Samsung VP-DX105 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Samsung VP-DX105. Samsung VP-DX105 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 122
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
imaginez toutes les possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.
Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer
votre produit à l’adresse
www.samsung.com/global/register
predstavljajte si možnosti
Hvala, da ste kupili izdelek Samsung.
Če želite izkoristiti vse storitve, prosimo registrirajte svoj
izdelek na
www.samsung.com/global/register
VP-DX100( i )
VP-DX100H
VP-DX102
VP-DX103( i )
VP-DX104
VP-DX105( i )
Caméscope DVD
manuel d’utilisation
DVD-kamkorder
uporabnki priročnik
(AD68-02550H)VP_DX100_FRE+SLO.indb 1 2008-03-10 ¿ÀÀü 11:11:10
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Podsumowanie treści

Strona 1 - DVD-kamkorder

imaginez toutes les possibilitésNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer

Strona 2

04_ Français Slovenian _04 table des matières inhoudsopgaveMODE APPAREIL PHOTO NUMERIQUE (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) UNIQUEMENT)5252 55 5657585960 61I

Strona 3

94_ Français Slovenian _94 RACCORDEMENT DU CABLE USBPour copier les vidéos et les photos sur votre ordinateur, raccordez celui-ci à votre caméscope DV

Strona 4 - PRED UPORABO TEGA KAMKORDERJA

95_ Français Slovenian _95 AFFICHAGE DU CONTENU DU SUPPORT DE STOCKAGE• Vous pouvez transférer ou copier des fi chiers sauvegardés sur la carte mémoir

Strona 5

96_ Français Slovenian _96 connexion à un ordinateur (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) uniquement)Organisation des dossiers et des fi chiers du support de st

Strona 6 - POMEMBNA OPOMBA

97_ Français Slovenian _97 TRANSFERT DE FICHIERS DU CAMESCOPE DVD VERS VOTRE ORDINATEURVous pouvez copier et lire des fi chiers vidéos sur votre ordina

Strona 7

98_ Français Slovenian _98 UTILISATION DE LA FONCTION WEBCAM• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode enregistrement du caméscope DVD. page 2

Strona 8

99_ Français Slovenian _99 ENTRETIEN Votre caméscope DVD est un appareil de conception et de fabrication supérieure. Prenez-en grand soin. Les recomma

Strona 9

100_ Français Slovenian _100 Nettoyage et manipulation du disque• Evitez de toucher la face de l’enregistrement (de couleur arc-en-ciel) du disque av

Strona 10

101_ Français Slovenian _101 Ecran LCD• Evitez de ranger le caméscope DVD dans un endroit où la température demeure élevée pendant longtemps :• Pour

Strona 11

102_ Français Slovenian _102 Description des types de disqueTypes de disqueDVD-R (3 1/2˝ )DVD+R DL (3,5˝ )DVD-RW (3,5˝ )DVD+RW ((3,5 “)Mode– – VR

Strona 12 - Etape 1 : Préparatifs

103_ Français Slovenian _103  Les disques doivent être finalisés avant qu’il ne soit possiblede les jouer sur des lecteurs/graveurs DVD standard. Re

Strona 13 - Finalise

05_ Français Slovenian _05 CONNEXION AUX PERIPHERIQUES AV868688 8990Connexion à un téléviseurCopie sonore des images sur un magnétoscope ou un lecteu

Strona 14 - 08_ Français Slovenian _08

104_ Français Slovenian _104 DEPANNAGEAvant de contacter le centre de service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivant

Strona 15 - 09_ Français Slovenian _09

105_ Français Slovenian _105 Message IcôneDonne les informations suivantes…Opérations à effectuerRecovering Data...Don’t power off (Récup. données...

Strona 16 - POGLED OD SPREDAJ IN Z DESNE

106_ Français Slovenian _106 PictBridge (VP-DX103( i )/DX104/DX105(i ) uniquement)Message Donne les informations suivantes…Opérations à effectuerRead

Strona 17 - POGLED Z LEVE IN OD SPODAJ

107_ Français Slovenian _107 ✪ Si vous rencontrez des problèmes en cours d’utilisation de votre caméscope DVD, vérifiez ce qui suit avant de l’envoyer

Strona 18 - POGLED OD ZADAJ IN OD ZGORAJ

108_ Français Slovenian _108 DisquesProblème Explication/solutionImpossible de retirer le disque.• Le caméscope est mouillé ou humide à l’intérieur (

Strona 19 - DX104/DX105 (i))

109_ Français Slovenian _109 Problème Explication/solutionLa durée d’enregistrement actuelle est moindre que la durée prévue.• La durée d’enregistrem

Strona 20 - OPOZORILO

110_ Français Slovenian _110 Réglage de l’image en cours d’enregistrementProblème Explication/solutionLa mise au point ne se fait pas automatiquement.

Strona 21 - DRŽANJE DVD-KAMKORDERJA

111_ Français Slovenian _111 Connexion/reproduction à l’aide d’autres périphériques (téléviseur, lecteur DVD, etc.)Problème Explication/solutionImposs

Strona 22

112_ Français Slovenian _112 dépannageFonctionnement globalProblèmeExplication/solutionLa date et l’heure sont incorrectes.• Le caméscope est-il rest

Strona 23 - 17_ Français Slovenian _17

113_ Français Slovenian _113 caractéristiques techniquesNOM DU MODELE : VP-DX100(i)/DX100H/DX102/DX103(i)/DX104/DX105(i)SystèmeSignal vidéo PALFormat

Strona 24 - POWER switch

06_ Français Slovenian _06 Ce chapitre vous présente les fonctionnalités de base de votre caméscope DVD. Reportez-vous aux pages de référence pour plu

Strona 25

FRANCEChers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garant

Strona 26

Si vous avez des commentaires ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle SAMSUNG.pour

Strona 27 - Date/Time Set

Conforme à la directive RoHSNotre produit est conforme à la directive RoHS relative à la “La limitation de l’utilisation de certaines substancesdanger

Strona 28 - STBY 0:00:00 [30 min]

07_ Français Slovenian _07 Vous devez avoir préalablement fi nalisé le disque de stockage pour visualiser sur un lecteur de DVD les images vidéo enregi

Strona 29 - Način predvajanja DVD

08_ Français Slovenian _08 introduction aux fonctionnalités de base• Les disques suivants sont incompatibles.- Disques CD/DVD 5 po (12 cm)- CD/CD-R/

Strona 30 - Insert Card

09_ Français Slovenian _09 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC VOTRE CAMESCOPE DVDVotre nouveau caméscope DVD est distribué avec les accessoires répertoriés ci-a

Strona 31 - Activate Remote Control

10_ Français Slovenian _10 VUE AVANT ET DE DROITEfamiliarisez-vous avec votre caméscope DVD󱌮 Interrupteur d’ouverture/fermeture de l’objectif 󱌰 Obje

Strona 32

11_ Français Slovenian _11 VUE DE GAUCHE ET DESSOUS󱌮 Touche d’écran ( ) 󱌰 Touche EASY Q󱌲 Haut-parleur intégré󱌴 Touche FINALIZE󱌶 Sélecteur BATT. d

Strona 33

12_ Français Slovenian _12 VUE ARRIÈRE ET DESSUSfamiliarisez-vous avec votre caméscope DVD 󱌮 Viseur 󱌰 Levier zoom (W/T)/Réglage du volume sonore󱌲 T

Strona 34

13_ Français Slovenian _13 TELECOMMANDE (VP-DX102/DX104/DX105( i ) uniquement)󱌮 Touche START/STOP󱌰 Touche DISPLAY󱌲 Touche Sauter (/ )󱌴 Touche d’arrêt

Strona 35 - Day Month Year Hour Min

ii_ Français Slovenian _ii principales caractéristiques de votre caméscope DVDCaméscope DVD 3,5 poucesEnregistrement au format DVD-VIDEO sur disques D

Strona 36 -  

14_ Français Slovenian _14 INSTALLATION DE LA PILE BOUTONInstallation du sélecteur de déverrouillage du bloc-piles de l’horloge interne1. Ouvrez l’éc

Strona 37 - Video VR

15_ Français Slovenian _15 COMMENT TENIR LE CAMESCOPE DVDInstallation de la dragonneIntroduisez votre main droite sous le caméscope DVD jusqu’à la bas

Strona 38 - ČAS SNEMANJA

16_ Français Slovenian _16 CHARGEMENT DU BLOC-PILES • Vous pouvez brancher votre caméscope DVD sur deux types de source d’alimentation.• N’utilisez

Strona 39 - SNEMANJE VIDEA

17_ Français Slovenian _17 A propos des blocs-piles• Le bloc-piles doit être rechargé à une température comprise entre 0 et 40°C (32 et 104°F). Cep

Strona 40 - 34_ Français Slovenian _34

18_ Français Slovenian _18 Chargement du bloc-piles• Utilisez uniquement un bloc-piles de type IA-BP80W.• Il se peut que le bloc-piles soit déjà fai

Strona 41

19_ Français Slovenian _19 Temps de charge, d’enregistrement et de lecture avec un bloc-piles complètement chargé (sans utilisation de zoom, etc.)Les

Strona 42 - Photo capture

20_ Français Slovenian _20 Utilisation du caméscope DVD avec l’adaptateur CANous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur CA pour alimenter le camésc

Strona 43 - W : Wide angle T : Telephoto

21_ Français Slovenian _21 FONCTIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPE DVDMise sous/hors tension du caméscope DVDMettez l’appareil sous ou hors tension en fai

Strona 44 - PREDVAJANJE VIDEA

22_ Français Slovenian _22 TEMOINS D’ECRAN• Ces indicateurs d’affi chage à l’écran sont basés sur le disque DVD-RW.• L’écran ci-dessus est donné à ti

Strona 45 - 39_ Français Slovenian _39

23_ Français Slovenian _23 Mode de lecture du caméscope DVD󱌮 Mode de lecture vidéo󱌰 Etat de fonctionnement (lecture/pause)󱌲 Témoins d’avertissement et

Strona 46 - BRISANJE SLIK ( ( ))

iii_ Français Slovenian _iii consignes de sécuritéDescription des icônes et symboles contenus dans ce manuel :AVERTISSEMENTSignale un risque de mort o

Strona 47

24_ Français Slovenian _24 Mode enregistrement d’appareil photo numérique󱌮 Mode enregistrement󱌰 Mode de fonctionnement (STBY (veille) ou ● (enregistre

Strona 48 - SEZNAM ( ( ))

25_ Français Slovenian _25 Mode lecture d’appareil numérique (vidéo)󱌮 Mode de lecture vidéo󱌰 Etat de fonctionnement (lecture/pause)󱌲 Code de minuterie

Strona 49 - 43_ Français Slovenian _43

26_ Français Slovenian _26 UTILISATION DE LA TOUCHE D’ECRAN ( ) Basculement du mode d’affi chage des informations à l’écranVous avez la possibilité de

Strona 50 - 44_ Français Slovenian _44

27_ Français Slovenian _27 UTILISATION DE L’ECRAN LCDRéglage de l’écran LCD1. Ouvrez l’écran LCD avec le doigt et déployez-le d’un angle de 90 degrés

Strona 51 - 45_ Français Slovenian _45

28_ Français Slovenian _28 REGLAGE INITIAL : LANGUE D’AFFICHAGE A L’ECRAN, DATE ET HEURE• Le réglage initial est disponible pour tous les modes opéra

Strona 52 - 46_ Français Slovenian _46

29_ Français Slovenian _29 Réglage de la date et de l’heureRéglez la date et l’heure lorsque vous utilisez le caméscope DVD pour la première fois.La d

Strona 53 - Execute Rename

30_ Français Slovenian _30 mode caméscope DVD : avant de débuter l’enregistrementSELECTION DU SUPPORT DE STOCKAGE (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) uniqueme

Strona 54

31_ Français Slovenian _31 • Dégagez la dragonne afi n qu’elle n’empiète pas sur l’insertion ou l’éjection du disque.• Le couvercle du compartiment p

Strona 55 - PREKLIC ZAKLJUČEVANJA PLOŠČE

32_ Français Slovenian _32 Retrait d’un disque1. Faites glisser le sélecteur OPEN dans la direction de la flèche.• Le couvercle du compartiment à dis

Strona 56

33_ Français Slovenian _33 mode caméscope DVD : enregistrement/lectureENREGISTREMENT D’IMAGES VIDÉO• Il faut régler la touche du mode stockage sur DI

Strona 57 - Preimenovanje plošče

iv_ Français Slovenian _iv informations importantes relatives à l’utilisation du produitAVANT D’UTILISER LE CAMESCOPE• Ce caméscope DVD enregistre le

Strona 58 - VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

34_ Français Slovenian _34 • La taille de l’image vidéo enregistrée est de 720 X 576.• Retirez le bloc-piles à la fin de l’enregistrement afin d’évite

Strona 59 - 53_ Français Slovenian _53

35_ Français Slovenian _35 ENREGISTREMENT FACILE POUR LES DEBUTANTS (MODE EASY.Q)• La fonction EASY.Q règle automatiquement la plupart des réglages d

Strona 60

36_ Français Slovenian _36 CAPTURE D’INSTANTANES DURANT LA LECTURE D’IMAGES VIDEO (VP-DX103( i ))/DX104/DX105(i ) uniquement)• Cette fonction ne peut

Strona 61 - (Qualité Photo)

37_ Français Slovenian _37 ZOOMLa fonction zoom sert à réaliser des enregistrements en gros plan ou en grand angle.Ce caméscope DVD vous permet d’effe

Strona 62 - L’ENREGISTREMENT DE VIDEOS

38_ Français Slovenian _38 LECTURE DE VIDEOS• Cette fonction est opérationnelle en mode lecture. page 21• Vous pouvez passer en mode lecture à l’ai

Strona 63 - STBY 0:00:00 [64 min]

39_ Français Slovenian _39 Réglage du volume• Vous pouvez contrôler le volume sonore en cours de lecture à l’aide du levier zoom.• Le haut-parleur i

Strona 64 - 58_ Français Slovenian _58

mode caméscope DVD : montage des images vidéosSUPPRESSION D’IMAGES ( ( ))• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture.• Vous pouvez supp

Strona 65 - OGLED FOTOGRAFIJ

SUPPRESSION D’UNE PARTIE DE L’IMAGE VIDEO (SUPPRESSION PARTIELLE) ( ( ))• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture. page 21• Réglez l

Strona 66 - ACCIDENTELLE

LISTE DE LECTURE ( ( ))Qu’est-ce qu’une liste de lecture ?• Vous pouvez créer une liste de lecture sur le même disque en réunissant vos scènes favo

Strona 67 - BRISANJE SLIK

Création d’une liste de lecture• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture.• Spécifi ez le sélecteur du mode stockage sur DISC. (VP-DX10

Strona 68 - STBY 0:00:59/0:01:00

v_ Français Slovenian _v A PROPOS DE CE MANUEL D’UTILISATION• Le présent manuel d’utilisation couvre les modèles VP-DX100( i )/DX100H/DX102/DX103( i

Strona 69 - Snemanje elementov menija

Classement de l’ordre des images vidéo au sein d’une liste de lecture• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture.• Spécifi ez le sélecte

Strona 70 - Določanje elementov menija

Suppression d’image vidéo d’une liste de lecture• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture.• Spécifi ez le sélecteur du mode stockage s

Strona 71 - Scene Mode(AE)

Suppression d’une partie d’image vidéo dans une liste de lecture• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture.• Réglez le sélecteur du mo

Strona 72

FINAL. DISQUE ( (-R+R DL))• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode enregistrement page 21• Si vous souhaitez lire le contenu d’un disque DV

Strona 73

Lecture sur un ordinateur à l’aide d’un lecteur DVDIl est possible de lire le disque DVD sur un ordinateur à l’aide d’un support exécutant les DVD (le

Strona 74 - 68_ Français Slovenian _68

NON FIN. DISQUE ( ( ))• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode enregistrement. page 21• Vous pouvez annuler la fi nalisation d’un disque DVD

Strona 75 - 69_ Français Slovenian _69

mode caméscope DVD : gest. disqueFORMATAGE D’UN DISQUE ( ( +RW))• Cette fonction ne peut s’activer qu’en mode enregistrement page 21• Vous pouvez f

Strona 76

INFORMATIONS RELATIVES AUX DISQUES ( (+RW-R+R DL))• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode enregistrement du caméscope DVD.page 21• Elle

Strona 77

52_ Français Slovenian _52INSERTION ET EJECTION D’UNE CARTE MEMOIRE• Ce caméscope DVD dispose d’un logement multi-cartes permettant l’utilisation des

Strona 78 - 72_ Français Slovenian _72

53_ Français Slovenian _53 Carte mémoire SD• La carte mémoire SD comporte un sélecteur de protection en écriture mécanique. Le réglage du sélecteur p

Strona 79 - 73_ Français Slovenian _73

vi_ Français Slovenian _vi REMARQUE IMPORTANTE• Manipulez l’afficheur à cristaux liquides (LCD) avec le plus grand soin :- L’écran LCD est un disposi

Strona 80

54_ Français Slovenian _54Remarques concernant l’utilisation de l’appareil• Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de pertes de données dues

Strona 81 - Guideline (Repére)

55_ Français Slovenian _55 DUREE D’ENREGISTREMENT ET NOMBRE D’IMAGESDurée d’enregistrement des images vidéoStockageCarte mémoireCapacité 128 Mo 256 M

Strona 82 - Digital Zoom

56_ Français Slovenian _56L’ENREGISTREMENT DE VIDEOS • Réglez le sélecteur de mode stockage sur CARD avant de procéder à l’enregistrement sur carte m

Strona 83 - 77_ Français Slovenian _77

57_ Français Slovenian _57 PRISE DE PHOTOS • Réglez le sélecteur de mode stockage sur CARD avant de procéder à l’enregistrement sur carte mémoire.•

Strona 84 - NASTAVITEV ELEMENTOV MENIJA

58_ Français Slovenian _58LECTURE DE VIDEOS• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture. page 21• Pour basculer en mode lecture, il suf

Strona 85 - 79_ Français Slovenian _79

59_ Français Slovenian _59 VISIONNAGE DES PHOTOS• Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture. page 21• Vous pouvez reproduire et visual

Strona 86 - 80_ Français Slovenian _80

60_ Français Slovenian _60PROTECTION CONTRE LA SUPPRESSION ACCIDENTELLE • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture. page 21• Vous pou

Strona 87 - 81_ Français Slovenian _81

61_ Français Slovenian _61 SUPPRESSION D’IMAGES • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture.• Vous pouvez supprimer les images vidéo in

Strona 88 - 82_ Français Slovenian _82

62_ Français Slovenian _62 utilisation des éléments de menuMANIPULATION DES MENUS✪ Suivez les instructions ci-après pour utiliser chacun des éléments

Strona 89 - DPOF NASTAVITEV TISKANJA

63_ Français Slovenian _63 ELEMENTS DE MENU• Les éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement.• Reportez-vous à la

Strona 90 - 84_ Français Slovenian _84

vii_ Français Slovenian _vii • N’utilisez jamais le caméscope DVD à proximité de puissantes ondes magnétiques ou radio :- L’utilisation du caméscope

Strona 91 - 85_ Français Slovenian _85

64_ Français Slovenian _64 Eléments du menu de lectureMode de fonctionnement DISCCARD(VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) uniquement)Valeur par défautPageVidéo

Strona 92 - PRIKLOP NA TELEVIZOR

65_ Français Slovenian _65 ELEMENTS DU MENU D’ENREGISTREMENTVous pouvez configurer les éléments du menu pour l’enregistrement.Scene Mode (AE) (Mode Scè

Strona 93 - 87_ Français Slovenian _87

66_ Français Slovenian _66 White Balance (Bal. blancs)Le caméscope DVD règle automatiquement la couleur du sujet. Modifi ez l’équilibre des blancs en f

Strona 94 - ALI DVD/HDD-ZAPISOVALNIKU

67_ Français Slovenian _67 • La prise de vue d’un sujet peut se faire, en intérieur, dans des conditions de lumière diverses (lumière naturelle, fl uo

Strona 95 - Voice +

68_ Français Slovenian _68 Nous vous conseillons d’utiliser l’exposition manuelle dans les situations décrites ci-après :• Pour les prises de vue en

Strona 96 - 90_ Français Slovenian _90

69_ Français Slovenian _69 Digital Effect (Effet numér.)La fonction d’effets numériques vous permet d’apporter une touche personnelle créative à vos e

Strona 97 - SISTEMSKE ZAHTEVE RAČUNALNIKA

70_ Français Slovenian _70 Focus (Mise pt)En temps normal, le caméscope DVD effectue une mise au point automatique sur un sujet (auto focus). La mise

Strona 98 - NAMESTITEV DV MEDIA PRO

71_ Français Slovenian _71 • La fonction « Focus » (Mise pt) permet de basculer entre les mises au point manuelle et automatique. Aucune indication n

Strona 99 - 93_ Français Slovenian _93

72_ Français Slovenian _72 • Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour les prises de vue à basse vitesse d’obturateur.• Si vous modifiez manuel

Strona 100 - Odklop USB-kabla

73_ Français Slovenian _73 Wind Cut (Supp. Vent)Il est possible de réduire le bruit du vent lorsque vous enregistrez à l’aide du microphone intégré.Si

Strona 101 - STOCKAGE

02_ Français Slovenian _02 table des matières vsebinaINTRODUCTION AUX FONCTIONNALITES DE BASE06FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CAMESCOPE DVD09 101112Acce

Strona 102 - Zgradba map in datotek na

74_ Français Slovenian _74 C. NiteVous pouvez faire apparaître le sujet enregistré au ralenti en contrôlant la vitesse de l’obturateur ou obtenir une

Strona 103 - OSEBNI RAČUNALNIK

75_ Français Slovenian _75 Fader (Attén.)Vous pouvez donner à votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spéciaux comme l’ou

Strona 104 - ) uniquement)

76_ Français Slovenian _76 Digital Zoom (Zoom numérique)Vous pouvez sélectionner le niveau de zoom maximal pour effectuer un zoom à un niveau plus éle

Strona 105 - VZDRŽEVANJE

77_ Français Slovenian _77 File No. (N° de fichier) (VP-DX103(i )/DX104/DX105( i ) uniquement)• Les numéros de fichiers sont attribués aux images photo

Strona 106 - DODATNE INFORMACIJE

78_ Français Slovenian _78 ELEMENTS DU MENU DE LECTURECard Manage (Gestion carte)(VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) uniquement)• Il est possible d’utiliser

Strona 107 - 101_ Français Slovenian _101

79_ Français Slovenian _79 Date/Time (Date/heure)Vous pouvez régler l’affi chage de la date et l’heure sur l’écran LCD.• Avant d’utiliser la fonction

Strona 108 - Opis vrste plošče

80_ Français Slovenian _80 Beep Sound (Signal sonore)Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore.Réglages Sommaire Affichage à l’écranOff (Désac

Strona 109 - 103_ Français Slovenian _103

81_ Français Slovenian _81 Remote (Télécommande) (VP-DX102/DX104/DX105(i) uniquement)Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la télécomm

Strona 110 - 104_ Français Slovenian _104

82_ Français Slovenian _82 Default Set (Rég. par déf.)Vous pouvez réinitialiser les réglages du caméscope DVD sur leurs valeurs respectives par défaut

Strona 111 - 105_ Français Slovenian _105

83_ Français Slovenian _83 impression d’images photos (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) uniquement)Il est possible d’imprimer des images photos en insérant

Strona 112 - ATTENTION

03_ Français Slovenian _03 MODE CAMÉSCOPE DVD: ENREGISTREMENT/LECTURE33 3335 363738L’enregistrement de vidéosEnregistrement facile pour les débutants

Strona 113 - Simptomi in rešitve

84_ Français Slovenian _84 impression d’images photos (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) uniquement)IMPRESSION EN DIRECT AVEC PICTBRIDGE• Si votre imprimante

Strona 114 - 108_ Français Slovenian _108

85_ Français Slovenian _85 Réglage de l’option d’impression de l’horodatageDéplacez le levier de commande vers la droite ou la gauche pour sélectionne

Strona 115 - 109_ Français Slovenian _109

86_ Français Slovenian _86 connexion aux périphériques AVVous pouvez visionner les vidéos et les images photos enregistrées (VP-DX103( i ) /DX104/DX10

Strona 116 - 110_ Français Slovenian _110

87_ Français Slovenian _87 • Réglez le volume sonore du téléviseur.• La télécommande vous sera utile pour manipuler le caméscope DVD tout en visionn

Strona 117 - 111_ Français Slovenian _111

88_ Français Slovenian _88 COPIE SONORE DES IMAGES SUR UN MAGNETOSCOPE OU UN LECTEUR DVD/HDDIl vous est possible de copier des images lues sur le camé

Strona 118 - 112_ Français Slovenian _112

89_ Français Slovenian _89 UTILISATION DE VOICE PLUS• Lafonction Voice Plus ne peut êtreactivée qu’en mode lecture du caméscope DVD. page 38• Cette

Strona 119 - /DX104/DX105(i)

90_ Français Slovenian _90 ENREGISTREMENT (COPIE) D’UN PROGRAMME TV OU DE CONTENUS EXTERNES SUR UN DISQUE(VP-DX100i/DX103i/DX105i UNIQUEMENT)• La fon

Strona 120

91_ Français Slovenian _91 connexion à un ordinateur (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) uniquement)Ce chapitre présente les connexions du caméscope vers un o

Strona 121

92_ Français Slovenian _92 INSTALLATION DU DV MEDIA PROL’installation du logiciel DV Media PRO sur votre ordinateur avec le système d’exploitation Win

Strona 122 - Skladnost s predpisom RoHS

93_ Français Slovenian _93 Installation d’application – Quick Time1. Cliquez sur « Quick Time » sur l’écran d’installation.• QuickTime est une techn

Powiązane modele: VP-DX100 | VP-MX25E |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag