ENGLISHSplit-type Air Conditioner (Cooling and Heating) Acondicionador de aire de tipo partido (Enfriamiento y Calefacción)Climatiseur de type Split (
Sélection du mode Réfrigération F-10Sélectionnez le mode Réfrigération si vous souhaitez réfrigérer votre pièce. Vous pouvez ajuster la température e
Sélection du mode ChauffageF-11FRANÇAISSélectionnez le mode Chauffage si vous souhaitez chauffer votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la
Sélection du mode SéchageF-12Sélectionnez le mode Séchage si vous souhaitez déshumidifier votrepièce. Vous avez la possibilité d’ajuster la températur
F-13FRANÇAISSélection du mode VentilationPour sélectionner la vitesse du ventilateur, appuyez sur le boutonjusqu’à ce que la valeur désirée s’affiche.
F-14Sélection de la fonction Turbo Appuyez sur le bouton .Résultat:◆La température et les paramètres du ventilateur s’ajustentautomatiquement. ◆
Sélection de la fonction Économie d’énergieF-15FRANÇAISSélectionnez la fonction Économie d’énergie si vous souhaitezéconomiser l’énergie pendant la ré
F-16Ajustement vertical de la direction du souffle d’air Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que vous obteniez la directiondésirée.Risultato: The o
F-17FRANÇAISAjustement horizontal de la direction du souffle d’air Ajustez les pales intérieures du climatiseur en les poussant vers lagauche ou vers
Minuterie de démarrageF-18Pour une sélection préalable du mode, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche.Résultat:Le climat
Minuterie d’arrêtVous pouvez vérifier ou modifier le mode et/ou la températureen appuyant sur le bouton ou après le réglage dela minu
F-2Précautions de sécuritéVeuillez prendre les précautions de sécurité décrites ci-dessous lors de l’installation de votreclimatiseur.◆ N’essayez pas
Minuterie de veilleRéfrigération La température augmente1°C par heure. Après uneaugmentation de 2°C, latempérature est maintenuependant 4 heures.Chau
F-21FRANÇAISMinuterie d’une heureSi vous sélectionnez la minuterie d’une heure lorsque le climatiseurest éteint, celui-ci démarre et fonctionne pendan
F-22Recommandations pour un meilleur fonctionnementSujet RecommandationsCapacité de chauffage La pompe à chaleur intégrée dans le climatiseur aspire
Température & Humidité En vérifiant les tableaux suivants, vous pouvez utilisez plus efficacement votre climatiseur. Si le climatiseur est utilis
F-24Guide de dépannageExplication/Solution◆ Vérifiez que l’interrupteur de circuit du climatiseur est allumé. ◆Vérifiez que le climatiseur est allumé.
Nettoyage du climatiseurF-25FRANÇAISNettoyage du filtre Bio désodorisant (Option)Afin d’assurer un meilleur fonctionnement de votre climatiseur, vous
ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE
F-3FRANÇAISTable des matières◆AVANT UTILISATION Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Name
Name des corposantsF-4Le design et la forme peuvent varier selon le modèle. Unité intérieureFiltre à air(sous la grille)Pales du climatiseur(sortie d’
F-5FRANÇAISUnité extérieureUQ18WJWB UQ18WJWE SH18ZWJXEntrée d’air (arrière)Sortie d’airValve de connexionEntrée d’air (arrière)Sortie d’airValve de co
Télécommande-Buttons & AffichageF-6Indicateur de transmission Bouton d’économie d’énergieBouton VeilleBouton de sélection de mode (Automatique, Ré
F-7FRANÇAISInsertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le glissant a
F-8Mise en routeLe présent Manuel de L’utilisateur vous fourni des informations précieuses concernant votre climatiseur.Veuillez lire attentivement ce
Sélection du mode Automatique F-9FRANÇAISSélectionnez le mode Automatique si vous souhaitez réfrigérer ouchauffer automatiquement votre pièce. Dans ce
Komentarze do niniejszej Instrukcji