
E§§HNIKAENGLISHOWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESGEBRAUCHSANWEISUNG√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Refroidir la pièceF-101Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).Résultat: ◆L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
Changer la température de la pièce rapidementF-11FRANÇAISLa fonction de refroidissement Turbo vous permet d’augmenter latempérature de la pièce rapide
Déshumidifier la pièceF-12Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la tempéra
Aérer la pièceF-13FRANÇAISSi l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide dela fonction de ventilation (FAN).1Si nécessaire, appuye
Mode de sélection de l’économisation d’énergieF-14Si vous souhaitez economiser de l’énergie lorsque lors de l’utilisation du climatiseur, choisissez l
Produire de l’Anion F-15FRANÇAISLe climatiseur peut produire de l’anion avec un ionizer dans l’unitéintérieure. Comme c’est une fonction secondaire, v
F-162 Si vous souhaitez que les lames bouge de haut en bas quand le climatiseur fonctionne, appuyez sur le bouton . Résultat: Les lames se dép
F-17FRANÇAISRéglez le flux d’air horizontalDeux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air.Alors que les lames extérieures p
Régler la minuterie de mise en marche◆ Si vous appuyez sur le bouton , quand le temporisateurOff est éteint, le temporisateur est également
Régler la minuterie d’arrêtLa minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La
F-2Consignes de SécuritéLes précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.◆ Les utilisateurs ne doivent p
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnementLa fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquementaprès 6 heures de refr
Conseils d’utilisationLes conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur.Sujet ConseilCoupure de courant En cas de panne
Température et humidité de fonctionnementLe tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utilis
Avant d’appeler le service après-venteExplication/solution◆ Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur.◆Vérifier que l
Nettoyez le climatiseurF-24Afin d’assurer le meilleur fonctionnement de votre climatiseur, un nettoyagerégulier est nécessaire pour enlever la poussiè
F-25FRANÇAISDésodorisant et Filtre Bio (Optionnel)3 Laver les filtres avec de l’eau propre, puis les sécher légèrement.2 Retirez le désodorisant et le
ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE
F-3FRANÇAISSommaire◆PRÉPARER LE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Description
Description des unitésF-4Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.Unité intérieureFiltre à air(sous la grille)Lames de sortied’airEnt
F-5FRANÇAISEntrée d’air (derrière)Sortie d’airVanne de connexion(àl’intérieur)Unité extérieureSC07APGDX SC09APGDX SC12APGDXEntrée d’air (derrière)Sort
Télécommande - Boutons et affichageF-6Voyant de transmission dela télécommandeIndicateur d’usure des pilesAffichage de la vitesse du ventilateur Mode
Avant-proposVous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé.Ce manuel contient des informations important
Insérer les piles dans la télécommandeEn utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment despiles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
Utiliser le climatiseur en mode automatiqueF-9FRANÇAISVous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique àtout moment. En mode automat
Komentarze do niniejszej Instrukcji