DVD-P360DVD-P365Reproductor de DVDLeitor de DVD
10Conexión a un TV (S-vídeo)- Conexión al TV utilizando un cable S-Video.- Disfrutará de imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señale
11SpanishConexión a un TV (Interlazado)- Conexión al TV utilizando un cable de vídeo de componentes.- Disfrutará de imágenes precisas de reproducción
12Conexión a un TV (Progresivo)1Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen),conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situadoen la parte
13SpanishConexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales)1Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO(rojo y blanco) OUT de la par
14Conexión a un sistema de audio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 oDTS)1Si se utiliza un cable óptico (no se incluye), conecte el ter-minal DIGITAL
15FUNCIONES BÁSICASFUNCIONES BÁSICASSpanishReproducción de un discoAntes de reproducir - Encienda el TV y fíjelo en la entrada de vídeoapropiada en el
16Funciones de búsqueda ysalto de capítulo o pistaDurante la reproducción, puede buscar rápidamentea través de un capítulo o pista o utilizar la funci
17SpanishUso del menú del disco (DVD/VCD)1. Durante la reproducción de un disco DVD, pulse el botónMENU del mando a distancia.2. Pulse los botones /
18FUNCIONES FUNCIONES AAVVANZADASANZADASAjuste de la relación dealtura/anchura (EZ View)Para reproducir usando la relaciónde altura/anchura (DVD)Pulse
19SpanishPara los discos grabados en formato 16:9- 4:3 Letter Box (Formato 4:3 Buzón)Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relaciónde altu
2PRECAUCIONESPRECAUCIONES1. InstalaciónAsegúrese de que la tensión de alimentación dela red local es compatible con la que se indicaen la etiqueta de
20NotaDependiendo del disco, es posible que no estéoperativa esta función.Utilización de la función dereproducción/salto instantáneosUso de la función
21SpanishUtilización de la función de ZoomUtilización de la función ZOOM (DVD/VCD)5. Pulse el botón CANCEL para eliminar un número de marcador.1 2
22Discos CD-R MP3/WMA- Utilice una velocidad de transferencia de descompresiónde al menos 64 Kbps al grabar archivos WMA.La calidad del sonido de los
23SpanishReproducción de CD de imágenes1. Seleccione la carpeta deseada.2. Pulse los botones /para seleccionar un archivo de imá genes en el menú
24MODIFICACIÓNMODIFICACIÓNDELDELMENÚ SETUPMENÚ SETUPCómo cambiar el menúSetup (Configuración)El menú Setup (Configuración) le permite person-alizar el
25SpanishUtilización del idioma del menú deldiscoEsta función cambia el idioma sólo para el texto enla pantalla del menú del disco.1. Con la unidad en
26Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.“Dolby” y el símbolo de D doble son marcascomerciales de Dolby Laboratories.“DTS” y “DTS Digital Out” s
27SpanishConfiguración de lasopciones de pantallaLas opciones de pantalla le permiten definir diversafunciones de audio del reproductor.1. Con la unid
28Cambio de contraseña3. Pulse los botones /hasta seleccionar Calificación ypulse el botón o ENTER. Aparece la pantalla EnterPassword (Introducir
29REFERENCIAREFERENCIASpanishNota-Si no aparece “Select Menu Language”, póngase encontacto con “Samsung Service Center”.-No pulse ningún botón ni dese
3PPASOS ASOS PRELIMINARESPRELIMINARESSpanish1. Abra la tapa de las pilas situada en la parte traseradel mando a distancia.2. Introduzca dos pilas AAA.
30Resolución de problemasAntes de solicitar ayuda al servicio técnico (Resolución de problemas), compruebe lo siguiente.No funciona elmando a distanci
31*: Especificación nominal- Samsung Electronics S.A. se reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin pre-vio aviso.- El peso y las dime
32GARANTIA COMERCIALLa presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos alconsumidor frente al vendedor
33f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las condi-ciones o exclusiones de garantías separadas.
34Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene algún comentario o pregunta en relación con los productos de Samsung, póngase en contactocon el C
35Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas
MemoMemo
2PRECAUÇÕESPRECAUÇÕES1. Programar- Consulte a etiqueta de identificação que seencontra na zona traseira do leitor para obterinformações sobre a tensão
3ANTESANTESDEDECOMEÇARCOMEÇARPortughese1. Abra a tampa do compartimento da pilha localizadana zona traseira do telecomando.2. Introduza duas pilhas AA
4CONFIGURAçAOCONFIGURAçAOExcelente qualidade de somO Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por DolbyLaboratories, proporciona uma reprodução de s
4PREPPREPARACiÓNARACiÓNCaracterísticas generalesExcelente SonidoEl sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby proporciona una repro
5PortugheseEste leitor de DVD é capaz de reproduzir os seguintes tipos de discos com os logótipos correspondentesMarcações do discoCódigo de regiãoO l
6Comandos do Painel FrontalVisor do painel frontal1. STANDBY/ON ( )Se carregar no botão STANDBY/ON, o indicador apaga-se e o leitor liga-se.2. Indicad
7PortughesePainel Posterior1. TOMADA SCART- Permite efectuar a ligação a uma tomada de entradaSCART do televisor.2. TOMADAS DIGITAL AUDIO OUT- Utilize
8Descrição geral do telecomando12345678910141112131516171819202122236. Botão SKIP (/)Utilize para saltar o título, capítulo ou pista. 7. Botão de STOP
9LIGAÇÕESLIGAÇÕESPortugheseSelecionar uma LigaçãoEm seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor
10Ligação a um televisor (S-Video)- Ligar ao televisor com um cabo S-Video.-Aimagem vai ter uma grande qualidade. S-Video separa o elemento da imagem
11PortugheseLigação a um televisor (Entrelaçar)- Ligar ao televisor com cabos de componente de vídeo.- As imagens vão ter uma qualidade excelente e a
12Ligação a um televisor (Progressiva)1Com cabos de componentes de vídeo (não incluídos),ligue os terminais COMPONENT VIDEO OUT, existentesna parte de
13PortugheseLigação a um sistema de áudio (Amplificador de 2 canais)1Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelhoe branco) OUT, existentes n
14Conexão com um sistema de áudio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ou DTS)1Se utilizar um cabo óptico (não incluído), ligue o terminalDIGITAL AUDIO
5SpanishEste reproductor de DVD puede reproducir los siguientes discos con sus logotipos correspondientes:Marcas de los discosNúmero de regiónTanto el
15PortugheseFUNÇOES BASICASFUNÇOES BASICASReproduzir um discoAntes da reprodução- Ligue o televisor e programe-o para a entrada devídeo correcta atrav
16Utilizar as funções deProcura e SKIPDurante a reprodução, pode efectuar pesquisas ráp-idas em capítulos ou faixas e utilizar a função SKIPpara salta
17PortugheseUtilizar o Menu do disco (DVD)1. Durante a reprodução de um disco DVD, carregue no botãoMENU do telecomando.2. Carregue nos botões /para
18Utilizar a função de repetição A-B1. Carregue no botão REPEAT A-B no ponto onde pre-tende iniciar a reprodução repetitiva (A). B é automaticamente r
19PortugheseSe estiver a utilizar um televisor 4:3Para discos com relação largura/altura 16:9 - 4:3 Letter BoxApresenta o conteúdo do título de DVD co
20Alterar o ângulo da câmaraQuando uma determinada cena num DVD temvários ângulos de câmara, pode seleccionar afunção ANGLE.Utilizar o botão ANGLE (DV
21PortugheseUtilizar a função ZoomUtilizar a função de zoom (DVD/VCD)5. Carregue no botão CLEAR para apagar o número de ummarcador.1 2 31. Durante
22Reprodução deMP3/WMA/CD Audio1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro.Feche o tabuleiro.- Sempre que um disco incluir ficheiros M
23PortugheseRotação: De cada vez que carrega no botão ENTER, aimagem roda 90 graus no sentido dos ponteiros dorelógio.Zoom: Carregue nos botões / p
24ALALTERARTERAROOMENUMENUDEDECONFIGURAÇAOCONFIGURAÇAOUtilizar o menu de configuraçãoO menu de configuração permite-lhe personalizar oleitor de DVD, p
6Controles del panel frontalPantalla del panel frontal1. Indicador STANDBY/ON ( )Al pulsar el botón STANDBY/ON, desaparece el indi-cador y se enciend
25PortugheseUtilizar o idioma das legendas1. Com o aparelho em modo Stop, carregue no botão MENU.2. Carregue nos botões /para seleccionar Setup e,
26SetupMenuReturnEnterProgramar as opções deáudioAs opções áudio permitem configurar o dispositivoáudio e as programações de estado do som, depen-dend
27Portughese❷Still ModeEstas opções ajudam a evitar a imagem trema no modode pausa e apresentam com mais nitidez o texto maispequeno.- Auto : Sempre q
28Programar a restrição decanaisA função de restrição de canais funciona em conjun-to com os DVDs aos quais foi atribuído um determi-nado nível, o qua
29PortugheseREFERÉNCIAREFERÉNCIAIntroduçãoA Samsung actualiza com frequência o software demodo a melhorar o desempenho deste aparelhocom as mais recen
30Resolução de problemasAntes de pedir assistência (resolução de problemas), faça as seguintes verificações.AcçãoProblemaPáginaP3P5P13-14P26P24~28P27P
31Portughese*: Especificação nominal- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.- Os pesos e d
32Este produto Samsung é garantido por um período de vinte e quatro (24) meses a partir da data de compra original, contra defeitos de fabrico e/ou mã
33Contacte SAMSUNG GLOBALSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linhade apoio a clientes Samsung.
34Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica
7SpanishPantalla del panel frontal1. TERMINAL AV SCART- Conecte al televisor en el terminal de entradaSCART.2. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL DEAUDIO- U
MemoMemo
ELECTRONICSAK68-01006F
812345678910141112131516171819202122235. Botón INSTANT REPLAYEsta función se usa para volver a reproducir la película10 segundos antes de la posición
9CONEXIONESCONEXIONESSpanishA continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el reproductorde DVD a un televisor
Komentarze do niniejszej Instrukcji