Samsung SAMSUNG IT100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Samsung SAMSUNG IT100. Samsung IT100 Quick start guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 70
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Please refer to the warranty that came with your product
or visit our website http://www.samsungcamera.com/
for after-sales service or inquiries.
AD68-03875A (1.1)
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
Quick Start Manual
IT100
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / GER / FRE / SPA / ITA / DUT / POR
Mondrian125W_EUR1.indb 2 2009-09-21 오후 2:33:33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Podsumowanie treści

Strona 1 - Quick Start Manual

Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/for after-sales service or inquiries.AD68-0

Strona 2 - Especificações

10Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to the PC

Strona 3

11EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD•Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels •LensFoc

Strona 4 - Camera layout

DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosions

Strona 5 - Setting up your camera

DE-3DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder •Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Stec

Strona 6

DE-4Aufbau der Kamera 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-Taste 3 Lautsprecher 4 Mikrofon 5 Fernbedienungsempfänger 6 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 7 Objektiv 8 US

Strona 7

DE-5DeutschInbetriebnahme der KameraAuspackenKamera Netzteil/USB-KabelAkku TrageriemenSoftware CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch)KurzanleitungOp

Strona 8 - Capturing photos or videos

DE-6Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenDrücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und z

Strona 9 - Playing files

DE-7DeutschDrücken Sie [1 POWER]. Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. ▪Drücken Sie [2 t], um Language zu wählen, und drücken Sie [t].Drüc

Strona 10

DE-8 Fotografieren Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf 1 a.Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.2 Drücken Sie [3 Auslöser] zur Hälfte, um automatisc

Strona 11 - Specifications

DE-9DeutschDateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [1 P].Drücken Sie [2 F] oder [t], um durch die Dateien zu blättern. Halten Sie die Taste g

Strona 12 - Gesundheit

2Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera nea

Strona 13

DE-10Dateien auf einen PC (Windows) übertragenLegen Sie die Installations-CD in ein CD-ROM-1 Laufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen au

Strona 14 - Aufbau der Kamera

DE-11DeutschBildsensorTyp: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD•Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel•Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel •ObjektivBrennweite:

Strona 15 - Inbetriebnahme der Kamera

FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et

Strona 16

FR-3FrançaisLors du branchement des cordons et du chargeur •et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer

Strona 17 - Schieben

FR-4Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Haut-parleur 4 Microphone 5 Récepteur IR télécommande 6 Voyant AF

Strona 18

FR-5FrançaisAssemblage de votre appareil photoContenu du coffretAppareil photo Adaptateur secteur / Câble USBBatterie rechargeable DragonneCD-ROM (Ma

Strona 19 - Dateien wiedergeben

FR-6Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterieVoyant lumineuxRouge ▪ : en chargeVert

Strona 20 - Anklicken

FR-7FrançaisAppuyez sur [1 POWER]. L’écran d’installation s’affiche. ▪Appuyez sur [2 t] pour sélectionner Language et appuyez sur [t].Appuyez sur [3 D]

Strona 21 - Technische Daten

FR-8 Prise de vues À l’aide de la molette de réglage, choisissez le 1 mode a.Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez à mi-course sur le déclencheu

Strona 22 - Sommaire

FR-9FrançaisLecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [1 P].Appuyez sur [2 F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. Maintenez votre doigt

Strona 23 - Français

3EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting

Strona 24

FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows)Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'a

Strona 25

FR-11FrançaisCapteur d'imagesType : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)•Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels•Nombre total de pixels : Envi

Strona 26 - Vert ▪ : rechargé

ES-2Información sobre salud y seguridadContenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamablesNo utilic

Strona 27

ES-3EspañolTenga cuidado al conectar los cables y los •adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza s

Strona 28 - Prise de vues photo ou vidéo

ES-4Diseño de la cámara 1 Botón del obturador 2 Botón de encendido y apagado 3 Altavoz 4 Micrófono 5 Sensor del control remoto 6 Luz AF auxiliary/luz

Strona 29 - Lecture de fichiers

ES-5EspañolConfiguración de la cámaraDesembalajeCámara Fuente de alimentación/ Cable USBBatería recargable CorreaCD-ROM del software (incluye el manual

Strona 30 - (pour Windows XP)

ES-6Configuración de la cámaraInsertar la batería y la tarjeta de memoriaCargar la bateríaEjerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de

Strona 31 - Caractéristiques

ES-7EspañolEncender la cámaraPulse [1 POWER]. Aparecerá la ventana de configuración inicial. ▪Pulse [2 t] para seleccionar Language y pulse [t].Pulse [

Strona 32 - Contenido

ES-8 Tomar una fotografía Gire el selector de modos hasta 1 a.Alinee el sujeto en el marco.2 Pulse [3 Obturador] hasta la mitad para utilizar el enf

Strona 33

ES-9EspañolReproducción de archivos Ver fotografías Pulse [1 P].Pulse [2 F] o [t] para desplazarse por los archivos. Mantenga la tecla pulsada para

Strona 34 - Diseño de la cámara

4 1 Shutter button 2 POWER button 3 Speaker 4 Microphone 5 Remote control sensor 6 AF-assist light/timer lamp 7 Lens 8 USB and A/V port 9 Battery cha

Strona 35 - Configuración de la cámara

ES-10Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)Inserte el CD de instalación en la unidad de 1 CD-ROM y siga las instrucciones que aparez

Strona 36

ES-11EspañolSensor de imagenTipo: 1/2,33" (aprox. 1,09 cm) CCD•Píxeles reales: aproximadamente 12,2 megapíxeles•Píxeles totales: aproximadament

Strona 37

IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto Avvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o

Strona 38 - Grabar un vídeo

IT-3ItalianoFar attenzione quando si collegano i cavi o adattatori •e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, co

Strona 39 - Reproducción de archivos

IT-4 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 2 Tasto di accensione (POWER) 3 Altoparlante 4 Microfono 5 Sensore telecomando 6 Luce AF/s

Strona 40 - (para Windows XP)

IT-5ItalianoPreparazione della fotocameraApertura dell'imballaggioFotocamera Adattatore CA/Cavo USBBatteria ricaricabile TracollaCD-ROM del softw

Strona 41 - Especificaciones

IT-6Preparazione della fotocameraCon i contatti dorati 3 rivolti verso l'altoCon il logo 2 Samsung rivolto verso il basso 1 4 Inserimento della

Strona 42 - Contenuto

IT-7ItalianoPremete [1 POWER]. Compare la schermata iniziale di installazione. ▪Premete [2 t] per selezionare Language e premete [t].Premete [3 D] o [

Strona 43 - Italiano

IT-8 Scattare una foto Ruotate la ghiera di selezione su 1 a.Allineate il soggetto al riquadro.2 Premete parzialmente [3 Otturatore] per eseguire la

Strona 44 - Layout fotocamera

IT-9ItalianoRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografie Premete [1 P].Premete [2 F] o [t] per scorrere i file. Per visualizzare rapidamente i

Strona 45 - Preparazione della fotocamera

5EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter/ USB cableRechargeable battery StrapSoftware CD-ROM (User manual included)Quick Start ManualO

Strona 46

IT-10Trasferimento di file ad un PC (Windows)Inserite il CD di installazione in un'unità 1 CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo.Collega

Strona 47

IT-11ItalianoSensore immaginiTipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD•Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel•Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel•ObiettivoL

Strona 48 - Cattura di foto o video

NL-2Informatie over gezondheid en veiligheidInhoudsopgave Waarschuwingen Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of explosieve gassen en v

Strona 49 - Riproduzione di file

NL-3NederlandsWees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren •en adapters en het plaatsen van batterijen en geheugenkaarten. Door het forceren van a

Strona 50 - Fare clic

NL-4Camera-indeling 1 Ontspanknop 2 Power-knop 3 Luidspreker 4 Microfoon 5 Sensor voor de afstandsbediening 6 AF-hulplampje/timerlampje 7 Lens 8 USB-

Strona 51 - Specifiche

NL-5NederlandsUw camera gereedmaken voor gebruikUitpakkenCamera AC-adapter/USB-kabelOplaadbare batterij PolslusSoftware-cd-rom (met gebruikershandlei

Strona 52 - Inhoudsopgave

NL-6Uw camera gereedmaken voor gebruikDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladenDuw voorzichtig tegen de kaart totdat deze loskomt uit

Strona 53 - Nederlands

NL-7NederlandsDruk op [1 POWER]. Het scherm voor de eerste installatie verschijnt. ▪Druk op [2 t] om Language te selecteren en druk vervolgens op [t].

Strona 54 - Camera-indeling

NL-8 Een foto nemen Draai de modusdraaiknop naar 1 a.Kadreer het onderwerp.2 Druk [3 Ontspanknop] half in om automatisch scherp te stellen.Een groen

Strona 55

NL-9NederlandsBestanden afspelen Foto's weergeven Druk op [1 P].Druk op [2 F] of [t] om door de bestanden te scrollen. Houd de knop ingedrukt o

Strona 56 - Groen ▪ : Volledig opgeladen

6Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryPush gently until the card disengages from the camera and then pull i

Strona 57

NL-10Bestanden overzetten naar een pc (Windows)Plaats de installatie-cd in een cd-romstation en 1 volg de aanwijzingen op het scherm.Sluit de camera m

Strona 58 - Foto’s en video's maken

NL-11NederlandsBeeldsensorType: 1/2,33 inch (circa 1,09 cm) CCD•Effectieve pixels: circa 12,2 megapixel•Totaalaantal pixels: circa 12,4 megapixel •

Strona 59 - Bestanden afspelen

PT-2Informações de saúde e segurançaSumário Avisos Não use sua câmera próximo a gases e líquidos inflamáveis ou explosivosNão use a câmera pró

Strona 60

PT-3PortuguêsTenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores •e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar cabos incorr

Strona 61 - Specificaties

PT-4Layout da câmera 1 Botão do obturador 2 Botão de liga/desliga 3 Alto-falante 4 Microfone 5 Sensor do controle remoto 6 Luz de auxílio do AF/tempo

Strona 62 - Informações de saúde e

PT-5PortuguêsConfigurando sua câmeraDesembalandoCâmera Adaptador CA/Cabo USBBateria recarregável AlçaCD-ROM de software (Manual do Usuário incluído)Man

Strona 63 - Português

PT-6Configurando sua câmeraInserindo a bateria e o cartão de memóriaCarregando a bateriaPressione gentilmente o cartão até que ele seja liberado. Em s

Strona 64 - Layout da câmera

PT-7PortuguêsLigando a câmeraPressione [1 POWER]. A tela de configuração inicial é exibida. ▪Pressione [2 t] para selecionar Language e pressione [t].P

Strona 65 - Configurando sua câmera

PT-8 Tirando uma foto Gire o disco de seleção de modo para 1 a.Alinhe o objeto no quadro.2 Pressione [3 Obturador] até a metade do curso para focali

Strona 66

PT-9PortuguêsReproduzindo arquivos Exibindo fotos Pressione [1 P].Pressione [2 F] ou [t] para percorrer os arquivos. Pressione e mantenha pressionad

Strona 67

7EnglishPress [1 POWER]. The intial setup screen appears. ▪Press [2 t] to select Language and press [t].Press [3 D] or [M] to select a language and pr

Strona 68 - Capturando fotos ou vídeos

PT-10Transferindo arquivos para um PC (Windows)Insira o CD de instalação em uma unidade de 1 CD-ROM e siga as instruções exibidas na tela.Conecte a câ

Strona 69 - Reproduzindo arquivos

8 Taking a photo Rotate the mode dial to 1 a.Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame m

Strona 70 - (Windows XP)

9EnglishPlaying files Viewing photos Press [1 P].Press [2 F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪ Viewing videos P

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag