Upute za korištenjeBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethod
10!Dio vanjske TV antene savijte i pustite je da visi prema dolje (dio unutar prostorije) kako biste spriječili da kišnica dospije u proizvod. •Ako u
100Korištenje USB uređajaPovezivanje USB uređaja1 Uključite proizvod.2 Priključite USB uređaj sa slikovnim, glazbenim i/ili filmskim datotekama u USB
101Stavke izbornika na stranici s popisom medijskih sadržajaNaziv mogućnosti Operacije Photos Videos MusicSlide ShowPokrenite niz slajdova. ―Ova stavk
102Gumbi i funkcije dostupni tijekom reprodukcije fotograjaPritiskom gumba E ili TOOLS prikazuju se sljedeći gumbi. Pritiskom na gumb RETURN ostali g
103Gumbi i funkcije dostupni tijekom reprodukcije videozapisaPritiskom gumba E ili TOOLS prikazuju se sljedeći gumbi. Pritiskom na gumb RETURN ostali
104Gumbi i funkcije dostupni tijekom reprodukcije glazbePritiskom gumba E ili TOOLS prikazuju se sljedeći gumbi. Pritiskom na gumb RETURN ostali gumbi
105Podržani datotečni formati podnaslova i aplikacije za reprodukciju medijskih sadržajaPodnaslovVanjska Interna •tekst kodiran na MPEG-4 (.ttxt) •SAM
106Podržani oblici glazbenih datotekaDatotečni nastavak*.aac, *.ac, *.m4a, *.mid, *.midi,*.mp3, *.mpa, *.ogg, *.wav, *.wmaPodržani formati videozapis
107Spremnik Videokodek Rezolucija Broj sličica(fps)Brzina prijenosa podataka(Mb/s)Audiokodek3gppasfavivmkvmovmp4pstsvobvroDivX 3.11 /DivX4 1280 x 720
108Spremnik Videokodek Rezolucija Broj sličica(fps)Brzina prijenosa podataka(Mb/s)Audiokodek3gppasfavivmkvmovmp4pstsvobvroDivX 3.11 /DivX4 1920 x 108
109SystemPoglavlje 12SetupMENU m → System → Setup → ENTER ESystemSetupMenu LanguageMulti ControlTimeEco SolutionAuto Protection TimeScreen Burn Prote
11Oprez!Prilikom premještanja nemojte ispustiti proizvod. •Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda.Proizvod nemojte postavljati na pred
1105 Network SettingsOdaberite usmjerivač na prikazanom popisu bežičnih usmjerivača i pritisnite gumbE.Ako bežični usmjerivač za povezivanje ne bude p
111Menu LanguageMENU m → System → Menu Language → ENTER ESystemMenu Language English -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Postavite je
112Multi ControlMENU m → System → Multi Control → ENTER EMulti ControlID SetupID InputPC Connection00--RS232C cable -Prikazana slika može se razlikova
113TimeMENU m → System → Time → ENTER ETimeClockSleep TimerOn TimerO TimerHoliday ManagementMagicInfo On/O TimerO -Prikazana slika može se razlikov
114Sleep TimerAutomatski isključuje proizvod nakon unaprijed određenog vremena.(Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min) ―Koristi
115O TimerPostavite mjerač vremena za isključivanje (Off Timer) tako da odaberete jednu od sedam mogućnosti. (Off Timer1 ~ Off Timer7) ―Prije korište
116TimeClockSleep TimerOn TimerO TimerHoliday ManagementMagicInfo On/O TimerO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.MagicInfo On/O
117Eco SolutionMENU m → System → Eco Solution → ENTER EEco SolutionEnergy SavingEco SensorNo Signal Power OAuto Power OOO15 minO -Prikazana slika
118Eco SolutionEnergy SavingEco SensorNo Signal Power OAuto Power OOO15 minO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.No Signal Power
119Auto Protection TimeMENU m → System → Auto Protection Time → ENTER ESystemAuto Protection Time O -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o mod
12Na proizvodu nemojte ostavljati teške predmete ili stvari koje vole djeca (igračke, slatkiše itd.). •Dok djeca pokušavaju dosegnuti igračku ili slat
120Radi smanjenja mogućnosti "urezivanja" slike, ova je jedinica opremljena tehnologijom sprječavanja urezivanja slike Pixel Shift.Pixel Shi
121TimerMožete postaviti mjerač vremena za Screen Burn Protection.Značajka Timer automatski se zaustavlja nakon određenog razdoblja.Timer •Off •Repeat
122Start Timepostavite vrijeme početka da biste aktivirali funkciju zaštite zaslona. ―Mogućnost je omogućena kada je Interval odabrano za Timer.End Ti
123Screen Burn ProtectionPixel ShiftTimerImmediate displaySide GreyOOOO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Immediate displayOdab
124TickerMENU m → System → Ticker → ENTER E· · · · · TickerTickerO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Funkcija Ticker dostupna je
125Source AutoSwitch SettingsMENU m → System → Source AutoSwitch Settings → ENTER E· · · Source AutoSwitch SettingsSource AutoSwitchPrimary Source Rec
126GeneralMENU m → System → General → ENTER EGeneralGame ModeAuto PowerSafety LockButton LockUSB Auto Play LockStandby ControlLamp ScheduleOOOOOA
127GeneralButton LockUSB Auto Play LockStandby ControlLamp ScheduleOSD DisplayOOAutoO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Button L
128GeneralButton LockUSB Auto Play LockStandby ControlLamp ScheduleOSD DisplayOOAutoO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Lamp Sch
129Change PINMENU m → System → Change PIN → ENTER ESystemChange PIN -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Pojavit će se zaslon Change P
13Oprez!Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika ili oštećeni pikseli. •Ako proizvod ne namjeravate
130Clone ProductMENU m → System → Clone Product → ENTER EClone ProductClone to USBClone From USB -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
131Ova opcija vraća trenutne postavke zaslona na zadane tvorničke vrijednosti.DivX® Video On DemandMENU m → System → DivX® Video On Demand → ENTER ESy
132SupportPoglavlje 13Software UpdateMENUm → Support → Software Update → ENTEREIzbornik za Software Update omogućuje nadogradnju softvera proizvoda n
133Vodič za rješavanje problemaPoglavlje 14Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicimaPrije obraćanja centru tvrtke Samsung za
134Provjerite sljedeće.Problem u instalaciji (način rada s računalom)Zaslon se neprestano uključuje i isključuje.Provjerite kabel koji povezuje proizv
135Problem sa zaslonomSlika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.Prilagodite Coarse i Fine.Iskopčajte svu dodatnu opremu (produžni kabel z
136Problem sa zaslonomPrikaz na zaslonu nije dobar.Kod kodiranih videosadržaja moguće su smetnje u prikazu scena s objektima koji se brzo kreću, primj
137Problem sa zvukomNema zvuka.Provjerite je li dobro priključen audiokabel ili prilagodite glasnoću.Provjerite jačinu zvuka.Jačina zvuka je premala.P
138Problem sa zvukomZvuk s uređaja neće se promijeniti nakon što se promijeni Sound Mode.Postavke zvuka glavnih zvučnika odvojene su od postavki inter
139Ostali problemiPovremeno nestaje zvuka ili slike.Provjerite je li kabel ispravno priključen i ako je potrebno, ponovno ga priključite.Upotreba vrlo
14Pripazite da baterije izvađene iz daljinskog upravljača djeca ne stavljaju u usta. Baterije stavite na mjesto izvan dosega djece. •Ako dijete ipak s
140Detaljne upute o prilagodbi potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku karticu.Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu promijen
141Pitanje OdgovorKako postaviti način rada za uštedu energije? •Windows XP: Čuvar zaslona postavite u Upravljačka ploča → Izgled i teme → Zaslon → Po
142SpecikacijePoglavlje 15- Veličina- Područje prikazaVO- Dimenzije (Š x V x D)ŠDVOpćenitoNaziv modela EB40D EB48DZaslon VeličinaKlasa 40 (40,0 inča
143 ―Plug-and-PlayOvaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug-and-Play te s može koristiti s njim. Dvosmjerna izm
144Potrošnja energijeFunkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zaslona i promjenom boje LED indikatora napa
145Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena ―Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku vel
146Rezolucija Vodoravna frekvencija (kHz)Okomita frekvencija (Hz)Vremenski razdjelnik piksela(MHz)Polaritet (V/O)VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,00
147DodatakPoglavlje 16Troškovi servisa (snosi ih korisnik) ―Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima.Ako se na uređaj
148WEEEIspravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpad
149Optimalna kvaliteta slike i sprečavanje zaostalih slikaOptimalna kvaliteta slikeNa ploči zbog načina proizvodnje ovog proizvoda otprilike 1 na mili
15Pripremne radnjePoglavlje 02 -Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. -Izgled komponenti i dijelova ko
150Sprječavanje pojava zaostalih slika ―Proizvod najbolje možete zaštititi od stvaranja zaostalih slika tako da isključite napajanje ili tako da posta
151Proizvedeno uz licencu tvrtke Dolby Laboratories.Simbol Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.Ⓡ2.0 Channe
152Terminologija480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Svaka od gore navedenih brzina skeniranja odnosi se na broj efektivnih linija skeniranja o koje
16Feritna jezgra ―Prilikom priključivanja na HDMI kabel, pripazite da namotate završetak kabela na feritnu jezgru. Feritna jezgra pomaže smanjiti elek
17Predmeti koji se prodaju zasebnoHDMI kabel HDMI-DVI kabel Videokabel Audiokabel RCA stereokabelStereokabel -Sljedeće dijelove možete kupiti u najbl
18DijeloviUpravljaèka ploèaAUDIOL RVIDEOAV INHDMI IN(DVI)RS232C INRGB / DVIAUDIO INRGB INCOMMONINTERFACEUpravljačka tipkaZvučnikPOWERSenzor daljinskog
19 ―Ako pritisnete gumb na upravljačkoj tipki dok je proizvod uključen, prikazat će se izbornik kontrola.Izbornik kontrolaReturnGumbi OpisSourceOdabi
SadržajPrije upotrebe proizvodaAutorska prava 6Sigurnosne mjere opreza 7Simboli 7Čišćenje 7Skladištenje 8Električna energija i sigurnost 8Instalira
20Stražnja strana ―Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kval
21Zaključavanje za zaštitu od krađe ―Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima. ―Oblik uređaja
22Funkcije gumba na daljinskom upravljaču mogu se razlikovati za različite proizvode.Daljinski upravljač ―Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom
23A B C DALARMSUBT.CLOCKPritisnite da biste prikazali informacije na zaslonu televizora.CLOCK: Kada u načinu mirovanja pritisnete tipku INFO, na zaslo
24Prije instalacije proizvoda (vodič za instalaciju)15˚Uređaj je radi sprječavanja ozljede potrebno sigurno pričvrstiti na pod/zid u skladu s uputama
25ABCESlika 1.3 Prikaz s bočne straneD DSlika 1.2 Prikaz s bočne straneInstalacija na izbočen zid ―Dodatne pojedinosti zatražite od centra tvrtke Sams
26Montaža zidnog stalkaMontaža kompleta za postavljanje na zidKomplet za postavljanje na zid (prodaje se zasebno) pruža vam mogućnost montaže proizvod
27Specikacije za komplet za postavljanje na zid ―Zidni stalak montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Prije no što zidni stalak pričvrstite na neku d
28Daljinski upravljač (RS232C)Kabelski priključakRS232C kabelSučeljeRS232C (9-pinski)PinT x D (br.2), R x D (br. 3), GND (br. 5)Brzina prijenosa podat
29 •RS232C kabelPriključak: 9-pinski kabel povezuje D-Sub i stereoizlaz1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Ženski RxTxUzemlj.235--------><--------
SadržajDynamic Contrast 55Black Tone 55Flesh Tone 55RGB Only Mode 55Colour Space 55White Balance 56Gamma 56Motion Lighting 56Picture Options 57Colour
30Kontrolne šifrePregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje)Zaglavlje Naredba ID Duljina podataka Kontrolni zbroj0xAA Vrsta naredbe 0Up
31Upravljanje napajanjem •FunkcijaProizvod je moguće uključiti i isključiti pomoću računala. ―Funkcije uključivanja / isključivanja nisu dostupne na v
32Upravljanje izvorom ulaznog signala •FunkcijaIzvor ulaznog signala na proizvodu može se promijeniti pomoću računala. •Pregled stanja izvora ulaznog
33Upravljanje načinom rada zaslona •FunkcijaNačin rada zaslona na monitoru moguće je promijeniti pomoću računala. ―Ova upravljačka funkcija može se ko
34Komanda za uključivanje/isključivanje slike u slici •FunkcijaNačin rada slike u slici (PIP) na proizvodu moguće je uključiti i isključiti pomoću rač
35Sigurnosno zaključavanje •FunkcijaRačunalo se može koristiti za uključivanje i isključivanje funkcije Safety Lock na proizvodu.Ova komanda dostupna
36Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPoglavlje 03Prije priključivanjaPrije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke ―Prije p
37Povezivanje pomoću HDMI kabelaHDMI IN (DVI)Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabela ―Kada računalo povežete s proizvodom pomoću HDMI-DVI kabela, Edit Name
38Povezivanje s videouređajem •Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele.Prije priključivanja kabela za napajanje
39Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabela ―Ako je proizvod povezan s videouređajem pomoću HDMI-DVI kabela, zvuk neće biti omogućen. Kako biste riješili ova
SadržajApplicationsSource List 93MagicInfo 94Reprodukcija sadržaja iz unutarnje memorije ili USB-a 94Reprodukcija sadržaja s računala ili mobilnog ure
40Priključivanje antene ―Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda. ―Pri prvom uključivanju uređaja osnovne se postavke aut
41Priključivanje u utor za televizijsku karticuDa biste povezali CI karticu, učinite sljedeće: ―Utori za CI kartice dostupni su ovisno o modelu.Upotre
42Promjena izvora ulaznog signalaSource ListMENU m → Applications → Source List → ENTER ESourceTVHDMIAVPCUSB -Prikazana slika može se razlikovati ovis
43Korištenje aplikacije MDCPoglavlje 04Program MDC (Multiple Display Control) omogućava vam jednostavno upravljanje zaslonima uređaja s računala.Info
44Povezivanje s MDC-omKoristeći MDC preko veza RS232C i Wi - Fija.Spojite monitore koristeći Wi - Fi i RS232C IN priključke na monitorima.ComputerRS23
45Screen AdjustmentKonfigurirajte postavke za Picture (Backlight, Colour Tone, itd.). -Izgled izbornika mogućnosti za Picture može se razlikovati ovis
46Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER E· · · · · · PicturePicture ModeBacklightContrastBrightn
47Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER E· · Picture SizePicture SizeResolution Select16:9Position4:3 Screen Size -Prikazana slika može
48Veličine slike dostupne prema izvoru ulaznog signala.Izvor ulaznog signala Picture SizeATVAuto Wide, 16:9, Wide Zoom, Zoom, 4:3DTV (1080i) 16:9, Sma
49Position· · Picture SizePicture SizeResolution SelectWide ZoomPosition4:3 Screen Size -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Prilagođa
SadržajSupportSoftware Update 132Update now 132Contact Samsung 132Vodič za rješavanje problemaPreduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć ko
504:3 Screen Size· · Picture SizePicture SizeResolution SelectCustom16:9Zoom/Position4:3 Screen Size -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o mod
51Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER EPictureAuto Adjustment -Dostupno samo u načinu rada PC. -Prikazana slika može se razlikov
52PC Screen AdjustmentMENU m → Picture → PC Screen Adjustment → ENTER EPC Screen AdjustmentCoarseFinePositionImage Reset -Prikazana slika može se razl
53PIPMENUm → Picture → PIP → ENTEREPicturePIP -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Informacije o zvuku za PIP potražite u uputama za
54Advanced SettingsMENU m → Picture → Advanced Settings → ENTER EAdvanced SettingsDynamic ContrastBlack ToneFlesh ToneRGB Only ModeColour SpaceWhite B
55Advanced SettingsDynamic ContrastBlack ToneFlesh ToneRGB Only ModeColour SpaceWhite BalanceGammaMediumO0ONative0 -Prikazana slika može se razlikov
56Advanced SettingsWhite BalanceGamma 0Motion Lighting O -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.White BalancePrilagodite temperaturu bo
57Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture Options Colour ToneColour Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterHDMI Black Leve
58Picture OptionsColour ToneColour Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterO10000KOO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Colour To
59Picture OptionsHDMI Black LevelFilm ModeDynamic BacklightNormalOO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.HDMI Black LevelOdabir razi
6Prije upotrebe proizvodaPoglavlje 01Autorska pravaRadi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.© 2014 Samsun
60Picture OMENU m → Picture → Picture Off → ENTER EPicturePicture O -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Odabirom Picture Off isklju
61Prilagodba zvukaKonfigurirajte postavke zvuka (Sound) za proizvod.Poglavlje 06Sound ModeMENU m → Sound → Sound Mode → ENTER ESoundSound ModeSound E
62Sound EectMENU m → Sound → Sound Effect → ENTER ESoundSound Eect -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Konfigurirajte preferirani z
63Speaker SettingsMENU m → Sound → Speaker Settings → ENTER ESoundSpeaker Settings -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. •Speaker Sele
64Additional SettingsMENU m → Sound → Additional Settings → ENTER ESoundAdditional Settings -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.DTV A
65Reset SoundMENU m → Sound → Reset Sound → ENTER ESoundReset Sound -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Ponovno postavite sve postavk
66BroadcastingKonfigurirajte postavke Broadcasting za proizvod.Poglavlje 07Auto TuningMENU m → Broadcasting → Auto Tuning → ENTER EBroadcastingAuto T
67Poništavanje postupka Auto Tuning1 Pritisnite gumb Stop.2 Prikazat će se poruka Stop Auto Tuning?.3 Pritisnite gumb Yes.Cable Search OptionMENU m →
68AerialMENU m → Broadcasting → Aerial → ENTER EBroadcastingAerial -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Dostupno samo u načinu rada
69Channel ListMENU m → Broadcasting → Channel List → ENTER EBroadcastingChannel List -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Dostupno s
7Sigurnosne mjere oprezaOprezRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEOprez : DA BISTE SMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC.
70AllPrikazuje sve kanale.AnaloguePrikazuje analogne kanale.DigitalPrikazuje digitalne kanale.
71Funkcija Guide nudi pregled rasporeda programa za svaki digitalni kanal. Možete provjeriti rasporede programa i postaviti mogućnost Schedule Manager
72Schedule ManagerMENU m → Broadcasting → Schedule Manager → ENTER EBroadcastingSchedule Manager -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
73Edit ChannelMENU m → Broadcasting → Edit Channel → ENTER EBroadcastingEdit Channel -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Dostupno s
74Uređivanje pohranjenih kanalaPritiskom mogućnosti TOOLS na stranici Edit Channel prikazuju se sljedeće stavke izbornika. Dostupne funkcije ovise o u
75Edit FavouritesMENU m → Broadcasting → Edit Favourites → ENTER EBroadcastingEdit Favourites -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -D
76Pregled kanala pohranjenih na popisu omiljenih kanala ―Popisi omiljeni kanala prikazuju se samo ako su prethodno pravilno stvoreni.Pri promjeni kana
77Promjena naziva popisa omiljenih kanalaAko bude potrebno, promijenite naziv popisa omiljenih kanala.1 Odaberite Change Fav. na zaslonu kako biste pr
78Channel SettingsMENU m → Broadcasting → Channel Settings → ENTER EChannel SettingsCountry (Area)Manual TuningFine TuneTransfer Channel ListDelete CA
79Fine Tune(samo analogni kanali)Ako je prijem dobar, ne morate dodatno ugađati kanal jer se to obavlja automatski tijekom pretraživanja i pohranjivan
8SkladištenjeZbog odlika proizvoda sa završnom obradom visokog sjaja, korištenje UV ovlaživača u blizini uređaja može uzrokovati bijele mrlje na proiz
80SubtitleMENU m → Broadcasting → Subtitle → ENTER E· · SubtitleSubtitle Subtitle Mode Subtitle LanguagePrimary SubtitleSecondary Subtitle -Prika
81Audio OptionsMENU m → Broadcasting → Audio Options → ENTER EAudio OptionsAudio LanguageAudio FormatAudio Description -Prikazana slika može se razlik
82Programme Rating LockMENU m → Broadcasting → Programme Rating Lock → ENTER EBroadcastingProgramme Rating Lock -Prikazana slika može se razlikovati o
83Teletext LanguageMENU m → Broadcasting → Teletext Language → ENTER EBroadcastingTeletext Language -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o mode
84Common InterfaceMENU m → Broadcasting → Common Interface → ENTER EBroadcastingCommon Interface -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
85Channel LockMENU m → Broadcasting → Channel Lock → ENTER EBroadcastingChannel Lock -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Dostupno s
86NetworkPoglavlje 08Network StatusMENUm → Network → Network Status → ENTEREMožete provjeriti trenutni status mreže.***.***.***.***.***.***.***.***.*
87Network Settings (bežična mreža)Povezivanje s bežičnom mrežomSamsung preporučuje korištenje protokola IEEE 802.11n. Ako putem mrežne veze reproducir
886 Kada budete gotovi, pritisnite gumb sa strelicom prema dolje da biste pomaknuli pokazivač na Done, a zatim pritisnite E. Pojavljuje se zaslon mrež
8910 Kada završite, na dnu stranice odaberite OK, a zatim pritisnite E. Pojavljuje se zaslon za testiranje mreže te započinje proces provjere veze. 11
9OprezNemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj. •Električni udar može oštetiti proizvod.!Koristite samo kabel za napajanje koji ste d
90Soft AP (Wi-Fi Hotspot)MENUm → Network → Soft AP (Wi-Fi Hotspot) → ENTEREPomoću te funkcije možete proizvod povezati s mobilnim uređajima ako mobiln
91Wi-Fi DirectMENUm → Network → Wi-Fi Direct → ENTEREPostavite da biste povezali proizvod s bežičnim mobilnim uređajima. Koristeći tu funkciju, možete
92AllShare SettingsMENUm → Network → AllShare Settings → ENTEREPrikazuje popis mobilnih telefona ili povezanih uređaja koji su postavljeni za korišten
93ApplicationsPoglavlje 09Source ListMENU m → Applications → Source List → ENTER ESourceTVHDMIAV PC -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o mod
94MagicInfoMENU m → Applications → MagicInfo → ENTER EApplicationsMagicInfo -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.MagicInfo je poslovn
95 -Pritisnite HOME ili MagicInfo Player I na daljinskom upravljaču da biste brže pristupili aplikaciji. -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o
96SettingsSettingsDefault StorageRepeat ModePicture SizeDisplay DurationSafely Remove USB Device Reset SettingsInternal MemoryOneSelect the storage lo
97MagicInfo Express Content CreatorPoglavlje 10Više informacija potražite u korisničkom priručniku za alat MagicInfo Express Content Creator koji mož
98Reproducirajte fotografije, videozapise ili glazbene datoteke spremljene na uređaju za pohranu.Reproducirajte različite sadržaje na sljedeće načine.
99Uređaji kompatibilni s aplikacijom za reprodukciju medijskih sadržaja •Neki modeli USB digitalnih kamera, pametnih telefona i audio uređaja možda ne
Komentarze do niniejszej Instrukcji