Samsung SP-46L5H Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Samsung SP-46L5H. Samsung SP-46L5H Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
COLOUR
TELEVISION
SP43L2HX
SP50L2HX
SP61L2HX
SP46L5HX
SP56L5HX
Owner’s Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
P
ICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - TELEVISION

COLOURTELEVISIONSP43L2HXSP50L2HXSP61L2HXSP46L5HXSP56L5HXOwner’s InstructionsBefore operating the unit,please read this manual thoroughly,and retain it

Strona 2 - Instrucciones de seguridad

10ENGPanel de conexiones del televisor➢La configuración real del televisor puede variar dependiendo delmodelo.badcefhigParte posterior del televisora)

Strona 3 - Precaución

11ENGPara ver correctamente los canales de televisión, el aparato deberecibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:◆ Una antena exterior.◆ Un

Strona 4 - ◆ AJUSTE DE CANALES

12ENGConexión de altavoces adicionalesDebe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:◆ Compre el televisor◆ El mando a distancia dej

Strona 5 - Índice (continuación)

13ENGMando a distancia por infrarrojosENCENDIDO / APAGADOSELECCIÓN DIRECTA DE CANALAUMENTO DE VOLUMENDESACTIVACIÓN TEMPORAL DESONIDOMENÚ DE IMAGEN / Í

Strona 6 - (SP43L2HX/SP50L2HX/SP61L2HX)

14ENGEl televisor se puede poner en modo de espera para reducir elconsumo eléctrico.El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televiso

Strona 7 - (SP46L5HX/SP56L5HX)

15ENGFamiliarización con el mando a distanciaEl mando a distancia se utiliza principalmente para:◆ Cambiar canales y ajustar el volumen◆ Acceder al si

Strona 8

16ENGEl mando a distancia de este televisor puede controlarprácticamente cualquier vídeo, decodificador de cable, DVD odecodificador (STB), además de

Strona 9

17ENGCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores seestablecen de forma automática y correlativa: Los ajustes son lossiguientes.1

Strona 10 - B/PR) y audio (L/R)

18ENGSi desea reiniciar esta función...1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar.R

Strona 11 - Red de televisión

19ENGPuede explorar los rangos de frecuencia disponibles (ladisponibilidad depende del país). Puede que los números deprograma asignados automáticamen

Strona 12

2ENGInstrucciones de seguridad◆ No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas.◆ No exponga el televisor a la luz solar direc

Strona 13

20ENGPuede memorizar un gran número de canales de televisión,incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.Al almacenar canales de forma

Strona 14

21ENG7 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice lossiguientes pasos.◆Pulse el botón œ o √ para seleccionar Canal.◆Pulse el botón † o

Strona 15

22ENG◆ Exclusión de canales no deseadosPuede excluir los canales que elija para que no aparezcan en laexploración de canales. Al explorar los canales

Strona 16

23ENGEsta operación permite cambiar los números de programa de loscanales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla despuésde la memorización au

Strona 17 - Función Plug & Play

24ENGLos nombres de los canales se asignarán de forma automáticacuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se puedencambiar, lo que le permi

Strona 18 - Elección de idioma

25ENG◆ Activación del cierre de seguridadEsta opción le permite bloquear el televisor de forma que nopueda conectarse desde el panel delantero. Sin em

Strona 19

26ENGSelección de un canal mediante informaciónPuede ver la lista de canales memorizados.1 Pulse el botón CH INFO.Resultado: Aparece una lista con los

Strona 20

27ENGPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla susrequisitos de visualización.1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal.2

Strona 21 - (continuación)

28ENGEl televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidadde la imagen.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 P

Strona 22

29ENG1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen.Resultado:Aparecen las opciones disponi

Strona 23

3ENGPrecauciónADVERTENCIA: PARA EVITAR AVERÍAS QUE PUEDENCAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NOEXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.PRECAU

Strona 24

30ENG1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar.Resultado: Aparecen las opciones di

Strona 25

31ENGUso de la sintonía finaSi la recepción es débil, puede sintonizar el canal manualmente.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal

Strona 26 - 1 Pulse el botón CH INFO

32ENGEsta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señaldébil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señaldébil, per

Strona 27

33ENG◆ Size <Tamaño>Puede seleccionar el formato de imagen que mejor cumpla susrequisitos de visualización.◆ Digital NR (Reducción de ruido digi

Strona 28

34ENGEsta función proporciona una imagen más detallada con reducciónde interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora delcontraste y mejora de

Strona 29 - (Modo PC o DVI)

35ENGSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azulsustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea continuar

Strona 30 - Ajuste de la imagen (Modo PC)

ENG36Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va autilizar mientras ve una emisión determinada.1 Pulse el botón MENU.Resultado: A

Strona 31 - Uso de la sintonía fina

37ENGCada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícilajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.Con esta función el volumen de

Strona 32

38ENGEste modo le permite disfrutar del efecto de sonido envolvente delsistema Dolby Pro Logic Surround con sólo conectar altavocesSurround al televis

Strona 33 - 3 Pulse el botón ENTER ()

ENG39Ajuste de preferencias de DolbyEs posible ajustar los siguientes parámetros de sonido Dolby segúnsus preferencias personales.◆ Volumen de los alt

Strona 34

4ENGÍndice◆ INTRODUCCIóN Instrucciones de seguridad ... 2 Precaución...

Strona 35 - Selección del modo Cine

40ENGEsta función le permite realizar ciertos ajustes según suspreferencias cuando se conectan al televisor equipos con salida desonido propia.1 Pulse

Strona 36 - Cambio del estándar de sonido

41ENGSelección del modo de sonido (según modelo)El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salidade la señal de audio. Cuando se en

Strona 37 - Ajuste automático del volumen

42ENGEs posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor seenciende o apaga.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pul

Strona 38 - Ajuste de Dolby Pro Logic

43ENGPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutospara que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente almodo de espera.1 P

Strona 39

44ENGPuede establecer el reloj del televisor para que aparezca la horaactual al pulsar el botón “INFO ( )””.También debe establecer la hora si desea

Strona 40 - Ajuste del sonido externo

45ENGPuede ajustar el reloj del televisor y los temporizadores de encendidoo apagado para que el televisor:◆ Se encienda de forma automática y sintoni

Strona 41 - (según modelo)

46ENGVisualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar la señal devisualización procedentes de los equipos c

Strona 42 - Ajuste del sonido de melodía

47ENGEl televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que deseadirigir al conector externo.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú

Strona 43

48ENGPuede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagenprincipal de un programa de TV o dispositivos A/V externos. De esta forma puede ver un pro

Strona 44

49ENG9 Pulse el botón † o …para seleccionar Posición. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: aparecen las posiciones disponibles.---8 Pulse el botón † o

Strona 45

5ENGÍndice (continuación)◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISOR Selección del modo Cine ...

Strona 46

50ENGLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios deinformación escrita mediante el teletexto.La información proporcionada incluye:◆

Strona 47

51ENGPuede visualizar la información del teletexto en cualquiermomento.☛Para que la información del teletexto se visualicecorrectamente, la recepción

Strona 48

52ENGCuando visualice una página de teletexto, puede seleccionardiversas opciones que se adapten a sus necesidades.Para visualizar... Pulse...◆ Texto

Strona 49

53ENGPuede escribir el número de página directamente pulsando losbotones numéricos del mando a distancia.1 Escriba los tres dígitos del número de la p

Strona 50 - Función de teletexto

54ENGConexión a las entradas / salidas externas“AV1” y “AV3”se utilizan en equipos con salida RGB, como dispositivospara videojuegos o reproductores d

Strona 51

55ENGConexión a salidas de audioLos conectores “AUDIO OUT” se utilizan en equipos de sonido o amplificadores externos (paraaprovechar al máximo las ve

Strona 52

56ENGConexión a la entrada de audio / vídeoLos conectores RCA (VIDEO + L-AUDIO-R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,reproductores de videod

Strona 53

57ENGConexión a la entrada de PCLos conectores de “PC” (vídeo) y “PC AUDIO (L+R)” se utilizan como interfaz con el CP.Ordenador personalyParte posteri

Strona 54 - Parte posterior del televisor

58ENGConfiguración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.P

Strona 55 - Conexión a la entrada de DVD

59ENGModo de entrada (PC / DVI)(N: Negativo / P: Positivo)◆ No se admite el modo entrelazado.◆ El televisor podría no funcionar correctamente si se se

Strona 56 - Conexión a la entrada S-Video

6ENG1 Utilice un destornillador para retirar el tornillo.2 Retire la cubierta de la lámpara.3 Utilice un destornillador para retirar los tornillos que

Strona 57 - Conexión a la entrada DVI

60ENGPin PC IN1 Rojo (R)2 Verde (G)3 Azul (B)4 Tierra5 Tierra (DDC)6 Rojo (R) Tierra7 Verde (G) Tierra8 Azul (B) Tierra9 Reservado10 Tierra de sincron

Strona 58

61ENGSolución de problemas: antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoNo hay imagen ni sonidoHay imagen pero no sonidoNo aparec

Strona 59 - Modo de entrada (PC / DVI)

62ENGEspecificaciones técnicasLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y estánsujetas a modif

Strona 61

ELECTRONICS-AFTER SALES SERVICE-Do not hesitate to contact your retailer or service agentif a change in the performance of your product indicatesthat

Strona 62 - Especificaciones técnicas

7ENG1 Utilice un destornillador para retirar el tornillo.2 Retire la cubierta de la lámpara.3 Utilice un destornillador para retirar los tornillos que

Strona 63

8ENGPanel de control del televisoradcbefIndicadores LED➢La configuración real del televisor puede variar dependiendo delmodelo.adcbefbdcafeLED Indicat

Strona 64 - AFTER SALES SERVICE

9ENG( :Encendido, :Parpadeante, :Apagado)TIMER LAMP STAND BY/TEMP IndicaciónModo de espera.Un piloto de temporizador se ilumina al seleccionar Timer A

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag