Samsung AR12JSFSBURN Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Samsung AR12JSFSBURN. Samsung AR12JSFSBURN Manual de Usuario [ja] [zh] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 57
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
AR5000 ET_IB&IM_DB68-05220A_HP_ES.indd 1 2014/12/27 9:16:41
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Podsumowanie treści

Strona 1

AR5000 ET_IB&IM_DB68-05220A_HP_ES.indd 1 2014/12/27 9:16:41

Strona 2

Vericación antes del usoRangos de operaciónLa siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales puede operar el aire ac

Strona 3 - Contenido

Piezas principalesSu aire acondicionado puede verse ligeramente diferente al de la ilustración dependiendo de su modelo.Vericación de los nombres de

Strona 4

Vericación del control remotoBotones del control remoto• Apunteelcontrolremotohaciaelreceptordelaunidadinterior.• Cuandopresionaelbot

Strona 5 - ADVERTENCIA

• Asegúresequenosemojeelcontrolremoto.• Lassiguientesfuncionessemuestranenlapantalladelcontrolremoto,peronoseadmiteneneste

Strona 6

Funciones básicasLa operación básica es un modo de operación que se puede seleccionar al presionar el botón Mode (Modo). Auto (Automático) (2-Step Coo

Strona 7 - Español-7

Funciones básicasPresione el botón para encender el aire acondicionado.Presione el botón para ajustar el modo de operación.• Cada vez que presio

Strona 8

Ajuste de la dirección del ujo de aireFlujo de aire horizontal Mueva la palanca de ajuste de paleta de derecha o izquierda para mantener la direcció

Strona 9 - LIMPIEZA

Conguración del temporizador On/O (Encendido/Apagado)TemporizadorConguración del On timer (Temporizador encendido)Cuando el aire acondicionado esté

Strona 10 - Vericación antes del uso

Conguración del temporizador On/O (Encendido/Apagado)Conguración del O Timer (Temporizador apagado)Cuando el aire acondicionado está encendido,

Strona 11 - Español-11

Modo Para un sueño cómodo, el aire acondicionado funcionará en 3 etapas para la etapa Quedarse dormido  Sueño profundo  Despertarse. Cuando el aire

Strona 12 - Español-12

Características de su nuevo aire acondicionado2-Step Cooling (Enfriamiento en 2-pasos)La función 2-Step Cooling (Enfriamiento en 2-pasos) enfriará ráp

Strona 13 - Español-13

Función 2-Step Cooling (Enfriamiento en 2-pasos)OpcionesLa función 2-Step Cooling (Enfriamiento en 2-pasos) hace que el aire acondicionado enfríe la h

Strona 14 - Funciones básicas

Uso de la función Fast (Rápido)Uso de la función Comfort (Confort)Puede congurar la función Fast (Rápido) para proporcionar enfriamiento/calefacción

Strona 15

Uso de la función Single user (Un solo usuario)EstafunciónreduciráelusodeenergíamientraselaireacondicionadoestáoperandoenmodoCool(Frío

Strona 16 - Español-16

Uso de la función Quiet (Silencioso)PuedereducirelruidogeneradodeunaunidaddeinteriorduranteelmodoCool(Frío)/Heat(Calor).Cuando el aire a

Strona 17 - Español-17

AjustesUso de la función Auto clean (Autolimpieza)La función Auto clean (Autolimpieza) minimizará la humedad dentro de la unidad interior. Active esta

Strona 18 - Español-18

Limpieza del aire acondicionadoLimpieza de la unidad interiorLimpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior f Limpie el producto con un pa

Strona 19 - Español-19

• Limpieelltrodeairecadadossemanas.Elperiododelimpiezapuedediferirdependiendodelusoylascondiciones ambientales. En una zona dond

Strona 20 - Español-20

Volver a montar el ltro de aire1. Coloque el filtro en el cuerpo principal e inserte los ganchos que están en la parte superior del filtro de aire en

Strona 21 - Español-21

Mantener su aire acondicionadoSi el aire acondicionado no se usa por un período largo de tiempo, seque el aire acondicionado para mantenerlo en buen e

Strona 22 - Español-22

Localización de fallos y solucionesConsulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona normalmente. Esto puede ahorrar tiempo y gastos in

Strona 23 - Español-23

ContenidoPreparaciónPrecauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Español-24

Localización de fallos y solucionesPROBLEMA SOLUCIÓNEl ajuste de velocidad del ventilador no funciona.• VeriquesihaseleccionadoelmodoAuto(Aut

Strona 25 - Español-25

Con cuidado siga las precauciones listadas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.•Siempredesconecteelaireacondicio

Strona 26 - Español-26

Después de terminar la instalación, siempre lleve a cabo una prueba de funcionamiento y proporcione al usuario instrucciones sobre cómo operar el ai

Strona 27 - Español-27

Unidad exterior Donde no se exponga a fuerte viento Lugares ventilados y sin polvo del pozo Lejos de la luz directa del sol y de la lluvia Don

Strona 28 - Español-28

Requerimientos de espacio para unidad de exteriorAl instalar 1 unidad de exterior300 o más Cuando la salida de aire es opuesta a la pared1500 o más

Strona 29 - Español-29

 Cuando la parte superior de la unidad de exterior y la salida de aire están opuestas a la pared Cuando las paredes están bloqueando el frente y e

Strona 30 - Español-30

Accesorios en la caja de unidad de exterior• Lastuercascónicasseponenenelextremodecadatuberíadeunevaporadoroentradadeservicio. Use

Strona 31 - Precauciones de seguridad

Fijación de la placa de instalaciónPuede seleccionar la dirección de la manguera de drenado dependiendo de dónde desea instalar la unidad de interior.

Strona 32

Montaje del tornillo de soporteUse 2 tornillos para jar la unidad de interior con la placa del colgador como se muestra en la imagen.• Asegúresequ

Strona 33 - Español-33

f Extracción de los ganchos en el costado f Extracción de los ganchos en la parte central Precaución (frágil) - Presione con suavidad ambos lados

Strona 34 - Español-34

Precauciones de seguridadAntes de usar su nuevo aire acondicionado, por favor lea este manual completamente para asegurarse que conozca cómo operar co

Strona 35 - Accesorios

Conexión del cable de ensambleEspecicación de cableConexión del cableTrabajo eléctrico (1) Para trabajos eléctricos y de tierra, cumpla con los &qu

Strona 36

2 . Abra el panel de la cubierta.3 . Quite el tornillo que asegura la cubierta del conector.4 . Pase el cable de ensamble a través de la parte post

Strona 37 - Español-37

Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior1. Corte el agujero ciego apropiado (A o B) en la parte posterior de la unid

Strona 38 - Panel de la cubierta

Evacuación de la unidad interior• Elairerestanteenelcicloderefrigeración,elcualcontienehumedad,puede causar un mal funcionamiento en el

Strona 39 - Español-39

Tubería de salida de interior Tubo de conexiónTuerca cónica5. Verique si abocardó la tubería correctamente (ver ejemplo abajo de tuberías abocardada

Strona 40 - Español-40

Instalación y conexión de la manguera de desagüe de la unidad de interiorLa manguera de desagüe NO debe inclinarse hacia arriba. El extremo de la mang

Strona 41 - Español-41

Manguera de desagüeManguera de desagüe de extensiónManguera de desagüeManguera de desagüe de extensión40~45 mmAislante de tubo de Espuma20 mm o más20

Strona 42 - Español-42

Instalación y conexión de la manguera de desagüe de la unidad de exteriorMientras está en modo de calefacción, el hielo puede acumularse. Durante el p

Strona 43 - Español-43

1. Conecte cada tubería de ensamble a la válvula apropiada en la unidad de exterior y apriete la tuerca cónica.2. Apriete las tuercas abocardadas pr

Strona 44 - Español-44

R-410A es un tipo de refrigerante mezclado. Es necesario recargarlo bajo condiciones de líquido. Cuando recargue el refrigerante desde el cilindro hac

Strona 45 - Español-45

No instale este aparato cerca de un calentador ni de material inamable. No instale este aparato en lugares húmedos, grasosos o con polvo, ni en lugar

Strona 46 - Español-46

Realización de pruebas de fuga de gasCDABAsegúrese de vericar si hay fugas de gas antes de completar el proceso de instalación (conecte la tubería de

Strona 47 - Español-47

Modelo X Y09/12507 292Español-51INSTALACIÓN07Fijación de la unidad de interior en su lugarAislanteTuberías'X'mmPata de hule'Y&apos

Strona 48 - Español-48

Español-52Modo Smart Install (Instalación Inteligente)Este modelo es compatible con el modo Smart Install (Instalación Inteligente) que comprueba el

Strona 49 - Español-49

Español-53INSTALACIÓN072) Modo Smart Install (Instalación Inteligente) en progreso• Pantalla 88: Se mostrará el progreso en 0~99.• Pantalla LED: E

Strona 50 - Español-50

Español-54Vericación nal y operación de pruebaPara completar la instalación, realice las siguientes vericaciones y pruebas para asegurar que el air

Strona 51 - Español-51

Español-55INSTALACIÓN07Cómo conectar sus cables extendidos de energía1. Como se exhibe en la gura, quite los revestimientos del goma/alambre del cab

Strona 52 - Español-52

¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME A O VISITENOS EN LÍNEA EN UK0330 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk/supportEIRE 0818 717100www.samsung.com/ie/s

Strona 53 - Español-53

Serie ARJSAire Acondicionadomanual del usuario e instalaciónimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto de Samsung.Estemanualest

Strona 54 - Español-54

Precauciones de seguridadNo apriete ni doble excesivamente el cable de energía. No lo retuerza ni lo amarre. No adhiera el cable de energía a ningún o

Strona 55 - Español-55

No toque el cortacircuitos si sus manos están húmedas. Esto podría resultar en un choque eléctrico.No apague el aire acondicionado mediante el corta

Strona 56 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?

Precauciones de seguridadUSOPRECAUCIÓNNo coloque objetos o aparatos debajo de la unidad interior. Las gotas de agua de la unidad interior pueden oc

Strona 57 - Aire Acondicionado

Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag