Samsung AQV09FCX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Samsung AQV09FCX. Samsung AQV18NSAN Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 26
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
F-2
Sommaire
AVANT UTILISATION
Consignes decurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nom des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Técommande - Buttons & Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Insertion des piles dans lalécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILISATION
Sélection du mode Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection du modefrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection du mode Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection du modechage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection du mode Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection du Mode Good Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection de la fonction Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajustement vertical de la direction du souffle d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustement horizontal de la direction du souffle d’air . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Minuterie de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Minuterie d’art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctionnement du climatiseur sans télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RECOMMENDATIONS POUR LUTILISATION

Nettoyer le climatiseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage de filtre déodorisants et biofiltre (Optionnel) . . . . . . . . . . . . . 25
Température & Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recommandations pour un meilleur fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comment éliminer ce produit
(déchets déquipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Europeenne et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
chets ménagers. Lélimination incontrôlée des déchets pouvant porter pjudice à l’environnement ou à la san
humaine, veuillez leparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
lautilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur maiie
pour savoir où et comment ils peuvent sebarrasser de ce produit afin quil soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être élimi avec les autres déchets commerciaux.
FORTE_Inv_28490A_IB_F(2).indd 2 2007-11-30 16:43:45
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Podsumowanie treści

Strona 1 - Sommaire

F-2Sommaire AVANT UTILISATION Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 2 - Consignes de Sécurité

F-11FRANÇAISInsertion des piles dans la télécommande Veuillez insérer/remplacer les piles ou les batteries lorsque: Vous venez d’acheter le climat

Strona 3 - AVERTISSEMENT

F-12Mise en routeLe présent Manuel de L’utilisateur vous fourni des informations précieuses concernant votre climatiseur.Veuillez lire attentivement

Strona 4 - ATTENTION

F-13FRANÇAISSélection du mode Automatique Sélectionnez le mode Automatique si vous souhaitez réfrigérer ou chauffer automatiquement votre pièce. Dans

Strona 5

F-14Sélection du mode RéfrigérationSélectionnez le mode Réfrigération si vous souhaitez réfrigérer votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et

Strona 6

F-15FRANÇAISSélection du mode ChauffageSélectionnez le mode Chauffage si vous souhaitez chauffer votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la

Strona 7 - Nom des composants

F-16Sélection du mode SéchageSélectionnez le mode Séchage si vous souhaitez déshumidifier votre pièce. Vous avez la possibilité d’ajuster la températu

Strona 8

F-17FRANÇAISSélection du mode VentilationSélectionnez le mode Ventilation si vous souhaitez aérer votre pièce. Ce mode est utilisé pour rafraîchir vot

Strona 9

F-18Sélection du Mode Good SleepLe mode Good Sleep aide les utilisateurs à bien s’endormir quand ils se couchent qu’ils aient trop chaud pour dormir o

Strona 10 - FRANÇAIS

F-19FRANÇAISSélection du Mode Good SleepChangement de température dans la mode Pour empêcher le refroidissement/chauffage excessif pendant le sommeil

Strona 11 - Mise en route

F-20Sélection de la fonction Turbo Sélectionnez la fonction Turbo si vous souhaitez réfrigérer ou chauffer votre pièce le plus rapidement possible. Le

Strona 12

F-3FRANÇAIS Ne pas tirer le câble électrique ou toucher la prise de courant avec les mains mouillées. Installez l’interrupteur et le disjoncteur

Strona 13

F-21FRANÇAIS Ajustement vertical de la direction du souffle d’airVous pouvez ajuster verticalement la direction du souffle d’air. Les pales extérieure

Strona 14 - Sélection du mode Chauffage

F-22Minuterie de démarrageVous pouvez sélectionner la minuterie de démarrage afin que le climatiseur démarre automatiquement à une heure désignée. Les

Strona 15 - Sélection du mode Séchage

F-23FRANÇAISMinuterie d’arrêtVous pouvez sélectionner la minuterie d’arrêt afin que le climatiseur s’éteigne automatiquement à une heure désignée. Les

Strona 16 - Sélection du mode Ventilation

F-24Fonctionnement du climatiseur sans télécommandeVous pouvez faire fonctionner le climatiseur directement sur l’unité intérieure si la télécommande

Strona 17 - Sélection du Mode Good Sleep

F-25FRANÇAISGrille avantFiltre d’air Rainure de la partie principalePartie principaleGrille avantCrochetPartie principaleFiltre déodorisantBiofiltreNet

Strona 18

F-26Température & HumiditéRecommandations pour un meilleur fonctionnementVeuillez suivre les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vo

Strona 19

F-27FRANÇAISProblèmes et SolutionsAvant de contacter le centre de service après-vente, exécutez des simples vérifications suivantes. Elles peuvent éc

Strona 20

F-4AVERTISSEMENT  N’essayez pas de réparer, de déplacer, modifier ou réinstaller l’unité par vous même. Assurez-vous que ces installations doivent

Strona 21 - Minuterie de démarrage

F-5FRANÇAIS Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries et de les enlever sûrement pour le recyclage. Lorsque vous av

Strona 22 - Minuterie d’arrêt

F-6 Débranchez le disjoncteur lorsque vous n’utilisez pas le climatiseur pour une durée prolongée pour economiser l’énergie. Contactez le centre

Strona 23 - Résultat:

F-7FRANÇAIS Ne pas toucher les tuyaux relies au climatiseur. Ne pas utiliser le climatiseur pour maintenir la machine, la nouriture, les animaux d

Strona 24 - Nettoyer le climatiseur

F-8Nom des composantsLe design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.Unité intérieureFiltre à air(sous la grille)Pales du climatiseur (sorti

Strona 25 - Température & Humidité

F-9FRANÇAISNom des composantsEntrée d’air (arrière)Sortie d’airVanne de connexionSortie d’airVanne de connexionEntrée d’air (arrière)Sortie d’airVanne

Strona 26 - Problèmes et Solutions

F-10Télécommande - Buttons & Affichage Voyant de transmission de la télécommandeSélection du mode de fonct

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag