Samsung AVXTJH036EE Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Samsung AVXTJH036EE. Samsung AVXTJH036EE Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

AVXTJ£ª£ª_IB IM_F_29814_3.10.09.indd 1 2009-3-10 17:30:43

Strona 2 - 02_ dispositifs

10_ visionnementvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi Félicitations sur l’achat du climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les disp

Strona 3 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

visionnement _11FRANÇAISDÉMONTAGE DU PANNEAU FRONTALSaisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de

Strona 4

12_ visionnementvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi VÉRIFICATION DE LA TÉLÉCOMMANDEVous pouvez activer le climatiseur à l’aide de la télé

Strona 5 - ATTENTION

visionnement _13FRANÇAISElimination des batteries de ce produit(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels

Strona 6

14_ opérationopération de la fonction de baseALLUMER ET ÉTEINDRE LE CLIMATISEURAppuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez une s

Strona 7

opération _15FRANÇAISFraisEn mode Cool le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse de ventilateur pour se

Strona 8

16_ opérationoperation de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONSecLe climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en en

Strona 9

opération _17FRANÇAISVentilateurLa mode de ventilateur peut être choisie pour aérer votre pièce. La mode de ventilateur sera utile de rafraîchir l’a

Strona 10 - Pièces principales

18_ opérationopération de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONChauffageLe climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre

Strona 11 - DÉMONTAGE DU PANNEAU FRONTAL

opération _19FRANÇAISAJUSTEMENT DELA DIRECTION DE CIRCULATION D’AIRLa circulation d’air peut être dirigée vers votre position désirée.Circulation d’a

Strona 12

02_ dispositifsPour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatis

Strona 13 - Installation des batteries

20_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCette fonction avançée de temporisateur vous permet d’

Strona 14

utilisation des functions avancées _21FRANÇAISPour déactiver l’On timer1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande. L’On timer que vous

Strona 15 - opération _15

22_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCombinaison de l’On timer et l’Off timerVous pouvez co

Strona 16 - 16_ opération

utilisation des functions avancées _23FRANÇAISUTILISER LA FONCTION , Micro plasma Ion, génère l’hydrogène (H) et l’oxygène (O2) qui peut supprimer un

Strona 17 - Ventilateur

24_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurNETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR1. Essuyez la surface de l’unité avec un tissu légèrement humide

Strona 18 - Chauffage

nettoyage et maintien _25FRANÇAISFiltre d’anti-allergieLa mousse lavable basé sur le filtre d’anti-allergie mène à la réduction en allergènes qui pros

Strona 19 - Circulation d’air verticale

26_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurREMPLACEMENT DU FILTRELe filter de rechange peut être acheté du magasin de detail au détai

Strona 20 - RÉGLAGE DE TEMPORISATEUR

nettoyage et maintien _27FRANÇAISENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEURSi le climatiseur n’est pas utilisé pendant une longue période, sécher le climatiseur a

Strona 21 - Off timer

28_ nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEURProtections internes via le système de contrôle de l’unité

Strona 22

annexe _29FRANÇAISannexeDÉPANNAGERéférez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépense

Strona 23 - UTILISER LA FONCTION

informations relatives à la sécurité _03FRANÇAISinformations relatives à la sécuritéAfin de prévenir toute décharge électrique, débranchez la prise av

Strona 24 - NETTOYAGE DU FILTRE

30_annexeannexeFOURCHETTES DE FONCTIONNEMENTLe tableau ci-dessous indique les fourchettes des températures et de l’humidité dans lesquelles le climati

Strona 25 - Filtre d’anti-allergie

installation de votre climatiseur _31FRANÇAIS6.Les tuyaux et le câble doivent passer à travers le trou arrière inférieur.7. Suspendez l’unité intérieu

Strona 26 - REMPLACEMENT DU FILTRE

32_installation de votre climatiseur1.Pour éviter les problèmes de condensation, mettre séparément la T13,0 ou caoutchouc plus épais de Butadiene d’a

Strona 27 - Contrôles périodiques

installation de votre climatiseur _33FRANÇAIS6-Méthode de raccordement du tuyau d’évacuation et du tube1.Si nécessaire, connectez un tuyau de rallong

Strona 28 - 28_ nettoyage et maintien

34_installation de votre climatiseurSW01 SW02SW03SW05 SW06 SW07SW04Fonctions Additionnelles No. FonctionON (Allumer)OFF (Eteindre)SW05K1 - - -K2 com

Strona 29 - DÉPANNAGE

memo _35FRANÇAISAVXTJ£ª£ª_IB IM_F_29814_3.10.09.indd 35 2009-3-10 17:32:23

Strona 30 - Partie à installer

04_ informations relatives à la sécuritéinformations relatives à la sécuritéAVERTISSEMENTS IMPORTANTSTout changement ou toute modification réalisé(e)

Strona 31

informations relatives à la sécurité _05FRANÇAISInstaller solidement les câbles fournis. Fixer-les de manière sûre en évitant qu’une force extérieure

Strona 32 - Isolation

06_ informations relatives à la sécuritéinformations relatives à la sécuritéATTENTIONNe pas exposer le filtre à poussière à la lumière directe du sole

Strona 33 - Travail de câblage

informations relatives à la sécurité _07FRANÇAISLors de la livraison, vérifier que l’unité n’est pas endommagée. Si le climatiseur est endommagé, ne p

Strona 34 - Fonctions Additionnelles

08_ informations relatives à la sécuritéinformations relatives à la sécuritéATTENTIONS’assurer que le voltage et la fréquence du système électrique es

Strona 35 - FRANÇAIS

contenus _09FRANÇAISUTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES 2020 Réglage de temporisateur20 On timer21 Off timer22 Combinaison de l’On timer et l’Off t

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag