Samsung NV6584LNESR Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Samsung NV6584LNESR. Samsung Духовой шкаф NV6000F с Dual Fan, 70 л Инструкция по использованию Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 96
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Встраиваемый
духовой шкаф
руководство пользователя
Серия NV70F75
Серия NV66F75
Серия NV6524
Серия NV6584
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного устройства компании Samsung.
NV70F75,NV66F75,NV6524,NV6584 Series_WT_DG68-00447U-04_RU+UK+KK.indb 1 3/23/2016 1:50:41 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Podsumowanie treści

Strona 1 - Встраиваемый

Встраиваемый духовой шкафруководство пользователяСерия NV70F75Серия NV66F75Серия NV6524Серия NV6584удивительные возможностиБлагодарим за приобретение

Strona 2 - Русский - 2

Русский - 10После установки удалите защитную виниловую пленку, защитную ленту, бумагу и принадлежности с дверцы и внутренних поверхностей духового шка

Strona 3 - Русский - 3

Русский - 11ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ• Если во время настройки или временной остановки не выбрано никакой функции, через 10 минут дейст

Strona 4 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Русский - 12элементы управленияДизайн передней панелиПередняя панель может быть изготовлена из разных материалов, включая нержавеющую сталь и стекло,

Strona 5 - Русский - 5

Русский - 13Противень для выпекания (не во всех моделях)Противень для выпекания (глубина: 20 мм) можно использовать для приготовления пирогов, печенья

Strona 6 - ВНИМАНИЕ

Русский - 14первоначальная чисткаПеред тем, как использовать духовой шкаф в первый раз, его следует тщательно очистить, чтобы устранить запах, свойств

Strona 7 - Русский - 7

Русский - 15установка времениУСТАНОВКА ВРЕМЕНИПри первом использовании духового шкафа или после сбоя электропитания требуется установить время.1. Наж

Strona 8 - Русский - 8

Русский - 16УСТАНОВКА ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКАЕсли значение таймера окончания приготовления введено после того, как был настроен таймер приготовления, выпо

Strona 9 - Русский - 9

Русский - 17функции духового шкафаФункции и режимы данного духового шкафа описаны ниже. ОбозначениеДиапазон температурОписаниеОбычный режим 40-250°CТе

Strona 10 - СНЯТИЕ СТЕКОЛ ДВЕРЦЫ

Русский - 18автоматическое приготовление пищиФункция автоматического приготовления позволяет выбрать автоматические программы, позволяющие готовить, ж

Strona 11 - Русский - 11

Русский - 19№ Продукт Вес/кг Принадлежности Уровень РекомендацииA:06 Жаркое из говядины1. 0,6-0,82. 0,9-1,1 3. 1,2-1,4Проволочная полкаУниверсальный л

Strona 12 - Русский - 12

Русский - 2содержаниеИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА 404 Использование руководства ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 407 Замена лампУСТАНОВКА 910 Снятие

Strona 13 - Русский - 13

Русский - 20№ Продукт Вес/кг Принадлежности Уровень РекомендацииA:16 Печеный картофель1. 0,4-0,62. 0,8-1,0Противень 2 Помойте картофель, разрежьте кар

Strona 14 - УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ

Русский - 21№ Продукт Вес/кг Принадлежности Уровень РекомендацииA:24 Домашняя пицца 1. 0,2-0,62. 0,8-1,2Противень 2 Первый параметр подходит для кусоч

Strona 15 - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

Русский - 22рекомендации по приготовлению КОНВЕКЦИЯРекомендуется предварительно разогреть духовой шкаф в режиме конвекции.Продукты Уровень Принадлежно

Strona 16 - Русский - 16

Русский - 23 ОБЫЧНЫЙРекомендуется предварительно разогреть духовой шкаф в обычном режиме.Продукты Уровень ПринадлежностиТемпература (°C)Время (мин.)За

Strona 17 - Русский - 17

Русский - 24ПРОВЕРЬТЕ ПОСУДУВ соответствии со стандартом EN 603501. ВыпечкаРекомендации для выпечки приведены с учетом предварительного разогрева. Вст

Strona 18 - Русский - 18

Русский - 25чистка и уходОЧИСТКА ПАРОМ (НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ)Если камера духового шкафа загрязнена и ее необходимо очистить, можно использовать функцию

Strona 19 - Русский - 19

Русский - 26ЧИСТКА ВОДОСБОРНИКАВодосборник предназначен для сбора воды, образующейся во время приготовления в духовом шкафу продуктов с высоким содерж

Strona 20 - Русский - 20

Русский - 27ОЧИСТКА ВЕРХНЕЙ СТЕНКИ КАМЕРЫ (НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ)1. Для удобства очистки верхней стенки камеры духового шкафа нагревательный элемент гри

Strona 21 - Русский - 21

Русский - 28УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯЧто делать, если духовой шкаф не нагревается?• Духовой шкаф может быть выключен.

Strona 22 - ГРИЛЬ С ФУНКЦИЕЙ ECO

заметкиСимвол «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и

Strona 23 - ВЕРХНИЙ НАГРЕВ + КОНВЕКЦИЯ

Русский - 3УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1515 Установка времени15 Установка таймера приготовления15 Установка таймера окончания приготовления16 Установка отло

Strona 24 - ПРОВЕРЬТЕ ПОСУДУ

заметкиNV70F75,NV66F75,NV6524,NV6584 Series_WT_DG68-00447U-04_RU+UK+KK.indb 30 3/23/2016 1:50:49 PM

Strona 25 - РУЧНАЯ ОЧИСТКА

заметкиNV70F75,NV66F75,NV6524,NV6584 Series_WT_DG68-00447U-04_RU+UK+KK.indb 31 3/23/2016 1:50:49 PM

Strona 26 - ЧИСТКА ВОДОСБОРНИКА

Производитель : Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес производителя : (Мэтан-донг) 129, Самсу

Strona 27 - Русский - 27

Вбудована пічПосібник користувачаСерія NV70F75Серія NV66F75Серія NV6524Серія NV6584уявіть можливостіДякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung

Strona 28 - ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫ

Українська – 2КОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПОСІБНИКОМ 404 Користування цим посібникомІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 407 Заміна лампочкиВСТАНОВЛЕННЯ 910 Знімання

Strona 29 - ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

Українська – 3НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ 1515 Налаштування часу15 Встановлення таймера приготування15 Встановлення таймера завершення16 Встановлення початк

Strona 30

Українська – 4користування цим посібникомДякуємо, що вибрали вбудовану піч SAMSUNG.У цьому посібнику користування піччю міститься важлива інформація п

Strona 31

Українська – 5Пристрій слід встановлювати таким чином, щоб його можна було відключити від мережі після встановлення. Для відключення пристрою використ

Strona 32 - DG68-00447U-04

Українська – 6Діти, старші 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, чи особи, які не мають достатнього досвіду ч

Strona 33 - Вбудована піч

Українська – 7Під час використання внутрішні поверхні печі нагріваються і можуть спричинити опіки. Не торкайтесь елементів нагрівання або внутрішньої

Strona 34

Русский - 4использование руководстваБлагодарим за выбор встроенного духового шкафа SAMSUNG.Данное руководство пользователя содержит важную информацию

Strona 35

Українська – 8Задня лампочка печі1. Зніміть ковпачок, повернувши його проти годинникової стрілки, і вийміть металеве кільце, пласке кільце і почистьте

Strona 36 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Українська – 9встановленняІнструкції з техніки безпеки під час встановленняПіч може встановлювати лише електрик із відповідною ліцензією. Спеціаліст з

Strona 37 - Українська – 5

Українська – 10ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вбудованої моделі слід залишити вентиляційний отвір для потоку повітря, як показано на малюнку. Не закривайте цей от

Strona 38

Українська – 11АВТОМАТИЧНА ФУНКЦІЯ ЗАОЩАДЖЕННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ• Якщо ви не виберете жодної функції, коли пристрій перебуває посеред процесу налаштуван

Strona 39

Українська – 12управління піччюДизайн передньої панеліПередня панель може бути доступна з різного матеріалу та різного кольору, включаючи нержавіючу с

Strona 40 - Українська – 8

Українська – 13Форма для випікання (залежно від моделі)Форму для випікання (глибина: 20 мм) можна використовувати для приготування пирогів, печива та

Strona 41 - Під’єднання живлення

Українська – 14попереднє чищенняПерш ніж використовувати піч уперше, необхідно попередньо почистити піч, щоб усунути запах нової печі.1. Вийміть все

Strona 42 - ВИЙМАННЯ СКЛА З ДВЕРЦЯТ

Українська – 15налаштування часуНАЛАШТУВАННЯ ЧАСУУ разі використання печі вперше чи після збою подачі живлення слід налаштувати час.1. Натисніть кноп

Strona 43

Українська – 16ВСТАНОВЛЕННЯ ПОЧАТКУ ВІДКЛАДЕНОГО ЗАПУСКУЯкщо час завершення ввести після встановлення часу приготування, обидва параметри обчислюються

Strona 44

Українська – 17функції приготуванняЦя піч пропонує описані нижче функції. СимволДіапазон температуриВикористанняЗвичайний режим 40-250°CТепло виділяєт

Strona 45

Русский - 5Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами внутри микроволновой печи.

Strona 46 - ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ

Українська – 18режим автоматичного приготування їжіЗавдяки режиму автоматичного приготування можна вибрати автоматичні програми для приготування, смаж

Strona 47 - НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ

Українська – 19№ Продукти Вага/кг ПриладдяРівень поличкиРекомендаціїA:05 Стейки з яловичини1. 0,3-0,62. 0,6-0,8Дротяна поличкаУніверсальна форма43Розк

Strona 48

Українська – 20№ Продукти Вага/кг ПриладдяРівень поличкиРекомендаціїA:14 Смажена риба 1. 0,5-0,72. 0,8-1,0Дротяна поличкаУніверсальна форма43Посклдайт

Strona 49

Українська – 21№ Продукти Вага/кг ПриладдяРівень поличкиРекомендаціїA:23 Булочки/Чіабатта1. 0,2-0,42. 0,6-0,8Форма для випікання3 Перше налаштування с

Strona 50

Українська – 22посібник із приготування їжі КОНВЕКЦІЯРадимо попередньо прогріти піч у режимі конвекції.ПродуктиРівень поличкиПриладдяТемпература (°C)Ч

Strona 51 - Українська – 19

Українська – 23 ЗВИЧАЙНИЙ РЕЖИМРадимо попередньо прогріти піч у звичайному режимі.ПродуктиРівень поличкиПриладдяТемпература (°C)Час (хв.)Заморожена ла

Strona 52 - Українська – 20

Українська – 24ВКАЗІВКИ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ СТРАВВідповідно до стандарту EN 603501. ВипіканняРекомендації щодо випікання наводяться для попередньо розіг

Strona 53 - Українська – 21

Українська – 25чищення і доглядЧИЩЕННЯ ПАРОЮ (ЗАЛЕЖНО ВІД МОДЕЛІ)Якщо піч брудна, її слід почистити і для цього можна скористатися режимом чищення пар

Strona 54 - ЕКО-ГРИЛЬ

Українська – 26ЧИЩЕННЯ ЛОТКА ДЛЯ ЗБОРУ ВОДИЛоток для води призначений для збору води у разі приготування дуже вологих страв. До лотка можуть прилипнут

Strona 55 - ВЕРХНІЙ ЕЛЕМЕНТ + КОНВЕКЦІЯ

Українська – 27ЧИЩЕННЯ ВЕРХНЬОЇ ПАНЕЛІ (ЗАЛЕЖНО ВІД МОДЕЛІ)1. Щоб полегшити чищення верхньої панелі печі, опустіть нагрівальний елемент гриля. Зніміт

Strona 56 - 1. Випікання

Русский - 6При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно нагреваться.При работе устройства дверца или наружная поверхность могут нагре

Strona 57 - ЧИЩЕННЯ ВРУЧНУ

Українська – 28УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙПРОБЛЕМА ВИРІШЕННЯЩо робити, якщо піч не нагрівається? • Можливо, піч не увімкнена. Увімкніть піч.• Перевірте,

Strona 58 - ЧИЩЕННЯ ЛОТКА ДЛЯ ЗБОРУ ВОДИ

для нотатокNV70F75,NV66F75,NV6524,NV6584 Series_WT_DG68-00447U-04_RU+UK+KK.indb 29 3/23/2016 1:50:57 PM

Strona 59

для нотатокNV70F75,NV66F75,NV6524,NV6584 Series_WT_DG68-00447U-04_RU+UK+KK.indb 30 3/23/2016 1:50:57 PM

Strona 60 - ІНФОРМАЦІЙНІ КОДИ

для нотатокNV70F75,NV66F75,NV6524,NV6584 Series_WT_DG68-00447U-04_RU+UK+KK.indb 31 3/23/2016 1:50:57 PM

Strona 61

Виробник : Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Електронікс Ко., ЛтдАдреса виробника : (Maetan-дон) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-сі, Гйонгг

Strona 62

Кіріктірілген пеш пайдаланушы нұсқаулығы NV70F75 серияларыNV66F75 серияларыNV6524 серияларыNV6584 серияларымүмкіндіктерді елестетіңізSamsung компанияс

Strona 63

Казақ - 2ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ҚОЛДАНУ 404 Пайдаланушы нұсқаулығын қолдануСАҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 407 Шамды ауыстыру ОРНАТУ 910 Есікті ағытып алу 10 Есі

Strona 64

Казақ - 3УАҚЫТТЫ ОРНАТУ 1515 уақытты қою 15 Пісіру таймерін орнату15 Аяқтау таймерін орнату 16 Кешіктіріп бастау функциясын орнату 16 Ас үй тайме

Strona 65 - Кіріктірілген пеш

Казақ - 4пайдаланушы нұсқаулығын қолдануSAMSUNG компаниясының кіріктірілген пешін таңдағаныңызға рахмет.Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны іске қ

Strona 66

Казақ - 5Құрылғы іске қосылып тұрғанда қызып кетеді. Пештің ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тиіп кетпес үшін абай болу керек. ЕСКЕРТУ: Құрылғы жұм

Strona 67

Русский - 7Во время приготовления пищи соблюдайте осторожность при открытии дверцы печи, так как может произойти внезапный выброс горячего воздуха и п

Strona 68 - ЕСКЕРТУ

Казақ - 6Құрылғының қол жететін беттерінің температурасы құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жоғары болуы мүмкін. Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігі нем

Strona 69 - Казақ - 5

Казақ - 7Тағам пісіру барысында есікті абайлап ашыңыз, себебі ыстық ауа және бу кенет шығып кетуі мүмкін. Құрамына алкоголь қосылған тағамды пісірген

Strona 70 - АБАЙ БОЛЫҢЫЗ

Казақ - 8Пештің артқы шамы 1. Қалпағын сағат бағытына қарсы бұрап ағытып, металл шығырығын, төсеме шығырығын алыңыз да, шыны қалпақты тазалаңыз. Егер

Strona 71

Казақ - 9орнатуОрнатуға арналған қауіпсіздік нұсқаулары Бұл пешті тек уәкілетті электр маманы ғана орнатуға тиіс. Құрылғыны электр желісіне, тиісті қа

Strona 72 - Казақ - 8

Казақ - 10Орнатып болғаннан кейін есіктен және пештің ішінен винил қорғағыш таспаны, жапсырғышты, қағаз бен керек-жарақтарды алыңыз. Пешті ас үй жиһаз

Strona 73 - Қуат қосылымы

Казақ - 11ҚУАТТЫ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ ҮНЕМДЕУ ФУНКЦИЯСЫ• Құрылғы функцияның ортасына келген кезде немесе уақытша тоқтап тұрған кезде ешбір функцияны таңда

Strona 74 - ЕСІКТІҢ ШЫНЫСЫН АЛУ

Казақ - 12пештің басқару тетіктеріАлдыңғы жағы Алдыңғы панельдің тот баспайтын темір, ақ, қара түсті және шыны тәрізді материалдан жасалған әр түрін т

Strona 75

Казақ - 13Пісіру науасы (Үлгіге байланысты)Пісіру науасын (Тереңдігі : 20 мм) торт, печенье және басқа кондитер да өнімдерін дайындау үшін қолдануға б

Strona 76

Казақ - 14ең алғаш рет тазалауПешті ең алғаш қолданар алдында оның жаңа пешке тән иісін кетіру үшін пешті алғаш рет тазалау керек. 1. Пештің керек-жа

Strona 77

Казақ - 15уақытты орнатуУАҚЫТТЫ ҚОЮ Пешті алғаш рет пайдаланғанда немесе тоқ сөніп қалғаннан кейін қолданған кезде уақытты қою керек. 1. тетігін бас

Strona 78 - ТЕМПЕРАТУРАНЫ ОРНАТУ

Русский - 8Лампа на задней стенке духового шкафа1. Снимите колпачок, вращая его против часовой стрелки, затем снимите металлическое кольцо и плоское к

Strona 79 - АЯҚТАУ ТАЙМЕРІН ОРНАТУ

Казақ - 16КЕШІКТІРІП БАСТАУ ФУНКЦИЯСЫН ОРНАТУ Егер аяқтау таймері пісіру уақыты енгізілгеннен кейін орнатылса, пісіру таймері мен аяқтау таймері есепт

Strona 80

Казақ - 17пісіру функцияларыБұл пештің төменде көрсетілгендей әр түрлі функциялары бар. Белгі Функция темп. ауқымы Пайдалану Дәстүрлі 40-250 °CҚызу үс

Strona 81

Казақ - 18автоматты түрде пісіруАвтоматты пісіру функциясының көмегімен тағам пісіруге, қуыруға арналған қалаған автоматты бағдарламаларыңызды таңдай

Strona 82 - БАҒДАРЛАМАЛАР

Казақ - 19№ Тағам түрі Салмағы/кг Жабдықтары Сөре деңгейі ҰсынысA:05 Бифштекс 1. 0,3-0,62. 0,6-0,8Тор сөре Әмбебап науа 432-6 бифштексті тор сөреге

Strona 83

Казақ - 20№ Тағам түрі Салмағы/кг Жабдықтары Сөре деңгейі ҰсынысA:14 Қуырылған балық1. 0,5-0,72. 0,8-1,0Тор сөре Әмбебап науа 43Тор сөреге балықтың

Strona 84

Казақ - 21№ Тағам түрі Салмағы/кг Жабдықтары Сөре деңгейі ҰсынысA:22 Еленбеген ұн наны 1. 0,7-0,8 Тор сөре 2 Бұл бағдарлама 500 г бидай ұны мен қа

Strona 85

Казақ - 22тағам пісіруге катысты ақыл-кеңес КОНВЕКЦИЯ РЕЖИМІ Конвекция режимімен пісіру алдында пешті алдын ала қыздыруды ұсынамыз. Тағам түрі Сөре д

Strona 86 - ЭКО ГРИЛЬ

Казақ - 23 ДӘСТҮРЛІ ПІСІРУ РЕЖИМІ Дәстүрлі режиммен пісіру алдында пешті алдын ала қыздыруды ұсынамыз. Тағам түрі Сөре деңгейі ЖабдықтарыТемпература (

Strona 87 - ҮСТІҢГІ ҚЫЗУ + КОНВЕКЦИЯ

Казақ - 24ТАҒАМДАРДЫ СЫНАҚТАН ӨТКІЗУ EN 60350 стандарты бойынша 1. ПісіруТағам пісіру үшін берілген ұсыныстар, алдын ала қыздырылған пешке арналған. П

Strona 88 - ТАҒАМДАРДЫ СЫНАҚТАН ӨТКІЗУ

Казақ - 25тазалау және күтім көрсетуБУМЕН ТАЗАЛАУ (ҮЛГІГЕ БАЙЛАНЫСТЫ)Егер пеш лас болса, оны бумен тазалау функциясын қолданып тазалауға болады. Бұл р

Strona 89 - ҚОЛМЕН ТАЗАЛАУ

Русский - 9установкаИнструкции по безопасной установкеУстановку данного духового шкафа может выполнять только квалифицированный электрик. Он несет отв

Strona 90 - СУ ТАРТПАСЫН ТАЗАЛАУ

Казақ - 26СУ ТАРТПАСЫН ТАЗАЛАУ Су тартпасы пеш сұйығы өте көп тағам пісірген кезде будан пайда болатын суды жинауға арналған. Су тартпасына тағам қалд

Strona 91

Казақ - 27ТӨБЕНІ БУМЕН ТАЗАЛАУ (ҮЛГІГЕ БАЙЛАНЫСТЫ)1. Пештің төбесін тазалау жұмысын оңайлату үшін гриль қыздырғышын төмен жинап қоюға болады. Гриль қ

Strona 92 - АҚПАРАТ КОДТАРЫ

Казақ - 28АҚАУЛЫҚ СЕБЕПТЕРІН АНЫҚТАУАҚАУЛЫҚ ШЕШІМІ Егер пеш қызбаса не істеуім керек?• Пеш іске қосылмай тұруы мүмкін. Пешті іске қосыңыз. • Қажетт

Strona 93 - Қолдану мерзімі: 7 жыл

ескертпеҚалыпты жағдайда қолдануға арналғанҚолдану мерзімі: 7 жылСимвол Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы

Strona 94

ескертпеNV70F75,NV66F75,NV6524,NV6584 Series_WT_DG68-00447U-04_RU+UK+KK.indb 30 3/23/2016 1:51:06 PM

Strona 95

ескертпеNV70F75,NV66F75,NV6524,NV6584 Series_WT_DG68-00447U-04_RU+UK+KK.indb 31 3/23/2016 1:51:06 PM

Strona 96

RUSSIA 8-800-555-55-55 GEORGIA 0-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 770

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag