
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start
11101110Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to t
BG-11BG-10BG-11BG-10Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)Поставете инсталационния диск в 1 компакт-дисковото устройство иследвайте инструкци
BG-11BG-10BG-11BG-10БългарскиСпецификацииСензор за изображениеТип: 1,02 см (1/2,5″) CCD• Eфективни пиксели: прибл. 8,1 мегапиксела • Общ брой на пиксе
EL-3EL-2EL-3EL-2Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΠεριεχόμενα Προειδοποιήσεις Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλε
EL-3EL-2EL-3EL-2ΕλληνικάΝα είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή • μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύνα
EL-5EL-4EL-5EL-4 1 Κουμπί κλείστρου 2 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 3 Μικρόφωνο 4 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακόπτη 5 Η
EL-5EL-4EL-5EL-4ΕλληνικάΦωτογραφική μηχανή Αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΚαλώδιο USB Λουράκι κάμεραςΕγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησηςCD-ROM λογισμικού (Περιλαμβά
EL-7EL-6EL-7EL-6Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΣπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε
EL-7EL-6EL-7EL-6ΕλληνικάΠατήστε το κουμπί [1 POWER]. Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης. ▪Πατήστε το κουμπί [2 ] για να επιλέξετε Language και
EL-9EL-8EL-9EL-8Λήψη φωτογραφίαςΠατήστε το [1 ] για να επιλέξετε το ( )Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.2 Πατήστε το κουμπί [3 Κλείστρο] μέχρι τ
EL-9EL-8EL-9EL-8ΕλληνικάΑναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί [1 ].Πατήστε το κουμπί [2 ] ή το κουμπί [ ] για να πραγματοποιήσετε
11101110EnglishImage sensorType: 1/2.5” (approx. 1.02 cm) CCD•Effective pixels: approx. 8.1 mega-pixels•Total pixels: approx. 8.3 mega-pixels •Lens
EL-11EL-10EL-11EL-10Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows)Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια 1 μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφα
EL-11EL-10EL-11EL-10ΕλληνικάΠροδιαγραφέςΑισθητήρας εικόνωνΤύπος: 1/2,5” (περίπου 1,02 cm) CCD• Ενεργά pixel: περίπου 8,1 mega-pixel• Συνολικά pixel: π
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-
DE-3DE-2DE-3DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen ode
DE-3DE-2DE-3DE-2DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel •oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstec
DE-5DE-4DE-5DE-4 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-Taste 3 Mikrofon 4 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 5 Lautsprecher 6 Objektiv / Objektivabdeckung 7 Stativmontage
DE-5DE-4DE-5DE-4DeutschKamera AA Alkali-BatterienUSB-Kabel TrageschlaufeKurzanleitung Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch)Inbetriebnahme
DE-7DE-6DE-7DE-6Inbetriebnahme der KameraDrücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speich
DE-7DE-6DE-7DE-6DeutschDrücken Sie [1 POWER]. Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. ▪Drücken Sie [2 ], um Language zu wählen, und drücken S
DE-9DE-8DE-9DE-8FotografierenDrücken Sie [1 ], um ( ) zu wählen.Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.2 Drücken Sie [3 Auslöser] zur Hälfte, um automati
DE-9DE-8DE-9DE-8DeutschDateien wiedergebenFotos anzeigenDrücken Sie [1 ].Drücken Sie [2 ] oder [ ], um durch die Dateien zu blättern. Halten Sie die T
3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera
DE-11DE-10DE-11DE-10Dateien auf einen PC (Windows) übertragenLegen Sie die Installations-CD in ein CD-1 ROM-Laufwerkein und führen Sie die angezeigten
DE-11DE-10DE-11DE-10DeutschTechnische DatenBildsensorTyp: 1/2,5" (ca. 1,02 cm) CCD•Effektive Pixel: ca. 8,1 Megapixel•Gesamtpixel: ca. 8,3 Mega
FR-3FR-2FR-3FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximi
FR-3FR-2FR-3FR-2FrançaisLors du branchement des cordons et du chargeur et •de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemmen
FR-5FR-4FR-5FR-4 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Microphone 4 Voyant AF / Voyant du retardateur 5 Haut-parleur 6 Objectif / Cache objectif 7
FR-5FR-4FR-5FR-4FrançaisAppareil photo Piles alcalines AACâble USB DragonneManuel de démarrage rapideCD-ROM (Manuel d'utilisation inclus)Assembla
FR-7FR-6FR-7FR-6Assemblage de votre appareil photoAppuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièremen
FR-7FR-6FR-7FR-6FrançaisAppuyez sur [1 POWER]. L’écran d’installation s’affiche. ▪Appuyez sur [2 ] pour sélectionner Language et appuyez sur [].Appuye
FR-9FR-8FR-9FR-8Prise de vuesAppuyez sur [1 ] pour sélectionner ( ).Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 3 un
FR-9FR-8FR-9FR-8FrançaisLecture de fichiersVisionner des photosAppuyez sur [1 ].Appuyez sur [2 ] ou sur [ ] pour parcourir les fichiers. Maintenez vot
3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connect
FR-11FR-10FR-11FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows)Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructi
FR-11FR-10FR-11FR-10FrançaisCaractéristiquesCapteur d'imagesType : CCD 1/2,5" (environ 1,02 cm)•Pixels effectifs : Environ 8,1 mégapixels•
IT-3IT-2IT-3IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto 187Informazioni sulla salute e la sicurezza ………………… 2Layout fotocamera ………… 4Prep
IT-3IT-2IT-3IT-2ItalianoFar attenzione quando si collegano i cavi o •adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i co
IT-5IT-4IT-5IT-4 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 2 Tasto di accensione (POWER) 3 Microfono 4 Luce AF/spia timer 5 Altoparlante
IT-5IT-4IT-5IT-4ItalianoFotocamera Batterie stilo (AA) alcalineCavo USB CordoncinoGuida rapida CD-ROM del software (Manuale dell'utente)Preparazi
IT-7IT-6IT-7IT-6Preparazione della fotocameraSpingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot.▼
IT-7IT-6IT-7IT-6ItalianoPremete [1 POWER].Compare la schermata iniziale di installazione. ▪Premete [2 ] per selezionare Language e premete [].Premete
IT-9IT-8IT-9IT-8Scattare una fotoPremete [1 ] per selezionare ( ).Allineate il soggetto al riquadro.2 Premete parzialmente [3 Otturatore] per eseguire
IT-9IT-8IT-9IT-8ItalianoRiproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete [1 ].Premete [2 ] o [ ] per scorrere i file.Per visualizzare rapi
5454 1 Shutter button 2 POWER button 3 Microphone 4 AF-assist light/timer lamp 5 Speaker 6 Lens / Lens cover 7 Tripod mount 8 Battery chamber cover 9
IT-11IT-10IT-11IT-10Trasferimento di file ad un PC (Windows)Inserite il CD di installazione in un'unità 1 CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo
IT-11IT-10IT-11IT-10ItalianoSpecificheSensore immaginiTipo: 1/2,5" (ca. 1,02 cm) CCD•Pixel effettivi: ca. 8,1 mega pixel•Pixel totali: ca. 8,3
PL-3PL-2PL-3PL-2Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaSpis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybu
PL-3PL-2PL-3PL-2PolskiNależy zachować ostrożność podczas podłączania • kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie
PL-5PL-4PL-5PL-4 1 Spust migawki 2 Przycisk zasilania 3 Mikrofon 4 Lampa AF / lampa samowyzwalacza 5 Głośnik 6 Obiektyw/osłona obiektywu 7 Otwór do mo
PL-5PL-4PL-5PL-4PolskiAparatu Baterie alkaliczne AAPrzewód USB Pasek na rękęSkrócony podręcznik Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca również po
PL-7PL-6PL-7PL-6Konfiguracja aparatuDelikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda.▼ Wyjmowanie karty p
PL-7PL-6PL-7PL-6PolskiNaciśnij przycisk [1 POWER]. Zostanie wyświetlony początkowy ekran konfiguracji. ▪Naciśnij przycisk [2 ], aby wybrać opcję Langu
PL-9PL-8PL-9PL-8Robienie zdjęciaNaciśnij przycisk [1 ], aby wybrać opcję ( ).Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.2 Naciśnij do połowy przycis
PL-9PL-8PL-9PL-8PolskiOdtwarzanie plikówPrzeglądanie zdjęćNaciśnij przycisk [1 ].Naciśnij przycisk [2 ] lub [ ], aby przewijać pliki. Naciśnij i przyt
5454EnglishSetting up your cameraCamera AA Alkaline BatteriesUSB cable Camera strapQuick Start Manual Software CD-ROM (User manual included)Memory car
PL-11PL-10PL-11PL-10Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)Włóż instalacyjny dysk CD do napędu 1 CD-ROM i postępuj zgodnie z instru
PL-11PL-10PL-11PL-10PolskiSpecyfikacjeMatrycaTyp: 1/2,5 cala (ok. 1,02 cm) CCD• Efektywna liczba pikseli: ok. 8,1 megapiksela• Całkowita liczba piksel
CS-3CS-2CS-3CS-2Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíObsah Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či
CS-3CS-2CS-3CS-2ČeštinaPři připojování kabelů či napáječů a práci s kartou • či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných
CS-5CS-4CS-5CS-4 1 Tlačítko spouště 2 Vypínač 3 Mikrofon 4 Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště 5 Reproduktor 6 Objektiv / Kryt objektivu 7 Závi
CS-5CS-4CS-5CS-4ČeštinaFotoaparát Alkalické baterie typu AAKabel USB ŘemínekNávod k rychlému spuštěníCD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití)Uvede
CS-7CS-6CS-7CS-6Uvedení do provozuZatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny.▼ Vyjmutí paměťové karty▼ Vyjm
CS-7CS-6CS-7CS-6ČeštinaStiskněte [1 POWER]. Zobrazí se výchozí instalační okno. ▪Stiskem [2 ] zvolte Language a stiskněte [ ].Stiskem [3 ] nebo [ ] zv
CS-9CS-8CS-9CS-8Pořizování snímkůStiskem [1 ] zvolte ( ).Nastavte objekt do rámečku.2 Namáčknutím [3 Spouště] automaticky zaostříte.Zelený rámeček ind
CS-9CS-8CS-9CS-8ČeštinaPřehrávání souborůZobrazení snímkůStiskněte [1 ].Pomocí [2 ] nebo [ ] se pohybujte v souborech. Dotykem a přidržením zobrazujet
7676Setting up your cameraPush gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.▼ Removing the memroy card▼ Removin
CS-11CS-10CS-11CS-10Přenos souborů do PC (ve Windows)Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM 1 a pokračujte podle instrukcí na monitoru.Připojte foto
CS-11CS-10CS-11CS-10ČeštinaTechnické údajeSnímač obrazuTyp: 1/2,5" (1,02 cm) CCD• Efektivní počet: cca 8,1 megapixelů• Celkový počet: cca 8,3 meg
SK-3SK-2SK-3SK-2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaObsah Varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných
SK-3SK-2SK-3SK-2SlovenčinaPri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či • batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhod
SK-5SK-4SK-5SK-4 1 Tlačidlo spúšte 2 Vypínač (POWER) 3 Mikrofón 4 Kontrolka AF-assist/samospúšte 5 Reproduktor 6 Objektív/Kryt objektívu 7 Závit statí
SK-5SK-4SK-5SK-4SlovenčinaFotoaparát Alkalické batérie typu AAKábel USB Popruh fotoaparátuNávod pre rýchle spustenieCD-ROM s programami (Obsahuje návo
SK-7SK-6SK-7SK-6Uvedenie do prevádzkyZatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny.▼ Vybratie pamäťovej kart
SK-7SK-6SK-7SK-6SlovenčinaStlačte [1 POWER]. Zobrazí sa východiskové inštalačné okno. ▪Stlačením [2 ] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte [].Stlačením [
SK-9SK-8SK-9SK-8Vytváranie snímokStlačením [1 ] zvoľte ( ).Nastavte objekt do rámčeka.2 Stlačením [3 Spúšť] do polovice automaticky zaostríte.Zelený r
SK-9SK-8SK-9SK-8SlovenčinaPrehrávanie súborovZobrazenie snímokStlačte [1 ].Pomocou [2 ] alebo [ ] sa pohybujte v súboroch. Dotykom a pridržaním zobraz
7676EnglishPress [1 POWER]. The intial setup screen appears. ▪Press [2 ] to select Language and press [ ].Press [3 ] or [ ] to select a language and p
SK-11SK-10SK-11SK-10Prenos súborov do PC (vo Windows)Vložte inštalačný disk CD do mechaniky 1 CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore.Pripojt
SK-11SK-10SK-11SK-10SlovenčinaTechnické údajeSnímač obrazuTyp: 1/2,5" (cca 1,02 cm) CCD• Efektívny počet pixlov: cca 8,1 megapixlov • Celkový poč
HU-3HU-2HU-3HU-2Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókTartalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásvesz
HU-3HU-2HU-3HU-2MagyarA kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, • valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlak
HU-5HU-4HU-5HU-4 1 Kioldó gomb 2 Bekapcsoló gomb 3 Mikrofon 4 Autofókusz segédfény/önkioldó jelzőfény 5 Hangszóró 6 Objektív / Objektívfedő 7 Állvány
HU-5HU-4HU-5HU-4MagyarFényképezőgép AA alkáli elemekUSB kábel A fényképezőgép pántjaRövid kezelési útmutató Szoftver CD-ROM (rajta a használati utasít
HU-7HU-6HU-7HU-6A fényképezőgép beállításaNyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről.▼ A memó
HU-7HU-6HU-7HU-6MagyarNyomja meg a [1 POWER]. Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője. ▪Nyomja meg a [2 ] gombot a Language kiválasztásához, majd
HU-9HU-8HU-9HU-8FényképezésNyomja meg a [1 ] gombot a ( ) kiválasztásához. Állítsa be a témát a keresőbe.2 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le
HU-9HU-8HU-9HU-8MagyarFájlok lejátszásaFényképek megtekintéseNyomja meg a [1 ] gombot.A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [2 ] vagy a [] gombot. A
9898Taking a photoPress [1 ] to select ( ).Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame means
HU-11HU-10HU-11HU-10Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-1 meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utas
HU-11HU-10HU-11HU-10MagyarMűszaki adatokKépérzékelőTípus: 1/2,5" (kb. 1,02 cm) CCD• Hasznos képpont: mintegy 8,1 megapixel• Összes képpont: minte
RO-3RO-2RO-3RO-2Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăCuprins Avertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichid
RO-3RO-2RO-3RO-2Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau • adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, co
RO-5RO-4RO-5RO-4 1 Buton declanşator 2 Buton Pornire 3 Microfon 4 Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator 5 Difuzor 6 Obi
RO-5RO-4RO-5RO-4Română Cameră foto Baterii alcaline AACablu USB Cureluşă aparat fotoManual de pornire rapidăCD-ROM cu software (Include Manualul util
RO-7RO-6RO-7RO-6Configurarea camerei fotoApăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot.▼ Îndepărtarea carte
RO-7RO-6RO-7RO-6Română Apăsaţi pe [1 POWER]. Apare ecranul de configurare iniţială. ▪Apăsaţi pe [2 ] pentru a selecta Language (Limbă), apoi apăsaţi p
RO-9RO-8RO-9RO-8FotografiereaApăsaţi pe [1 ] (MENIU) pentru a selecta ( ).Aliniaţi subiectul în cadru.2 Apăsaţi pe [3 Declanşator] până la jumătate pe
RO-9RO-8RO-9RO-8Română Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilorApăsaţi pe [1 ].Apăsaţi pe [2 ] sau pe [ ] pentru a derula fişierele. Ţineţi apăsat
9898EnglishPlaying filesViewing photosPress [1 ].Press [2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪Viewing videosPress 1
RO-11RO-10RO-11RO-10Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate 1 CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ec
RO-11RO-10RO-11RO-10Română SpecificaţiiSenzor de imagineTip: CCD 1/2,5 inchi (aprox. 1,02 cm)• Număr efectiv de pixeli: aprox. 8,1 megapixeli• Număr t
BG-3BG-2BG-3BG-2Информация за здраве и безопасностСъдържание Предупреждения Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове
BG-3BG-2BG-3BG-2БългарскиБъдете много внимателни, когато включвате • кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конектори
BG-5BG-4BG-5BG-4 1 Бутон на затвора 2 Бутон на захранването 3 Микрофон 4 AF допълнително осветление/светлинен таймер 5 Високоговорител 6 Обектив / кап
BG-5BG-4BG-5BG-4БългарскиКамера Алкални батерии от тип AAUSB кабел Връзка за фотоапаратаРъководство за бърз стартКомпакт-диск със софтуер (съдържа и
BG-7BG-6BG-7BG-6Настройване на камератаНатиснете внимателно, докато картата се освободи, и след това я издърпайте от слота.▼ Изваждане на картата пам
BG-7BG-6BG-7BG-6БългарскиНатиснете [1 POWER]. Появява се прозорецът за начални настройки. ▪Натиснете [2 ], за да изберете Language (Език) и след това
BG-9BG-8BG-9BG-8Правене на снимкаЗа да изберете (1 ), натиснете [ ]Подравнете обекта спрямо рамката.2 Натиснете [3 Затвор] наполовина надолу, за да фо
BG-9BG-8BG-9BG-8БългарскиПускане на файловеПреглед на снимкиНатиснете [1 ].Натиснете [2 ] или[ ], за да преминете през файловете. Натиснете и задръжте
Komentarze do niniejszej Instrukcji