
LFD ZASLONUpute za korištenjeBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi b
10RukovanjeUpozorenjeUnutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada nemojte sami rastavljati, popravljati ni preinačivati proizvod. •To može do
100Povezivanje pomoću unakrsnog LAN kabela ―Pomoću priključka RS232C IN / OUT na proizvodu moguće je povezati više proizvoda.RJ45 MDCRS232C OUTRS232C
101Upravljanje povezivanjemUpravljanje povezivanjem obuhvaća Popis veza i Mogućnosti izmjene popisa veza.Popis veza – na popisu veza prikazuju se poje
102User LoginPokretanjem programa prikazuje se prozor za prijavu korisnika.Početni ID za prijavu (Username: admin) i lozinka (password: admin) postavl
103Auto Set IDZnačajka Auto Set ID dodjeljuje postavljeni ID svim LFD-ovima koji su serijski ulančani u odabranoj vezi.U jednoj vezi može se nalaziti
104KloniranjePomoću značajke kloniranja možete kopirati postavke jednog LFD-a i primijeniti ih na više odabranih LFD-ova.Pomoću prozora s mogućnostima
105Ponovno izvršavanje naredbeTa se značajka koristi za određivanje maksimalnog broja ponovnih pokušaja izvršavanja MDC naredbe u slučaju da nema odgo
106Početak rada s MDC-om1 Da biste pokrenuli program, kliknite Start Programi Samsung MDC Unified.Nakon pokretanja programa MDC prikazuje se pro
107Raspored glavnog zaslona4321651 Traka izbornikaPromijenite status uređaja za prikaz ili svojstva programa.2 Kategorija uređajaPogledajte popis pove
108Volume123 ―Moguće je promijeniti glasnoću ili isključiti zvuk samo na uključenim zaslonima.Volume •Prilagodite glasnoću odabranog zaslona. •Pomoću
109User LoginUser Settings •Dodajte, izbrišite ili uredite podatke za prijavu.Logout •Odjavite se iz trenutnog korisničkog računa kako slijedi. •Klikn
11!U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve zapaljive tvari. •Moglo bi doći do eksplozije ili požara.Provje
110Boja -Color i Tint (G/R) nisu dostupni ako je izvor ulaznog signala PC. -Color, Tint (G/R), Color Tone i Color Temp. nisu dostupni ako su odabrane
111MPEG Noise FilterSmanjuje MPEG šum radi postizanja bolje kvalitete slike. •Off / Low / Medium / High / AutoSmart LEDUpravlja LED pozadinskim osvjet
112Napredne značajke3D Control3D ModeOdaberite format 3D ulaznog signala.3D L/R ChangeZamjenjuje lijevu i desnu sliku.3D 2DPrikazuje sliku samo za l
113Advanced SettingsDynamic ContrastPrilagodite kontrast zaslona.Gamma ControlPrilagodite intenzitet primarne boje.RGB Only ModePrikazuje boje Red, Gr
114Prilagodba zvuka -Stavka Bass ili Treble bit će onemogućena ako je odabrani uređaj ne podržava.Možete promijeniti postavke zvuka.Odaberite uređaje
115Format •Odaberite format prikaza podijeljenog zaslona.Full NaturalH •Odaberite broj vodoravnih uređaja za prikaz. •U
116OpćenitoUser Auto Color •Automatski prilagodite boje zaslona. ―Dostupno samo u načinu rada PC.Auto Power •Postavite proizvod tako da se automatski
117SigurnostSafety Lock •Zaključajte zaslonske izbornike. ―Da biste otključali izbornike, postavite Safety Lock na Off.Button Lock •Zaključajte gumbe
118VrijemeClock SetPromijenite trenutno vrijeme na odabranom uređaju za prikaz u skladu s vremenom postavljenim na računalu.Ako vrijeme na uređaju za
119Holiday ManagementPostavka Holiday Management omogućuje vam da spriječite da se uređaji koje pokreće Timer uključe određenog datuma. ―Funkciju Holi
12!Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta. •Smanjit ćete umor očiju.Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme u
120Screen Saver ―Period (Hour) i Time (Sec) je moguće konfigurirati kada je odabrano Repeat. ―Start Time i End Time je moguće konfigurirati kada je od
121Safety ScreenFunkciju Safety Screen moguće je koristiti za sprječavanje urezivanja zaslona kada se na zaslonu uređaja za prikaz dulje vrijeme prika
122TickerUnesite tekst dok se prikazuju videozapis ili slika i prikažite tekst na zaslonu.TickerOmogućite ili onemogućite funkciju Ticker. •Off / OnMe
123Postavke alataSigurnost •Panel Control: uključite i isključite zaslon uređaja za prikaz. •Remote Control: omogućite i onemogućite daljinski upravlj
124Uređivanje stupcaOptionsKonfigurirajte postavke stavki koje će se prikazati na popisu zaslona. •Language: odaberite jezik za korištenje u programu
125Monitor WindowPojavljuje se prozor s prikazom detalja prijenosa podataka između računala i uređaja za prikaz. •FilterPogledajte informacije o progr
126Druge funkcijePromjena veličine prozoraPostavite pokazivač miša u kut prozora programa. Pojavit će se strelica.Pomaknite strelicu da biste prilagod
127Upravljanje grupomStvaranje grupaStvorite grupe i upravljajte popisom uređaja na temelju grupe. ―Nije moguće koristiti duplicirane nazive grupa.1 K
128 •Add on the sub level: stvorite podgrupu ispod odabrane grupe.3 Upišite naziv grupe.Brisanje grupa1 Odaberite naziv grupe i kliknite Edit.2 U prik
129Preimenovanje grupaRename1 Odaberite naziv grupe i kliknite Edit.2 U prikazanom prozoru Edit Group kliknite Rename.3 Ako se pokazivač pojavljuje u
13Mjere opreza prilikom rukovanja zaslonomUređaj nemojte postavljati kako je prikazano na slici. •Zaslon je osjetljiv i mogao bi se oštetiti.!Prilikom
1302 Kliknite gumb Add. Pojavit će se prozor Add Schedule.3 Kliknite Add ispod stavke Device Group i odaberite grupu u koju želite dodati raspored.4 O
131Vodič za rješavanje problema -Ponekad se mogu pojavljivati smetnje u radu ovog programa zbog komunikacijskog problema između računala i zaslona ili
132Način prikaza svojstava zaslona ako se koristi veći broj zaslona1 Ako nije odabran nijedan zaslon: prikazuje se zadana vrijednost.2 Ako je odabran
133Vodič za rješavanje problemaPoglavlje 10Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicimaPrije obraćanja centru tvrtke Samsung za
134Provjerite sljedeće.Problem u instalaciji (način rada s računalom)Zaslon se neprestano uključuje i isključuje.Provjerite kabel koji povezuje proizv
135Problem sa zaslonomSlika na zaslonu izgleda nestabilno i podrhtava.Provjerite jesu li vrijednosti rezolucije i frekvencije računala i grafičke kart
136Problem s daljinskim upravljačemDaljinski upravljač ne funkcionira.Provjerite jesu li baterije umetnute na pravilan način (+/-).Provjerite nisu li
137Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu promijeniti frekvenciju?Postavite frekvenciju na grafičkoj kartici. •Windows XP: Idite na Upravljačka pl
138Pitanje OdgovorKako postaviti način rada za uštedu energije? •Windows XP: Čuvar zaslona postavite u Upravljačka ploča Izgled i teme Zaslon Pos
1391 Veličina2 Područje prikazaHV3 Dimenzije (Š x V x D)ŠDVOpćenitoNaziv modela UD46C-BZaslon Veličina46 inča (116,84 cm)Područje prikaza1018,3 mm (H)
14Pripremne radnjePoglavlje 02Provjera sadržajaSkidanje ambalaže ―Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikova
140Naziv modela UD46C-BBoja zaslona16,7 MSinkronizacija Vodoravna frekvencija30 ~ 81 kHzOkomita frekvencija56 ~ 85 HzRezolucija Optimalna rezolucija19
141[ Preporuka ] - samo za EU •Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje da je Monitor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama
142Ušteda električne energijeFunkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zaslona i promjenom boje LED indikat
143Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena -Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku vel
144Rezolucija Vodoravna frekvencija (kHz)Okomita frekvencija (Hz)Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)Polaritet (V/O)VESA, 1152 x 87068,681
145DodatakPoglavlje 12Obratite se tvrtki SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU ―Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se
146LATIN AMERICACOSTA RICA0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)http://www.samsung.com/latin_en (English)DOMINICA1-800-751-2676 http://
147EUROPEAUSTRIA0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.comBELGIUM02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.com
148EUROPEITALIA800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comLATVIA8000-7267 http://www.samsung.comLITHUANIA8-800-77777 http://www.samsung.comLUXEMBURG
149CISARMENIA0-800-05-555 http://www.samsung.comAZERBAIJAN088-55-55-555 http://www.samsung.comBELARUS810-800-500-55-500 http://www.samsung.comGEORGIA0
15 -Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. -Izgled komponenti i dijelova koji se prodaju zasebno može se
150ASIA PACIFICINDIA1800 1100 113030 82821800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA0800-112-8888021-5699-7777http://www.samsung.comJAP
151MIDDLE EASTBAHRAIN8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English)http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)EGYPT08000-726786 http://www.samsung.comIRAN021
152AFRICAGHANA0800-100770302-200077http://www.samsung.comKENYA0800 724 000 http://www.samsung.comNAMIBIA8197267864 http://www.samsung.comNIGERIA0800-7
153Troškovi servisa (snosi ih korisnik) ―Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima.Ako se na uređaju ne ustanovi kvarČi
154Pravilno odlaganjeIspravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prik
155Optimalna kvaliteta slike i sprečavanje zaostalih slikaOptimalna kvaliteta slike •Kako biste mogli uživati u optimalnoj kvaliteti slike, na svojem
156Sprečavanje zaostalih slikaŠto su zaostale slike?Kod normalnog rada LCD zaslona ne bi trebalo dolaziti do pojave zaostalih slika. Pojam normalan ra
157 •Izbjegavajte kombinacije boje teksta i boje pozadine čije svjetline su u kontrastu. ―Izbjegavajte korištenje nijansi sive boje jer one mogu dopri
158LicencaProizvedeno uz licencu tvrtke Dolby Laboratories.Simbol Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.ⓇMan
159Terminologija480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Svaka od gore navedenih brzina skeniranja odnosi se na broj efektivnih linija skeniranja o koje
16Predmeti koji se prodaju zasebno -Sljedeće dijelove možete kupiti u najbližoj trgovini.KOMPLET za postavljanje na zid Postolje RS232C-stereokabel (s
17DijeloviKomplet vanjskog senzora ―KOMPLET vanjskog senzora sadrži senzor za daljinsko upravljanje, senzor svjetline i funkcijske tipke. Ako zaslon p
18Pričvršćivanje KOMPLETA vanjskog senzora na bočnu stranu ―Ovaj se komplet vanjskog senzora može pričvrstiti za bilo koji dio zaslona pomoću dvostran
19Stražnja strana ―Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kval
2SadržajPrije upotrebe proizvodaAutorska prava 5Sigurnosne mjere opreza 6Simboli 6Čišćenje 6Skladištenje 7Električna energija i sigurnost 7Instalir
20Zaključavanje za zaštitu od krađe ―Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima. ―Oblik uređaja
21 -Funkcije gumba na daljinskom upravljaču mogu se razlikovati za različite proizvode.Daljinski upravljač ―Korištenje drugih uređaja za prikaz u isto
22TOOLS INFOMAGICINFO3DLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNPrikaz informacija na zaslonu.Prelazak u viši, niži, lijevi ili desni izbornik, ili podešavanje vr
23Podešavanje prikaza na zaslonu pomoću daljinskog upravljačaGumbi Opis1 Otvara zaslonski (OSD) izbornik.2 Odaberite između Input, Picture, Sound, Set
24Povezivanje pomoću IR stereokabela (prodaje se zasebno)Upravljanje većim brojem uređaja sa zaslonom putem daljinskog upravljača •Pomoću namjenskog s
25Prije instalacije proizvoda (vodič za instalaciju)15˚ ―Uređaj je radi sprječavanja ozljede potrebno sigurno pričvrstiti na pod/zid u skladu s uputam
26ABCESlika 1,3 Prikaz s bočne straneD DSlika 1,2 Prikaz s bočne straneInstalacija na izbočen zid ―Dodatne pojedinosti zatražite od centra tvrtke Sams
27Montaža zidnog stalkaMontaža kompleta za postavljanje na zidKomplet za postavljanje na zid (prodaje se zasebno) pruža vam mogućnost montaže proizvod
28Specikacije za komplet za postavljanje na zid (VESA) ―Zidni stalak montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Prije no što zidni stalak pričvrstite na
29Daljinski upravljačKabelski priključakRS232C kabelSučeljeRS232C (9-pinski)PinT x D (br.2) R x D (br. 3) GND (br. 5)Brzina prijenosa podataka9600 b/s
3SadržajPictureMode 60Custom 61Color Tone 62Color Control 62Color Temp. 63Image Lock 63Auto Adjustment 64Signal Balance 64Signal Balance 64Signal Cont
30 •RS232C kabelPriključak: 9-pinski D-SubKabel: Poprečni kabel1596-P1-6951-P2--P1- -P1- -P2- -P2-Ženski RxTxUzemlj.235--------><---------------
31 •Priključak: RJ45 MDCIzravni LAN kabel (PC u HUB)RJ45 MDC RJ45 MDCHUBP1P1P2P2SignalP1 P2 SignalTX+1 <--------> 1 TX+TX-2 <--------> 2 T
32Povezivanje •Veza 1RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT •Veza 2RJ45 RJ45 •Veza 3RS232COUTRJ45RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT
33Kontrolne šifrePregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje)Zaglavlje Naredba ID Duljina podataka Kontrolni zbroj0xAA Vrsta naredbe 0Up
34Upravljanje napajanjem •FunkcijaProizvod je moguće uključiti i isključiti pomoću računala. •Pregled stanja napajanja (Dohvati stanje napajanja Uklju
35Upravljanje izvorom ulaznog signala •FunkcijaIzvor ulaznog signala na proizvodu može se promijeniti pomoću računala. •Pregled stanja izvora ulaznog
36Zaslon •FunkcijaNačin rada zaslona na monitoru moguće je promijeniti pomoću računala.Načinom rada zaslona ne može se upravljati ako je omogućena fun
37Upravljanje veličinom zaslona •FunkcijaVeličinu zaslona na proizvodu moguće je promijeniti pomoću računala. •Pregled veličine zaslona (Dohvati statu
38Kontrola automatskog podešavanja (samo za računalo i BNC) •FunkcijaAutomatsko podešavanje zaslona računala pomoću računala. •Pregled stanja automats
39Sigurnosno zaključavanje •FunkcijaRačunalo se može koristiti za uključivanje i isključivanje funkcije Safety Lock na proizvodu.Ova komanda dostupna
4SadržajOSD Rotation 89Advanced Settings 90Temperature 90Auto Power 90Button Lock 91User Auto Color 91Standby Control 92Lamp Schedule 92OSD Display 93
40Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPoglavlje 03Prije priključivanjaPrije povezivanje ovog proizvoda s drugim uređajima provje
41Povezivanje s računalom •Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele.Prije priključivanja kabela za napajanje pro
42Povezivanje pomoću DVI kabela (digitalna vrsta)DVI IN (MagicInfo)PC AUDIO INPovezivanje pomoću HDMI-DVI kabela ―Kada računalo povežete s proizvodom
43Povezivanje pomoću HDMI kabelaHDMI IN 1, HDMI IN 2
44Promjena rezolucije ―Kako biste postigli optimalnu kvalitetu slike prilagodite rezoluciju i učestalost osvježavanja pomoću značajke Upravljačka ploč
45Promjena rezolucije u sustavu Windows 7Idite na rubriku Upravljačka ploča Zaslon Razlučivost zaslona i promijenite razlučivost.Promjena rezoluci
46Povezivanje vanjskog monitora ―Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda.Povezivanje s videouređajem •Kabel za napajanje
47Povezivanje pomoću komponentnog kabelaAV / COMPONENT INPC AUDIO INPovezivanje pomoću HDMI-DVI kabela ―Ako je proizvod povezan s videouređajem pomoću
48Povezivanje pomoću HDMI kabelaKorištenje HDMI ili HDMI/DVI kabela (do 1080p) •Povežite digitalni uređaj pomoću HDMI kabela da biste postigli bolju k
49Povezivanje sa zvučnim sustavom ―Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda.PC AUDIO OUT
5Autorska pravaRadi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.© 2013 Samsung ElectronicsSamsung Electronics ima
50Povezivanje mrežne kutije (prodaje se zasebno) ―Pojedinosti o povezivanju s mrežnom kutijom potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili uz mr
51MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select TCP/IP - step 2Obtain an IP address automaticallyUse the following IP address:IP address:Subnet mask:Default g
52MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select Screen Type - step 4LandscapePortrait< Back(B) Next(N) > Finish Cancel6 Odaberite način prikaza.MagicInf
53InputPoglavlje 04Source ListMENU m : T Input Source List ENTER Source ListSource ListMove Enter ReturnPC :----DVI :----AV :----Component
54PIPPIPPIPPIPMove Enter ReturnPIP :On ►Source :PC Size : Position : Transparency :Medium OffOnZaslon PIP postavlja na Off/On. •Off / On ―Prikaz
55SourcePIPPIPMove Enter ReturnPIP :OnSource :HDMI 1 Size :AVPosition :---- Transparency :투명하게DVIAVHDMI 1HDMI 2 -Prikazana slika može se razliko
56Promjena veličine prozora za sliku u slici. ―Picture > Size će se promijeniti u 16:9 kada je značajka PIP postavljena na On.SizePIPPIPMove Enter
57TransparencyPIPPIPMove Enter ReturnPIP :On Source :HDMI 1 Size :---- Position :---- Transparency :투명하게Opaque MediumLowHigh -Prikazana slika mož
58Source AutoSwitch SettingsSource AutoSwitch SettingsSource AutoSwitch SettingsMove Enter ReturnSource AutoSwitchPrimary Source RecoveryPrimary Sourc
59Primary SourceSource AutoSwitch SettingsSource AutoSwitch SettingsSource AutoSwitch Primary Source Recovery Primary Source
6Sigurnosne mjere oprezaOprezRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEOprez : DA BISTE SMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC.
60PicturePC / DVI / MagicInfo način radaPoglavlje 05ModeMENU m : T Picture Mode ENTER Move Enter ReturnMode :사용자 조정Custom Color Tone :---- C
61CustomMove Enter ReturnContrastBrightness Sharpness Gamma : 9090 50 CustomCustomNaturalMode1Mode2Mode3 -Prikazana slika može se razlikovati ovis
62Color ToneMove Enter ReturnMode : CustomCustom Color Tone : 16:9 Color Control Color Temp. : 16:9 Image Lock : 동작Auto Adjustment : 일반Pictu
63Color Temp.Color Temp. 10000K -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Color Temp. je mjera 'topline' boja n
64Auto AdjustmentAuto AdjustmentPlease wait.i -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Dostupno samo u načinu rada PC.Vrijednosti Fine,
65SizeMove Enter ReturnSignal BalanceSize : HDMI Black Level : 일반PIP PictureDynamic Contrast : Off Lamp Control : 100Picture ResetPicture
66PIP PictureMove Enter ReturnContrastBrightness Sharpness Color Tint G 50 R 10045 766050 PIP PicturePIP Picture -Prik
67Lamp ControlLamp Control 100 -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Podešava pozadinsko osvjetljenje radi smanj
68PictureAV / HDMI / TV / Component način radaPoglavlje 06ModeMENU m : T Picture Mode ENTER Move Enter ReturnMode : 16:9 Custom Color Tone
69CustomMove Enter ReturnContrastBrightness Sharpness Color Tint G 50 R 50 50 50 50 50 CustomCustom -Prikazan
7SkladištenjeNa površini modela visokog sjaja mogu se pojaviti bijele mrlje ako se u blizini koristi ultrazvučni ovlaživač zraka. ―Ako je potrebno oči
70Color ToneMove Enter ReturnMode : CustomCustom Color Tone : 16:9 Color Temp. Size : 16:9 Digital NR : 동작HDMI Black Level : 일반PicturePicture
71SizeMove Enter Return16:9Zoom1Zoom24:3Screen Fit Custom ▶ ▶ ▶ ▶SizeSize -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Možete promij
72HDMI Black LevelMove Enter ReturnMode : CustomCustom Color Tone : NormalColor Temp. Size : 16:9 Digital NR : OnHDMI Black Level : PicturePi
73PIP PictureMove Enter ReturnContrastBrightness Sharpness 5050 50 PIP PicturePIP Picture -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Podeš
74Lamp ControlLamp Control 100 -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Podešava pozadinsko osvjetljenje radi smanj
75SoundPoglavlje 07ModeMENU m : T Sound Mode ENTER Move Enter ReturnMode : 사용자 조정Custom Auto Volume : 표준SRS TS XT :Sound Select : 주화면Sound
76CustomMove Enter ReturnBass Treble Balance L 50 50 50 R 50 CustomCustom -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Po
77SRS TS XT Sound SoundMoveEnterReturnMode : CustomCustom Auto Volume : OffSRS TS XT :Sound Select : Sound ResetOnOff -Prikazana slika može s
78Sound ResetReset sound settings?iYes No -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Ponovno postavite postavke zvuka.
79SetupPoglavlje 08LanguageMENU m : T Setup Language ENTER Move Enter ReturnLanguage : 한국어Time Menu Transparency : 투명하게Safety LockEnergy Sav
8OprezNemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj. •Električni udar može oštetiti proizvod.!Koristite samo kabel za napajanje koji ste d
80TimeMove Enter ReturnClock Set Sleep Timer Timer1 Timer2 Timer3Holiday ManagementTimeTime: Off
81Menu TransparencyMove Enter ReturnLanguage : EnglishTime Menu Transparency : 투명하게Safety LockEnergy Saving : 해제Video WallSafety ScreenSetupSetup▶M
82Energy SavingMove Enter ReturnLanguage : EnglishTime Menu Transparency : HighSafety LockEnergy Saving : 해제Video WallSafety ScreenSetupSetup▶More
83FormatMove Enter ReturnVideo Wall FormatHorizontal Vertical Screen Position Video WallVideo Wall : On ▶ : Full
84VerticalMove Enter ReturnVideo Wall FormatHorizontal Vertical Screen Position Video WallVideo Wall : On ▶▶▶▶ : Full
85Safety ScreenMove Enter ReturnPixel Shift HorizontalVertical Time Pixel ShiftPixel Shift : On ▶▶▶▶ : 4 :
86TimerMove Enter ReturnTimer ModePeriod Time TimerTimer : On : Bar : 4 Hour : 4 sec
87Eraser -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Ova funkcija sprječava zaostale slike na zaslonu pomicanjem pravokutnog uzorka.Pixel -Pr
88Side GrayMove Enter ReturnPixel Shift Timer Bar EraserPixelSide Gray : LightDarkOffSafety ScreenSafety Screen -Prikazana slika može se razlikovat
89Power On AdjustmentAdjust ReturnPower On Adjustment : 0Power On AdjustmentPower On Adjustment -Prikazana slika može se razlikovati ovisno
9Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (npr. na slabo pričvršćenu policu ili kosu površinu). •Uređaj bi mogao pasti i ošteti
90Advanced SettingsMove Enter ReturnTemperatureAuto Power : OffButton Lock : OffUser Auto ColorStandby Control : AutoLamp ScheduleOSD Disp
91Button LockMove Enter ReturnTemperatureAuto Power : OffButton Lock :User Auto ColorStandby Control : AutoLamp ScheduleOSD DisplaySoftware
92Standby ControlMove Enter ReturnTemperatureAuto Power : OffButton Lock : OffUser Auto ColorStandby Control : 자동설정Lamp ScheduleOS
93OSD DisplayMove Enter ReturnSource OSD Not Optimum Mode OSDNo Signal OSD MDC OSD OSD DisplayOSD Display : On ▶ : On
94Software Upgrade -U slučaju odabira dvije ili više BMP slika, one će se na zaslonu prikazati u obliku prikaza slajdova. -Preporučamo da reprodukcijs
95Setup ResetReset settings in setup?iYes No -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Ponovo postavite sve vrijednosti za postavku.Reset A
96Korištenje aplikacije MDCPoglavlje 09Multi ControlMENU m : T Multi Control ENTER Multi ControlMulti ControlMoveEnterReturnID Setup : 00ID
97Instalacija/deinstalacija programa MDCInstaliranje1 Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon.2 Pritisnite program za instalaciju aplikacije MDC Unif
98Što je MDC?MDC (Multiple Display Control) je aplikacija koja omogućuje jednostavno i istodobno upravljanje većim brojem uređaja za prikaz putem raču
99Korištenje MDC-a putem EthernetaUpišite IP primarnog uređaja za prikaz i povežite uređaj s računalom. Jedan uređaj za prikaz možete povezati s drugi
Komentarze do niniejszej Instrukcji