
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/for after-sales service or inquiries.AD68-0
10Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to the PC
11EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD•Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels •LensFoc
DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosions
DE-3DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder •Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Stec
DE-4Aufbau der Kamera 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-Taste 3 Lautsprecher 4 Mikrofon 5 Fernbedienungsempfänger 6 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 7 Objektiv 8 US
DE-5DeutschInbetriebnahme der KameraAuspackenKamera Netzteil/USB-KabelAkku TrageriemenSoftware CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch)KurzanleitungOp
DE-6Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenDrücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und z
DE-7DeutschDrücken Sie [1 POWER]. Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. ▪Drücken Sie [2 t], um Language zu wählen, und drücken Sie [t].Drüc
DE-8 Fotografieren Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf 1 a.Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.2 Drücken Sie [3 Auslöser] zur Hälfte, um automatisc
DE-9DeutschDateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [1 P].Drücken Sie [2 F] oder [t], um durch die Dateien zu blättern. Halten Sie die Taste g
2Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera nea
DE-10Dateien auf einen PC (Windows) übertragenLegen Sie die Installations-CD in ein CD-ROM-1 Laufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen au
DE-11DeutschBildsensorTyp: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD•Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel•Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel •ObjektivBrennweite:
FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et
FR-3FrançaisLors du branchement des cordons et du chargeur •et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer
FR-4Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Haut-parleur 4 Microphone 5 Récepteur IR télécommande 6 Voyant AF
FR-5FrançaisAssemblage de votre appareil photoContenu du coffretAppareil photo Adaptateur secteur / Câble USBBatterie rechargeable DragonneCD-ROM (Ma
FR-6Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterieVoyant lumineuxRouge ▪ : en chargeVert
FR-7FrançaisAppuyez sur [1 POWER]. L’écran d’installation s’affiche. ▪Appuyez sur [2 t] pour sélectionner Language et appuyez sur [t].Appuyez sur [3 D]
FR-8 Prise de vues À l’aide de la molette de réglage, choisissez le 1 mode a.Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez à mi-course sur le déclencheu
FR-9FrançaisLecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [1 P].Appuyez sur [2 F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. Maintenez votre doigt
3EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting
FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows)Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'a
FR-11FrançaisCapteur d'imagesType : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)•Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels•Nombre total de pixels : Envi
ES-2Información sobre salud y seguridadContenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamablesNo utilic
ES-3EspañolTenga cuidado al conectar los cables y los •adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza s
ES-4Diseño de la cámara 1 Botón del obturador 2 Botón de encendido y apagado 3 Altavoz 4 Micrófono 5 Sensor del control remoto 6 Luz AF auxiliary/luz
ES-5EspañolConfiguración de la cámaraDesembalajeCámara Fuente de alimentación/ Cable USBBatería recargable CorreaCD-ROM del software (incluye el manual
ES-6Configuración de la cámaraInsertar la batería y la tarjeta de memoriaCargar la bateríaEjerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de
ES-7EspañolEncender la cámaraPulse [1 POWER]. Aparecerá la ventana de configuración inicial. ▪Pulse [2 t] para seleccionar Language y pulse [t].Pulse [
ES-8 Tomar una fotografía Gire el selector de modos hasta 1 a.Alinee el sujeto en el marco.2 Pulse [3 Obturador] hasta la mitad para utilizar el enf
ES-9EspañolReproducción de archivos Ver fotografías Pulse [1 P].Pulse [2 F] o [t] para desplazarse por los archivos. Mantenga la tecla pulsada para
4 1 Shutter button 2 POWER button 3 Speaker 4 Microphone 5 Remote control sensor 6 AF-assist light/timer lamp 7 Lens 8 USB and A/V port 9 Battery cha
ES-10Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)Inserte el CD de instalación en la unidad de 1 CD-ROM y siga las instrucciones que aparez
ES-11EspañolSensor de imagenTipo: 1/2,33" (aprox. 1,09 cm) CCD•Píxeles reales: aproximadamente 12,2 megapíxeles•Píxeles totales: aproximadament
IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto Avvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o
IT-3ItalianoFar attenzione quando si collegano i cavi o adattatori •e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, co
IT-4 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 2 Tasto di accensione (POWER) 3 Altoparlante 4 Microfono 5 Sensore telecomando 6 Luce AF/s
IT-5ItalianoPreparazione della fotocameraApertura dell'imballaggioFotocamera Adattatore CA/Cavo USBBatteria ricaricabile TracollaCD-ROM del softw
IT-6Preparazione della fotocameraCon i contatti dorati 3 rivolti verso l'altoCon il logo 2 Samsung rivolto verso il basso 1 4 Inserimento della
IT-7ItalianoPremete [1 POWER]. Compare la schermata iniziale di installazione. ▪Premete [2 t] per selezionare Language e premete [t].Premete [3 D] o [
IT-8 Scattare una foto Ruotate la ghiera di selezione su 1 a.Allineate il soggetto al riquadro.2 Premete parzialmente [3 Otturatore] per eseguire la
IT-9ItalianoRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografie Premete [1 P].Premete [2 F] o [t] per scorrere i file. Per visualizzare rapidamente i
5EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter/ USB cableRechargeable battery StrapSoftware CD-ROM (User manual included)Quick Start ManualO
IT-10Trasferimento di file ad un PC (Windows)Inserite il CD di installazione in un'unità 1 CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo.Collega
IT-11ItalianoSensore immaginiTipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD•Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel•Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel•ObiettivoL
NL-2Informatie over gezondheid en veiligheidInhoudsopgave Waarschuwingen Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of explosieve gassen en v
NL-3NederlandsWees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren •en adapters en het plaatsen van batterijen en geheugenkaarten. Door het forceren van a
NL-4Camera-indeling 1 Ontspanknop 2 Power-knop 3 Luidspreker 4 Microfoon 5 Sensor voor de afstandsbediening 6 AF-hulplampje/timerlampje 7 Lens 8 USB-
NL-5NederlandsUw camera gereedmaken voor gebruikUitpakkenCamera AC-adapter/USB-kabelOplaadbare batterij PolslusSoftware-cd-rom (met gebruikershandlei
NL-6Uw camera gereedmaken voor gebruikDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladenDuw voorzichtig tegen de kaart totdat deze loskomt uit
NL-7NederlandsDruk op [1 POWER]. Het scherm voor de eerste installatie verschijnt. ▪Druk op [2 t] om Language te selecteren en druk vervolgens op [t].
NL-8 Een foto nemen Draai de modusdraaiknop naar 1 a.Kadreer het onderwerp.2 Druk [3 Ontspanknop] half in om automatisch scherp te stellen.Een groen
NL-9NederlandsBestanden afspelen Foto's weergeven Druk op [1 P].Druk op [2 F] of [t] om door de bestanden te scrollen. Houd de knop ingedrukt o
6Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryPush gently until the card disengages from the camera and then pull i
NL-10Bestanden overzetten naar een pc (Windows)Plaats de installatie-cd in een cd-romstation en 1 volg de aanwijzingen op het scherm.Sluit de camera m
NL-11NederlandsBeeldsensorType: 1/2,33 inch (circa 1,09 cm) CCD•Effectieve pixels: circa 12,2 megapixel•Totaalaantal pixels: circa 12,4 megapixel •
PT-2Informações de saúde e segurançaSumário Avisos Não use sua câmera próximo a gases e líquidos inflamáveis ou explosivosNão use a câmera pró
PT-3PortuguêsTenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores •e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar cabos incorr
PT-4Layout da câmera 1 Botão do obturador 2 Botão de liga/desliga 3 Alto-falante 4 Microfone 5 Sensor do controle remoto 6 Luz de auxílio do AF/tempo
PT-5PortuguêsConfigurando sua câmeraDesembalandoCâmera Adaptador CA/Cabo USBBateria recarregável AlçaCD-ROM de software (Manual do Usuário incluído)Man
PT-6Configurando sua câmeraInserindo a bateria e o cartão de memóriaCarregando a bateriaPressione gentilmente o cartão até que ele seja liberado. Em s
PT-7PortuguêsLigando a câmeraPressione [1 POWER]. A tela de configuração inicial é exibida. ▪Pressione [2 t] para selecionar Language e pressione [t].P
PT-8 Tirando uma foto Gire o disco de seleção de modo para 1 a.Alinhe o objeto no quadro.2 Pressione [3 Obturador] até a metade do curso para focali
PT-9PortuguêsReproduzindo arquivos Exibindo fotos Pressione [1 P].Pressione [2 F] ou [t] para percorrer os arquivos. Pressione e mantenha pressionad
7EnglishPress [1 POWER]. The intial setup screen appears. ▪Press [2 t] to select Language and press [t].Press [3 D] or [M] to select a language and pr
PT-10Transferindo arquivos para um PC (Windows)Insira o CD de instalação em uma unidade de 1 CD-ROM e siga as instruções exibidas na tela.Conecte a câ
8 Taking a photo Rotate the mode dial to 1 a.Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame m
9EnglishPlaying files Viewing photos Press [1 P].Press [2 F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪ Viewing videos P
Komentarze do niniejszej Instrukcji