LietošanasrokasgrāmataUD22BKrāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas vartikt ma
10Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanasDrošības pasākumiSimboliUzmanībuNEATVĒRT! PASTĀV ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKSUzman
100Ekrāna pielāgošana55 Ekrāna pielāgošana5.6.2 Ja ievades avots ir HDMI 16:9: iestata attēlu režīmā 16:9. Zoom1: izmantojiet vidējai palielināšanai
101Ekrāna pielāgošana55 Ekrāna pielāgošana5.7 Digital NRMENU Picture Digital NR ENTERIestata digitālā trokšņa slāpēšanas funkciju stāvoklī Off/On
102Ekrāna pielāgošana55 Ekrāna pielāgošana5.11 Lamp ControlMENU Picture Lamp Control ENTERRegulē aizmugurgaismojumu, lai mazinātu enerģijas patēri
1036 Skaņas pielāgošana6 Skaņas pielāgošanaVeiciet izstrādājuma skaņas (Sound) iestatījumu konfigurāciju. 6.1 Mode MENU Sound Mode ENTERIzmantojie
104Skaņas pielāgošana66 Skaņas pielāgošana6.2 Custom MENU Sound Custom ENTERSkaņas iestatījumus var regulēt, lai tie atbilstu jūsu ieskatiem. Sk
105Skaņas pielāgošana66 Skaņas pielāgošana6.3 Auto VolumeMENU Sound Auto Volume ENTERSamazina pārraidītāju skaļuma kontroles atšķirības. Off / On
1067 Uzstādīšana7 Uzstādīšana7.1 LanguageMENU Setup Language ENTERIestatiet izvēlnes valodu. Valodas iestatījuma maiņa attiecas tikai uz ekrāna iz
107Uzstādīšana77 UzstādīšanaClock SetIestatiet Date un Time.Izvēlieties Clock Set. Izvēlieties Date vai Time un pēc tam nospiediet [ ]. Izmantojiet ci
108Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.2.3 Timer1 / Timer2 / Timer3Jūs varat iestatīt LCD displeju konkrētā laikā automātiski ieslēgties vai izslēgties. On Ti
109Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.2.4 Holiday ManagementLaika periodā, kas tiks atzīmēts kā brīvdienas, Timer būs atspējots.Holiday Management iestatīšana
11Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanasElektrība un drošība Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā
110Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.4 Safety LockMENU Setup Safety Lock ENTER7.4.1 PIN koda maiņaParoli ir iespējams mainīt.Iepriekš iestatītā LCD displ
111Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.5 Energy SavingMENU Setup Energy Saving ENTERLai taupītu enerģiju, šī funkcija pielāgo ierīces strāvas patēriņu. Of
112Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.6.2 FormatAtlasiet formātu, kādā attēlot attēlu vairākos displejos. Full: attēlo ekrānus pilnekrāna formātā. Natural:
113Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.6.4 VertikāliŠī funkcija automātiski sadala ekrānu saskaņā ar norādīto vertikāli sakārtoto displeju skaitu. Ievadiet ver
114Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.7 Safety ScreenMENU Setup Safety Screen ENTER Safety Screen funkciju izmanto, lai nepieļautu pēcattēlu veidošanos, k
115Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.7.2 TimerJūs varat iestatīt ekrāna izdegšanas aizsardzības taimeri .TimerJa sākat darbību, lai dzēstu kādu paliekošu att
116Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.7.3 Barđī funkcija novērđ pēcattēlu rađanos ekrānā, pārvietojot garas, vertikālas, melnas un baltas līnijas.7.7.4 Eraser
117Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.7.6 Side GrayAtlasiet pelēkās krāsas spilgtumu ekrāna fonam. Off/Light/Dark7.8 Resolution SelectMENU Setup Resolutio
118Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.9 Power On AdjustmentMENU Setup Power On Adjustment ENTERVarat iestatīt ekrāna iesilšanas laiku, kādā attēls ieslēgs
119Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.11 Advanced SettingsMENU Setup Advanced Settings ENTERĻauj veikt daudz sarežģītāku attēlu konfigurāciju.7.11.1 Fan &
12Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanas UzmanībuInstalēšana BrīdinājumsNeatvienojiet strāvas vadu izstrādājuma lietošanas laikā
120Uzstādīšana77 UzstādīšanaTemperature ControlNosaka pašreizējo ierīces iekšējo temperatūru un aprēķina vēlamo temperatūru.Pēc noklusējuma ierīcei ir
121Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.11.2 Auto PowerĻauj iespējot vai atspējot ierīces Auto Power opciju. Off / On Kad opcija Auto Power ir iestatīta uz On,
122Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.11.5 Standby ControlĻauj pārslēgt ierīci gaidstāves režīmā, kas tiks aktivizēts, kad ierīce neuztver nekādu ievades sign
123Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.11.6 Lamp SchedulePielāgo spilgtumu uz lietotāja noteiktu vērtību noteiktā laikā. Off / On Iespējota tikai tad, ja pulk
124Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.11.8 Software UpgradeVeic programmatūras atjaunināšanu.1 Savienojiet ierīci ar datoru, izmantojot digitālu signālu, piem
125Uzstādīšana77 Uzstādīšana7.12 Setup ResetMENU Setup Setup Reset ENTERŠī opcija sadaļā Setup atjauno pašreizējos pielāgotos iestatījumus uz to r
1268 Problēmu novēršanas rokasgrāmata8 Problēmu novēršanas rokasgrāmata8.1 Prasības, kas jāizpilda pirms sazināties ar Samsung klientu apkalpošanas ce
127Problēmu novēršanas rokasgrāmata88 Problēmu novēršanas rokasgrāmata8.1.3 Pārbaudiet sekojošo.Uzstādīšanas problēmaEkrāns nepārtraukti ieslēdzas un
128Problēmu novēršanas rokasgrāmata88 Problēmu novēršanas rokasgrāmataEkrāns izskatās nestabils un trīc. Pārbaudiet, vai datora un grafiskās kartes iz
129Problēmu novēršanas rokasgrāmata88 Problēmu novēršanas rokasgrāmata8.2 Jautājumi un atbildesSkaņas ierīces problēmaDatora sāknēšanas laikā atskan s
13Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanasUzstādot izstrādājumu pie sienas, nodrošiniet, lai starp izstrādājumu un sienu būtu brīva
130Problēmu novēršanas rokasgrāmata88 Problēmu novēršanas rokasgrāmata Plašāku informāciju par pielāgošanu skatiet datora vai grafikas kartes rokasgrā
1319 Specifikācijas9 Specifikācijas9.1 Vispārējās Strāvas padeve : Šis izstrādājums izmanto 100 līdz 240 V strāvu. Tā kā dažādās valstīs standarta spr
132Specifikācijas99 Specifikācijas9.2 Enerģijas taupīšanaIzstrādājuma enerģijas taupīšanas funkcija samazina strāvas patēriņu, izslēdzot ekrānu un mai
133Specifikācijas99 Specifikācijas9.3 Iepriekš iestatīti laika režīmi Paneļa ražošanas tehnoloģiju dēļ optimālai attēla kvalitātei katram šī izstrād
134Specifikācijas99 Specifikācijas Horizontālā frekvenceLaiku, kāds nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no ekrāna kreisās malas līdz labajai mala
135 Pielikums PielikumsSazinies ar SAMSUNG WORLD WDETīmekļa vietne: www.samsung.com/displaysolutions Ja jums ir jautājums vai ieteikums saistīts ar Sa
136Pielikums PielikumsPANAMA 800-7267800-0101PARAGUAY 009-800-542-0001PERU 0800-777-08PUERTO RICO 1-800-682-3180TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (7
137Pielikums PielikumsITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)LATVIA 8000-7267LITHUANIA 8-800-77777LUXEMBURG 261 03 710MONTENEGRO 020 405 888NETHERLANDS 0900-
138Pielikums PielikumsKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500MOLDOVA 0-800-614-40MONGOLIA +7-495-363-17-00RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)TAJIKI
139Pielikums PielikumsS.W.ABANGLADESH 09612300300INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free1800 266 8282 - Toll FreeSRI LANKA 94117540540MENAALGERIA 021 36 11 0
14Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanas UzmanībuDarbība BrīdinājumsPārvietojiet izstrādājumu uzmanīgi, lai to nenomestu. Pretē
140Pielikums PielikumsMOZAMBIQUE 847267864 / 827267864NAMIBIA 08 197 267864NIGERIA 0800-726-7864REUNION 262508869RWANDA 9999SENEGAL 800-00-0077SOUTH
141Pielikums PielikumsAtbildība par maksas pakalpojumu (izmaksas, ko sedz klients) Ja tiek pieprasīts tehnisks pakalpojums (arī garantijas termiņa lai
142Pielikums Pielikums Ja tiek nolietoti nolietojamie komponenti. (akumulators, toneris, dienasgaismas lampas, galviņa, vibropārveidotājs, lampa, fil
143Pielikums PielikumsOptimāla attēla kvalitāte un pēcattēlu izdegšanas novēršanaOptimāla attēla kvalitāte Lai baudītu optimālu attēla kvalitāti, dod
144Pielikums PielikumsPēcattēlu izdegšanas novēršanaKas ir pēcattēlu izdegšana?Ja LCD panelis tiek izmantots pareizi, pēcattēlu izdegšanai nevajadzētu
145Pielikums Pielikums Pēc 12 stundu ilgas lietošanas, izslēdziet izstrādājuma strāvas apdevi uz 2 stundām. Datorā atveriet Displeja rekvizīti >
146Pielikums PielikumsIzstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Piemērojams valstīs ar atsevišķām
147Pielikums PielikumsŠī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)Šis marķējums uz baterijas, r
148Pielikums PielikumsTerminoloģijaEkrāna displejsEkrāna displejs ļauj konfigurēt ekrāna iestatījumus, lai optimizētu nepieciešamo attēla kvalitāti. I
149Pielikums PielikumsIzšķirtspējaIzšķirtspēja ir horizontālo un vertikālo pikseļu skaits, kas veido ekrānu. Tā izsaka displeja detalizācijas līmeni.
15Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanasJa izstrādājums rada dīvainu troksni, degšanas smaku vai dūmus, nekavējoties atvienojiet
Alfabētiskais satura rādītājs150Alfabētiskais satura rādītājsAAtiestatīt visu 125Atsevišķi iegādājamās sastāvdaļas 21Avota autoslēdža iestatījumi 93BB
16Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanas UzmanībuPārliecinieties, vai galdauts un aizkari neaizsedz atveres. Augstas iekšējās te
17Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanasSkatoties uz ekrānu no pārāk tuva atstatuma ilgāku laika periodu, var pasliktināties redz
18Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanasIzmantojiet tikai norādītās standarta baterijas, neizmantojiet vienlaicīgi jaunu un lieto
191 Sagatavošana1 Sagatavošana1.1 Satura pārbaude1.1.1 Iesaiņojuma noņemšana1 Atveriet iepakojuma kasti. Esiet piesardzīgs, lai, atverot iepakojumu ar
Satura rādītājs2Satura rādītājsPIRMS IZSTRĀDĀJUMALIETOŠANAS8 Autortiesības9 Tīrīšana9Uzglabāšana 10 Drošības pasākumi10 Simboli11 Elektrība un drošība
20Sagatavošana11 Sagatavošana1.1.2 Sastāvdaļu pārbaude Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. Komplektācijā iekļa
21Sagatavošana11 SagatavošanaAtsevišķi iegādājamās sastāvdaļas Sekojošās sastāvdaļas var iegādāties pie tuvākā mazumtirgotāja. Sienas montāžas KOMPLEK
22Sagatavošana11 Sagatavošana1.2 Detaļas1.2.1 Ārējais sensors Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kv
23Sagatavošana11 SagatavošanaĀrējā sensora uzstādīšana
24Sagatavošana11 Sagatavošana1.2.2 Aizmugurējā puse Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā
25Sagatavošana11 SagatavošanaTurētāja vada statīva nostiprināšana
26Sagatavošana11 Sagatavošana1.2.3 Tālvadības pults Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstrādājuma tālvadības pulti var izraisīt ne
27Sagatavošana11 SagatavošanaOSD pielāgošana, izmantojot tālvadības pultiLai ievietotu tālvadības pultī baterijas Glabājiet izlietotās baterijas bēr
28Sagatavošana11 Sagatavošana1.2.4 Vairāku displeju vadība, izmantojot ārējā sensora komplektu Izmantojot pareizo RS232C seriālo kabeli, savienojiet
29Sagatavošana11 Sagatavošana1.3 Pirms izstrādājuma uzstādīšanas (Uzstādīšanas rokasgrāmata) Lai izvairītos no savainojumiem, šai ierīcei ir jābūt sti
Satura rādītājsSatura rādītājs353 Videoierīces pievienošana53 Pievienošana, izmantojot HDMI-DVI kabeli54 Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli54
30Sagatavošana11 Sagatavošana2. Iebūvētā/vienlīmeņa montāža Arī iebūvētajai videosienas montāžai ieteicamā apkārtējās vides temperatūra ir zem 30 C
31Sagatavošana11 Sagatavošana1.3.2 Izmēri Visi zīmējumi var neatbilst mērogam. Daži izmēri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Pirms izstrād
32Sagatavošana11 Sagatavošana1.4 RS232C1.4.1 Kabeļa savienojumsRS232C kabelis Kontaktu izvietojums un funkcijasSaskarne RS232C (9 kontaktu)Kontakts T
33Sagatavošana11 Sagatavošana RS232C kabelisSavienotājs: 9 kontaktu D-SubKabelis: krusteniskais kabelis LAN kabelis Kontaktu izvietojums un funkcija
34Sagatavošana11 Sagatavošana Savienotājs: RJ45<Tiešais LAN kabelis><Krusteniskais LAN kabelis>Signāls P1 P2 SignālsTX+ 1 <-------->
35Sagatavošana11 Sagatavošana1.4.2 Savienojums 1. savienojums 2. savienojumsRS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN
36Sagatavošana11 Sagatavošana 3. savienojumsRJ45RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN
37Sagatavošana11 Sagatavošana1.4.3 Vadības kodiVadības statusa aplūkošana (Iegūt vadības komandu)Vadība (Iestatīt vadības komandu)Komanda Piešķirtie
38Sagatavošana11 Sagatavošana Lai vienlaicīgi, neatkarīgi no to ID numuriem, vadītu visas ierīces, kas pievienotas ar seriālo kabeli, iestatiet ID vē
39Sagatavošana11 SagatavošanaSkaļuma kontrole Funkcija Izstrādājuma skaļuma līmeni var regulēt, izmantojot datoru. Skaļuma statusa aplūkošana (Iegūt
Satura rādītājsSatura rādītājs4EKRĀNA PIELĀGOŠANA91 Source List92 Edit Name93 Source AutoSwitch SettingsEKRĀNA PIELĀGOŠANA 94 Mode94 Ja ievades avots
40Sagatavošana11 SagatavošanaIevades avota kontrole Funkcijaizstrādājuma ievades avotu var mainīt, izmantojot datoru. Ievades avota statusa aplūkoša
41Sagatavošana11 Sagatavošana"Input Source": Izstrādājumam iestatāmais ievades avota kods. Nak"ERR": kods, kas parāda, kāda kļūda
42Sagatavošana11 SagatavošanaAttēla lieluma regulēšana Funkcija Mainīt attēla lielumu datorā.Nevar regulēt attēla lielumu, ja funkcijas Videowall ies
43Sagatavošana11 Sagatavošana Ack"Aspect": attēla lieluma kods Nak"ERR": kods, kas parāda, kāda kļūda radusies.Heders KomandaIDD
44Sagatavošana11 SagatavošanaVideosienas režīma kontrole FunkcijaIzstrādājuma režīmu Video Wall var aktivizēt, izmantojot datoru.Šis vadības veids ir
45Sagatavošana11 SagatavošanaDrošības slēdzene Funkcija Datoru var izmantot, lai ieslēgtu vai izslēgtu izstrādājuma Drošības slēdzenes funkciju.Šī va
462 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2.1 Pirms pievienošanasPirms izstrādājuma pievienošanas citām
47Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2.2 Datora pievienošana un izmantošana2.2.1 Pievienošana datora
48Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošanaSavienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeliSavienojuma izveide,
49Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2.2.2 Izšķirtspējas maiņa Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti,
Satura rādītājsSatura rādītājs5SKAŅAS PIELĀGOŠANA103 Mode 104 Custom 104 Bass104 Treble104 Balance105 Auto Volume105 SRS TS XT105 Sound ResetUZSTĀDĪŠA
50Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošanaIzšķirtspējas maiņa Windows Vista operētājsistēmāDodieties uz V
51Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošanaIzšķirtspējas maiņa Windows 7 operētājsistēmāDodieties uz izvēl
52Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2.3 Ārēja monitora pievienošana Tālāk redzamie attēli ir pare
53Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2.4 Videoierīces pievienošana Nepievienojiet strāvas kabeli pi
54Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2.4.2 Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeliHDMI kabeļa va
55Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2.5 Tīkla bloka pievienošana (nopērkams atsevišķi) Detalizētu i
56Avota ierīces pievienošana un izmantošana22 Avota ierīces pievienošana un izmantošana2.6 Ievades avota maiņa2.6.1 Source ListMENU Input Source Li
573 MDC izmantošana3 MDC izmantošanaMDC (Vairāku displeju kontrole) ir opcija, kas ļauj vienkārši kontrolēt vairākas displeja ierīces vienlaicīgi, izm
58MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.2 MDC programmas instalēšana/atinstalēšana3.2.1 Instalēšana1 Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD ROM diskdzi
59MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3 Kas ir MDC?Multiple display control — MDC (Vairāku displeju kontrole) ir lietojumprogramma, kas ļauj vienkārši
Satura rādītājsSatura rādītājs6114 Safety Screen114 Pixel Shift115 Timer116 Bar116 Eraser116 Pixel117 Side Gray117 Resolution Select118 Power On Adjus
60MDC izmantošana33 MDC izmantošanaSavienojuma izveide, izmantojot LAN kabeli Izmantojot izstrādājuma [RJ45] portu un centrmezgla LAN portus, var piev
61MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.2 Savienojuma pārvaldībaSavienojuma pārvaldība ietver Savienojumu sarakstu un Savienojumu saraksta modificēšana
62MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.3 Auto Set IDFunkcija Auto Set ID visiem atlasīta savienojuma virknē pievienotajiem LFD piešķir iestatītu ID nu
63MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.4 KlonēšanaIzmantojot klonēšanas funkciju, varat kopēt viena LFD iestatījumu un to lietot vairākiem atlasītiem
64MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.5 Komandas atkārtošanaŠī funkcija tiek izmantota, lai norādītu maksimālo reižu skaitu MDC komandas atkārtošanai
65MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.6 Darba sākšana ar MDC1 Lai palaistu programmu, noklikšķiniet uz Sākt Programmas Samsung MDC Unified.2 Nokli
66MDC izmantošana33 MDC izmantošana Ja savienojums ir izveidots, izmantojot Ethernet, ievadiet IP adresi, kas tika ievadīta displeja ierīcei.
67MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.7 Galvenā ekrāna izkārtojums Izvēlnes joslaMaina displeja ierīces statusu vai programmas rekvizītus. Ierīces ka
68MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.8 IzvēlnesVarat ieslēgt vai izslēgt atlasītu ierīci vai mainīt ievades avotu vai ierīces skaļuma līmeni.Kopu sa
69MDC izmantošana33 MDC izmantošana Alert Fault Device Šajā izvēlnē tiek rādīts displeja ierīču saraksts, kurām ir šādas kļūdas — ventilatora kļūda,
Satura rādītājsSatura rādītājs7PIELIKUMS135 Sazinies ar SAMSUNG WORLD WDE141 Atbildība par maksas pakalpojumu (izmaksas, ko sedz klients)141 Bojājumi,
70MDC izmantošana33 MDC izmantošanaColor Tone Pielāgojiet atlasītās displeja ierīces fona krāsas toni.Color Temp Pielāgojiet atlasītās displeja ierī
71MDC izmantošana33 MDC izmantošanaOpcijasDynamic ContrastPielāgojiet atlasītās displeja ierīces opciju Dynamic Contrast. Gamma ControlMainiet atlasīt
72MDC izmantošana33 MDC izmantošanaIzmērsPicture SizePielāgojiet atlasītās displeja ierīces ekrāna lielumu. Vienums Detail tiks atspējots, ja opcija P
73MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.10 Skaņas pielāgošanaVarat mainīt skaņas iestatījumus. Kopu sarakstā atlasiet displeja ierīces un izvēlieties c
74MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.11 Sistēmas iestatīšanaKopu sarakstā atlasiet displeja ierīces un izvēlieties cilni System. Video WallFunkciju
75MDC izmantošana33 MDC izmantošanaHAtlasiet horizontālo displeja ierīču skaitu.Vienā rindā var izvietot ne vairāk kā 15 displejus. Ja horizontāli ir
76MDC izmantošana33 MDC izmantošanaPIPPamatinformācija, kas nepieciešama, lai pielāgotu PIP, tiks parādīta izvēlnes ekrānā. Opcija PIP tiks atspējot
77MDC izmantošana33 MDC izmantošanaVispārīgiUser Auto ColorAutomātiski pielāgojiet ekrāna krāsas.Auto PowerIestatiet automātisku izstrādājuma ieslēgša
78MDC izmantošana33 MDC izmantošanaDrošībaSafety LockNobloķējiet ekrāna izvēlnes. Lai atbloķētu izvēlnes, iestatiet opciju Safety Lock uz Off. Button
79MDC izmantošana33 MDC izmantošanaLaiksClock SetMainiet atlasītās displeja ierīces pašreizējo laiku atbilstoši datorā iestatītajam laikam. Ja displej
8 Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanasAutortiesībasKvalitātes uzlabošanas nolūkā rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepr
80MDC izmantošana33 MDC izmantošana Once: aktivizē taimeri tikai vienu reizi. EveryDay: aktivizē taimeri katru dienu. Mon~Fri: aktivizē taimeri no
81MDC izmantošana33 MDC izmantošanaAizsardzība pret ekrāna iededzināšanuPixel ShiftLai novērstu ekrāna iededzināšanu, noteiktos laika intervālos nedau
82MDC izmantošana33 MDC izmantošanaFunkciju Safety Screen var izmantot, lai novērstu ekrāna iededzināšanu, kad atlasītās displeja ierīces ekrānā ilgāk
83MDC izmantošana33 MDC izmantošana AtiestatīšanaReset PictureAtiestatiet ekrāna iestatījumus.Reset SoundAtiestatiet skaņas iestatījumus.Reset SystemA
84MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.13 Citas funkcijasLoga izmēra maiņaNovietojiet peles rādītāju programmas loga stūrī. Tiks parādīta bultiņa. Pār
85MDC izmantošana33 MDC izmantošanaGrupu pārvaldībaGrupu izveideIzveidojiet grupas un pārvaldiet grupu kopu sarakstu. Nevar izmantot vienādus grupu n
86MDC izmantošana33 MDC izmantošana Add on the sub level: zem atlasītās grupas izveidojiet apakšgrupu.3 Ievadiet grupas nosaukumu.Grupu dzēšana1 Atla
87MDC izmantošana33 MDC izmantošanaGrafiku pārvaldībaGrafiku izveideIzveidojiet un reģistrējiet grafiku grupai.1 Programmas loga kreisajā pusē esošajā
88MDC izmantošana33 MDC izmantošana3 Noklikšķiniet uz Add zem Device Group un atlasiet grupu, kurai vēlaties pievienot grafiku.4 Atlasiet Date&Tim
89MDC izmantošana33 MDC izmantošana3.3.14 Problēmu novēršanas rokasgrāmata Šī programma dažreiz var nedarboties, ja radušās sakaru problēmas starp dat
9Pirms izstrādājuma lietošanas Pirms izstrādājuma lietošanasTīrīšanaTīriet uzmanīgi, jo paneli un moderno šķidro kristālu displeja paneļa ārpusi var v
90MDC izmantošana33 MDC izmantošanaKā tiek attēloti displeja rekvizīti, kad tiek izmantoti vairāki displeji1 Kad nav atlasīts neviens displejs: tiek a
914 Ekrāna pielāgošana4 Ekrāna pielāgošana4.1 Source ListMENU Input Source List ENTERVarat attēlot izstrādājumam pievienotas avota ierīces ekrānu.
92Ekrāna pielāgošana44 Ekrāna pielāgošana4.2 Edit NameMENU Input Edit Name ENTERVarat pārsaukt pievienoto avota ierīci. Dažreiz ekrāns var netikt
93Ekrāna pielāgošana44 Ekrāna pielāgošana4.3 Source AutoSwitch SettingsMENU Input Source AutoSwitch Settings ENTERVarat pārsaukt pievienoto avota
945 Ekrāna pielāgošana5 Ekrāna pielāgošanaKonfigurējiet Picture iestatījumus (Brightness, Colo(u)r Tone, u.c.).Picture izvēlnes opciju izkārtojums var
95Ekrāna pielāgošana55 Ekrāna pielāgošana5.2 CustomMENU Picture Custom ENTERIzmantojot ekrānā redzamās izvēlnes, varat mainīt kontrastu un spilgt
96Ekrāna pielāgošana55 Ekrāna pielāgošana5.2.5 ColorPielāgo attēla krāsu gammu. Šī opcija ir pieejama tikai režīmā HDMI. 5.2.6 Tint izmantojiet, lai p
97Ekrāna pielāgošana55 Ekrāna pielāgošana5.3 Color ToneMENU Picture Color Tone ENTERKrāsu toņus iespējams mainīt. Lietotājs var noregulēt arī ats
98Ekrāna pielāgošana55 Ekrāna pielāgošana5.4 Color ControlMENU Picture Color Control ENTERRegulē sarkanās, zaļās un zilās krāsas līdzsvaru. Nav p
99Ekrāna pielāgošana55 Ekrāna pielāgošana5.6 SizeMENU Picture Size ENTERSize var mainīt5.6.1 Ja ievades avots ir DVI vai DisplayPort 16:9: iesta
Komentarze do niniejszej Instrukcji