Pildid on lisatud nä

Strona 45

1-3 Tähtsamad ettevaatusabinõud TähelepanuPaigaldamisega seonduv teave Hoiatus!Vältige toitepistiku lahtiühendamist toote töötamise ajal.• Vastasel k

Strona 46 - 6-4 Lisateave

Tähtsamad ettevaatusabinõud 1-3 TähelepanuPuhastamisega seonduv teaveVältige toote paigaldamist kohta, kus see võib kokku puutuda tolmu, niiskuse (sau

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag