COLOURTELEVISIONSP43L2HXSP50L2HXSP61L2HXSP46L5HXSP56L5HXOwner’s InstructionsBefore operating the unit,please read this manual thoroughly,and retain it
10ENGPanel de conexiones del televisor➢La configuración real del televisor puede variar dependiendo delmodelo.badcefhigParte posterior del televisora)
11ENGPara ver correctamente los canales de televisión, el aparato deberecibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:◆ Una antena exterior.◆ Un
12ENGConexión de altavoces adicionalesDebe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:◆ Compre el televisor◆ El mando a distancia dej
13ENGMando a distancia por infrarrojosENCENDIDO / APAGADOSELECCIÓN DIRECTA DE CANALAUMENTO DE VOLUMENDESACTIVACIÓN TEMPORAL DESONIDOMENÚ DE IMAGEN / Í
14ENGEl televisor se puede poner en modo de espera para reducir elconsumo eléctrico.El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televiso
15ENGFamiliarización con el mando a distanciaEl mando a distancia se utiliza principalmente para:◆ Cambiar canales y ajustar el volumen◆ Acceder al si
16ENGEl mando a distancia de este televisor puede controlarprácticamente cualquier vídeo, decodificador de cable, DVD odecodificador (STB), además de
17ENGCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores seestablecen de forma automática y correlativa: Los ajustes son lossiguientes.1
18ENGSi desea reiniciar esta función...1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar.R
19ENGPuede explorar los rangos de frecuencia disponibles (ladisponibilidad depende del país). Puede que los números deprograma asignados automáticamen
2ENGInstrucciones de seguridad◆ No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas.◆ No exponga el televisor a la luz solar direc
20ENGPuede memorizar un gran número de canales de televisión,incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.Al almacenar canales de forma
21ENG7 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice lossiguientes pasos.◆Pulse el botón œ o √ para seleccionar Canal.◆Pulse el botón † o
22ENG◆ Exclusión de canales no deseadosPuede excluir los canales que elija para que no aparezcan en laexploración de canales. Al explorar los canales
23ENGEsta operación permite cambiar los números de programa de loscanales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla despuésde la memorización au
24ENGLos nombres de los canales se asignarán de forma automáticacuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se puedencambiar, lo que le permi
25ENG◆ Activación del cierre de seguridadEsta opción le permite bloquear el televisor de forma que nopueda conectarse desde el panel delantero. Sin em
26ENGSelección de un canal mediante informaciónPuede ver la lista de canales memorizados.1 Pulse el botón CH INFO.Resultado: Aparece una lista con los
27ENGPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla susrequisitos de visualización.1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal.2
28ENGEl televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidadde la imagen.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 P
29ENG1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen.Resultado:Aparecen las opciones disponi
3ENGPrecauciónADVERTENCIA: PARA EVITAR AVERÍAS QUE PUEDENCAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NOEXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.PRECAU
30ENG1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar.Resultado: Aparecen las opciones di
31ENGUso de la sintonía finaSi la recepción es débil, puede sintonizar el canal manualmente.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal
32ENGEsta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señaldébil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señaldébil, per
33ENG◆ Size <Tamaño>Puede seleccionar el formato de imagen que mejor cumpla susrequisitos de visualización.◆ Digital NR (Reducción de ruido digi
34ENGEsta función proporciona una imagen más detallada con reducciónde interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora delcontraste y mejora de
35ENGSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azulsustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea continuar
ENG36Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va autilizar mientras ve una emisión determinada.1 Pulse el botón MENU.Resultado: A
37ENGCada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícilajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.Con esta función el volumen de
38ENGEste modo le permite disfrutar del efecto de sonido envolvente delsistema Dolby Pro Logic Surround con sólo conectar altavocesSurround al televis
ENG39Ajuste de preferencias de DolbyEs posible ajustar los siguientes parámetros de sonido Dolby segúnsus preferencias personales.◆ Volumen de los alt
4ENGÍndice◆ INTRODUCCIóN Instrucciones de seguridad ... 2 Precaución...
40ENGEsta función le permite realizar ciertos ajustes según suspreferencias cuando se conectan al televisor equipos con salida desonido propia.1 Pulse
41ENGSelección del modo de sonido (según modelo)El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salidade la señal de audio. Cuando se en
42ENGEs posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor seenciende o apaga.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pul
43ENGPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutospara que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente almodo de espera.1 P
44ENGPuede establecer el reloj del televisor para que aparezca la horaactual al pulsar el botón “INFO ( )””.También debe establecer la hora si desea
45ENGPuede ajustar el reloj del televisor y los temporizadores de encendidoo apagado para que el televisor:◆ Se encienda de forma automática y sintoni
46ENGVisualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar la señal devisualización procedentes de los equipos c
47ENGEl televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que deseadirigir al conector externo.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú
48ENGPuede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagenprincipal de un programa de TV o dispositivos A/V externos. De esta forma puede ver un pro
49ENG9 Pulse el botón † o …para seleccionar Posición. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: aparecen las posiciones disponibles.---8 Pulse el botón † o
5ENGÍndice (continuación)◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISOR Selección del modo Cine ...
50ENGLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios deinformación escrita mediante el teletexto.La información proporcionada incluye:◆
51ENGPuede visualizar la información del teletexto en cualquiermomento.☛Para que la información del teletexto se visualicecorrectamente, la recepción
52ENGCuando visualice una página de teletexto, puede seleccionardiversas opciones que se adapten a sus necesidades.Para visualizar... Pulse...◆ Texto
53ENGPuede escribir el número de página directamente pulsando losbotones numéricos del mando a distancia.1 Escriba los tres dígitos del número de la p
54ENGConexión a las entradas / salidas externas“AV1” y “AV3”se utilizan en equipos con salida RGB, como dispositivospara videojuegos o reproductores d
55ENGConexión a salidas de audioLos conectores “AUDIO OUT” se utilizan en equipos de sonido o amplificadores externos (paraaprovechar al máximo las ve
56ENGConexión a la entrada de audio / vídeoLos conectores RCA (VIDEO + L-AUDIO-R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,reproductores de videod
57ENGConexión a la entrada de PCLos conectores de “PC” (vídeo) y “PC AUDIO (L+R)” se utilizan como interfaz con el CP.Ordenador personalyParte posteri
58ENGConfiguración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.P
59ENGModo de entrada (PC / DVI)(N: Negativo / P: Positivo)◆ No se admite el modo entrelazado.◆ El televisor podría no funcionar correctamente si se se
6ENG1 Utilice un destornillador para retirar el tornillo.2 Retire la cubierta de la lámpara.3 Utilice un destornillador para retirar los tornillos que
60ENGPin PC IN1 Rojo (R)2 Verde (G)3 Azul (B)4 Tierra5 Tierra (DDC)6 Rojo (R) Tierra7 Verde (G) Tierra8 Azul (B) Tierra9 Reservado10 Tierra de sincron
61ENGSolución de problemas: antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoNo hay imagen ni sonidoHay imagen pero no sonidoNo aparec
62ENGEspecificaciones técnicasLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y estánsujetas a modif
63ENGNotas
ELECTRONICS-AFTER SALES SERVICE-Do not hesitate to contact your retailer or service agentif a change in the performance of your product indicatesthat
7ENG1 Utilice un destornillador para retirar el tornillo.2 Retire la cubierta de la lámpara.3 Utilice un destornillador para retirar los tornillos que
8ENGPanel de control del televisoradcbefIndicadores LED➢La configuración real del televisor puede variar dependiendo delmodelo.adcbefbdcafeLED Indicat
9ENG( :Encendido, :Parpadeante, :Apagado)TIMER LAMP STAND BY/TEMP IndicaciónModo de espera.Un piloto de temporizador se ilumina al seleccionar Timer A
Komentarze do niniejszej Instrukcji