Samsung NX-N2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Samsung NX-N2. Samsung NX-N2 Инструкция по использованию Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 81
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Руководство
пользователя
NX-N2
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
BN46-00400A-05
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Podsumowanie treści

Strona 1 - Руководство

РуководствопользователяNX-N2Цвет и дизайн изделия зависят от модели,характеристики изделия могут изменяться безпредварительного уведомления с цельюусо

Strona 2 - Содержание

10Перед использованием изделия Перед использованием изделияУстановка ПредупреждениеНе помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты

Strona 3

11Перед использованием изделия Перед использованием изделия ОсторожноЭксплуатация ПредупреждениеНе роняйте изделие во время транспортировки.  Иначе,

Strona 4

12Перед использованием изделия Перед использованием изделияЕсли изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель

Strona 5

13Перед использованием изделия Перед использованием изделия ОсторожноНе вставляйте в вентиляционные отверстия или разъемы изделия металлические предме

Strona 6

14Перед использованием изделия Перед использованием изделияНе устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с нагревательными приборами. Несоблю

Strona 7

151 Подготовка1 Подготовка1.1 Проверка компонентов1.1.1 Проверка компонентов  Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у

Strona 8

16Подготовка11 ПодготовкаЭлементы, приобретаемые отдельно Представленные ниже элементы можно приобрести в ближайшем розничном магазине. Кабель локаль

Strona 9

17Подготовка11 Подготовка1.2 Элементы1.2.1 Вид спереди Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В це

Strona 10 - Перед использованием изделия

18Подготовка11 ПодготовкаПодключение к устройству USB.ДинамикПорты ОписаниеA

Strona 11

19Подготовка11 Подготовка1.2.2 Задняя сторона Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повыш

Strona 12

Содержание2СодержаниеПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМИЗДЕЛИЯ5 Авторское право6 Обозначения, используемые в данном руководстве6 Символы мер предосторожности7 Выбор

Strona 13

20Подготовка11 Подготовка1.3 Установка1.3.1 Крепление подставки  Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на ри

Strona 14

21Подготовка11 Подготовка1.3.2 Крепление деталей Примечания При присоединении устройства к монитору убедитесь, что вокруг устройства и крепления есть

Strona 15 - Подготовка

22Подготовка11 Подготовка1.3.3 Замок для защиты от кражЗамок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных мес

Strona 16

232 Использование "PCoIP"2 Использование "PCoIP"2.1 Что такое "PC over IP"? Устройство получает изображение в виде зако

Strona 17

24Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2 Подключение для использования функции "PCoIP" Не подсоединяйте кабель

Strona 18

25Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.2 Подключение дополнительного монитора1 Подключите один конец кабеля DVI, DVI-R

Strona 19

26Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.3 Подключение наушников1 Подключите наушники к разъему [] на передней панели из

Strona 20

27Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.5 Подключение кабеля LAN1 Подключите кабель ЛВС к разъему [LAN] на задней панел

Strona 21

28Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.6 Подключение устройств USB1 Подключение устройств USB к портам на передней ил

Strona 22

29Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.2.7 Подключение кабеля питания Подключите кабель питания к адаптеру питания пост

Strona 23 - 

СодержаниеСодержание330 Подключение к хост-компьютеру с помощью сетевого кабеля31 "PCoIP"31 OSD (Экранное меню) 31 Экран подключения32 Экран

Strona 24 - DP INDP OUT

30Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.3 Подключение к хост-компьютеру с помощью сетевого кабеля Главный компьютер долже

Strona 25 - [HDMI IN] на компьютере

31Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4 "PCoIP"2.4.1 OSD (Экранное меню) Экранные меню графического интерфейс

Strona 26 - 2.2.3 Подключение наушников

32Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.3 Экранное меню OptionsПри выборе меню Options отобразится список параметров. Э

Strona 27 - 2.2.5 Подключение кабеля LAN

33Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.4 Окно ConfigurationС помощью параметра Configuration, доступного в веб-интерфе

Strona 28 - (2.0) HDD

34Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка NetworkПараметры сети хоста и клиента можно настроить на странице Initial S

Strona 29

35Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Primary DNS Server IP-адрес основного DNS-сервера устройства. Это поле является н

Strona 30

36Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Identity: Введите идентификатор устройства, который будет использоваться в сети.

Strona 31 - 2.4 "PCoIP"

37Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка IPv6На странице IPv6 можно включить протокол IPv6 для устройств PCoIP, подк

Strona 32 - 2.4.3 Экранное меню Options

38Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" FQDNПолное доменное имя хоста или клиента. Если флажок DHCPv6 установлен, значени

Strona 33 - 2.4.4 Окно Configuration

39Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка LabelСтраница Label доступна в системе хоста или клиента. На странице Label

Strona 34 - Вкладка Network

СодержаниеСодержание479 Правильная утилизация79 Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)79 Правильная у

Strona 35

40Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка DiscoveryПараметры на странице Discovery служат для удаления обнаружения хо

Strona 36

41Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка SessionНа странице Session можно настроить способ подключения устройства хо

Strona 37 - Вкладка IPv6

42Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"При выборе на странице сеанса пункта View Connection Server отображаются дополнител

Strona 38 -  Manual Address

43Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка LanguageНа странице Language можно изменить язык интерфейса пользователя. 

Strona 39 - Вкладка Label

44Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка PowerРисунок 2-11: Настройка Power OSD Screen-Saver Timeout (при отсутстви

Strona 40 - Вкладка Discovery

45Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка DisplayНа странице Display можно включить режим переопределения Extended Di

Strona 41 - Вкладка Session

46Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" 2560x1600 @60 Гц 2048x1152 @60 Гц 1920x1440 @60 Гц 1920x1200 @60 Гц 1920x1080

Strona 42 -  Advanced

47Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка AudioНастройка параметров аудио (например, микрофона и наушников).Рисунок 2

Strona 43 - Вкладка Language

48Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка ResetНа странице Reset можно восстановить для конфигурации и разрешений зав

Strona 44 - Вкладка Power

49Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.5 Окно DiagnosticsВ меню Diagnostic содержатся ссылки на страницы с информацией

Strona 45 - Вкладка Display

5 Перед использованием изделия Перед использованием изделияАвторское правоСодержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения

Strona 46

50Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" RefreshПри нажатии кнопки Refresh обновляется набор отображаемых сообщений журнал

Strona 47 - Вкладка Audio

51Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Round Trip LatencyМинимальная, средняя и максимальная задержка прохождения пакета

Strona 48 - Вкладка Reset

52Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка PingНа странице Ping можно проверить связь с устройством для получения инфо

Strona 49 - 2.4.5 Окно Diagnostics

53Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.6 Окно InformationНа странице Information можно посмотреть сведения об устройст

Strona 50 - Вкладка Session Statistics

54Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Firmware VersionВерсия текущей микропрограммы Firmware Build IDКод ревизии текущ

Strona 51 - Вкладка PCoIP Processor

55Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.7 Окно User SettingsНа странице User Settings доступны вкладки для определения

Strona 52 - Вкладка Ping

56Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка MouseНа странице Mouse можно изменить параметры скорости курсора мыши для с

Strona 53 - 2.4.6 Окно Information

57Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка KeyboardНа странице Keyboard можно изменить параметр повторов при удерживан

Strona 54

58Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка ImageНа странице Image можно изменить качество изображения в сеансе PCoIP.Р

Strona 55 - 2.4.7 Окно User Settings

59Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка Display TopologyДля применения функции топологии дисплея в сеансе PCoIP меж

Strona 56 - Вкладка Mouse

6Перед использованием изделия Перед использованием изделияОбозначения, используемые в данном руководствеСимволы мер предосторожностиСледующие изображе

Strona 57 - Вкладка Keyboard

60Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP" Одновременно можно включить не более двух дисплеев.  Alignment Выберите способ вы

Strona 58 - Вкладка Image

61Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Вкладка Touch ScreenНа странице Touch Screen можно выполнить настройку и калибровку

Strona 59 - Вкладка Display Topology

62Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"калибровки автоматически перезапускается. После калибровки координаты сохраняются в

Strona 60

63Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.8 Окно Password Доступ к этому параметру осуществляется через программу Managem

Strona 61 - Вкладка Touch Screen

64Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"Рисунок 2-27: Настройка Authorized Password Reset Сведения об использовании PCoIP м

Strona 62

65Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.9 Wake On LANЭта функция позволяет включить устройство, отправив на него через

Strona 63 - 2.4.8 Окно Password

66Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.10 Wake on USBЕсли выключить питание после активации Wake On USB на веб-сайте а

Strona 64

67Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.11 OSD Logo UploadНа странице OSD Logo Upload измените логотип на Teradici OSD.

Strona 65 - 2.4.9 Wake On LAN

68Использование "PCoIP"22 Использование "PCoIP"2.4.12 Firmware UpdateНа странице Firmware Update измените параметр Teradici Firmwa

Strona 66 - 2.4.10 Wake on USB

693 Руководство по поиску и устранению неисправностей3 Руководство по поиску и устранению неисправностей3.1 Действия перед обращением в сервисный цент

Strona 67 - 2.4.11 OSD Logo Upload

7Перед использованием изделия Перед использованием изделияВыбор пространства для безопасной установкиУбедитесь, чтобы вокруг устройства было пространс

Strona 68 - 2.4.12 Firmware Update

704 Технические характеристики4 Технические характеристики4.1 Общие характеристикиТонкий клиент - устройство, предназначенное для выполнения вычеслите

Strona 69 - Проблема, связанная со звуком

71Технические характеристики44 Технические характеристики4.2 Потребление электроэнергии  Представленный уровень энергопотребления в разных рабочих ус

Strona 70 - Технические характеристики

72 Приложение ПриложениеСвязывайтесь с SAMSUNG по всему мируВеб-сайт: www.samsung.com/displaysolutions Если у вас есть предложения или вопросы по прод

Strona 71

73Приложение ПриложениеPERU 0-800-777-08 PUERTO RICO 1-800-682-3180TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)URUGUAY 000-405-437-33VENEZUELA 0-800

Strona 72 - Приложение

74Приложение ПриложениеLUXEMBURG 261 03 710MONTENEGRO 020 405 888NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)NORWAY 815 56480POLANDPORTUGAL 80

Strona 73 - 

75Приложение ПриложениеUKRAINE 0-800-502-000UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500CHINACHINA 400-810-5858HONG KONG (852) 3698 4698MACAU 0800 333S.E.AAUSTRALIA

Strona 74 - 0 801-172-678*

76Приложение ПриложениеMENAALGERIA 021 36 11 00BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)EGYPT 08000-72678616580IRAN 021-8255JORDAN 0800-2227306 5777444KUWAIT 183-

Strona 75

77Приложение ПриложениеSUDAN 1969TANZANIA 0800 755 755UGANDA 0800 300 300ZAMBIA 0211 350370AFRICA

Strona 76

78Приложение ПриложениеОтветственность за платные услуги(стоимость услуг для клиентов) Визит специалиста сервисного центра оплачивается в следующих сл

Strona 77

79Приложение ПриложениеПрочее Поломка изделия по причине стихийного бедствия (удар молнии, пожар, землетрясение, наводнение и т.п.).  Закончились ил

Strona 78

8Перед использованием изделия Перед использованием изделияМеры предосторожности Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации

Strona 79

80Приложение ПриложениеПравильная утилизацияПравильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)Правильная утилизац

Strona 80

Указатель80УказательSymbols"PCoIP" 31ААвторское право 5ДДействия перед обращением в сервисный центр Samsung 69ММеры предосторожности 8ООбщие

Strona 81 - Указатель

9Перед использованием изделия Перед использованием изделия ОсторожноНе прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками те

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag