
Eesti keelKülmikkasutusjuhendKujutlege võimalusiTäname, et ostsite Samsungi toote.Täielikuma teeninduse saamiseksregistreerige toode aadressilwww.sams
10_ ohutusteave - Igasugused teravad servad võivad põhjustada kehalisi vigastusi.• Ärge üritage seadet ise parandada, lahti võtta ega selles muudatusi
04_ сведения по технике безопасностиСЕРЬЕЗНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ, СВЯЗАННЫЕ С ТРАНСПОРТИРОВКОЙ И УСТАНОВКОЙ НА МЕСТЕ• При транспортировке и устано
сведения по технике безопасности _05• Не используйте шнур питания со следами повреждения по всей длине или по краям.• Не тяните или изгибайте слишко
06_ сведения по технике безопасности• Прибор нужно расположить так, чтобы была доступна вилка питания. - Несоблюдение этих требований может привести
сведения по технике безопасности _07специалистом или обслуживающей компанией. - Несоблюдение этих требований может привести к поражению электрическим
08_ сведения по технике безопасностимедицинские, химические или другие чувствительные к изменению температуры вещества. - Не храните в холодильнике ве
сведения по технике безопасности _09 - Существует риск захвата ребенка. Не позволяйте детям проникать внутрь холодильника. • Не оставляйте дверь холо
10_ сведения по технике безопасности• Это изделие предназначено только для хранения продуктов питания в бытовых условиях.• Никогда не кладите пальцы
сведения по технике безопасности _11 - При проливе существует риск пожара или поражения электрическим током.• Никогда не смотрите прямо на светодиодн
12_ сведения по технике безопасностиобеспечиваются гарантийным обслуживанием Samsung; при этом компания Samsung не отвечает за проблемы, связанные с
сведения по технике безопасности _13• Перед очисткой или обслуживанием отключите прибор от источника питания. - Несоблюдение этих требований может п
ohutusteave _11KASUTAMISE HOIATUSMÄRGID• Toote parimate töönäitajate saavutamiseks, - Ärge asetage toitu seadme tagumistele tuulutusavadele liiga lähe
14_ сведения по технике безопасностиДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОВЕТЫ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ• При отсутствии электропитания обратитесь в местное отделение
сведения по технике безопасности _15Советы по экономии энергии - Установите холодильник в прохладной сухой комнате с достаточной вентиляцией. Обеспеч
16_ установкасодержаниеУСТАНОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА ……………………………………………………………… 16ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА ………………………………………………………… 23ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРА
установка _1701 УСТАНОВКА• Снимите бумагу на распорке и затем закрепите распорку (серый блок) на обратной стороне холодильника для лучшей работы. Ра
18_ установкаНАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКАПосле того как холодильник установлен, вы можете настроить его и насладиться полной функциональностью прибора. Что
установка _1901 УСТАНОВКА1. Снимите защиту проводов ( 1 ) и крышку дверцы L ( 2 ).2. Снимите крышку петли, чтобы протолкнуть крючок, как показано н
20_ установка7. Аккуратно положите холодильник. Снимите ножку ( 1 ) и нижнюю петлю ( 2 ).8. Удалите винт ( 1 ) на нижней правой стороне холодильник
установка _2101 УСТАНОВКА12. Используйте гаечный ключ на 11 мм для отделения оси верхней петли. Переверните верхнюю петлю и снова закрепите ось верхн
22_ установка17. Поменяйте ручки слева направо.18. Отсоедините уплотнения дверей холодильника и морозильной камеры, затем прикрепите их после поворота
эксплуатация _2302 ЭКСПЛУАТАЦИЯэксплуатация холодильникаИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯКаждый раз при нажатии кнопки звучит короткий звуковой сигнал.
12_ ohutusteavekasutamisel, võib külmik liigselt külmuda. • Kasutage ainult külmiku esialgset jäämasinat.• Pühkige liigne niiskus seestpoolt ära ja jä
24_ эксплуатация3 Функция Coolselect ZoneНажмите кнопку Coolselect Zone для включения функции Coolselect Zone. Загорается индикатор Coolselect Zone (
эксплуатация _2502 ЭКСПЛУАТАЦИЯЗамораживание продуктовЗамораживайте только свежие, неповрежденные продукты. Храните продукты, которые должны быть зам
26_ эксплуатацияИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУЛЕРА ДЛЯ ВОДЫ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)С помощью кулера можно получать охлажденную воду без необходимости открывать дверцу холод
эксплуатация _2702 ЭКСПЛУАТАЦИЯПолкиАккуратно приподнимайте полку двумя руками и потяните ее на себя. (Стеклянная полка)Не ставьте полки сверху вниз
28_ поиск и устранение неисправностей поиск и устранение неисправностейПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕПрибор совсем не работает или температура слишком высокая.• Пр
принципиальная схемаDA68-02833K-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 3:56
принципиальная схемаDA68-02833K-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 3:56
заметкаDA68-02833K-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 3:56
Температурные границы окружающей средыДанный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствую
ohutusteave _13OLULISED UTILISEERIMISE HOIATUSMÄRGID• Jätke riiulid sisse, et lapsed ei mahuks kergelt külmikusse.• Enne utiliseerimist veenduge, et
14_ ohutusteaveLISAVIHJED ÕIGEKS KASUTAMISEKS• Elektrikatkestuse korral helistage kohalikku elektrifirmasse ja küsige katkestuse kestust. - Enamik elek
ohutusteave _15Energia säästmise näpunäited - Paigaldage seade jahedasse piisava ventilatsiooniga ruumi. Veenduge, et sellele ei paista peale otsene p
16_ paigaldaminesisukordKÜLMIKU PAIGALDAMINE …………………………………………………………………… 16KÜLMIKU KASUTAMINE ……………………………………………………………………… 23VEAOTSING ……………………………………………
paigaldamine _1701 PAIGALDAMINE• Eemaldage vahehoidikult paber ja kinnitage vahehoidik (hall plokk) seejärel külmiku tagaküljele selle paremate töönä
18_ paigaldamineKÜLMIKU SEADISTAMINENüüd, kui olete oma uue külmiku kohale paigaldanud, olete valmis selle häälestamiseks ning seadme kõikide võimalus
paigaldamine _1901 PAIGALDAMINE1. Eemaldage katte traat (1) ja ukse sulgur L (vasak) (2).2. Eemaldage hinge kate konksu lükkamiseks vastavalt al
02_ ohutusteaveOHUTUSTEAVE• Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend põhjalikult läbi ja hoidke see vajaduse korral vaatamiseks alles..• Kasutage
20_ paigaldamine7. Langetage külmik ettevaatlikult.Eemaldage tugijalg (1) ja alumine hing (2).8. Eemaldage polt (1) külmiku ja sügavkülmiku uk
paigaldamine _2101 PAIGALDAMINE12. Kasutage ülemise hinge telje eraldamiseks 11mm mutrivõtit. Pöörake ülemine hing ümber ja paigaldage ülemise hinge
22_ paigaldamine17. Tõstke käepidemed vasakult paremale.18. Eemaldage külmiku ja sügavkülmiku ukse tihendid ja paigaldage need pärast 180˚ pööramist t
kasutamine _2302 KASUTAMINEkülmiku kasutamineJUHTPANEELI KASUTAMINEIgal nupuvajutusel kostub lühike piiks.Kui mitte ühelegi nupule ei vajutata, lülitu
24_ kasutamine3 Coolselect Zone (külmutusvaliku tsoon)Vajutage nuppu Coolselect Zone (külmutusvaliku tsoon) külmutusvaliku tsooni funktsiooni aktiveer
kasutamine _2502 KASUTAMINEToidu külmutamineKülmutage ainult värsket kahjustamata toitu. Hoidke külmutamisele kuuluv toit eraldi juba külmutatud toidu
26_ kasutamineVEEDISPENSERI KASUTAMINE (VALIKULINE)Veedispenserist võite kergesti saada jahutatud vett ilma külmiku ukse avamiseta.• Tõstke üles purg
kasutamine _2702 KASUTAMINERiiulidTõstke riiulid mõlema käega kergelt üles ja tõmmake enda poole. (Klaasriiul)Ärge paigutage riiuleid ülaküljega all v
28_ veaotsingveaotsingPROBLEEM LAHENDUSSeade ei tööta üldse või temperatuur on liiga kõrge• Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud.•
ühendusskeemDA68-02833K-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 3:54
ohutusteave _03• Torudest välja pritsiv külmaaine võib süttida või kahjustada silmi. Külmaaine lekke korral torust vältige lahtist leeki, eemaldage se
ühendusskeemDA68-02833K-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 3:55
märkusDA68-02833K-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 3:55
Ümbritseva ruumitemperatuuri piiridKäesolev külmik/sügavkülmik on mõeldud töötamiseks ruumitemperatuuril, mis on määratud andmesildil toodud temperatu
Lietuvių k.Šaldytuvasnaudotojo vadovasįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Norėdami gauti visapusių paslaugų,gaminį užr
02_ saugos informacijaSAUGOS INFORMACIJA• Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį išsaugokite, kad galėtumėte paskaityt
saugos informacija _03Konkrečiai jūsų prietaise esančio šaldymo skysčio kiekis nurodytas prietaiso viduje esančioje plokštelėje.• Iš vamzdelių nutekėj
04_ saugos informacijaITIN SVARBUS PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU GABENIMU IR PASTATYMU• Prietaisą gabenant ir įrengiant, būtina pasirūpinti, kad ne
saugos informacija _05yra įtrūkęs arba nusitrynęs.• Netemkite paėmę už elektros laido, jo smarkiai nesulenkite. • Elektros laido nesusukite, neužmegzk
06_ saugos informacijaarti šildytuvo ir lengvai užsiliepsnojančių medžiagų.• Prietaiso negalima įrengti drėgnoje, tepaluotoje, dulkėtoje vietoje, taip
saugos informacija _07ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU ĮRENGIMU• Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos prietaiso korpuse arba montavimo konstrukcijoje esa
04_ ohutusteaveOLULISED TRANSPORDI JA ASUKOHA HOIATUSMÄRGID• Seadme transpordil ja paigaldamisel peab võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et külmutus
08_ saugos informacija• Šaldytuve nelaikykite medikamentų, mokslinės paskirties medžiagų ar kitų žemai temperatūrai jautrių produktų. - Šaldytuve nega
saugos informacija _09 - Vaikai gali prietaise užsitrenkti. Neleiskite jiems lysti į šaldytuvo vidų. • Kai šaldytuvas paliekamas be priežiūros, nepali
10_ saugos informacijapirštų ar daiktų. - Jei nepaisysite šio nurodymo, asmuo gali patirti traumą arba gali būti sugadintas turtas.• Po šaldytuvu ar u
saugos informacija _11smūgį arba gali kilti gaisras.• Ant prietaiso nedėkite indų su vandeniu. - Jei vanduo išsilietų, gali kilti gaisro arba elektro
12_ saugos informacijavisiškai sukomplektuoto prietaiso pakeitimams ar modifikacijoms netaikomos „Samsung“ garantijos paslaugos, taip pat „Samsung“ nep
saugos informacija _13 - Jie gali pažeisti prietaiso paviršių ir sukelti gaisrą.• Į dozatoriaus angą jokiu būdu nekiškite pirštų ar daiktų. - Jei nepa
14_ saugos informacijaPrižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar į jį nelįstų. - Jei nepaisysite šio nurodymo, vaikas prietai
saugos informacija _15maisto produktų temperatūra nebūtų pernelyg aukšta, užšaldytus maisto produktus keliais sluoksniais suvyniokite į laikraščius.•
16_ parengimasturinysŠALDYTUVO PARENGIMAS EKSPLOATUOTI ……………………………………………… 16ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS ……………………………………………………………… 23TRIKČIŲ ŠALINIMAS …………
parengimas _1701 PARENGIMAS• Nuo tarpiklio nuimkite popierių ir tarpiklį (pilkas blokas) pritvirtinkite šaldytuvo galinėje dalyje, kad veikimo našuma
ohutusteave _05toitejuhet.• Ärge riputage toitejuhet üle metallesemete, asetage sellele raskeid esemeid, suruge toitejuhet esemete vahele ega lükake s
18_ parengimasŠALDYTUVO PARENGIMAS EKSPLOATUOTIPastatę šaldytuvą į jam skirtą vietą, galite jį parengti eksploatuoti ir mėgautis prietaiso savybėmis b
parengimas _1901 PARENGIMAS1. Nuimkite dangtelio laidus (1) durų gaubtelį L (2).2. Nuimkite dengiamąjį lankstą, kad galėtumėte įstumti kablį, ka
20_ parengimas7. Šaldytuvą atsargiai paguldykite. Nuimkite kojelę (1) ir apatinį lankstą (2).8. Išsukite varžtą (1), esantį šaldytuvo ir šaldi
parengimas _2101 PARENGIMAS12. 11mm veržliarakčiu išsukite viršutinio lanksto ašį. Viršutinį lankstą apverskite ir vėl sumontuokite viršutinio lankst
22_ parengimas17. Rankenas iš kairės pusės perkelkite dešinę pusę.18. Nuo šaldytuvo ir šaldiklio durų nuimkite tarpiklius, juos apsukite 180˚ ir vėl u
eksploatavimas _2302 EKSPLOATAVIMASšaldytuvo eksploatavimasVALDYMO PULTELIO NAUDOJIMASKaskart paspaudus mygtuką, pasigirsta trumpas pyptelėjimas.Kai n
24_ eksploatavimas3 „Coolselect Zone“Paspauskite mygtuką „Coolselect Zone“, kad aktyvintumėte „Coolselect Zone“ funkciją. Užsidegs „Coolselect Zone“ i
eksploatavimas _2502 EKSPLOATAVIMASMaisto produktų užšaldymasUžšaldomi tik švieži, nepažeisti produktai. Maisto produktus, kuriuos užšaldysite, laikyk
26_ eksploatavimasVANDENS DOZATORIAUS NAUDOJIMAS (PASIRINKTIS)Naudodami vandens dozatorių, atšaldyto vandens galite lengvai įsipilti neatidarydami šal
eksploatavimas _2702 EKSPLOATAVIMASLentynosLentynas abiem rankomis atsargiai pakelkite ir patraukite į save. (Stiklinė lentyna)Lentynų nedėkite apvers
06_ ohutusteavegaasilekke võimalusega kohta. - See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.• Kui külmikus on tolmu või vett, siis eemaldage toitepi
28_ trikčių šalinimastrikčių šalinimasPROBLEMA SPRENDIMASPrietaisas visiškai neveikia arba temperatūra pernelyg aukšta.• Patikrinkite, ar gerai įkišt
elektros grandinės schemaDA68-02833K-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 3:55
elektros grandinės schemaDA68-02833K-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 3:55
atmintinęDA68-02833K-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 3:55
Patalpos aplinkos temperatūros ribosŠis šaldytuvas / šaldiklis pritaikytas veikti aplinkos temperatūrai esant tokiai, kurią nurodo jo temperatūros kla
LatviešuLedusskapislietošanas instrukcijaiztēlojieties iespējasPaldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu.Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu,lūdzu,
02_ drošības informācijaDROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turp
drošības informācija _03uz identifikācijas plāksnītes ledusskapja iekšpusē.• Aukstumnesējam izšļācoties no caurulītēm, tas var uzliesmot vai radīt acu
04_ drošības informācijaBRĪDINĀJUMA ZĪMES PAR PAAUGSTINĀTU RISKU PĀRVADĀŠANAI UN ATRAŠANĀS VIETĀ.• Pārvadājot un uzstādot ierīci, jāievēro piesardzī
drošības informācija _05noberzuma pazīmes visā garumā vai vada galos.• Nestiepiet un pārlieku nelokiet strāvas vadu. • Nesavijiet vai nesamezglojiet s
ohutusteave _07PAIGALDUSE ETTEVAATUSMÄRGID• Hoidke seadme korpuse ja paigaldusstruktuuri tuulutusavad puhtad.• Pärast paigaldamist laske seadmel 2 t
06_ drošības informācija• Nenovietojiet ierīci līdzās sildītājiem un ugunsnedrošiem materiāliem.• Neuzstādiet ledusskapi mitrā, eļļainā vai putekļainā
drošības informācija _07PIESARDZĪBAS SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ UZSTĀDĪŠANU.• Neaizsprostojiet ventilācijas atveres ierīcē vai uzstādīšanas ierīcē.• Pēc uzs
08_ drošības informācija• Neuzglabājiet saldētavā farmaceitiskus produktus, zinātniskus materiālus vai produktus, kuri ir jutīgi pret temperatūras izm
drošības informācija _09gūt nopietnus savainojumus. - Pastāv iesprūšanas risks. Neļaujiet bērniem iekļūt ledusskapī. • Neatstājiet ledusskapja durvis
10_ drošības informācijaizplūdes atverē un ledus pagatavošanas tvertnē. - Šādas rīcības rezultātā var gūt traumas vai rasties materiāli zaudējumi.• Ne
drošības informācija _11• Nenovietojiet uz ledusskapja traukus, kas piepildīti ar ūdeni. - Izšļakstoties ūdenim var notikt aizdegšanās vai var gūt el
12_ drošības informācijadrošības problēmām un bojājumiem, kuri radušies trešās puses modifikāciju rezultātā.• Nenosprostojiet gaisa atveres. - Ja gaisa
drošības informācija _13• Nekādā gadījumā nelieciet pirkstus vai priekšmetus izplūdes atverē. - Šādas rīcības rezultātā var gūt traumas vai rasties ma
14_ drošības informācija - Iesprūstot ierīcē, bērns var savainoties un nosmakt.• Lūdzu, nododiet atkritumus no ledusskapja iepakojuma materiāla videi
drošības informācija _15ietiniet saldētos produktus vairākās papīra kārtās, piemēram, avīzē.• Temperatūras paaugstināšanās saldētai pārtikai atkausēša
08_ ohutusteave - Täpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi külmikus hoida.• Ärge asetage külmikusse/sügavkülmikusse elektriseadmeid ega kasutage n
16_ uzstādīšanasatursLEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANA ……………………………………………………………… 16LEDUSSKAPJA LIETOŠANA …………………………………………………………………… 23PROBLĒMU NOVĒRŠANA ……………………
uzstādīšana _1701 UZSTĀDĪŠANA• Noņemiet papīru no starplikas un tad pievienojiet starpliku (pelēka) ledusskapja aizmugurē labākai tā veiktspējai. Uzs
18_ uzstādīšanaLEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANATagad, kad ledusskapis ir uzstādīts un novietots, to var iestatīt un pilnībā izmēģināt visas ierīces iespējas un
uzstādīšana _1901 UZSTĀDĪŠANA1. Noņemiet dekoratīvo uzliku (1) un durvju uzliku L (2).2. Noņemiet eņģu vāciņu, lai pastumtu āķi, kā norādīts att
20_ uzstādīšana7. Novietojiet uzmanīgi ledusskapi. Noņemiet kājiņas (1) un apakšējo eņģi (2).8. Izskrūvējiet skrūves (1) no ledusskapja un sal
uzstādīšana _2101 UZSTĀDĪŠANA12. Izmantojiet 11mm uzgriežņu atslēgu, lai atvienotu augšējās eņģes asi. Apgrieziet augšējo eņģi uz pretējo pusi un ies
22_ uzstādīšana17. Pārskrūvējiet rokturus no kreisās uz labo pusi.18. Noņemiet ledusskapja un saldētavas durvju blīves, tad pagrieziet par 180˚ un uzs
ekspluatācija _2302 EKSPLUATĀCIJAledusskapja lietošanaVADĪBAS PANEĻA IZMANTOŠANAKatru reizi, nospiežat pogu, būs dzirdams īss skaņas signāls.Ja jūs ne
24_ ekspluatācija3 Coolselect Zone (Aukstuma zonas izvēle)Nospiediet pogu Coolselect Zone (Aukstuma zonas izvēle), lai aktivizētu funkciju Coolselect
ekspluatācija _2502 EKSPLUATĀCIJAProduktu saldēšanaSaldējiet tikai svaigus un nebojātus produktus. Novietojiet tikko saldēšanai ievietotus produktus a
ohutusteave _09 - See võib lõksu jäämisel lõppeda lämbumissurma või kehalise vigastusega.• Ärge istuge sügavkülmiku uksele. - Uks võib murduda ja keha
26_ ekspluatācijaŪDENS IZPLŪDES MEHĀNISMA IZMANTOŠANA (PĒC IZVĒLES)Izmantojot ūdens izplūdes mehānismu, jūs varat vienkārši piekļūt atdzesētam ūdenim,
ekspluatācija _2702 EKSPLUATĀCIJAPlauktiUzmanīgi, ar abām rokām, paceliet plauktus un pavelciet tos uz sevi. (Stikla plaukts)Neievietojiet plauktus ar
28_ problēmu novēršana problēmu novēršanaPROBLĒMA RISINĀJUMSIerīce nedarbojas vispār vai temperatūra ir pārāk augsta.• Pārbaudiet, vai strāvas vads i
elektriskā shēmaDA68-02833K-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 3:55
elektriskā shēmaDA68-02833K-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 3:55
piezīmiDA68-02833K-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 3:55
Telpas temperatūras ierobežojumiŠis ledusskapis/saldētava paredzēti darbībai tādā apkārtējās vides temperatūrā, ko nosaka pēc tā temperatūras klases m
РусскийХолодильникруководство пользователяпредставьте возможностиБлагодарим вас за покупку изделия Samsung.Для получения более полного обслуживания з
02_ сведения по технике безопасностиСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Перед началом работы с холодильником ознакомьтесь с данным руководством и сохра
сведения по технике безопасности _03R-600a внутри прибора. Количество хладагента в конкретном приборе приведено на паспортной табличке внутри прибора.
Komentarze do niniejszej Instrukcji