Samsung QM85D Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Samsung QM85D. Samsung QM85D Посібник користувача Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 123
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Посібник користувача
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні
характеристики можуть змінюватися без попередження для
вдосконалення роботи виробу.
Рекомендується користуватися цим виробом не більше
16 годин на день.
Якщо виробом користуватися більше 16 годин на день,
гарантію може бути анульовано.
QM85D
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Podsumowanie treści

Strona 1 - Посібник користувача

Посібник користувачаКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконален

Strona 2

10ЕксплуатаціяОбережно!Всередині виробу присутня висока напруга. Забороняється самостійно розбирати, ремонтувати або вносити зміни до виробу. •Можливо

Strona 3 - OnScreen Display

100ID SettingsПрисвоєння ідентифікатора пристрою.Натисніть кнопку u/d, щоб вибрати число, а потім натисніть кнопку E.Video WallМожна змінювати компону

Strona 4

101Reset AllMENU m → Support → Reset All → ENTER ESupportReset All -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Ця функція дає зм

Strona 5 - Перед використанням виробу

102Вказівки щодо усунення несправностейОбов'язкові дії перед зверненням до сервісного центру SamsungПерш ніж звертатися до центру обслуговування

Strona 6 - Заходи безпеки

103Перевірте перелічені далі пункти.Помилка встановлення (режим ПК)Екран вмикається і вимикається.Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером

Strona 7 - Електрика та техніка безпеки

104Проблема з екраномЗображення на екрані спотворене.Перевірте під’єднання кабелю до виробу.Зображення не чітке. Зображення розмите.Налаштуйте Coarse

Strona 8 - Встановлення

105Проблема з екраномЗображення на екрані відображається неналежним чином.Причиною викривлення зображення, особливо у сценах зі швидким рухом, як-от с

Strona 9

106Проблеми зі звукомЗвук відсутній.Перевірте підключення аудіокабелю або відрегулюйте гучність.Перевірте рівень гучності.Гучність надто низька.Налашт

Strona 10 - Експлуатація

107Проблеми зі звукомЧути звук, коли його вимкнено.Якщо для параметра Speaker Selection вибрано значення External Speaker, кнопка гучності та функція

Strona 11

108Інші проблемиВиріб має запах пластику.Це нормально. Запах зникне з часом.Монітор здається нахиленим.Зніміть стійку, а потім знову приєднайте її.Зву

Strona 12

109Інші проблемиHDMI-CEC не працює.Цей виріб не підтримує функцію HDMI-CEC.Для використання зовнішніх пристроїв, сумісних з функцією HDMI-CEC, підключ

Strona 13

11!Не використовуйте та не зберігайте займисті аерозолі або займисті речовини поруч з виробом. •Можуть трапитися вибух або займання.Переконайтеся у то

Strona 14 - Підготовка

110Запитання та відповідіЗапитання ВідповідьЯк змінити частоту?Встановіть частоту на графічній карті. •Windows XP: Відкрийте Панель керування → Оформл

Strona 15

111Запитання ВідповідьЯк установити режим збереження енергії? •Windows XP: режим енергозбереження можна встановити у вікні Панель керування → Оформлен

Strona 16 - Частини пристрою

112Технічні характеристики- Розмір- Область зображенняГВ- Розміри (Ш х В х Г)ГШВЗагальні налаштуванняНазва моделі QM85DПанель РозмірКлас 85 (84,5 дюйм

Strona 17 - Меню керування

113 ―Plug-and-PlayМонітор можна встановити і використовувати в будь-якій системі, яка підтримує стандарт «Plug-and-Play». Двосторонній обмін даними мі

Strona 18 - Зворотній бік

114ЕнергозбереженняЦей пристрій підтримує функцію енергозбереження, що автоматично вимикає екран і змінює колір індикатора живлення, коли виріб не вик

Strona 19

115Попередньо встановлені режими синхронізації ―Для цього виробу можна встановити лише одну роздільну здатність на кожен розмір екрана, щоб отримати о

Strona 20 - Пульт дистанційного керування

116Роздільна здатністьГоризонтальна частота (кГц)Вертикальна частота (Гц)Піксельна синхронізація(МГц)Полярність синхронізації (Г/В)IBM, 640 x 480 31,4

Strona 21 - IR control

117Роздільна здатністьГоризонтальна частота (кГц)Вертикальна частота (Гц)Піксельна синхронізація(МГц)Полярність синхронізації (Г/В)VESA, 1280 x 1024 6

Strona 22 - (продається окремо)

118ДодатокРозділ 13Відповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) ―У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення

Strona 23 - (вказівки зі встановлення)

119WEEEПравильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утиліз

Strona 24 - Встановлення в ніші

12!Через кожну годину роботи з виробом давайте очам відпочити протягом понад 5 хвилин. •Втома з очей знімається.Не торкайтеся руками екрана після трив

Strona 25

120Оптимальна якість зображення і уникнення появи залишкових зображеньОптимальна якість зображення •Через технологічні особливості виробництва панелі

Strona 26 - (RS232C)

121Запобігання появі залишкових зображень ―Найкращий спосіб захисту виробу від появи залишкових зображень – це вимкнення живлення або налаштування зап

Strona 27 - Мережевий кабель

122ЛіцензіяThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing L

Strona 28 - RJ45 RJ45 MDC

123Термінологія480i/480p/720p/1080i/1080p____ Кожне з цих значень розгортки позначає кількість ефективних рядків розгортки зображення, яка визначає ро

Strona 29 - З’єднання

13Заходи безпеки щодо поводження з панеллюНе ставте виріб таким чином, як це показано на малюнку. У такий спосіб панель можна легко пошкодити.!Для пер

Strona 30 - 0xAA 0x11 1 1

14 -Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу. -Вигляд елементів, які додаються, та елементів, які продаються окремо, може дещ

Strona 31 - Регулювання гучності

15Елементи, які продаються окремо -Перелічені нижче додаткові елементи можна придбати в найближчому спеціалізованому магазині.КОМПЛЕКТ настінного кріп

Strona 32 - 0xAA 0x14 0

16Частини пристроюПанель керуванняКлавіша на панеліГучномовецьСенсор пульта ДК ―Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Те

Strona 33 - Керування розміром зображення

17 ―При натисканні кнопки на клавіші на панелі, коли продукт увімкнений, з’явиться меню керування.Меню керуванняКнопки ОписSourceВибір під’єднаного д

Strona 34

18Зворотній бік ―Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлен

Strona 35 - Блокування з метою безпеки

19Замок для захисту від крадіжок ―Замок для захисту від крадіжок дозволяє безпечно використовувати виріб навіть у громадських місцях. ―Вигляд пристрою

Strona 36 - Відеостіну ввімк

2ЗмістПеред використанням виробуАвторські права 5Заходи безпеки 6Символи 6Очищення 6Зберігання 7Електрика та техніка безпеки 7Встановлення 8Екс

Strona 37 - Модель відеостіни 10х10

20 -Функції кнопок пульта ДК для інших виробів можуть бути іншими.Пульт дистанційного керування ―Використання інших пристроїв відображення поблизу пул

Strona 38

21TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlВідображення інформації про поточне джерело вхідного сигналу.Перехід у меню вгору, вниз, лі

Strona 39 - Розділ 03

22Підключення за допомогою інфрачервоного стереокабелю (продається окремо)Переконайтеся, що зовнішній сенсор навколишнього освітлення підключений, ко

Strona 40 - RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN

23Перед встановленням виробу (вказівки зі встановлення)Для уникнення тілесних ушкоджень цей прилад потрібно надійно прикріпити до підлоги або стіни ві

Strona 41 - DP IN 1 (UHD 60Hz)

24ABCEМалюнок 1.3 Вигляд збокуD DМалюнок 1.2 Вигляд збокуВстановлення в ніші ―Зверніться в центр обслуговування клієнтів Samsung для отримання детальн

Strona 42 - Під’єднання до відеопристрою

25Встановлення настінного кріпленняВстановлення настінного кріпленняКомплект настінного кріплення (продається окремо) дає змогу прикріпити виріб на ст

Strona 43 - AUDIO OUT

Пульт дистанційного керування (RS232C)Кабельне під’єднанняКабель RS232CІнтерфейсRS232C (9-контактний)КонтактTxD (№ 2), RxD (№ 3), GND (№ 5)Швидкість п

Strona 44 - Підключення мережевого кабелю

•Кабель RS232CРоз’єм: 9-контактний D-Sub-стереокабель1596-P2-123-P1--К1- -К1- -К2- -К2-Гніздо RxTxGnd235--------><------------------325TxRxGndС

Strona 45

•Роз’єм: RJ45Прямий кабель локальної мережі (з PC на HUB)RJ45 RJ45 MDCHUBP1P1P2P2СигналP1 P2 СигналTX+1 <--------> 1 TX+TX-2 <--------> 2

Strona 46 - MagicInfo

З’єднання •Підключення 1RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT •Підключення 2RJ45 RJ45 •Підключення 3RS232COUTRJ45 RS232CIN OUTRS232CIN OUTR

Strona 47

3ЗмістOn/Off Timer 55On Timer 55Off Timer 55Holiday Management 56Network Settings 57MagicInfo Player I 58ID Settings 59Device ID 59PC Connecti

Strona 48 - Edit Name

Коди керуванняПерегляд стану елемента керування (команда отримання даних)Заголовок Команда Ідентифікатор Довжина даних Контрольна сума0xAA Тип команди

Strona 49 - Використання програми MDC

Керування живленням •ФункціяВиріб можна вмикати або вимикати з комп’ютера. •Перегляд стану живлення (отримання даних про стан живлення – УВІМК. або ВИ

Strona 50 - RS232C IN RS232C OUT

Керування джерелами вхідного сигналу •ФункціяДжерело вхідного сигналу для виробу можна змінити за допомогою комп’ютера. •Перегляд стану вхідного сигна

Strona 51

Керування режимами зображення •ФункціяРежим зображення на виробі можна змінити за допомогою комп’ютера.Керувати екранним режимом неможливо, якщо ввімк

Strona 52 - RS232C OUTRJ45

Увімкнення/вимкнення режиму зображення в зображенні •ФункціяРежим зображення в зображенні (ЗВЗ) для виробу можна ввімкнути або вимкнути за допомогою к

Strona 53 - Функція «Домашній»

Керування режимом відеостіни •ФункціяРежим Video Wall можна ввімкнути на виробі за допомогою комп’ютера.Цей елемент керування доступний лише на вироба

Strona 54 - Picture Mode

Відеостіну ввімк. •ФункціяНа комп’ютері можна ввімкнути або вимкнути режим відеостіни виробу. •Отримання стану (вимк./ввімк.) відеостіниЗаголовок Кома

Strona 55 - On/Off Timer

Модель відеостіни 10х101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Вимк.0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x12 0x13

Strona 56 - Holiday Management

Wall_SNo : Код номера виробу, який потрібно вказати для виробу.Модель відеостіни 10х10: ( 1 ~ 100)Указаний номерДані1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0x64

Strona 57 - Network Settings

39Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуПеред під’єднаннямВажливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням ―Перед під’єднанням

Strona 58 - MagicInfo Player I

4ЗмістStandby Control 89Network Standby 89Power Button 89Eco Solution 90Energy Saving 90Eco Sensor 90Screen Lamp Schedule 90No Signal Power Off

Strona 59 - Clone Product

40Підключення за допомогою кабелю DVI (цифровий сигнал)DVI IN /MAGICINFO INRGB / DVI / HDMI / AUDIO INПідключення за допомогою кабелю HDMI-DVIHDMI IN

Strona 60

41Підключення за допомогою кабелю HDMIHDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3Підключення за допомогою кабелю DPDP IN 1 (UHD 60Hz),DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3

Strona 61 - Screen Position

42Під’єднання до відеопристрою •Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів.Перед підключенням кабелю живлення переконайтес

Strona 62

43Підключення за допомогою кабелю HDMIВикористання кабелю HDMI або кабелю HDMI-DVI (до 1080p) •Для кращої якості зображення та звуку виконайте підключ

Strona 63

44Підключення мережевого кабелю ―Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів.RJ45

Strona 64 - Налаштовувані опції

451 Поставте мережевий блок на виріб таким чином, щоб сполучилися отвори, як показано на схемі.AB2 Спочатку вставте виступи на мережевому блоці у щіли

Strona 65 - White Balance

46Підключення коробки мережі (продається окремо) ―Детальніше про те, як підключити коробку мережі, читайте у посібнику користувача, наданому з коробко

Strona 66 - Calibrated Value

47MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select TCP/IP - step 2Obtain an IP address automaticallyUse the following IP address:IP address:Subnet mask:Default g

Strona 67 - Picture Options

48Зміна джерела вхідного сигналуSourceSOURCE → Source SourceHDMI1DVIPC -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.У меню Source

Strona 68 - Film Mode

49Використання програми MDCПісля натискання кнопки On слідом за кнопкою Off виріб перевіряє свій статус протягом приблизно хвилини. Щоб подати команду

Strona 69 - Dynamic Backlight

5Перед використанням виробуАвторські праваЗміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якості.© Samsung Electronics, 201

Strona 70 - Picture Size

50Підключення до MDCВикористання MDC через RS-232C (інтерфейси послідовної передачі даних)Кабель послідовного зв’язку RS-232C потрібно підключити до в

Strona 71 - Resolution

51Використання MDC через EthernetВведіть IP-адресу основного пристрою відображення та підключіть пристрій до комп’ютера. Дисплеї можна підключити між

Strona 72 - PC Screen Adjustment

52Підключення за допомогою перехресного кабелю LAN ―За допомогою порту RS232C IN / OUT на виробі можна підключити декілька виробів.RS232C OUTRJ45

Strona 73 - Reset Picture

53Функція «Домашній»Одночасний перегляд на екрані декількох джерел. •Off •PIP: Зображення із зовнішнього джерела відео буде відображатися на головному

Strona 74

54Picture ModeHOME → Picture Mode → ENTER EPicture Mode -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Виберіть режим зображення

Strona 75 - PIP (Portrait)

55On/Off TimerHOME → On/Off Timer → ENTER E티커On/Off Timer -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. ―Перш ніж скористатися

Strona 76 - Обмеження

56Holiday ManagementТаймер буде вимкнено під час періоду, вказаного як вихідний. •Add Holiday: визначення нового періоду вихідних днів.Виберіть потріб

Strona 77 - Triple Screen

57Network SettingsHOME → Network Settings→ ENTER ENetwork Settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Перегляд настро

Strona 78 - Four Screen

58MagicInfo Player IHOME → MagicInfo Player I → ENTER EMagicInfo Player I -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Змініть

Strona 79 - Rotation

59ID SettingsHOME → ID Settings → ENTER EClone Product비디오 월ID Settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Присвоєння

Strona 80 - Screen Protection

6Заходи безпекиУвага!НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИУвага : АБИ ЗНИЗИТИ НЕБЕЗПЕКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШ

Strona 81

60Video WallHOME → Video Wall → ENTER EVideo Wall -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Можна змінювати компонування кіл

Strona 82 - Message Display

61Screen PositionЩоб змінити порядок розділених екранів, змініть номери для кожного виробу в матриці за допомогою функції Screen Position.Після вибору

Strona 83 - Reset OnScreen Display

62More settingsHOME → More settings → ENTER EMore settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.З'являється меню п

Strona 84 - Розділ 08

63Налаштування екранаНалаштування параметрів Picture (Backlight, Color Tone тощо).Вигляд опцій меню Picture може різнитися залежно від виробу.Picture

Strona 85 - Power On Delay

64Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER E· · · · · · PicturePicture ModeBacklightBrightnessContra

Strona 86 - MagicInfo I Source

65Color TemperatureMENU m → Picture → Color Temperature → ENTER EPictureColor Temperature10000K -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно

Strona 87 - Auto Source Switching

66GammaMENU m → Picture → Gamma → ENTER EPictureGamma 0 -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Налаштуйте початкову інтенси

Strona 88 - Power Control

67Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic Backl

Strona 89 - Power Button

68Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOONormalOCustomO -Відображуване зображення може бут

Strona 90 - Eco Solution

69Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOOLowOCustomO -Відображуване зображення може бути д

Strona 91 - Temperature Control

7ЗберіганняЧерез характеристики виробів із блискучим поліруванням використання УФ-зволожувача поблизу може призвести до появи білих плям на виробі. ―

Strona 92 - Change PIN

70Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER E· Picture SizePicture Size 16:9Zoom/PositionResolution O -Відображуване зображення може бути д

Strona 93 - HDMI Hot Plug

71· Picture SizePicture Size CustomZoom/PositionResolution O -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Zoom/PositionРегулюван

Strona 94 - Reset System

72Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER EPictureAuto Adjustment -Доступно лише в режимі PC. -Відображуване зображення може бути де

Strona 95 - Налаштування звуку

73Picture OffMENU m → Picture → Picture Off → ENTER EPicturePicture O -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Вибір Picture

Strona 96 - Speaker Selection

74OnScreen DisplayMulti ScreenMENU m → OnScreen Display → Multi Screen → ENTER EOnScreen DisplayMulti ScreenRotationScreen ProtectionMessage DisplayMe

Strona 97 - Reset Sound

75PIPSourceScreen SizePositionSelect SoundAspect RatioPCÕÃMainFull ScreenClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. -Від

Strona 98 - Підтримка

76Обмеження ―Розділені екрани не можуть одночасно використовувати одне джерело вхідного сигналу. Призначте окреме джерело вхідного сигналу для кожного

Strona 99 - Multi Screen

77Triple ScreenMainSub 1Sub 2Screen SizeSelect SoundClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Triple ScreenMainSub 1Sub

Strona 100 - More settings

78Four ScreenMainSub 1Sub 2Sub 3Select SoundClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Four Screen (Landscape)при відобра

Strona 101 - Reset All

79RotationMENU m → OnScreen Display → Rotation → ENTER ERotationRotate MenuRotate ContentAspect RatioLandscapeLandscapeFull Screen -Відображуване зобр

Strona 102 - Розділ 11

8Увага!Не від'єднуйте шнур живлення від працюючого виробу. •Виріб може пошкодитися від ураження електричним струмом.!Користуйтеся лише шнуром жив

Strona 103 - Проблема з екраном

80Screen ProtectionMENU m → OnScreen Display → Screen Protection → ENTER EScreen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOO -Відображува

Strona 104

81TimerВи можете визначити час активації функції Screen Protection.Функція Screen Protection вимикається автоматично після визначеного проміжку часу.

Strona 105

82Screen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOO -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Immediate DisplayВ

Strona 106 - Проблеми зі звуком

83Menu LanguageMENU m → OnScreen Display → Menu Language → ENTER EOnScreen DisplayMenu Language English -Відображуване зображення може бути дещо іншим

Strona 107

84SystemSetupMENU m → System → Setup → ENTER ESystemSetupTimeMagicInfo I SourceAuto Source SwitchingPower ControlEco SolutionTemperature ControlDVI77

Strona 108 - Інші проблеми

85TimeMENU m → System → Time → ENTER ETimeClock SetDSTSleep TimerPower On DelayOO0 sec -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від мо

Strona 109

86MagicInfo I SourceMENU m → System → MagicInfo I Source → ENTER E -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. ―Функцією MagicI

Strona 110 - Запитання та відповіді

87Auto Source SwitchingMENU m → System → Auto Source Switching → ENTER E끄기Auto Source SwitchingAuto Source SwitchingPrimary Source RecoveryPrimary Sou

Strona 111 - Запитання Відповідь

88Auto Power OnЦя функція автоматично вмикає виріб, як тільки він підключається до джерела живлення. Натискання кнопки живлення не потрібне. •Off / On

Strona 112 - Технічні характеристики

89Power ControlAuto Power OnPC Module PowerStandby ControlNetwork StandbyPower ButtonOAutoOPower On Only -Відображуване зображення може бути дещо ін

Strona 113

9Не встановлюйте виріб на хиткій або рухомій поверхні (незакріпленій полиці, похилій поверхні тощо). •Під час падіння виріб може бути пошкоджено та/аб

Strona 114 - Енергозбереження

90Energy SavingЗменшіть споживання електроенергії, настроївши яскравість екрана. •Off / Low / Medium / HighEco SensorЩоб збільшити заощадження електро

Strona 115 - Назва моделі QM85D

91Eco SolutionEnergy SavingEco SensorScreen Lamp ScheduleNo Signal Power O Auto Power OOOOO -Відображуване зображення може бути дещо іншим залеж

Strona 116

92Буде відображено вікно Change PIN.Виберіть і введіть 4 цифри PIN-коду в полі Enter a new PIN.. Ще раз введіть ті ж 4 цифри в полі Enter the PIN agai

Strona 117

93GeneralMENU m → System → General → ENTER EGeneralSecurityHDMI Hot Plug On -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Security

Strona 118 - Розділ 13

94Ця опція повертає поточні налаштування в меню "Система" до заводських параметрів за промовчанням.Reset SystemMENU m → System → Reset Syste

Strona 119

95Налаштування звукуНастроювання параметрів звуку (Sound) для виробу.HDMI SoundMENU m → Sound → HDMI Sound → ENTER ESoundHDMI SoundSound on Video Call

Strona 120 - Оптимальна якість зображення

96Sound on Video CallMENU m → Sound → Sound on Video Call → ENTER ESoundSound on Video Call Current Source -Відображуване зображення може бути дещо ін

Strona 121 - [ Step 1 ]

97Reset SoundMENU m → Sound → Reset Sound → ENTER ESoundReset Sound -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Відображуване зо

Strona 122 - Ліцензія

98ПідтримкаSoftware UpdateMENU m → Support → Software Update → ENTER EМеню Software Update дозволяє вам здійснити оновлення програмного забезпечення в

Strona 123 - Термінологія

99Go to Home для відтворення різноманітного вмісту з пристрою пам'яті або підключеної мережі.Multi ScreenЗображення із зовнішнього джерела відео

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag