Gas and Electric Dryeruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.DV56H9000E(G)*DV9000HA DRY_DV56H_USER MANUAL_D
English - 10installing your dryerEXHAUSTINGThe dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed
Español - 2010. Retire el vidrio de la puerta.11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de ap
Español - 21manual de instrucciones, sugerenciasPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE
Español - 22PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) : seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas que requi
Español - 23Opción de selección de cicloAnti Static (Antiestática): Para reducir la estática por la fricción de las prendas y vapor rociado en el últi
Español - 24RACK DRY (SECADO EN REJILLA)Uso del tendedero1. El tendedero está instalado en el tambor en fábrica.2. Cuando use esta secadora por pri
Español - 25MY CYCLE (MI CICLO)Le permite activar su ciclo de secado personalizado (ciclo, nivel de secado, temperatura) con la practicidad de presion
Español - 26Detalles del Seguro para niños- Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está en funcionamiento.- Una vez que active el S
Español - 27LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS• Antes o después de cada carga.• Para reducir el tiempo de secado.• Para hacer uso de la energía con mayo
Español - 28 Nivel Mensaje Estado Solución0La lámpara de “Vent Sensor (Sensor de ventilación) " esta apagada.El ducto está libre de obstrucciones
Español - 29cuidado y limpiezaPANEL DE CONTROLLimpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.No rocíe el panel directamente con li
English - 11GAS REQUIREMENTSUse only natural or LP (liquid propane) gases.THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL C
Español - 30sugerencias para prendas especialesSugerencias para prendas especialesSiga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicacion
Español - 31guía de solución de problemasCONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA…PROBLEMA SOLUCIÓNNo funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada
Español - 32PROBLEMA SOLUCIÓNTiene olor. • Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes, etc., puede
Español - 33apéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
Español - 34PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEEste electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga l
Español - 35TABLA DE CICLOSDV56H9000E(G)* ( : configurado en fábrica, : seleccionable)Ciclo Prendas recomendadasTamaño de la cargaFunc
Español - 36garantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo
Español - 37SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO
Español - 38garantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee
Español - 39SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO
English - 12installing your dryerELECTRICAL REQUIREMENTSThe wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back.• Improperly
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (72
English - 13ELECTRICAL CONNECTIONSBefore operating or testing, follow all grounding instructions in the grounding section.An individual branch (or sep
English - 14INSTALLATION - GENERAL PROCEDUREFor proper installation, we recommend that you hire a qualified installer.Read these instructions completel
English - 156. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructio
English - 16installing your dryerU.S. MODELS:Risk Of Electric ShockAll U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grou
English - 17CONNECTING THE INLET HOSEMETHOD1The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses.1. If
English - 18DRYER EXHAUST TIPSPlastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.1. Make sure your dryer is installed properly so it e
English - 19DOOR REVERSALIf you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician.1. Unplug the powe
English - 2contentsINSTALLING YOUR DRYER 77 Unpacking your dryer7 Basic requirments8 Ducting requirements9 Important to installer9 Locatio
English - 2010. Remove the holder-glass.11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider-holder glass12
English - 21operating instructions, tipsTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
English - 22WOOL - For machine washable and tumble dryable wool only.DELICATES - The DELICATES cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low
English - 23Select Cycle OptionAnti Static - To reduce statics by clothing friction and spray steam at the later period of drying cycle.It is only ava
English - 24RACK DRYUsing the drying rack1. The drying rack is installed in the drum at in default state.2. When using this dryer for the first time,
English - 25MY CYCLEAllows you to activate your custom dry (Cycle, Dry Level, Temp) with one button convenience.Press the My Cycle button to load and
English - 26Child Lock Details- You can turn Child Lock on while your dryer is running.- Once you turn Child Lock on, no button, except for the powe
English - 27CLEAN THE LINT FILTER• After or before each load.• To shorten drying time.• To operate more energy eciently.Do not operate your dryer
English - 28 Level Message Status Solution0The “Vent Sensor ” lamp is turned o.The ductwork is free from blockages.-1The “Vent Sensor ” lamp i
English - 29care and cleaningCONTROL PANELClean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.Do not spray cleaners directly on the panel.Th
English - 3safety instructionsCongratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care
English - 30special laundry tipsSpecial laundry tipsPlease follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care labe
English - 31troubleshootingCHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER…PROBLEM SOLUTIONDoesn’t run. • Make sure the door is latched shut.• Be sure the power co
English - 32PROBLEM SOLUTIONShuts o before load is dry • The dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle.• The dr
English - 33appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, blea
English - 34PROTECTING THE ENVIRONMENTThis appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please obs
English - 35CYCLE CHARTDV56H9000E(G)* ( : factory setting, : selectable)Cycle Recommended
English - 36warranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC
English - 37EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUD
English - 38warranty(CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC
English - 39EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUD
English - 4WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the
QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)www.sa
Sèche-linge à gaz et électriquemanuel d'utilisationUn monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.DV56H90
Français - 2table des matièresINSTALLATION DU SÈCHE-LINGE 77 Déballer le sèche-linge7 Conditions d'installation de base8 Conditions requises e
Français - 3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’
Français - 4AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l&
Français - 5• Avertissements concernant la proposition 65 de l’État de la Californie(États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimi
Français - 6Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’a
Français - 7installation du sèche-lingeDÉBALLER LE SÈCHE-LINGEDéballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le t
Français - 8CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS• Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2
Français - 9Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que:• Le système d’évacuation soit confor
English - 5• State of California Proposition 65 Warnings (US only)This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer an
Français - 10installation du sèche-lingeÉVACUATIONL'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafon
Français - 11SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZUtilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT
Français - 12installation du sèche-lingeNORMES ÉLECTRIQUESLeschémadecâblageguresuruneplaquesituéesouslepanneaudecommandeoulepanneaua
Français - 13RACCORDEMENT ÉLECTRIQUEAvant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la
Français - 14INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALEPour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié.Lisez in
Français - 156. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-des
Français - 16installation du sèche-lingeMODÈLES POUR LES ÉTATS-UNIS :Risque d’électrocutiontouslesmodèlesdestinésauxÉtat-Unissontconçuspourun
Français - 17RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉEMÉTHODE 1Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée
Français - 18CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGELes conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie.1. Ass
Français - 19INVERSION DU HUBLOTSi vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifié1
English - 6Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near
Français - 2010. Retirez le support du hublot.11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le s
Français - 21instructions et conseils d’utilisationAfin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la sect
Français - 22PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) – ce programme permet de faire sécher automatiquement des tissus infroissables en coton, synthétique et lai
Français - 23Options de programmeAnti Static (Antistatique) - Pour réduire l’électricité statique par frottement des vêtements et pulvérisation de vap
Français - 24SÉCHAGE GRILLEEn utilisant la grille de séchage1. La grille de séchage est installée dans le tambour à l'usine.2. Quand vous util
Français - 25MY CYCLE (MON CYCLE)Vous permet d'activer votre séchage personnalisé (Programme, Niveau de séchage, Température) avec un seul bouton
Français - 26Informations sur la sécurité enfant- Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne.- Lorsque la sécurité enfan
Français - 27NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES• Après ou avant chaque chargement.• Pour réduire la durée de séchage.• Pour un meilleur rendement énerg
Français - 28 Niveau Message État Solution0La lampe «Détecteur conduit » est éteinte.Le conduit n’est pas obstrué. -1La lampe «Détecteur conduit »
Français - 29instructions et conseils d’utilisationPANNEAU DE COMMANDESnettoyez-le avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.
English - 7installing your dryerUNPACKING YOUR DRYERUnpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items
Français - 30conseils d'entretien du lingeConseils d'entretien du lingeRespectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concern
Français - 31dépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est b
Français - 32PROBLÈME SOLUTIONS'arrête avant que le linge ne soit sec.• Il n'y a pas assez de linge. Ajoutez du linge ou quelques serviette
Français - 33annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants orent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'en
Français - 34PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTCet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respect
Français - 35TABLEAU DES PROGRAMMESDV56H9000E(G)* ( : réglage usine, : sélectionnable)Programme Articles recommandésTaille de la cha
Français - 36garantie (États-Unis)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par
Français - 37SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMP
Français - 38garantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMS
Français - 39SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMP
English - 8DUCTING REQUIREMENTS• Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct.• Do not use a smaller duct.• Ducts
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAM
Secadora a gas y eléctricamanual del usuarioimagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.DV56H9000E(G)*DV9000HA DRY_D
Español - 2contenidoINSTALACIÓN DE LA SECADORA 77 Desembalaje de la secadora7 Requisitos básicos8 Requisitos para el tendido de conductos9 Importa
Español - 3instrucciones de seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de
Español - 4ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instruc
Español - 5• Advertencias sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el esta
Español - 6No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el
Español - 7instalación de la secadoraDESEMBALAJE DE LA SECADORADesembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños du
Español - 8REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS• Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de
Español - 9Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:• el sistema de drenaje cumpla c
English - 9If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure:• The exhaust system meets all local, state, and n
Español - 10instalación de la secadoraDRENAJELa secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espaci
Español - 11REQUISITOS EN CUANTO AL GASUtilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD
Español - 12instalación de la secadoraREQUISITOS ELÉCTRICOSEl diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte
Español - 13CONEXIONES ELÉCTRICASAntes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra
Español - 14INSTALACIÓN - PROCEDIMIENTO GENERALPara realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado.Lea estas inst
Español - 156. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucci
Español - 16instalación de la secadoraMODELOS ESTADOUNIDENSES:Riesgo de descarga eléctricaTodos los modelos estadounidenses están diseñados para una C
Español - 17CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADAMÉTODO 1La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediante la manguera de entrada. No u
Español - 18SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORAUn conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial ri
Español - 19INVERSIÓN DE LA PUERTASi desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado.1. D
Komentarze do niniejszej Instrukcji