InduktionshällBruksanvisningNZ64K7757BKNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 3/31/2016 11:52:55 AM
10 SvenskaMontera hällenMontera hällen0502010304NrFörklaringStorlek01Bredd på bakre ventilationMin. 550 mm02Höjd på bakre ventilationMin. 35 mm03Strö
4 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningOvnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller men
Dansk 5SikkerhedsvejledningHvis komfurets overade knækker, skal du slukke for det for at undgå mulige elektriske stød. Brug ikke dit komfur, før gla
6 DanskSikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledningRengør komfuret i overensstemmelse med de rengørings- og vedligeholdelsesinstruktioner, der ndes i de
Dansk 7Installation af komfuretInstallation af komfuretADVARSELSørg for, at det nye apparat installeres korrekt og jordforbindes af en kvaliceret pe
8 DanskInstallation af komfuretInstallation af komfuret01020304 0605L N1N~ (32A)01 220-240 V ~04 Blå02 Brun 05 Grå03 Sort 06 Grøn/Gul01020304050706L1
Dansk 9Installation af komfuret040506070809101112020301Nr. Forklaring Størrelse01 Kontrol 4 punkt02 Borediameter Ø 603 Højre vinkel for skærepunkt 90
10 DanskInstallation af komfuretInstallation af komfuret0502010304Nr. Forklaring Størrelse01 Bredde af bageste ventilationMin. 550 mm02 Højde af bage
Dansk 11Dele og funktionerDele og funktionerKogezoner0102030401 Induktionsekszone 3300 W med Power Boost 3600 W02 Induktionskogezone 1400 W med Powe
12 DanskDele og funktionerDele og funktionerKomponenterInduktionskomfur FjederInduktionsopvarmningABCA. InduktionsbåndB. Inducerede strømmeC. Elek
Dansk 13Dele og funktioner• Pause : Brug denne funktion til at skifte alle kogezoner til indstillingen lav effekt. (eksempel: for at besvare et tel
Svenska 11Delar och funktionerDelar och funktionerVärmezoner0102030401 Induktion Flexzon plus 3300 W med Extra energi 3600 W02 Värmezon på 1400 W med
14 DanskDele og funktionerDele og funktionerFlekszone plusKogezone 4Kogezone 3Kogezone 2Kogezone 1Flekszonen er et stort tilberedningsområde til vens
Dansk 15Brug af komfuretBrug af komfuretFørste rengøringAftør den glaskeramiske overade med en fugtig klud og rengøringsmiddel til glaskeramik.ADVAR
16 DanskBrug af komfuretBrug af komfuretStørrelse på køkkentøjInduktionskogezoner tilpasses automatisk til størrelsen på køkkentøjets bund, op til en
Dansk 17Brug af komfuretBEMÆRKUndgå at bruge ét stk. køkkentøj på både venstre og højre kogezone.Brug af berøringssensorerne.For at betjene berørings
18 DanskBrug af komfuretBrug af komfuretSluk for apparatetFor at slukke helt for apparatet skal du bruge sensoren til Tænd/Sluk .Rør ved sensoren ti
Dansk 19Brug af komfuretTimer (Nedtælling)Brug af timeren som en sikkerhedsafbryder:Hvis der indstillet en specik tid for en kogezone, afbryder koge
20 DanskBrug af komfuretBrug af komfuretTimer (Optælling)For at bruge timeren til optælling skal der være tændt for apparatet, men ingen af kogezoner
Dansk 21Brug af komfuretPower boost-kontrolFunktionen Power Boost giver mulighed for yderligere effekt til hver kogezone. (eksempel: bring en stor
22 DanskBrug af komfuretBrug af komfuretFleksstyringFleksfunktionen kan styre hele kogezonen i venstre side ved anvendelse af stort køkkentøj. (eksem
Dansk 23Brug af komfuretForeslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarerTallene i tabellen herunder er vejledende. De varmeindstillinger,
12 SvenskaDelar och funktionerDelar och funktionerKomponenterInduktionshäll FjäderbeslagInduktionsuppvärmningABCA. Inducerande slingaB. Inducerande
24 DanskRengøring og vedligeholdelseRengøring og vedligeholdelseRengøring og vedligeholdelseKomfurADVARSELRengøringsmidler må ikke komme i kontakt me
Dansk 25Rengøring og vedligeholdelseKomfurramme (tilbehør)ADVARSELBrug ikke eddike, citronsaft eller kalkerner på komfurrammen. Ellers opstår der mø
26 DanskGaranti og serviceGaranti og serviceGaranti og serviceSpørgsmål, svar og fejlndingEt problem kan skyldes en mindre informationskode, som du
Dansk 27Garanti og serviceServiceInden du ringer efter hjælp, bedes du kontrollere afsnittet “Fejlnding”. Følg instruktionerne herunder, hvis du st
28 DanskTekniske dataTekniske dataTekniske dataTekniske dataApparatets dimensionerBredde 600 mmDybde 520 mmHøjde 56 mmIndbygning - udskæringsdimensio
Dansk 29MemoNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 29 3/31/2016 11:53:31 AM
30 DanskMemoNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 30 3/31/2016 11:53:31 AM
Dansk 31MemoNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 31 3/31/2016 11:53:31 AM
Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af alm
Induction HobUser manualNZ64K7757BKNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 3/31/2016 11:53:33 AM
Svenska 13Delar och funktioner• Flexzon plus-sensor : Använd den här funktionen för att utöka värmezonen till hela vänster sida.• Flexzon plus: Fl
2 EnglishContentsContentsContentsUsing this manual 3Safety instructions 3Disposing of the packaging material 6Proper disposal of your old applianc
English 3Using this manualUsing this manualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information co
4 EnglishSafety instructionsSafety instructionsThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
English 5Safety instructionsDo not use the hob to heat aluminium foil, products wrapped in aluminium foil or frozen foods packaged in aluminium cookw
6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsDisposing of the packaging materialWARNINGAll materials used to package the appliance are fully recycl
English 7Installing the hobInstalling the hobWARNINGBe sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel. Please observe th
8 EnglishInstalling the hobInstalling the hob01020304 0605L N1N~ (32A)01 220-240 V ~04 Blue02 Brown 05 Gray03 Black 06 Green/Yellow01020304050706L1 L
English 9Installing the hob040506070809101112020301No. Explanation Size01 Check 4 Point02 Drill diameter Ø 603 Right angle of cutting point 90 °04 Cu
10 EnglishInstalling the hobInstalling the hob0502010304No. Explanation Size01 Width of rear ventilationMin 550 mm02 Height of rear ventilationMin 35
English 11Parts and featuresParts and featuresCooking zones0102030401 Induction Flex zone Plus 3300 W with Power Boost 3600 W02 Induction cooking zon
14 SvenskaDelar och funktionerDelar och funktionerFlexzon plusVärmezon 4Värmezon 3Värmezon 2Värmezon 1Flexzonen är det stora värmeområdet på hällens
12 EnglishParts and featuresParts and featuresComponentsInduction hob Bracket SpringInduction heatingABCA. Induction coilB. Induced currentsC. Ele
English 13Parts and features• Flex zone Plus sensor : Use this function to expand cooking zone into complete left side.• Flex zone Plus: The Flex
14 EnglishParts and featuresParts and featuresFlex zone PlusCooking Zone 4Cooking Zone 3Cooking Zone 2Cooking Zone 1The Flex zone is the large cookin
English 15Hob useHob useInitial cleaningWipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner.WARNINGDo not use caustic
16 EnglishHob useHob useSize of pansInduction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the cookware up to a certain limit. Howe
English 17Hob useNOTEDo not use one piece of cookware on both the left and right cooking zones.Using the touch control sensorsTo operate the touch co
18 EnglishHob useHob useSwitching the appliance offTo completely switch off the appliance, use the On/Off control sensor.Touch the On/Off control
English 19Hob useTimer (Count down)Using the timer as a safety shutoff:If a specic time is set for a cooking zone, the cooking zone will shut itself
20 EnglishHob useHob useTimer (Count up)For the count up timer to be used, the appliance must be switched on but all the cooking zones must be not us
English 21Hob usePower boost controlThe Power Boost function makes additional power available to the each cooking zones. (example : bring a large v
Svenska 15Använda hällenAnvända hällenInledande rengöringTorka glaskeramikytan med en fuktad trasa och rengöringsmedel för glaskeramikhällar.VARNING!
22 EnglishHob useHob useFlex controlThe Flex function can operate complete left side cooking zone for using large size cookware. (example : oval cook
English 23Hob useSuggested settings for cooking specic foodsThe gures in the table below are guidelines. The heat settings required for various coo
24 EnglishCleaning and careCleaning and careCleaning and careHobWARNINGCleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface
English 25Cleaning and careHob frame (option)WARNINGDo not use vinegar, lemon juice or scale remover on the hob frame; otherwise dull blemishes will
26 EnglishWarranty and serviceWarranty and serviceWarranty and serviceFAQs and troubleshootingA fault may result from a minor information that you ca
English 27Warranty and serviceServiceBefore calling for assistance or service, please check the section “Troubleshooting”. If you still need help, fo
28 EnglishTechnical dataTechnical dataTechnical dataAppliance dimensionsWidth 600 mmDepth 520 mmHeight 56 mmWorktop cut - out dimensionsWidth 560 mmD
English 29MemoNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 29 3/31/2016 11:53:40 AM
30 EnglishMemoNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 30 3/31/2016 11:53:40 AM
English 31MemoNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 31 3/31/2016 11:53:40 AM
16 SvenskaAnvända hällenAnvända hällenKärlens storlekDe inducerande värmezonerna anpassas automatiskt till storleken på kärlets undersida till en vis
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
Svenska 17Använda hällenOBS!Använd inte ett kärl på både vänster och höger värmezon.Använda pekkontrollernaAnvänd pekkontrollerna genom att trycka på
18 SvenskaAnvända hällenAnvända hällenStänga av hällenAnvänd På/Av-kontroll när du vill stänga av apparaten helt.Tryck på På/Av-kontroll i 1–2 se
Svenska 19Använda hällenTimer (nedräkning)Använda timern som säkerhetsbrytare:Om en viss tid anges för en värmezon, kommer värmezonen att stängas av
2 SvenskaInnehållInnehållAnvända denna bruksanvisning 3Säkerhetsinstruktioner 3Kassera förpackningsmaterialet 6Kassera gamla hällar 6Korrekt avfal
20 SvenskaAnvända hällenAnvända hällenTimer (Uppräkning)För räkning uppåt måste apparaten vara påslagen, men ingen av värmezonerna får använda timern
Svenska 21Använda hällenExtra energi-kontrollFunktionen Extra energi gör mer energi tillgänglig för varje värmezon. (exempel: när du vill få en sto
22 SvenskaAnvända hällenAnvända hällenStyra FlexzonernaFlexfunktionen kan styra hela vänstra sidans värmezon så att stora kokkärl kan användas. (Exem
Svenska 23Använda hällenRekommenderade inställningar för olika livsmedelVärdena i tabellen nedan är riktlinjer. De värmeinställningar som krävs för o
24 SvenskaRengöring och skötselRengöring och skötselRengöring och skötselHällVARNING!Rengöringsmedel får inte komma i kontakt med en varm glaskeramik
Svenska 25Rengöring och skötselHällram (tillval)VARNING!Använd inte vinäger, citronsaft eller avkalkningsmedel på hällens infattning eftersom de kan
26 SvenskaGaranti och serviceGaranti och serviceGaranti och serviceVanliga frågor och felsökningÅtgärda mindre problem själv med hjälp av följande an
Svenska 27Garanti och serviceServiceLäs avsnittet "Felsökning" innan du ringer och begär hjälp eller service. Följ instruktionerna nedan o
28 SvenskaTekniska dataTekniska dataTekniska dataTekniska dataHällens måttBredd 600 mmDjup 520 mmHöjd 56 mmMått för hål i arbetsbänkBredd 560 mmDjup
Svenska 29PMNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 29 3/31/2016 11:53:03 AM
Svenska 3Använda denna bruksanvisningAnvända denna bruksanvisningTa dig tid att läsa den här bruksanvisningen innan du börjar använda hällen och var
30 SvenskaPMNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 30 3/31/2016 11:53:03 AM
Svenska 31PMNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 31 3/31/2016 11:53:03 AM
Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas, korrekt installation eller att utföra normal
InduksjonskomfyrtoppBrukerhåndbokNZ64K7757BKNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 3/31/2016 11:53:05 AM
2 NorskInnholdInnholdInnholdBruke denne håndboken 3Sikkerhetsinstruksjoner 3Avhending av emballasje 6Riktig avhending av ditt gamle apparat 6Korre
Norsk 3Bruke denne håndbokenBruke denne håndbokenTa deg tid til å lese denne brukerhåndboken. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsinformasjonen som
4 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerDette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske,
Norsk 5SikkerhetsinstruksjonerHvis koketoppen sprekker, må du slå apparatet av for å unngå elektrisk støt. Ikke bruk komfyrtoppen før glassplaten er
6 NorskSikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjonerAvhending av emballasjeADVARSELAlle materialer som er brukt i emballasjen til dette apparatet, e
Norsk 7Installere komfyrtoppenInstallere komfyrtoppenADVARSELSikre at det nye apparatet bare blir installert og jordet av kvalisert personell. Legg
4 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerDenna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensoris
8 NorskInstallere komfyrtoppenInstallere komfyrtoppen01020304 0605L N1N~ (32A)01 220-240 V ~04 Blå02 Brun 05 Grå03 Svart 06 Grønn/Gul01020304050706L1
Norsk 9Installere komfyrtoppen040506070809101112020301Nr. Forklaring Størrelse01 Sjekk 4 punkter02 Borediameter Ø 603 Riktig vinkel for beskjæringspu
10 NorskInstallere komfyrtoppenInstallere komfyrtoppen0502010304Nr.ForklaringStørrelse01Bredde på bakre ventilasjonMin 550 mm02Høyde på bakre ventila
Norsk 11Deler og funksjonerDeler og funksjonerKokesoner0102030401 Induksjon eksisone pluss 3300 W med effektøkning 3600 W02 Induksjonskokesone 1400
12 NorskDeler og funksjonerDeler og funksjonerKomponenterInduksjonskomfyrtoppBrakettærInduksjonsoppvarmingABCA. InduksjonsspoleB. Indusert strømC.
Norsk 13Deler og funksjoner• Pause : Bruk denne funksjonen til å sette alle kokesonene på lav strøminnstilling. (eksempel : ta en telefon) Displaye
14 NorskDeler og funksjonerDeler og funksjonerFleksisone plussKokesone 4Kokesone 3Kokesone 2Kokesone 1Fleksisonen er det store kokeområdet på venstre
Norsk 15Bruk av komfyrtoppenBruk av komfyrtoppenRengjøring ved oppstartTørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut og glassrensemiddel for k
16 NorskBruk av komfyrtoppenBruk av komfyrtoppenStørrelse på kokekarInduksjonskokesoner tilpasser seg automatisk til størrelsen på bunnen av kokekare
Norsk 17Bruk av komfyrtoppenMERKIkke bruk ett kokekar på både venstre og høyre kokesone.Bruke berøringsbryterneBerøringsbryterne opereres ved at du b
Svenska 5SäkerhetsinstruktionerOm det blir sprickor på hällens ovansida ska apparaten stängas av för att undvika elektriska stötar. Använd inte hälle
18 NorskBruk av komfyrtoppenBruk av komfyrtoppenSlå av apparatet|Apparatet slås av ved hjelp av sensoren for Av/På-bryteren .Berør sensoren for På/A
Norsk 19Bruk av komfyrtoppenTidtaker (Nedtelling)Bruke tidtakeren som sikkerhetsutkobling:Hvis det er satt en bestemt tid for en kokesone, vil kokeso
20 NorskBruk av komfyrtoppenBruk av komfyrtoppenTidtaker (Opptelling)For å bruke tidtakeren som teller oppover, må apparatet slås på, men ingen av ko
Norsk 21Bruk av komfyrtoppenEffektøkningEffektøkning-funksjonen gjør mer energi tilgjengelig for hver kokesone. (eksempel: praktisk når du skal kok
22 NorskBruk av komfyrtoppenBruk av komfyrtoppenFleksikontrollFleksifunksjonen kan styre hele kokesonen på venstre side ved bruk av store kokekar. (e
Norsk 23Bruk av komfyrtoppenForeslåtte innstillinger for tilberedning av spesielle matvarerTallene i tabellen nedenfor er veiledende. Varmeinnstillin
24 NorskRengjøring og vedlikeholdRengjøring og vedlikeholdRengjøring og vedlikeholdkomfyrtoppADVARSELRengjøringsmidler må ikke komme i kontakt med en
Norsk 25Rengjøring og vedlikeholdKomfyrtoppramme (alternativ)ADVARSELIkke bruk eddik, sitronsaft eller beleggerner på komfyrtopprammen. Da kan det o
26 NorskGaranti og serviceGaranti og serviceGaranti og serviceVanlige spørsmål og feilsøkingDet kan oppstå en forstyrrelse på grunn av en mindre feil
Norsk 27Garanti og serviceServiceFør du tilkaller hjelp eller service, må du sjekke kapitlet "Feilsøking". Hvis du fortsatt trenger hjelp,
6 SvenskaSäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktionerKassera förpackningsmaterialetVARNING!Allt material som används för att förpacka hällen kan åter
28 NorskTekniske dataTekniske dataTekniske dataTekniske dataApparatets målBredde 600 mmDybde 520 mmHøyde 56 mmUtskjæringsmål for benkeplatenBredde 56
Norsk 29NotatNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 29 3/31/2016 11:53:12 AM
30 NorskNotatNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 30 3/31/2016 11:53:12 AM
Norsk 31NotatNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 31 3/31/2016 11:53:12 AM
Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring a
InduktioliesiKäyttöopasNZ64K7757BKNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 3/31/2016 11:53:14 AM
2 SuomiSisällysluetteloSisällysluetteloOppaan käyttäminen 3Turvallisuusohjeet 3Pakkausmateriaalin hävittäminen 6Vanhan laitteen oikeanlainen hävitt
Suomi 3Oppaan käyttäminenOppaan käyttäminenLue tämä käyttöopas huolella ennen laitteen käyttämistä ja kiinnitä erityistä huomiota seuraavan osion tur
4 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetTätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokema
Suomi 5TurvallisuusohjeetÄlä käytä liettä alumiinifolion tai alumiinifolioon tai -astiaan pakattujen ruokien tai pakasteiden lämmittämiseen.Paistinpa
Svenska 7Montera hällenMontera hällenVARNING!Se till att den nya apparaten enbart monteras och jordas av kvalicerad personal. Följ denna anvisning.
6 SuomiTurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetPakkausmateriaalin hävittäminenVAROITUSKaikki laitteen pakkausmateriaalit ovat täysin kierrätettäviä. Pahv
Suomi 7Lieden asentaminenLieden asentaminenVAROITUSVarmista, että laitteen asentaa ja maadoittaa pätevä sähköteknikko. Noudata tätä ohjetta. Takuu ei
8 SuomiLieden asentaminenLieden asentaminen01020304 0605L N1 N~ (32 A)01 220–240 V ~04 Sininen02 Ruskea 05 Harmaa03 Musta 06 Vihreä/Keltainen01020304
Suomi 9Lieden asentaminen040506070809101112020301NroSelite Koko01Tarkista kohta 402Poranterän halkaisija Ø 603Oikea katkaisukulma 90°04Leikkausleveys
10 SuomiLieden asentaminenLieden asentaminen0502010304NroSelite Koko01Takaosan ilmanvaihtoaukon leveysVäh. 550 mm02Takaosan ilmanvaihtoaukon korkeusV
Suomi 11Osat ja ominaisuudetOsat ja ominaisuudetKeittoalueet0102030401 3300 W:n Flex Plus -alue 3600 W:n tehonlisäyksellä02 1400 W:n induktiokeittoal
12 SuomiOsat ja ominaisuudetOsat ja ominaisuudetOsatInduktioliesi JousikiinnikeInduktiolämmitysABCA. InduktiokelaB. Indusoitu virtaC. Elektroniset
Suomi 13Osat ja ominaisuudet• Flex Plus -alue -painike : Käytä tätä toimintoa laajentamaan keittoaluetta niin, että se kattaa koko vasemman puolen.
14 SuomiOsat ja ominaisuudetOsat ja ominaisuudetFlex Plus -alueKeittoalue 4Keittoalue 3Keittoalue 2Keittoalue 1Flex-alue on suuri keittoalue lieden v
Suomi 15Lieden käyttäminenLieden käyttäminenEnsimmäinen puhdistuskertaPyyhi lasikeraaminen pinta kostealla liinalla ja lasikeraamisen keittopinnan pu
8 SvenskaMontera hällenMontera hällen01020304 0605L N1N~ (32 A)01 220–240 V ~04 Blå02 Brun 05 Grå03 Svart 06 Grön/Gul01020304050706L1 L2 N2N~ (16 A):
16 SuomiLieden käyttäminenLieden käyttäminenAstioiden kokoInduktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti astioiden pohjan kokoon tiettyyn rajaan saa
Suomi 17Lieden käyttäminenHUOM.Älä käytä yhtä valmistusastiaa samanaikaisesti sekä oikealla että vasemmalla keittoalueella.Kosketuspainikkeiden käytt
18 SuomiLieden käyttäminenLieden käyttäminenVirran katkaiseminen laitteestaLaitteen virta katkaistaan kokonaan Virtakytkin -painikkeella.Pidä Virta
Suomi 19Lieden käyttäminenAjastin (aleneva laskutapa)Ajastimen käyttäminen turvakatkaisimena:Jos keittoalueelle asetetaan määräaika, se sammuu automa
20 SuomiLieden käyttäminenLieden käyttäminenAjastin (nouseva laskutapa)Jotta toiminta-ajastinta voitaisiin käyttää, laitteen on oltava käynnissä eikä
Suomi 21Lieden käyttäminenTehonlisäyspainikeTehonlisäys -toiminto lisää keittoalueiden tehoa. (Esimerkki: jos haluat keittää suuren määrän vettä).K
22 SuomiLieden käyttäminenLieden käyttäminenFlex-painikeFlex-toiminnolla ohjataan koko vasemman puolen keittoaluetta käytettäessä suuria astioita. (E
Suomi 23Lieden käyttäminenSuositeltavat ruokakohtaiset asetuksetAlla olevan taulukon luvut ovat ohjeellisia. Eri ruoanlaittotapojen edellyttämät lämp
24 SuomiPuhdistaminen ja ylläpitoPuhdistaminen ja ylläpitoPuhdistaminen ja ylläpitoLiesiVAROITUSPuhdistusaineet eivät saa joutua kosketuksiin kuument
Suomi 25Puhdistaminen ja ylläpitoLieden kehys (valinnainen)VAROITUSÄlä käytä etikkaa, sitruunamehua tai kattilakiven poistoainetta lieden kehykseen,
Svenska 9Montera hällen040506070809101112020301Nr Förklaring Storlek01 Kontrollera 4 punkter02 Borrdiameter Ø 603 Rätt vinkel på skärpunkt 90°04 Stor
26 SuomiTakuu ja huoltoTakuu ja huoltoTakuu ja huoltoUsein kysytyt kysymykset ja vianmääritysOngelma voi joskus johtua jostakin pienestä virheestä ja
Suomi 27Takuu ja huoltoHuoltoEnnen kuin soitat huoltoon, lue Vianmääritys-osio. Jos tarvitset vielä tämänkin jälkeen apua, noudata seuraavia ohjeita.
28 SuomiTekniset tiedotTekniset tiedotTekniset tiedotLaitteen mitatLeveys 600 mmSyvyys 520 mmKorkeus 56 mmTyötason leikkauksen mitatLeveys 560 mmSyvy
Suomi 29MuistiinpanojaNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 29 3/31/2016 11:53:22 AM
30 SuomiMuistiinpanojaNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 30 3/31/2016 11:53:22 AM
Suomi 31MuistiinpanojaNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 31 3/31/2016 11:53:22 AM
Huomaathan, että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön, asennuksen, huollon tai puhdistuksen neuvontaa.KYSYMYKSET JA KOMMENTITMAA SOITA TAI KÄY OSOI
InduktionskomfurBrugervejledningNZ64K7757BKNZ64K7757BK_EE_DG68-00805A-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 3/31/2016 11:53:24 AM
2 DanskIndholdIndholdBrug af denne brugervejledning 3Sikkerhedsvejledning 3Bortskaffelse af emballagen 6Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat
Dansk 3Brug af denne brugervejledningBrug af denne brugervejledningInden du bruger dette apparat, bør du bruge lidt tid på at læse denne brugervejled
Komentarze do niniejszej Instrukcji