
Wireless Audio - SoundbarImagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your
10DESCRIPTIONSVolumeAdjusts the volume level of the unit.PowerTurns the Soundbar on and off. SOUND CONTROLPress to select TREBLE, BASS, SUB WOOFER LEV
Bezdrátový zvukový systém – SoundbarPředstavte si možnostiDěkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje Samsung.Chcete-li plně využívat všech služeb, zar
2UVEDENÍ DO PROVOZUFUNKCEAplikace Samsung RemoteOvládání přístroje Soundbar máte s chytrým zařízením se systémem Android a aplikací Samsung Audio Remo
CZ3UVEDENÍ DO PROVOZUBEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU).PŘ
4UVEDENÍ DO PROVOZUUPOZORNĚNÍ: NEPOLYKEJTE BATERII. HROZÍ POLEPTÁNÍ. Dálkový ovladač dodaný s tímto přístrojem obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud je
CZ5UVEDENÍ DO PROVOZUOBSAH2 UVEDENÍ DO PROVOZU2 FUNKCE3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY6 OBSAH BALENÍ7 POPISY7 PŘEDNÍ A PRAVÝ PANEL8 SPODNÍ PANEL9 DÁLKOVÉ
6UVEDENÍ DO PROVOZUOBSAH BALENÍNEŽ SE PUSTÍTE DO ČTENÍ TÉTO PŘÍRUČKYPřed čtením této uživatelské příručky se seznamte s následujícími informacemi. + I
CZ7POPISYPŘEDNÍ A PRAVÝ PANELSnímač Dálkového Ovládání1 Tlačítko / (Hlasitost)Nastavení hlasitosti. Na předním panelu se zobrazí číselná hodnota hla
8POPISYSPODNÍ PANEL ● Při odpojování napájecího kabelu adaptéru ze zásuvky jej držte za koncovku. Netahejte za kabel. ● Nepřipojujte tento přístroj a
CZ9POPISYDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍStiskem a přidržením tlačítka na alespoň 5 sekund zapnete nebo vypnete funkci Anynet+.OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+Funkce Any
10POPISYHlasitostNastavení úrovně hlasitosti přístroje.NapájeníZapnutí a vypnutí přístroje Soundbar.OVLÁDÁNÍ ZVUKUStiskem vyberte položky TREBLE, BASS
ENG11INSTALLATION + Controlling the Soundbar using Your TV Remote Control1. Press and hold the SOUND button for more than 5 seconds while the Sound
CZ11INSTALACE + Ovládání přístroje Soundbar pomocí dálkového ovládání televizoru1. Když je přístroj Soundbar zapnutý, stiskněte a přidržte tlačítko
12INSTALACEINSTALACE PŘÍSTROJE SOUNDBARINSTALACE NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU + Upozornění týkající se instalace ● Instalujte pouze na svislé stěny. ● Neinstaluj
CZ13INSTALACEStředová čára2. Zarovnejte středovou čáru instalační šablony se středem televizoru (při montáži přístroje Soundbar pod televizor) a poté
14INSTALACE5. Vložte do každé podložky šroub (není součástí dodávky) a pevně jej zašroubujte do otvoru. 6. Pomocí dvou šroubů (M4 x L14) upevněte le
CZ15INSTALACE7. Sestavu přístroje Soundbar a připevněného nástěnného držáku zavěste za nástěnný držák na podložky na stěně. ● Mírně nakloňte přístr
16INSTALACESEJMUTÍ PŘÍSTROJE SOUNDBAR ZE STĚNY1. Chcete-li sejmout přístroj Soundbar z nástěnného držáku, zatlačte na něj ve směru šipky, mírně jej n
CZ17PŘIPOJENÍ ● Nepřipojujte napájecí kabel tohoto přístroje ani televizoru do elektrické zásuvky, dokud nejsou dokončena připojení mezi zařízeními.
18PŘIPOJENÍ ● Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel. ● Je-li v blízkosti přístroje Soundb
CZ19PŘIPOJENÍ• Pokud indikátory spojení nesvítí trvale modře, postup propojení se nezdařil. Vypněte přístroj a začněte znovu od kroku 2.• Výběrem zv
20PŘIPOJENÍPŘIPOJENÍ K TELEVIZORU ● Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterii. Pokyny jsou uvedeny na straně 11.PŘIPOJENÍ K TELEVIZ
12INSTALLATIONINSTALLING THE SOUNDBARINSTALLING THE WALL MOUNT + Installation Precautions ● Install on a vertical wall only. ● For the installation, a
CZ21PŘIPOJENÍPŘIPOJENÍ K TELEVIZORU POMOCÍ (DIGITÁLNÍHO) KABELU HDMIWi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-
22PŘIPOJENÍ ● Při přepnutí přístroje Soundbar z režimu TV do jiného režimu se funkce TV SoundConnect automaticky ukončí. ● Chcete-li připojit přístro
CZ23PŘIPOJENÍPŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍOPTICKÝ NEBO ANALOGOVÝ ZVUKOVÝ KABELTento přístroj je vybaven jedním konektorem pro digitální optický vstup a
24PŘIPOJENÍKABEL HDMIHDMI je standardní digitální rozhraní pro připojování televizorů, projektorů, přehrávačů DVD, přehrávačů Blu-ray, set-top boxů a
CZ25PŘIPOJENÍ + Před připojením zařízení USBVěnujte pozornost následujícím bodům: ● Pokud je název souboru na zařízení USB delší než 10 znaků, není na
26FUNKCEREŽIM VSTUPUStiskem tlačítka (Zdroj) na bočním panelu přístroje nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte požadovaný režim. Pravá str
CZ27FUNKCEBLUETOOTHMůžete využít připojení zařízení Bluetooth k přístroji Soundbar a užít si hudbu bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!PŘIPOJENÍ PŘÍ
28FUNKCE ● Pokud se při připojování zařízení Bluetooth zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte „0000“. ● V danou chvíli může být tento přístroj spárován
CZ29FUNKCE ● Pokud vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením s technologií Bluetooth v režimu připojení Bluetooth přesáhne 5 m, dojde k výpadku
30FUNKCEAKTUALIZACE SOFTWARUDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSpole
ENG13INSTALLATIONCenter Line2. Align the Wall Mount Guide's Center Line with the center of your TV (if you are mounting the Soundbar below your
CZ31ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍNež se obrátíte na servisní středisko, nahlédněte do této tabulky.Přístroj se nezapne.• Je napájecí kabel z
32DODATEKTECHNICKÉ ÚDAJEModel HW-K450OBECNÉUSB5 V / 0,5 AHmotnostPřístroj2,0 KgSubwoofer (PS-WK450)4,6 Kg Rozměry (Š x V x H)Přístroj908,5 x 53,5 x
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku](Platí pro země se systémem odděleného sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie
Kabellose Audio - SoundbarErleben Sie die MöglichkeitenVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben.Wenn Sie einen umfa
2ERSTE SCHRITEFUNKTIONENSamsung Remote AppMit der Samsung Audio Remote App können Sie ein Android Smart Device in eine Fernbedienung für Ihre Soundbar
DEU3ERSTE SCHRITESICHERHEITSINFORMATIONENSICHERHEITSHINWEISEZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.IM INNEREN BEFIND
4ERSTE SCHRITEWARNUNG: BATTERIEN NICHT VERSCHLUCKEN. ES BESTEHT VERÄTZUNGSGEFAHR. Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung verfügt über eine Knop
DEU5ERSTE SCHRITEINHALT2 ERSTE SCHRITE2 FUNKTIONEN3 SICHERHEITSINFORMATIONEN6 LIEFERUMFANG7 BESCHREIBUNGEN7 GERÄTEVORDERSEITE / BEDIENFELD AUF D
6ERSTE SCHRITELIEFERUMFANGBEVOR SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG LESENAchten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise. + Symbole
DEU7BESCHREIBUNGENGERÄTEVORDERSEITE / BEDIENFELD AUF DER RECHTEN SEITE1 / (Lautstärke) TasteEinstellen der Lautstärke. Auf dem vorderen Display ers
14INSTALLATION5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw firmly into a support screw hole. 6. Use the two S
8BESCHREIBUNGENANSCHLUSSFELD AUF DER RÜCKSEITEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDC 24VHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DI
DEU9BESCHREIBUNGENFERNBEDIENUNGWiederholenDrücken Sie diese Taste, um die Wiederholfunktion während der Musikwiedergabe von einem USB-Gerät einzustell
10BESCHREIBUNGENLautstärkeDient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts.StromversorgungSchaltet die Soundbar ein und aus. SOUND CONTROLDrücken, um T
DEU11INSTALLATION + Bedienen der Soundbar mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts1. Die SOUND Taste bei eingeschalteter Soundbar 5 Sekunden l
12INSTALLATIONINSTALLIEREN DER SOUNDBARMONTAGE DER WANDHALTERUNG + Montagehinweise ● Nur an einer senkrechten Wand montieren. ● Vermeiden Sie die Aufs
DEU13INSTALLATIONMittellinie2. Richten die Mittellinie der Montageschablone auf die Mitte Ihres Fernsehgeräts aus (wenn Sie die Soundbar unter Ihrem
14INSTALLATION5. Stecken Sie eine Schraube (nicht mitgeliefert) durch jede Schraubenaufnahme und schrauben Sie anschließend jede Schraube in der Befe
DEU15INSTALLATION7. Installieren Sie die Soundbar mit den befestigten Konsolen für die Wandmontage, indem Sie die Konsolen für die Wandbefestigung a
16INSTALLATIONDEMONTAGE DER SOUNDBAR VON DER WAND1. Um die Soundbar von der Wandbefestigung abzunehmen, das Gerät in Pfeilrichtung drücken, leicht na
DEU17ANSCHLÜSSE ● Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestell
ENG15INSTALLATION7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall.
18ANSCHLÜSSE ● Bevor Sie das Gerät installieren oder an einem anderen Ort aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen. ● Wenn S
DEU19ANSCHLÜSSE• Das Hauptgerät, der Subwoofer und das SWA-8000S sollten nun miteinander verbunden sein.• Die LINK Anzeigen (blaue LEDs) am Subwoofe
20ANSCHLÜSSEANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT ● Wichtig: Legen Sie bevor Sie beginnen die Batterien in die Fernbedienung ein. Die Anleitung dazu finden Si
DEU21ANSCHLÜSSEANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT MITHILFE EINES (DIGITALEN) HDMI-KABELSWi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI
22ANSCHLÜSSE ● Wenn der Modus der Soundbar von TV auf einen anderen Modus umgeschaltet wird, wird TV SoundConnect automatisch beendet. ● Um die Sound
DEU23ANSCHLÜSSEVERBINDUNG MIT EXTERNEN GERÄTEN HERSTELLENOPTISCHES ODER ANALOGES AUDIOKABELDas Gerät verfügt über einen optischen Digitaleingang und e
24ANSCHLÜSSEHDMI-KABELHDMI ist die Standardschnittstelle für den Anschluss von Fernsehgeräten, Projektoren, DVD-Spielern, Blu-ray-Spielern, Settopboxe
DEU25ANSCHLÜSSE4. Auf dem Display wird USB angezeigt.• Der Aufbau der Verbindung zwischen der Soundbar und dem USB-Gerät ist abgeschlossen.• Die So
26FUNKTIONENEINGANGSMODUSDrücken Sie die (Quelle) Taste auf dem seitlichen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der Fernbedienung,
DEU27FUNKTIONENBLUETOOTHSie können ein Bluetooth-Gerät an die Soundbar anschließen und Musik in hoher Stereo Klangqualität genießen - ganz ohne stören
16INSTALLATIONDETACHING THE SOUNDBAR FROM THE WALL1. To separate the Soundbar from the wall mount, push it in the direction of arrow, tilt it up slig
28FUNKTIONEN ● Wenn Sie beim Aufbau einer Verbindung dem Bluetooth-Gerät nach der PIN-Nummer gefragt werden, geben Sie <0000> ein. ● Es kann nu
DEU29FUNKTIONEN ● Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem verwendeten Bluetooth-Gerät mehr als 5 m
30FUNKTIONENSOFTWAREAKTUALISIERUNGDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX I
DEU31FEHLERSUCHEFEHLERSUCHEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.Das Gerät lässt sich nicht einschalten
32ANHANGTECHNISCHE DATENModellbezeichnungHW-K450ALLGEMEINUSB5 V / 0,5 AGewichtHauptgerät2,0 kgSubwoofer (PS-WK450)4,6 KgAbmessungen (B x H x T)Hauptge
©2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDEFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,
Juhtmevaba heli – SoundbarMõelge võimalusteleTäname, et ostsite Samsungi toote.Terviklikuma teeninduse tagamiseks registreerige palun oma toode veebia
2ALUSTAMINEFUNKTSIOONIDSamsungi kaugjuhtimisrakendusJuhtige Soundbari oma peopesast Androidi nutiseadme ja Samsungi heli kaugjuhtimisrakendusega. Sell
EST3ALUSTAMINEOHUTUSTEAVEOHUTUSHOIATUSED ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST OSA).SEADMES EI OLE HOOLDATAVAID OSI. HOOLDU
4ALUSTAMINEHOIATUS: ÄRGE NEELAKE AKUT ALLA. KEEMILISE PÕLETUSE OHT. Tootega kaasasolevas puldis on münt-/nööppatarei. Kui münt-/nööppatarei alla neel
ENG17CONNECTIONS ● Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. ●
EST5ALUSTAMINESISU2 ALUSTAMINE2 FUNKTSIOONID3 OHUTUSTEAVE6 KAASASOLEVAD TARVIKUD7 KIRJELDUSED7 EESMINE/PAREMPOOLNE PANEEL8 ALUMINE PANEEL9 KAU
6ALUSTAMINEKAASASOLEVAD TARVIKUDENNE KASUTUSJUHENDI LUGEMISTEnne kasutusjuhendi lugemist pange tähele järgmisi tingimusi. + Selles kasutusjuhendis kas
EST7KIRJELDUSEDEESMINE/PAREMPOOLNE PANEEL1 Nupp / (Helitugevus)Reguleerib helitugevust.Helitugevuse numbriline väärtus ilmub esipaneeli kuvale.2 Nu
8KIRJELDUSEDALUMINE PANEEL ● Kui lahutate vahelduv-/alalisvoolu adapteri toitejuhet seinakontaktist, tõmmake seda pistikust. Ärge tõmmake kaablit. ●
EST9KIRJELDUSEDKAUGJUHTIMISPULTVajutage ja hoidkenuppu umbes 5 sekundit, et lülitada funktsioon Auto Power Link sisse või välja.OFF - ANYNET+ (VÄLJ
10KIRJELDUSEDHelitugevusReguleerib seadme helitugevust.ToideLülitab Soundbar-süsteemi sisse ja välja. SOUND CONTROL (HELI JUHTIMINE)Vajutage, et valid
EST11PAIGALDAMINE + Soundbari juhtimine teleripuldi abil1. Vajutage ja hoidke nuppu SOUND (HELI) Soundbari sisselülituse ajal kauem kui 5 sekundit
12PAIGALDAMINESOUNDBARI PAIGALDAMINESEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE + Paigaldamise ettevaatusabinõud ● Paigaldage ainult vertikaalselt. ● Paigaldamisel vä
EST13PAIGALDAMINEKeskjoon2. Joondage seinakinnituse juhiku keskjoon oma teleri keskpunktiga (kui kinnitate Soundbari oma teleri alla) ja seejärel kin
14PAIGALDAMINE5. Lükake kruvi (ei ole kaasas) igast hoidikkruvist läbi ja seejärel kruvige iga kurvi kindlalt tugikruvi auku. 6. Kasutage kahte kruv
18CONNECTIONS ● Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. ● If you use a device that use
EST15PAIGALDAMINE7. Paigaldage Soundbar kinnitatud toend-seinakinnitustega, riputades need seina hoidikkruvidele. ● Kallutage kergelt Soundbari, et
16PAIGALDAMINESOUNDBARI SEINALT EEMALDAMINE1. Soundbari seinakinnituselt eraldamiseks lükake seda noole suunas, kallutage veidi üles ja tõmmake seina
EST17ÜHENDUSED ● Ärge ühendage seadme toitejuhet ega telerit seinakontakti enne, kui kõik ühendused komponentide vahel on täielikud. ● Enne toote lii
18ÜHENDUSED ● Enne toote liigutamist või paigaldamist veenduge, et toide oleks väljas ja lahutage toitejuhe. ● Kui kasutate Soundbari lähedal seadet
EST19ÜHENDUSED• Kui LINK-näidikud ei põle siniselt, siis sidumine nurjus. Lülitage põhiseade välja, naaske sammu 2 ja alustage uuesti.• Saate juhtme
20ÜHENDUSEDTELERIGA ÜHENDAMINE ● Oluline: enne alustamist pange pulti patarei. Vt juhiseid lk 11.ÜHENDAMINE TELERIGA DIGITAALSE OPTILISE KAABLI ABILWi
EST21ÜHENDUSEDÜHENDAMINE TELERIGA HDMI- (DIGITAALSE) KAABLI ABILWi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)
22ÜHENDUSED ● Soundbari režiimi lülitamine valikult TV teisele režiimile tühistab funktsiooni TV SoundConnect automaatselt. ● Soundbari ühendamiseks
EST23ÜHENDUSEDVÄLISSEADMETEGA ÜHENDAMINEOPTILINE VÕI ANALOOG-AUDIOKAABELSee seade on varustatud ühe digitaalse optilise sisendpesaga ja ühe analoogaud
24ÜHENDUSEDHDMI-KAABELHDMI on standardne digitaalne liides telerite, projektorite, DVD-mängijate, Blu-ray-mängijate, digibokside jm ühendamiseks. HDMI
ENG19CONNECTIONS• The main unit, the subwoofer and the SWA-8000S should now be linked (connected).• The LINK indicators (Blue LEDs) on the subwoofer
EST25ÜHENDUSED4. Ekraanile ilmub USB.• Soundbari ühendamine USB-seadmega on valmis.• Soundbar lülitub automaatselt välja (Auto Power Off (Toide aut
26FUNKTSIOONIDSISENDREŽIIMVajutage soovitud režiimi valimiseks põhiseadme külgpaneelil nuppu (Allikas) või puldil nuppu SOURCE (ALLIKAS). Soundbari p
EST27FUNKTSIOONIDBLUETOOTHSaate ühendada Bluetoothi seadme Soundbariga ja nautida muusikat kõrgkvaliteetse stereoheliga, kõike ilma juhtmeteta!SOUNDBA
28FUNKTSIOONID ● Kui teilt küsitakse Bluetoothi seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. ● Korraga saab siduda ainult ühe Bluetoothi sea
EST29FUNKTSIOONID ● Bluetooth-ühenduse režiimis Bluetoothi ühendus kaob, kui kaugus Soundbari ja Bluetoothi seadme vahel on üle 5 meetri. ● Soundbar
30FUNKTSIOONIDTARKVARA UUENDUSDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSam
EST31VEAOTSINGVEAOTSINGEnne teenindusse pöördumist kontrollige järgmist.Seade ei lülitu sisse.• Kas toitejuhe on ühendatud seinakontakti? ¼ Ühendag
32LISATEHNILISED ANDMEDMudeli nimi HW-K450ÜLDINEUSB-liides5 V / 0,5 AKaalPõhiseade2,0 KgBassikõlar (PS-WK450)4,6 Kg Mõõtmed (L × K × S)Põhiseade908,5
[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine](Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil
Soundbar audio sans filImaginez les possibilitésMerci d'avoir choisi cet appareil Samsung.Pour obtenir une assistance plus complète, veuillez enr
2GETTING STARTEDFEATURESGETTING STARTEDSamsung Remote AppHold the control of your Soundbar in the palm of your hand with an Android smart device and t
20CONNECTIONSCONNECTING TO A TV ● Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 11 for instructions.CONNECTING TO A TV USING
2MISE EN MARCHEFONCTIONNALITÉSApplication Samsung RemoteTenez la télécommande de votre Soundbar dans le creux de votre main avec un appareil intellige
FRA3MISE EN MARCHECONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTS RELATIFS A LA SÉCURITÉPOUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACH
4MISE EN MARCHEAVERTISSEMENT : N'INGÉREZ PAS LA PILE. RISQUE DE BRÛLURE PAR PRODUIT CHIMIQUE. La télécommande fournie avec cet appareil contient
FRA5MISE EN MARCHESOMMAIRE2 MISE EN MARCHE2 FONCTIONNALITÉS3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 CONTENU7 DESCRIPTIONS7 PANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT8 PANNEAU I
6MISE EN MARCHECONTENUAVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATIONPrenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d’utilisation. + Icône
FRA7DESCRIPTIONSPANNEAU AVANT / CÔTÉ DROITCapteur de la Télécommande1 Bouton / (Volume)Permet de régler le volume.La valeur numérique du niveau du
8DESCRIPTIONSPANNEAU INFÉRIEURDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDC 24VHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DIGITAL AUDIO IN(O
FRA9DESCRIPTIONSTÉLÉCOMMANDERépéterAppuyez sur ce bouton pour régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un périphé
10DESCRIPTIONSVolumePermet de régler le volume de l’appareil.Marche/ArrêtPermet d’allumer et d’éteindre la Soundbar. CONTRÔLE DU SONAppuyez dessus pou
FRA11INSTALLATION + Contrôle de la Soundbar à l'aide de la télécommande de votre téléviseur1. Maintenez le bouton SOUND (SON) enfoncé pendan
ENG21CONNECTIONSCONNECTING TO A TV USING AN HDMI (DIGITAL) CABLEWi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)
12INSTALLATIONINSTALLATION DE LA SOUNDBARINSTALLATION DE LA FIXATION MURALE + Consignes d’installation ● Procédez à l'installation sur un mur ver
FRA13INSTALLATIONLigne centrale2. Alignez la Center Line (Ligne centrale) du guide du système de fixation murale avec le centre de votre téléviseur (
14INSTALLATION5. Insérez une vis (non fournie) dans chaque Holder-Screw (Support de vis), puis vissez chaque vis fermement dans un trou pour vis de f
FRA15INSTALLATION7. Installez la Soundbar avec la Bracket-Wall Mounts (Fixations de support mural) en suspendant les Bracket-Wall Mounts (Fixations d
16INSTALLATIONDÉCROCHAGE DE LA SOUNDBAR DU MUR1. Pour détacher la Soundbar de la fixation murale, poussez-la dans le sens de la flèche, inclinez-la l
FRA17BRANCHEMENTS ● Ne branchez pas le cordon d’alimentation de cet appareil ou de votre téléviseur dans une prise murale avant que tous les branchem
18BRANCHEMENTS ● Avant de déplacer ou d'installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. ● Si vous utilisez
FRA19BRANCHEMENTS• L'unité principale, le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) devraient maintenant être li
20BRANCHEMENTSBRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR ● Important : avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 11 pour obte
FRA21BRANCHEMENTSBRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR À L'AIDE D'UN CÂBLE HDMI (NUMÉRIQUE)Wi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AU
22CONNECTIONS ● Switching the Soundbar’s mode from TV to another mode automatically terminates TV SoundConnect. ● To connect the Soundbar to another
22BRANCHEMENTS ● Changer le mode de la Soundbar à partir du téléviseur et le remplacer par un autre mode met fin automatiquement à la fonction TV Sou
FRA23BRANCHEMENTSCONNEXION À DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNESCÂBLE AUDIO OPTIQUE OU ANALOGIQUECet appareil est équipé d'une prise d'entrée numériq
24BRANCHEMENTSCÂBLE HDMILa technologie HDMI est à la base de l’interface numérique standard pour la connexion à des téléviseurs, des projecteurs, des
FRA25BRANCHEMENTS4. USB (USB) apparaît sur l’écran d’affichage.• La connexion de la Soundbar au périphérique USB est établie.• La Soundbar s’éteint
26FONCTIONSMODE D'ENTRÉEAppuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau latéral de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE (SOURCE)
FRA27FONCTIONSBLUETOOTHVous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à la Soundbar pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, t
28FONCTIONS ● Si un code PIN vous est demandé lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth, saisissez <0000>. ● Un seul périphérique Blueto
FRA29FONCTIONS ● En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et le périphérique Bluetooth dép
30FONCTIONSDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INMISE À JOUR LOGICIELLE
FRA31DÉPANNAGEDÉPANNAGEAvant de faire appel à l'assistance, veuillez vérifier les points suivants.L'appareil ne s'allume pas.• Le cord
ENG23CONNECTIONSCONNECTING TO EXTERNAL DEVICESOPTICAL OR ANALOG AUDIO CABLEThis unit comes equipped with one digital optical in jack and one analog au
32ANNEXECARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNom du modèle HW-K450INFORMATIONS GÉNÉRALESUSB5 V / 0,5 APoidsUnité principale2,0 KgCaisson de basses (PS-WK450)4,6
[Elimination des batteries de ce produit](Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Le symbole sur la batterie, le manuel ou l&a
Ασύρματο ηχοσύστημα – SoundbarΦανταστείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Samsung.Προκειμένου να λάβετε πιο ολοκληρωμένο σέρβ
2ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑΕφαρμογή τηλεχειριστηρίου της SamsungΚρατήστε τον έλεγχο του Soundbar στα χέρια σας με μια συσκευή smart που χρησιμοποιεί
GRE3ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή Τ
4ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΚΑΤΑΠΙΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΧΗΜΙΚΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ. Το τηλεχειριστήριο που συνοδεύει αυτό το προϊόν περιέχει μια μπ
GRE5ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ2 ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ2 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ6 ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ7 ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ7 ΕΜΠΡΟΣ/
6ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΠΡΟΤΟΥ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣΣημειώστε τους παρακάτω όρους προτού διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης
GRE7ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΕΜΠΡΟΣ/ΔΕΞΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟΑισθητηραςΤηλεχειριστηριου1 Κουμπί / (Ένταση ήχου)Έλεγχος της έντασης του ήχου.Η αριθμητική τιμή της έντασης του
8ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΚΑΤΩ ΠΛΑΙΣΙΟDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDC 24VHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
24CONNECTIONSHDMI CABLEHDMI is the standard digital interface for connecting to TVs, projectors, DVD players, Blu-ray players, set top boxes, and more
GRE9ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΕπανάληψηΠατήστε για να ρυθμίσετε τη λειτουργία επανάληψης, κατά την αναπαραγωγή μουσικής από μια συσκευή USB.OFF - REPEA
10ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΈνταση ήχουΠροσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας.ΤροφοδοσίαΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar. SOUND CONTROLΠατήστε για να επι
GRE11ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ + Έλεγχος του Soundbar με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SOUND για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα
12ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ SOUNDBARΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ + Προφυλάξεις για την τοποθέτηση ● Τοποθετήστε το μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. ● Για την τοποθ
GRE13ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΚεντρική γραμμή2. Ευθυγραμμίστε την κεντρική γραμμή του οδηγού τοποθέτησης στον τοίχο με το κέντρο της τηλεόρασης (αν τοποθετείτε το
14ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ5. Περάστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα από κάθε βίδα συγκράτησης και, στη συνέχεια, στερεώστε σταθερά κάθε βίδα σε μια οπή βίδας στήρι
GRE15ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ7. Τοποθετήστε το Soundbar με τα προσαρτημένα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο, αναρτώντας τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο στις
16ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΟΙΧΟ1. Για να αποσπάσετε το Soundbar από τον τοίχο, ωθήστε το προς την κατεύθυνση του βέλους, δώστε του λ
GRE17ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Μη συνδέετε το καλώδιο ρεύματος αυτού του προϊόντος ή της τηλεόρασης στην πρίζα, προτού ολοκληρώσετε όλες τις συνδέσεις ανάμεσα στα
18ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Προτού μετακινήσετε ή εγκαταστήσετε το προϊόν, φροντίστε να το απενεργοποιήσετε και να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος. ● Αν χρησιμοπ
ENG25CONNECTIONS4. USB appears on the display screen.• The Soundbar connection to the USB device is complete.• The Soundbar automatically turns off
GRE19ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ• Η κύρια μονάδα, το υπογούφερ και η υπομονάδα SWA-8000S θα πρέπει πλέον να έχουν συνδεθεί μεταξύ τους.• Οι ενδεικτικές λυχνίες LINK (
20ΣΥΝΔΕΣΕΙΣΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ● Σημαντικό: Προτού ξεκινήσετε, τοποθετήστε την μπαταρία στο τηλεχειριστήριο. Ανατρέξτε στη σελίδα 11 για οδηγίες.ΣΥΝΔ
GRE21ΣΥΝΔΕΣΕΙΣΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΧΡΗΣΗ (ΨΗΦΙΑΚΟΥ) ΚΑΛΩΔΙΟΥ HDMIWi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-
22ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Αν αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας του Soundbar από τρόπο λειτουργίας τηλεόρασης σε άλλο τρόπο λειτουργίας, τερματίζεται αυτόματα η λειτ
GRE23ΣΥΝΔΕΣΕΙΣΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣΟΠΤΙΚΟ Η ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΗΧΟΥΑυτή η μονάδα διαθέτει μία ψηφιακή οπτική είσοδο και μία αναλογική είσοδο ή
24ΣΥΝΔΕΣΕΙΣΚΑΛΩΔΙΟ HDMIΤο HDMI είναι η τυπική ψηφιακή διασύνδεση για σύνδεση με τηλεοράσεις, συσκευές προβολής, συσκευές αναπαραγωγής DVD, συσκευές αν
GRE25ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ4. Εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη USB.• Η σύνδεση του Soundbar με τη συσκευή USB ολοκληρώθηκε.• Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόμα
26ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΙΣΟΔΟΥΠατήστε το κουμπί (Πηγή) στο πλάι της κύριας μονάδας ή το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε
GRE27ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣBLUETOOTHΜπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή Bluetooth στο Soundbar και να απολαύσετε μουσική με στερεοφωνικό ήχο υψηλής ποιότητας, χωρί
28ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ● Αν σας ζητηθεί κωδικός PIN όταν πραγματοποιείτε σύνδεση με μια συσκευή Bluetooth, εισαγάγετε τον κωδικό <0000>. ● Μπορεί να πρα
26FUNCTIONSINPUT MODEPress the (Source) button on the main unit’s side panel or the SOURCE button on the remote control to select the mode you want.
GRE29ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ● Στον τρόπο λειτουργίας σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth διακόπτεται αν η απόσταση ανάμεσα στο Soundbar και τη συσκευή Bluet
30ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
GRE31ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠροτού ζητήσετε σέρβις για το προϊόν, ελέγξτε τα παρακάτω.Η μονάδα δεν ενεργοποιείται.• Το καλώδ
32ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΌνομα μοντέλου HW-K450ΓΕΝΙΚΑUSB5 V / 0,5 AΒάροςΚύρια μονάδα2,0 KgΥπογούφερ (PS-WK450) 4,6 KgΔιαστάσεις (Π x Υ x Β)Κύρια μονάδα9
[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού τουπροϊόντος](Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή
Vezeték nélküli lejátszó – SoundbarHasználja a képzeletét!Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta.Ahhoz, hogy még teljesebb kiszolgálásban
2ELŐKÉSZÜLETEKJELLEMZŐKSamsung Remote alkalmazásTartsa kezében a Soundbar irányítását egy Android rendszerű okoseszközzel és a Samsung Audio Remote al
HUN3ELŐKÉSZÜLETEKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A BURKOLATOT (ILLETVE A HÁTLAP
4ELŐKÉSZÜLETEKFIGYELEM: NE NYELJE LE AZ ELEMET, VEGYI BELSŐ SÉRÜLÉST OKOZ. A termékhez mellékelt távirányító egy gombelemet tartalmaz. A gombelem a le
HUN5ELŐKÉSZÜLETEKTARTALOMJEGYZÉK2 ELŐKÉSZÜLETEK2 JELLEMZŐK3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK6 A MELLÉKELT TARTOZÉKOK7 LEÍRÁS7 ELSŐ/JOBB OLDALI PANEL8 ALS
ENG27FUNCTIONSBLUETOOTHYou can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!TO CONNECT
6ELŐKÉSZÜLETEKA MELLÉKELT TARTOZÉKOKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELOLVASÁSA ELŐTTAz útmutató elolvasása előtt vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket.
HUN7LEÍRÁSELSŐ/JOBB OLDALI PANELTávirányító Érzékelője1 / (Hangerő) gombA hangerőt szabályozza.A kijelzőn megjelenik a hangerőszint értéke.2 (Sour
8LEÍRÁSALSÓ PANEL ● Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza. ● Ne csatlakoztassa a készüléket a konnek
HUN9LEÍRÁSTÁVVEZÉRLŐ ● A Soundbar a Samsung márkaneve. ● Használja a TV távirányítóját a TV-hez.IsmétlésAz Ismétlés funkció beállítása USB eszközről t
10LEÍRÁSHangerőA készülék hangerejét állítja be.Be/kikapcsolásA Soundbar be- és kikapcsolására szolgál. SOUND CONTROL (HANGVEZÉRLÉS)A gombbal válassza
HUN11TELEPÍTÉS + A Soundbar vezérlése a TV távirányítójával1. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a SOUND (Hang) gombot a Soundbar bekapcsolt állapotában
12TELEPÍTÉSA SOUNDBAR TELEPÍTÉSEA RÖGZÍTŐBILINCS FELSZERELÉSE A FALRA + Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések ● Csak függőleges falra szerelje. ●
HUN13TELEPÍTÉSKözépvonal2. Állítsa a telepítési sablon Centre Line (középvonalát) a TV közepéhez (ha a TV alá helyezi fel a Soundbar készüléket), maj
14TELEPÍTÉS5. Toljon át egy csavart (nincs mellékelve) minden Holder-Screw (tartócsavaron), majd csavarozza be erősen a csavarnak fúrt lyukba. 6. A
HUN15TELEPÍTÉS7. Szerelje fel a Soundbar készüléket a rá rögzített Bracket-Wall Mounts (Fali konzolok) segítségével, úgy, hogy a Bracket-Wall Mounts
28FUNCTIONS ● If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. ● Only one Bluetooth device can be paired at a time. ●
16TELEPÍTÉSA SOUNDBAR LESZERELÉSE A FALRÓL1. A Soundbar leszereléséhez a falról tolja el azt a nyíl irányába, kissé döntse meg, majd húzza el a faltó
HUN17CSATLAKOZTATÁS ● Ne csatlakoztassa a készüléket vagy a TV-t a konnektorba, amíg az összekötésük meg nem történt. ● A készülék mozgatása vagy tel
18CSATLAKOZTATÁS ● A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. ● Ha a Soundbar közelében olyan es
HUN19CSATLAKOZTATÁS5. Amíg a mélyhangsugárzó és az SWA-8000S kijelzője kéken villog, nyomja meg a gombot távirányítón vagy a készülék jobb oldalán
20CSATLAKOZTATÁSCSATLAKOZTATÁS TV-HEZ ● Fontos: Mielőtt elkezdené helyezze be az elemet a távirányítóba. További utasítások a 11. oldalon találhatók.C
HUN21CSATLAKOZTATÁSCSATLAKOZTATÁS TV-HEZ HDMI-KÁBELLEL (DIGITÁLIS)Wi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-AR
22CSATLAKOZTATÁS ● Ha átváltja a Soundbar üzemmódját TV-ről egy másik módra, a TV SoundConnect automatikusan kikapcsol. ● A Soundbar másik TV-hez tör
HUN23CSATLAKOZTATÁSCSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZÖKHÖZOPTIKAI VAGY ANALÓG AUDIÓ KÁBELEz a készülék egy digitális optikai bemenettel és egy analóg audió b
24CSATLAKOZTATÁSHDMI-KÁBELA HDMI egy szabványos, digitális interfész, amely TV, projektor, DVD lejátszó, Blu-ray lejátszó, beltéri egység és egyéb esz
HUN25CSATLAKOZTATÁS4. Megjelenik az USB felirat a képernyőn.• A Soundbar csatlakoztatása az USB-eszközhöz sikerült.• A Soundbar automatikusan kikap
ENG29FUNCTIONS ● In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device ex
26FUNKCIÓKBEMENETI MÓD Nyomja meg a készülék oldalsó paneljén a (Jelforrás) gombot, vagy a távirányító SOURCE (Jelforrás) gombját a kívánt mód kivál
HUN27FUNKCIÓKBLUETOOTHCsatlakoztathat egy Bluetooth-eszközt a Soundbarhoz és kiváló minőségű sztereó hangot hallgathat vezeték nélkül!A SOUNDBAR CSATL
28FUNKCIÓK ● Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. ● Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz c
HUN29FUNKCIÓK ● Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth-eszköz között meghaladja az 5 mé
30FUNKCIÓKSZOFTVERFRISSÍTÉSA Samsung biztosíthat szoftverfrissítéseket a Soundbar rendszeréhez a jövőben.Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti a
HUN31HIBAELHÁRÍTÁSHIBAELHÁRÍTÁSMielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket.A készülék nem kapcsol be.• Csatlakoztatta a konnektorba?
32FÜGGELÉKMŰSZAKI ADATOKModell neve HW-K450A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-K450 típu
[A termékhez tartozó akkumulátorokmegfelelő ártalmatlanítása](A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokbanhasználható)Az akkumulátoron, a k
Soundbar audio wirelessImmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più completo, registrare il
2GUIDA INTRODUTTIVAFUNZIONIApp Samsung RemoteCon un dispositivo smart Android e l'app Samsung Audio Remote è possibile comandare la soundbar dal
ENG3GETTING STARTEDSAFETY INFORMATIONSAFETY WARNINGSTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS
30FUNCTIONSSOFTWARE UPDATEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung
ITA3GUIDA INTRODUTTIVAINFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZE PER LA SICUREZZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
4GUIDA INTRODUTTIVAAVVERTENZA: NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE CHIMICA. Il telecomando fornito con questo prodotto contiene una batteria
ITA5GUIDA INTRODUTTIVAINDICE2 GUIDA INTRODUTTIVA2 FUNZIONI3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA6 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE7 DESCRIZIONI7 PANNELLO ANTE
ENG31TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGBefore requesting service, please check the following.The unit will not turn on.• Is the power cord plugged into t
32APPENDIXSPECIFICATIONSModel nameHW-K450GENERALUSB5V / 0.5AWeightMain Unit2.0KgSubwoofer (PS-WK450)4.6KgDimensions (W x H x D)Main Unit908.5 x 53.5
©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. All rights reservedContact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, pl
Безжично аудио – SoundbarПредставете си възможноститеБлагодарим ви, че закупихте този продукт на Samsung.За да получите пълно обслужване, регистрирайт
2НАЧАЛОХАРАКТЕРИСТИКИПриложение Samsung RemoteУправлявайте своя Soundbar със смарт устройство с Android в ръка и приложението Samsung Audio Remote. То
BUL3НАЧАЛОИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).ВЪТРЕ НЯМА
4НАЧАЛОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ БАТЕРИЯТА. ИМА ОПАСНОСТ ОТ ХИМИЧЕСКО ИЗГАРЯНЕ. Дистанционното управление, предоставено с този продукт, съдържа бу
BUL5НАЧАЛОСЪДЪРЖАНИЕ2 НАЧАЛО2 ХАРАКТЕРИСТИКИ3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ6 КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО7 ОПИСАНИЯ7 ПРЕДЕН/ДЕСЕН СТРАНИЧЕН ПАНЕЛ8 ДОЛЕН ПАНЕЛ9
6НАЧАЛОКАКВО Е ВКЛЮЧЕНОПРЕДИ ДА ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯОбърнете внимание на следните условия, преди да прочетете ръководството за потре
4GETTING STARTEDWARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied with this product contains a coin/button cell batter
BUL7ОПИСАНИЯПРЕДЕН/ДЕСЕН СТРАНИЧЕН ПАНЕЛСензор за ДистанционноУправление1 Бутон / (Сила на звука)Управлява силата на звука.Цифровата стойност на сил
8ОПИСАНИЯДОЛЕН ПАНЕЛ ● Когато изключвате от контакта захранващия кабел на адаптера за променлив-постоянен ток, дръжте щепсела. Не дърпайте кабела. ●
BUL9ОПИСАНИЯДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕПовтарянеНатиснете, за да настроите функцията за повтаряне при изпълнение на музика от USB устройство.OFF - REPEAT
10ОПИСАНИЯСила на звукаРегулира силата на звука на устройството.ЗахранванеВключва и изключва Soundbar. SOUND CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА)Натиснете, з
BUL11МОНТИРАНЕ + Управление на Soundbar с дистанционното на телевизора1. Натиснете и задръжте бутона SOUND (ЗВУК) за повече от 5 секунди, докато So
12МОНТИРАНЕМОНТИРАНЕ НА SOUNDBARМОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА КОНЗОЛА + Предпазни мерки при монтирането ● Монтирайте само на вертикална стена. ● Не монтирайте
BUL13МОНТИРАНЕЦентрална линия2. Подравнете Center Line (централната линия) на водача на стенната конзола с центъра на телевизора (ако монтирате Sound
14МОНТИРАНЕ5. Поставете винт (не е предоставен) през всеки Holder-Screw (Държащ винт) и след това затегнете всеки винт здраво в отвора.6. Използвайт
BUL15МОНТИРАНЕ7. Монтирайте Soundbar към закрепените Bracket-Wall Mounts (Стенни конзоли), като закачите Bracket-Wall Mounts (Стенните конзоли) на дъ
16МОНТИРАНЕСВАЛЯНЕ НА SOUNDBAR ОТ СТЕНАТА1. За да отделите Soundbar от стенната конзола, натиснете го по посока на стрелката, леко го наклонете и пос
ENG5GETTING STARTEDCONTENTS2 GETTING STARTED2 Features3 Safety Information6 What’s Included7 DESCRIPTIONS7 Front / Right Side Panel8 Bottom Panel
BUL17ВРЪЗКИ ● Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или на вашия телевизор към контакт, докато не са завършени свързванията на всички компо
18ВРЪЗКИ ● Преди да премествате или инсталирате устройството, непременно изключете захранването и извадете щепсела от контакта. ● Ако в близост до S
BUL19ВРЪЗКИ6. Връзката е осъществена, ако сините светодиоди на събуфъра и на SWA-8000S престанат да мигат и започнат да светят постоянно.• Сега осно
20ВРЪЗКИСВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР ● Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вж. стр. 11 за инструкции.СВЪРЗВАНЕ КЪМ
BUL21ВРЪЗКИСВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР ЧРЕЗ HDMI (ЦИФРОВ) КАБЕЛWi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24
22ВРЪЗКИ ● При превключване на режима на Soundbar от TV (Телевизор) към друг режим, TV SoundConnect се прекъсва автоматично. ● За да свържете Soundba
BUL23ВРЪЗКИСВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНИ УСТРОЙСТВАОПТИЧЕН ИЛИ АНАЛОГОВ АУДИО КАБЕЛТова устройство е снабдено с едно оптично цифрово гнездо и едно аналогово гн
24ВРЪЗКИHDMI КАБЕЛHDMI е цифров интерфейс стандарт за свързване на устройства като телевизори, проектори, DVD плейъри, Blu-ray плейъри, цифрови приста
BUL25ВРЪЗКИ4. USB се показва на екрана.• Свързването на Soundbar към USB устройството завърши.• Soundbar автоматично се изключва (Auto Power Off (А
26ФУНКЦИИРЕЖИМ НА ВЪВЕЖДАНЕНатиснете бутона (Източник) отдясно на основното устройство или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на дистанционното управление, за
6GETTING STARTEDWHAT’S INCLUDEDBEFORE READING THE USER’S MANUALNote the following terms before reading the user manual. + Icons used in this manualIco
BUL27ФУНКЦИИBLUETOOTHМожете да свържете Bluetooth устройство със Soundbar, за да се радвате на стерео музика с високо качество на звука, и то без ника
28ФУНКЦИИ ● Ако от вас се иска да въведете PIN код при свързване на Bluetooth устройство, въведете <0000>. ● Може да свързвате само по едно Blu
BUL29ФУНКЦИИ ● В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се загуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надви
30ФУНКЦИИАКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРАDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX I
BUL31ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПреди да поискате сервизно обслужване, моля проверете следното.Устройството не се включ
32ПРИЛОЖЕНИЕСПЕЦИФИКАЦИИИме на модел HW-K450ОБЩИUSB5V / 0,5AТеглоОсновно устройство2,0 кгСъбуфер (PS-WK450)4,6 кгРазмери (Ш x В x Д)Основно устройство
[Правилно изхвърляне на батериите в тозипродукт](Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, ръководствот
Bežični audiouređaji – soundbarZamislite mogućnostiZahvaljujemo vam na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Za potpuniju uslugu registrirajte svoj pro
2POČETAK RADAZNAČAJKEGETTING STARTEDAplikacija Samsung RemoteUpravljajte soundbar uređajem na svom dlanu pomoću pametnog Android uređaja i aplikacije
CRO3POČETAK RADASIGURNOSNE INFORMACIJESIGURNOSNA UPOZORENJADA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (NI STRAŽNJU PLOČU).U
ENG7DESCRIPTIONSFRONT / RIGHT SIDE PANEL23Right SideDisplayDisplays the current mode.1Remote Control Sensor1 / (Volume) ButtonControls the volume l
4POČETAK RADAUPOZORENJE: NEMOJTE GUTATI BATERIJU. OPASNOST OD KEMIJSKE OPEKLINE. Daljinski upravljač isporučen uz ovaj proizvod sadrži bateriju u obli
CRO5POČETAK RADASADRŽAJ2 POČETAK RADA2 ZNAČAJKE3 SIGURNOSNE INFORMACIJE6 ŠTO JE OBUHVAĆENO7 OPISI7 PREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA8 DONJA PLOČA9 D
6POČETAK RADAŠTO JE OBUHVAĆENOPRIJE ČITANJA KORISNIČKOG PRIRUČNIKAPrije čitanja korisničkog priručnika imajte na umu sljedeće pojmove. + Ikone korište
CRO7OPISIPREDNJA / DESNA BOČNA PLOČASenzor Daljinskog Upravljača1 Tipka / (glasnoća zvuka)Kontrolira razinu glasnoće.Numerička vrijednost razine gla
8OPISIDONJA PLOČA ● Prilikom isključivanja iz zidne utičnice, povucite utikač kabela za napajanje adaptera izmjenične struje. Ne vucite kabel. ●
CRO9OPISIDALJINSKI UPRAVLJAČ ● Soundbar je naziv u vlasništvu tvrtke Samsung. ● Televizorom upravljajte pomoću daljinskog upravljača televizora.Ponavl
10OPISIGlasnoćaSluži za podešavanje glasnoće jedinice.UključivanjeUključuje i isključuje napajanje soundbar uređaja. SOUND CONTROL (Kontrola zvuka)Pri
CRO11POSTAVLJANJE + Upravljanje soundbar uređajem pomoću daljinskog upravljača za televizor1. Pritisnite i držite tipku SOUND (Zvuk) dulje od 5 sek
12POSTAVLJANJEPOSTAVLJANJE SOUNDBAR UREĐAJAMONTAŽA ZIDNOG NOSAČA + Mjere opreza pri postavljanju ● Montirajte isključivo na okomiti zid. ● Prilikom mo
CRO13POSTAVLJANJEsredišnja linija2. Središnju liniju vodilice za montažu na zid poravnajte sa sredinom televizora (ako soundbar uređaj montirate ispo
8DESCRIPTIONSBOTTOM PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DC 24VDC 24VHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)DIGITAL AUDIO IN(OPTICA
14POSTAVLJANJE5. Umetnite vijak (ne isporučuje se s uređajem) kroz svaki držač za vijke, a zatim svaki vijak dobro pričvrstite u rupu za potporni vij
CRO15POSTAVLJANJE7. Soundbar uređaj pričvrstite na zidne nosače tako da zidne nosače umetnete na držače za vijke na zidu. ● Soundbar uređaj lagano
16POSTAVLJANJESKIDANJE SOUNDBAR UREĐAJA SA ZIDA1. Da biste soundbar uređaj odvojili od zidnog nosača, gurnite ga u smjeru strelice, lagano ga nagnite
CRO17PRIKLJUČCI ● Nemojte priključivati kabel za napajanje ovog proizvoda ili televizora u zidnu utičnicu dok međusobno ne povežete sve komponente. ●
18PRIKLJUČCI ● Prije premještanja ili postavljanja proizvoda provjerite je li napajanje isključeno, a kabel za napajanje isključen iz utičnice. ● Ak
CRO19PRIKLJUČCI5. Dok indikatori na niskotonskom zvučniku i SWA-8000S trepere plavom bojom, pritisnite tipku na daljinskom upravljaču ili na desnoj
20PRIKLJUČCIPOVEZIVANJE S TELEVIZOROM ● Važno: najprije umetnite bateriju u daljinski upravljač. Upute potražite na stranici 11.POVEZIVANJE S TELEVIZO
CRO21PRIKLJUČCIPOVEZIVANJE S TELEVIZOROM POMOĆU HDMI (DIGITALNOG) KABELAWi-Fi SETUP SPK ADDDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INHDMI INHDMI OUT
22PRIKLJUČCItelevizora. ● Promjenom načina rada soundbar uređaja iz načina rada TV na neki drugi način automatski se prekida funkcija TV SoundConnect
CRO23PRIKLJUČCIPOVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJIMAOPTIČKI ILI ANALOGNI AUDIOKABELJedinica se isporučuje s jednom optičkom digitalnom utičnicom i jednom a
ENG9DESCRIPTIONSREMOTE CONTROLRepeatPress to set the Repeat function during music playback from a USB device.OFF - REPEAT : Cancels Repeat Playback.TR
24PRIKLJUČCIHDMI KABELHDMI je standardno digitalno sučelje za povezivanje s televizorima, projektorima, DVD reproduktorima, Blu-ray reproduktorima, pr
CRO25PRIKLJUČCI4. Na zaslonu se pojavljuje USB.• Povezivanje soundbar uređaja s USB uređajem je dovršeno.• Soundbar se automatski isključuje (Auto
26FUNKCIJENAČIN ULAZADa biste odabrali željeni način rada, pritisnite tipku (Izvor zvuka) na bočnoj ploči glavne jedinice ili tipku SOURCE (Izvor zv
CRO27FUNKCIJEBLUETOOTHBluetooth uređaj možete povezati sa soundbar uređajem i slušati glazbu s visokokvalitetnim stereozvukom, i to bez žica!POVEZIVAN
28FUNKCIJE ● Ako se tijekom povezivanja Bluetooth uređaja zatraži PIN kod, unesite <0000>. ● U isto se vrijeme može upariti samo jedan Bluetoot
CRO29FUNKCIJE ● U načinu Bluetooth veze Bluetooth veza prekinut će se ako je razmak između soundbar uređaja i Bluetooth uređaja veći od 5 m. ● Soundb
30FUNKCIJEAŽURIRANJE SOFTVERAMoguće je da će u budućnosti tvrtka Samsung ponuditi ažuriranja softvera soundbar uređaja.U tom slučaju možete ažurirati
CRO31OTKLANJANJE POTEŠKOĆAOTKLANJANJE POTEŠKOĆAPrije zahtjeva za servis provjerite sljedeće stavke.Jedinica se ne može uključiti.• Je li kabel za nap
32DODATAKSPECIFIKACIJENaziv modela HW-K450OPĆENITOUSB5 V / 0,5 Amasaglavna jedinica2,0 Kgniskotonski zvučnik (PS-WK450)4,6 Kg dimenzije (Š x V x D)gl
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda](Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateri
Komentarze do niniejszej Instrukcji